eric.paroissien@gmail.com
亜鉛;あえん;锌
亜鉛めっき;あえんめっき;镀锌
亜鉛引き;あえんびき;镀锌/包锌
亜鉛黄;あえんこう;锌铬
亜鉛華;あえんか;一氧化锌/氧化锌
亜鉛凸版;あえんとっぱん;锌凸版
亜鉛版;あえんばん;锌版
亜塩素酸;あえんそさん;亚氯酸
亜音速;あおんそく;亚声速/亚音速
亜科;あか;亚目
亜寒帯;あかんたい;亚寒带
亜喬木;あきょうぼく;亚乔木
亜綱;あこう;亚纲
亜高山帯;あこうざんたい;亚高山带
亜酸化窒素;あさんかちっそ;一氧化二氮/笑气
亜酸化銅;あさんかどう;氧化亚铜/赤色氧化铜
亜種;あしゅ;亚种
亜硝酸;あしょうさん;亚硝酸
亜成層圏;あせいそうけん;副平流层/副同温层
亜炭;あたん;褐炭
亜土壌;あどじょう;亚层土/底土/心土/下层土
亜熱帯;あねったい;亚热带
亜麻仁;あまに;亚麻仁/亚麻籽
亜目;あもく;亚目
亜門;あもん;亚门
亜流;ありゅう;亚流/模仿者/追随者
亜硫酸;ありゅうさん;亚硫酸
亜燐酸;ありんさん;亚磷酸
亜鈴;あれい;哑铃
亜灌木;あかんぼく;亚灌木
亜瀝青炭;あれきせいたん;次烟煤
亜砒酸;あひさん;亚砷酸
唖;おし;哑巴/哑子
唖然;あぜん;哑然/目瞪口呆
阿る;おもねる;阿谀/奉承/谄媚/巴结
阿修羅;あしゅら;阿修罗/恶神
阿漕;あこぎ;贪得无厌/死气白赖地贪婪
阿鼻叫喚;あびきょうかん;凄惨/凄惨的呻吟/痛苦的哀鸣
阿鼻地獄;あびじごく;阿鼻地狱/无间地狱
阿附;あふ;阿谀
阿片;あへん;鸦片/阿片/阿片烟土/大烟
阿呆陀羅経;あほだらきょう;讽刺时事的俚谣
阿弥陀;あみだ;阿弥陀佛
阿弥陀如来;あみだにょらい;阿弥陀如来佛
阿羅漢;あらかん;罗汉
阿膠;あきょう;阿胶
阿諛;あゆ;阿谀/逢迎/奉承
哀れ;あわれ;悲哀/悲伤/可怜/凄惨
哀れっぽい;あわれっぽい;可怜
哀れみ;あわれみ;可怜/怜悯/同情
哀れむ;あわれむ;怜/怜悯/怜惜/怜爱
哀歌;あいか;哀歌/悲歌
哀歓;あいかん;悲喜/哀乐
哀願;あいがん;哀恳/哀求/苦苦恳求
哀史;あいし;哀史/惨史/悲惨的故事
哀詩;あいし;哀诗/哀歌/挽歌
哀愁;あいしゅう;哀愁/悲哀
哀傷;あいしょう;哀伤/悲伤
哀惜;あいせき;哀悼惋惜
哀切;あいせつ;悲惨/悲哀
哀訴;あいそ;哀告/哀求/哀诉
哀調;あいちょう;悲调
哀悼;あいとう;哀悼/吊唁
哀憐;あいれん;哀怜/悲惜
哀話;あいわ;哀史/悲惨的故事
愛;あい;爱/爱情/友爱/恩爱愛まな心爱/得意
愛くるしい;あいくるしい;天真可爱/非常可爱/逗人喜爱
愛しい;いとしい;可爱/可怜
愛しがる;いとしがる;喜爱/疼爱/觉得可怜
愛しげ;いとしげ;十分可爱/心疼得不得了
愛しさ;いとしさ;喜爱/爱怜
愛し子;いとしご;爱子/疼爱的孩子
愛する;あいする;爱/热爱/慈爱/敬爱
愛でる;めでる;垽傜偟偄[偁偄傜偟偄>>可爱
愛らしげ;あいらしげ;可爱的样子
愛らしさ;あいらしさ;可爱/招人爱
愛育;あいいく;抚育/精心抚养
愛煙家;あいえんか;好吸烟的人
愛玩;あいがん;玩赏/欣赏
愛棋家;あいきか;爱下象棋的人/象棋爱好者/象棋迷
愛戯;あいぎ;调情/性行为
愛郷;あいきょう;爱家乡/爱故乡
愛吟;あいぎん;喜爱的诗歌/喜欢吟咏的
愛敬;あいけい;敬爱
愛犬;あいけん;喜爱的狗
愛顧;あいこ;光顾/眷顾/惠顾
愛護;あいご;爱护/保护
愛好;あいこう;爱好
愛校;あいこう;爱校
愛国;あいこく;爱国
愛国心;あいこくしん;爱国心/爱国的感情/爱国精神/爱国思想
愛妻;あいさい;心爱的妻子
愛児;あいじ;爱儿/爱子/心爱的儿子
愛車;あいしゃ;个人爱用的汽车/私人汽车
愛書;あいしょ;爱书/爱读的书/喜欢读的书
愛唱;あいしょう;爱唱/喜好唱
愛妾;あいしょう;宠妾/宠爱的小老婆
愛称;あいしょう;爱称/昵称/绰号/外号
愛嬢;あいじょう;喜爱的女儿/爱女/掌珠/令爱
愛情;あいじょう;爱/爱情
愛人;あいじん;情人/爱人/情夫/情妇
愛惜;あいせき;爱惜
愛想;あいそ;亲切/和蔼/招待/款待
愛想笑い;あいそわらい;讨好的笑/谄笑
愛想尽かし;あいそづかし;厌烦/嫌弃
愛憎;あいぞう;爱憎
愛蔵;あいぞう;珍藏
愛息;あいそく;疼爱的儿子/爱子/令郎
愛他主義;あいたしゅぎ;利他主义
愛着;あいちゃく;留恋/依依难舍/恋恋不能忘怀
愛鳥;あいちょう;爱护小鸟
愛弟子;まなでし;得意弟子/得意门生
愛読;あいどく;爱读/喜欢读
愛読者;あいどくしゃ;爱读者
愛読書;あいどくしょ;爱看的书/爱读的书
愛馬;あいば;心爱的马/爱骑的马/喜好饲养马
愛撫;あいぶ;爱抚/抚爱
愛慕;あいぼ;爱慕/敬爱
愛娘;まなむすめ;爱女/心爱的女儿/掌上明珠
愛用;あいよう;爱用/喜欢用
愛欲;あいよく;爱欲/情欲
愛嬌笑い;あいきょうわらい;陪笑
愛誦;あいしょう;爱诵/好朗诵/喜欢吟咏
挨拶;あいさつ;应酬话/寒暄/表示敬意/致敬
逢う;あう;遇见/碰见/会见/见面
逢引;あいびき;密会/幽会
逢瀬;おうせ;相会/相逢/幽会/密会
逢着;ほうちゃく;碰上/遇到
逢魔が時;おうまがとき;黄昏/薄暮
葵;あおい;葵
茜;あかね;茜/茜草/血见愁/茜草根
悪;あく;恶/歹/坏/反派角色悪わる坏事/坏蛋/坏家伙/坏人不好/坏/严重/厉害
悪あがき;わるあがき;拼命挣扎/吵闹无度
悪い;わるい;坏/不好/恶性/恶劣
悪くすると;わるくすると;说不定/也许
悪さ;わるさ;恶劣/恶劣行为/淘气
悪し;あし;恶/坏/不良/不好
悪たれ;あくたれ;淘气/胡闹/恶作剧
悪たれる;あくたれる;胡闹/恶作剧/不听话/胡搅蛮缠
悪たれ口;あくたれぐち;骂人的话/脏话
悪びれる;わるびれる;发怵/打怵
悪ふざけ;わるふざけ;过分的淘气/恶作剧
悪意;あくい;恶意/恶意歪曲/知道事实/知法犯法
悪運;あくうん;厄运/倒霉/运气不好
悪影響;あくえいきょう;坏影响/不良影响
悪液質;あくえきしつ;恶病质/极度瘦弱状态
悪疫;あくえき;恶性流行病/瘟疫/流行性急性传染病
悪縁;あくえん;恶因缘/孽缘
悪化;あっか;恶化/变坏
悪果;あっか;恶果/恶报
悪貨;あっか;质量差的货币/恶币
悪寒;おかん;发冷/恶寒/冷劲儿
悪感情;あくかんじょう;恶感/恶意
悪漢;あっかん;坏人/坏蛋
悪気;わるぎ;恶意/歹意
悪鬼;あっき;恶鬼/鬼怪
悪戯;いたずら;淘气/恶作剧/玩笑/闹着玩儿
悪戯っ子;いたずらっこ;淘气孩子/淘气鬼/淘气包
悪戯者;いたずらもの;无用的人/淘气鬼/无赖/淫荡女子
悪戯書き;いたずらがき;乱写/乱画
悪戯盛り;いたずらざかり;正淘气的年龄
悪逆;あくぎゃく;恶逆/凶恶/残暴
悪業;あくごう;恶行/前世的恶行/招致恶果的罪孽/前世罪孽的恶果
悪玉;あくだま;坏人/坏蛋
悪形;あくがた;反派角色
悪血;あくち;含病毒的血液/坏血/淤血悪血おけつ污血/坏血
悪賢い;わるがしこい;狡猾/奸狡
悪言;あくげん;恶言/坏话
悪口;あっこう;谩骂/骂/毁谤悪口わるくち坏话/诽谤/骂人
悪口雑言;あっこうぞうごん;谩骂/辱骂
悪巧み;わるだくみ;恶计/奸计/阴谋诡计
悪行;あくぎょう;坏事/恶行
悪妻;あくさい;坏老婆/不够格的妻子
悪才;あくさい;干坏事的才能/坏本事
悪材料;あくざいりょう;不良条件/坏因素
悪擦れ;わるずれ;熏染学坏/狡滑/滑头滑脑
悪止め;わるどめ;强留
悪事;あくじ;坏事/恶行
悪疾;あくしつ;恶性病/难治的病
悪質;あくしつ;质量坏/粗劣/恶性/性质恶劣
悪者;わるもの;坏蛋/坏人/恶棍
悪手;あくしゅ;坏步/坏着儿
悪趣味;あくしゅみ;下流的爱好/低级趣味
悪習;あくしゅう;恶习/坏习惯
悪臭;あくしゅう;恶臭/难闻的气味
悪循環;あくじゅんかん;恶性循环
悪所;あくしょ;险地/险路/花街柳巷
悪書;あくしょ;坏书/下流的书/思想内容不健康的书籍
悪女;あくじょ;心地不良的妇女/毒妇/丑女
悪乗り;わるのり;得意忘形/乘兴说过头的话
悪場;あくば;险要地段
悪食;あくじき;粗食/恶食/吃怪东西
悪心;あくしん;恶心/作呕悪心おしん歹心/恶念/歹意
悪人;あくにん;坏人/恶人/坏蛋
悪酔い;わるよい;醉后难受
悪性;あくしょう;品质恶劣/品行不端/水性杨花悪性あくせい恶性
悪性腫瘍;あくせいしゅよう;恶性肿瘤/癌肿
悪政;あくせい;恶政/苛政
悪声;あくせい;不好听的声音/嗓音不好/坏名声
悪税;あくぜい;苛捐杂税/不合理的征税
悪銭;あくせん;不义之财
悪阻;おそ;孕吐悪阻つわり孕吐/妊娠反应
悪僧;あくそう;不守戒律的坏和尚/武艺高强的和尚
悪相;あくそう;丑恶的嘴脸/凶相/不吉利的样子/凶兆
悪騒ぎ;わるさわぎ;喧闹
悪太郎;あくたろう;调皮鬼/淘气包/淘气鬼/顽童
悪態;あくたい;骂人/脏话
悪達者;わるだっしゃ;平庸低级
悪知恵;わるぢえ;奸谋诡计/坏主意/坏招儿
悪天候;あくてんこう;坏天气/恶劣的天气
悪党;あくとう;恶徒/无赖/坏蛋/坏家伙
悪投;あくとう;暴投
悪童;あくどう;顽皮孩子/坏孩子/顽童/调皮捣蛋的家伙
悪徳;あくとく;败德/不道德/缺德/恶行
悪念;あくねん;恶念/歹意
悪罵;あくば;辱骂/痛骂
悪筆;あくひつ;拙劣的字/难看的字
悪評;あくひょう;恶评/不好的批评/坏评论/坏名声
悪風;あくふう;恶习/坏风气
悪文;あくぶん;拙劣的文章/难懂的文章
悪平等;あくびょうどう;形式上平等/实质上不平等/平均主义
悪弊;あくへい;恶习/坏习惯
悪癖;あくへき;坏毛病/坏习惯
悪変;あくへん;变坏
悪報;あくほう;恶报/罪孽的报应/不好的消息/凶信
悪法;あくほう;恶法/坏法律
悪魔;あくま;恶魔/魔鬼
悪夢;あくむ;恶梦/噩梦
悪名;あくみょう;坏名声/臭名
悪役;あくやく;反派角色/反面人物/不受欢迎的人/讨厌的人
悪友;あくゆう;坏朋友/狐朋狗友
悪遊び;わるあそび;淘气/嫖赌
悪用;あくよう;滥用/用于不良目的
悪例;あくれい;坏的例子
悪霊;あくりょう;恶鬼/冤魂/邪鬼
悪路;あくろ;坏道路
悪露;おろ;粘液/污血
握らせる;にぎらせる;使握住/暗中给钱/行贿
握り;にぎり;握/把手/弓背上用手握的部分/把
握りこぶし;にぎりこぶし;拳头
握りつぶす;にぎりつぶす;攥坏/置之不理/搁置起来/束之高阁
握り綱;にぎりづな;救生握索/辅助缆索/扶手绳
握り締める;にぎりしめる;紧握/攥紧/紧抓住/紧紧抓住不放
握り箸;にぎりばし;攥着筷子
握り飯;にぎりめし;饭团
握り皮;にぎりかわ;手握部分的包皮
握り鮨;にぎりずし;攥寿司
握る;にぎる;握/攥/抓/攥饭团/掌握
握握;にぎにぎ;一张一握
握手;あくしゅ;握手/和好/合作/妥协
握力;あくりょく;握力
旭光;きょっこう;旭日之光
旭日;きょくじつ;旭日/朝日
葦;あし;芦/芦草/苇
葦原;あしはら;苇塘/芦苇滩
葦戸;よしど;苇门/苇箔做的门
葦笛;あしぶえ;芦笛
葦葺;あしぶき;苇葺屋顶
葦辺;あしべ;芦苇丛生的水边
葦毛;あしげ;菊花青
葦簾;あしすだれ;苇帘子葦簾よしず苇帘子/苇箔
葦簾張り;よしずばり;苇棚/席棚
梓;あずさ;梓/楸/印版
圧し;おし;推/推动/压/重物
圧し曲げる;へしまげる;弄弯/压弯
圧し合う;へしあう;推推搡搡/拥挤
圧し折る;へしおる;折断/压断/使屈服/挫败
圧す;おす;推/挤/撑/压
圧する;あっする;压/抑压/压倒
圧延;あつえん;压/滚轧
圧巻;あっかん;精华部分/压卷/最精采的部分
圧砕;あっさい;压碎/碾碎
圧搾;あっさく;压榨/压缩
圧搾空気;あっさくくうき;压缩空气
圧殺;あっさつ;压死/压/抑/压制
圧死;あっし;压死
圧縮;あっしゅく;压缩/缩短
圧縮係数;あっしゅくけいすう;压缩因数/压缩系数
圧縮試験;あっしゅくしけん;压缩试验/抗压试验
圧縮成形;あっしゅくせいけい;挤压成形
圧勝;あっしょう;以压倒优势取胜/决定性胜利/大捷
圧条;あつじょう;压条
圧制;あっせい;压制
圧政;あっせい;压制政治/专制政治/暴政
圧着金属;あっちゃくきんぞく;包层金属板/包层钢板/包复的金属
圧点;あってん;压力感觉点/压点
圧電気;あつでんき;压电现象/压电
圧倒;あっとう;压倒/胜过/超过
圧倒的;あっとうてき;压倒的/绝对的
圧迫;あっぱく;压迫
圧力;あつりょく;压力/制服力/压力
圧力団体;あつりょくだんたい;压力集团
斡旋;あっせん;帮助/关照/斡旋/介绍
扱い;あつかい;使用/操纵/待/待遇
扱い人;あつかいにん;经手人/经办人/调停人
扱い方;あつかいかた;用法/操作方法/处理方法/对待的办法
扱う;あつかう;待/待遇/对待/接待
扱き;しごき;捋/严苛的训练
扱き下ろす;こきおろす;贬斥/一贬到底/贬入地下/贬得一钱不值
扱き混ぜる;こきまぜる;掺合/混合/搅拌
扱き使う;こきつかう;任意驱使/虐待丯
扱き帯;しごきおび;用整幅布捋成的妇女腰带
扱き落とす;こきおとす;捋下来
扱く;こく;捋/捋掉扱くしごく捋/严格训练
宛;あて;寄给/发给/送给/汇给
宛として;えんとして;恰如/宛如
宛ら;さながら;宛如/如同/好象~~
宛然;えんぜん;宛然/恰如
宛転;えんてん;婉转
宛名;あてな;收件人姓名
飴;あめ;糖/饴糖/软粘糖/麦芽糖
飴ん棒;あめんぼう;棒糖
飴牛;あめうし;黄牛
飴玉;あめだま;糖球
飴細工;あめざいく;手捏的糖人儿丄花丄鸟等丄
飴煮;あめに;用麦芽糖或砂糖煮
飴色;あめいろ;米黄色/糖稀色
絢爛;けんらん;绚烂/富丽/豪华/华丽
綾;あや;斜纹/绫子/斜纹缎/波动
綾なす;あやなす;组成美丽花样
綾錦;あやにしき;绫子和锦缎/绫罗绸缎
綾糸;あやいと;彩线
綾取り;あやとり;挑绷子游戏/翻花鼓
綾織り;あやおり;织成斜纹/斜纹织物的纺织工人
綾織物;あやおりもの;斜纹织物/斜纹布/斜纹缎
綾地;あやじ;斜纹地儿/斜纹质地
綾目やすり;あやめやすり;网纹锉/双斜纹锉
鮎;あゆ;香鱼
或る;ある;某/有
粟;あわ;谷子/小米
粟餅;あわもち;黄米年糕
粟立つ;あわだつ;起鸡皮疙瘩/汗毛直竖/起粟
粟粒;あわつぶ;小米粒儿粟粒ぞくりゅう粟粒/小米粒/极小的东西
袷;あわせ;夹衣服
安い;やすい;安静/平稳/安稳/贱
安き;やすき;安稳/平稳
安っぽい;やすっぽい;不值钱/不高尚/庸俗/令人瞧不起
安らか;やすらか;安乐/安定/平安/无苦无忧
安らぎ;やすらぎ;安乐/平静/安稳
安らぐ;やすらぐ;安乐/安稳/舒畅/平静
安んずる;やすんずる;安心/放心/安于/满足
安易;あんい;容易/轻而易举/安逸/安闲
安逸;あんいつ;安逸/游手好闲
安穏;あんのん;平安/安稳
安価;あんか;廉价/便宜/没有价值/肤浅
安臥;あんが;安卧/静卧
安楽;あんらく;安乐/舒适
安楽椅子;あんらくいす;安乐椅/扶手弹簧椅
安楽死;あんらくし;安乐死亡/无痛苦致死/安死术
安楽浄土;あんらくじょうど;极乐世界
安閑;あんかん;安闲/悠闲/优游/懒散
安危;あんき;安危/兴亡
安気;あんき;悠闲/无忧无虑
安居;あんきょ;安居/安定地生活安居あんご安居/坐夏
安座;あんざ;稳坐/盘坐/大模大样地稳坐
安山岩;あんざんがん;安山岩
安産;あんざん;平安分娩/安产/顺产
安死術;あんしじゅつ;无痛苦致死术
安手;やすで;便宜
安住;あんじゅう;安居/安于现状/满足
安宿;やすやど;小客栈/便宜的旅店
安上がり;やすあがり;省钱/俭省/便宜
安心;あんしん;放心/安心/无忧无虑
安心立命;あんじんりゅうめい;安心立命
安請け合い;やすうけあい;轻易答应/轻诺寡信/轻言易诺
安静;あんせい;安静
安全;あんぜん;安全/保险/平安
安全かみそり;あんぜんかみそり;保险刮脸刀
安全荷重;あんぜんかじゅう;安全载荷/容许负载
安全器;あんぜんき;保险盒
安全圏;あんぜんけん;安全范围
安全策;あんぜんさく;万全之计/安全方案
安全装置;あんぜんそうち;安全装置/安全设备/保险机
安全地帯;あんぜんちたい;安全地带/安全岛/安全界
安全灯;あんぜんとう;保险灯
安全弁;あんぜんべん;保险阀/预防措施
安全保障;あんぜんほしょう;安全保障
安息;あんそく;安静地休息/安息
安息香;あんそくこう;安息香
安息日;あんそくび;安息日/礼拜日
安打;あんだ;安全打
安泰;あんたい;安泰/安宁
安値;やすね;廉价/贱价/当时最低价
安値引け;やすねびけ;以当天最低价收盘
安置;あんち;安放/安置
安着;あんちゃく;平安到达/安抵
安直;あんちょく;省钱/便宜/不费事/轻松
安定;あんてい;稳定/安定/安稳
安定感;あんていかん;稳定感/安定感
安定装置;あんていそうち;稳定装置/稳定器
安定度;あんていど;稳定程度/稳定性
安定同位体;あんていどういたい;稳定性同位素
安定板;あんていばん;稳定板/安平面
安定翼付弾;あんていよくつきだん;尾翼稳定投射物
安堵;あんど;放心
安寧;あんねい;安宁
安売り;やすうり;廉卖/贱卖/减价大量出售/大甩卖
安否;あんぴ;平安与否/是否平安/安否
安普請;やすぶしん;简易修建/廉价建筑
安物;やすもの;贱物/便宜货
安眠;あんみん;安眠
安目;やすめ;趋跌/较廉
庵;あん;草庵/僧庵庵いおり庵/庐
庵室;あんしつ;庵/庵庙/尼姑庵/简陋的僧房
庵主;あんしゅ;庵主/庵室的主人
按ずる;あんずる;按/抑/抚摸/查看
暗い;くらい;暗/昏暗/黑暗/发黑
暗がり;くらがり;黑暗/暗处/背阴
暗さ;くらさ;黑暗/黑暗的程度/忧郁的脸色
暗に;あんに;暗中/私下/背地/悄悄
暗み;くらみ;暗/暗处
暗む;くらむ;天黑起来/头昏眼花/眩晕/执迷
暗暗;あんあん;黑暗/黑洞洞/黑沉沉/暗中
暗暗裏;あんあんり;暗中/背地里
暗闇;くらやみ;漆黑/黑暗/暗处/黑暗状态
暗雲;あんうん;乌云/黑云/风云险恶/形势不稳
暗影;あんえい;暗影/黑影/前途暗淡/不祥之兆
暗記;あんき;熟记/记住/背/背诵
暗渠;あんきょ;暗沟/阴沟
暗愚;あんぐ;愚昧
暗剣殺;あんけんさつ;暗剑杀/丧门星
暗紅色;あんこうしょく;暗红色/老红色
暗号;あんごう;密码/暗号
暗合;あんごう;巧合/偶合/不期而合/偶然符合
暗黒;あんこく;黑暗/暗/横行不法
暗黒街;あんこくがい;黑暗街/黑社会/下流社会
暗黒時代;あんこくじだい;黑暗时代
暗黒星雲;あんこくせいうん;暗星云
暗黒大陸;あんこくたいりく;黑暗的大陆
暗黒面;あんこくめん;阴暗面
暗殺;あんさつ;暗杀/行刺
暗算;あんざん;心算
暗紫色;あんししょく;暗紫色
暗示;あんじ;暗示/示意
暗室;あんしつ;暗室
暗射地図;あんしゃちず;空白地图/暗射地图
暗所;あんしょ;暗处
暗唱;あんしょう;记住/背诵
暗礁;あんしょう;暗礁/意外的障碍
暗色;あんしょく;暗色/不明朗的颜色
暗赤色;あんせきしょく;暗红色
暗線;あんせん;暗线
暗然;あんぜん;鶨然/暗淡
暗中飛躍;あんちゅうひやく;暗中活动/背地里耍花招
暗中模索;あんちゅうもさく;暗中摸索/海里捞针
暗電流;あんでんりゅう;无照电流/暗电流
暗闘;あんとう;暗斗/默斗
暗箱;あんばこ;暗箱
暗譜;あんぷ;背乐谱/熟记乐谱/记住乐谱
暗放電;あんほうでん;无照放电/无光放电
暗幕;あんまく;黑窗帘
暗面;あんめん;黑暗面/丑恶的一面
暗黙;あんもく;沉默/默不作声/缄默
暗夜;あんや;黑夜/黑暗的夜晚
暗躍;あんやく;暗中活动
暗流;あんりゅう;潜流/暗流/隐蔽的趋向/潜在的势力
暗緑色;あんりょくしょく;暗绿色
暗涙;あんるい;暗自流泪/暗中流泪
暗喩;あんゆ;隐喻
暗鬱;あんうつ;暗淡/阴郁
暗澹;あんたん;昏暗/黑暗/暗淡
案;あん;意见/主意/计划/方案
案じる;あんじる;担心/挂念
案じ顔;あんじがお;脸上露出担心的样子/担心的神色/愁容
案ずる;あんずる;思索/思考
案の定;あんのじょう;果然/果如所料
案下;あんか;足下
案外;あんがい;意想不到/出乎意外
案件;あんけん;议案/诉讼事件/案件
案山子;かかし;茅草人/稻草人/徒有其名的人/傀儡
案出;あんしゅつ;想出/研究出
案内;あんない;引导/向导/导游/陪同游览
案内係;あんないがかり;招待员/引座员/问讯处的职员
案内者;あんないしゃ;向导/带路人
案内車;あんないぐるま;导轮
案内所;あんないじょ;问讯处/问讯服务站
案内書;あんないしょ;旅行指南/参考手册/简介
案内状;あんないじょう;通知/请帖
案配;あんばい;安排/布置
案分;あんぶん;按比例分配
案文;あんぶん;草案/草稿
闇;やみ;黑暗/黑夜/无数/糊涂
闇屋;やみや;搞黑市交易的人
闇価格;やみかかく;黑市价格
闇金融;やみきんゆう;黑市贷款
闇行為;やみこうい;黑市交易/非法交易
闇市;やみいち;黑市
闇取引;やみとりひき;黑市交易/非法交易/暗中交易/黑市价格交易/暗中勾结
闇汁;やみじる;"瞎子"会餐""/摸黑吃杂烩
闇相場;やみそうば;黑市价格/黑市行市
闇討ち;やみうち;乘黑暗袭击/暗杀/出其不意
闇売買;やみばいばい;黑市交易/非法买卖
闇夜;やみよ;漆黑的夜晚/暗夜
闇流し;やみながし;按黑市出售
闇路;やみじ;黑暗的道路/黑道/醉心/着迷
鞍;くら;鞍/鞍子/马鞍子
鞍擦れ;くらずれ;马鞍擦伤/裆口伤
鞍上;あんじょう;鞍上/马上
鞍替え;くらがえ;改行/转业/转变
鞍馬;あんば;鞍马
鞍部;あんぶ;山拗
鞍壺;くらつぼ;鞍心子
杏;あんず;杏/杏子
杏仁;きょうにん;杏仁
以て;もって;以/用/拿/因为
以ての外;もってのほか;荒谬/岂有此理/毫无道理/令人不能容忍
以遠;いえん;以远/往前
以下;いか;以下/在~~以下/以下/以下
以外;いがい;以外/以外/之外/此外
以後;いご;今后/以后/将来/之后
以降;いこう;以后/之后
以上;いじょう;以上/不少于/不止/超过
以心伝心;いしんでんしん;以心传心/会心/心领神会/心心相印
以西;いせい;某地以西
以前;いぜん;以前/过去/从前/以往
以東;いとう;以东
以内;いない;以内
以南;いなん;以南
以北;いほく;以北
以来;いらい;以来/以后
伊達;だて;侠气/义气/装饰门面/追求虚荣
伊達巻;だてまき;窄腰带/鱼肉鸡埳払巔[偩偰偡偑偨>>服装华丽的打扮/俊俏的风姿
伊達者;だてしゃ;爱打扮的人/讲究穿戴的人
伊達男;だておとこ;爱打扮的男人/侠客
伊達風;だてふう;漂亮的样子/侠气
位;い;位/位位くらい皇位/王位/官职/官位
位する;くらいする;位于/居于/处于
位価;いか;局部值
位階;いかい;位阶/勋位的等级
位取り;くらいどり;定位/定位的方法
位数;いすう;阶/级/位
位相;いそう;相/位相/形象/语相
位相空間;いそうくうかん;相位空间
位相数学;いそうすうがく;拓扑学
位地;いち;地位
位置;いち;位置/地位/场所/地位
位置づける;いちづける;确定~~的地位/赋予地位/给予评价
位置座標空間;いちざひょうくうかん;构形空间
位置調整;いちちょうせい;定位/转位
位置調節;いちちょうせつ;位置调节/位置控制
位置天文学;いちてんもんがく;天体测量学
位牌;いはい;灵牌/牌位/神主/神位
位負け;くらいまけ;不称职/被对方的地位所压倒
依る;よる;由于/因为/在于/取决于
依願;いがん;依照本人愿望
依拠;いきょ;依据/根据
依然;いぜん;依然/仍然/仍旧/照旧
依存;いそん;依存/依靠/赖以生存
依託;いたく;委托/托付/寄存/依靠
依託射撃;いたくしゃげき;依托射击/架枪射击
依命;いめい;根据命令
依頼;いらい;托/委托/托付/请求
依怙地;いこじ;顽固/固执/执拗/别扭依怙地えこじ固执/执意/意气用事
依怙贔屓;えこひいき;偏袒/偏向/偏心眼儿
偉い;えらい;伟大/卓越/了不起/高
偉がり;えらがり;自大/自命不凡
偉がる;えらがる;自豪/自大/自高自大/自命不凡
偉さ;えらさ;伟大
偉そう;えらそう;看起来了不起/了不起的样子
偉ぶる;えらぶる;妄自尊大/装作了不起的样子/摆架子
偉観;いかん;伟观/壮观/伟大场面
偉業;いぎょう;伟大事业/丰功伟绩
偉勲;いくん;大功/特殊功劳
偉功;いこう;伟功/伟大功勋
偉効;いこう;出色的效果/奇效
偉才;いさい;伟才/大才/奇才
偉材;いざい;伟材/异材/奇才
偉丈夫;いじょうふ;身材魁伟的男子
偉人;いじん;伟人
偉績;いせき;丰功伟绩
偉大;いだい;伟大
偉物;えらぶつ;伟大人物/杰出的人物
偉容;いよう;威容/伟容/堂堂仪表
偉力;いりょく;伟大的力量/威力/强大的作用
囲い;かこい;围/栅栏/围墙/围栅
囲い者;かこいもの;小老婆/妾/外家
囲い米;かこいまい;储藏米/备荒米
囲う;かこう;围上/围起来/贮藏/储藏
囲み;かこみ;周围/用线圈起来的报道/花边文字
囲む;かこむ;围上/包围/围绕/环
囲碁;いご;围棋
囲口部;いこうぶ;螺壳孔边/围口部/口缘
囲電気;いでんき;电风
囲炉裏;いろり;地炉/坑炉
夷;い;夷夷えびす虾夷/未开化人/野蛮人/鲁莽的武士
夷狄;いてき;夷狄/野蛮人/外国人
委ねる;ゆだねる;委托/委/献身/委身
委員;いいん;委员
委棄;いき;抛弃/委弃
委曲;いきょく;原委/详情
委細;いさい;详细/详情/一切/全部
委譲;いじょう;移让/让与/移交/转让
委嘱;いしょく;委托
委託;いたく;委托/托付/委托
委託加工;いたくかこう;委托加工
委託手形;いたくてがた;委托票据
委託手数料;いたくてすうりょう;委托佣金
委託証券;いたくしょうけん;委托证券
委託買い付け;いたくかいつけ;委托采购
委託販売;いたくはんばい;委托销售/寄卖/托售
委任;いにん;委任/委托
委任統治;いにんとうち;委任统治
委任裏書;いにんうらがき;委任背书
威;い;威/威严
威し文句;おどしもんく;吓唬人的词句/威胁语言
威圧;いあつ;威压/威迫/威逼/威慑
威嚇;いかく;威吓/威胁/恫吓
威喝;いかつ;威喝
威儀;いぎ;威仪/威严
威厳;いげん;威严
威光;いこう;威势/威望/威风/威力
威信;いしん;威信/威望
威勢;いせい;威势/威力/朝气/精神
威張る;いばる;自豪/说大话/吹牛/自以为了不起
威徳;いとく;威德
威迫;いはく;威逼
威武;いぶ;威武
威風;いふう;威风/威势/威容
威風堂堂;いふうどうどう;威风凛凛
威服;いふく;威服/威慑/使慑服/在威势下屈伏
威名;いめい;威名
威容;いよう;威容/伟容/堂堂仪表
威力;いりょく;威力
威令;いれい;威令
尉官;いかん;尉官/尉级军官
意;い;意/心意/心情/意志
意外;いがい;意外/想不到/出乎意料
意気;いき;意气/气势/气概/气魄
意気込み;いきごみ;干劲/热情/振奋的心情
意気込む;いきごむ;振奋/鼓起干劲/干劲十足/兴致勃勃
意気地;いきじ;意气/自尊心/坚持己见意気地いくじ魄力/志气/骨气/要强心
意気地無し;いくじなし;没志气/不争气/不要强/窝囊废
意気揚揚;いきようよう;得意扬扬
意義;いぎ;意义/意思/意义/价值
意義学;いぎがく;语义学
意義深い;いぎぶかい;意义深远
意義付ける;いぎづける;赋予意义/使有意义
意見;いけん;意见/见解/劝告/规劝
意向;いこう;意向/打算/意图
意志;いし;意志/意向/心意/志向
意思;いし;意思/想法/打算
意思能力;いしのうりょく;意思能力
意思表示;いしひょうじ;表示意见/发表意见/意思表示
意字;いじ;表意文字
意識;いしき;意识/认识/觉悟/意识
意識的;いしきてき;意识的/故意的
意趣;いしゅ;意思/意向/意气/赌气
意趣返し;いしゅがえし;报仇/复仇/报复
意匠;いしょう;动脑筋/匠心/下功夫/构思
意匠登録;いしょうとうろく;图案注册
意図;いと;意图/企图/打算
意想;いそう;意想/意料
意想外;いそうがい;意想以外/出乎意料
意地;いじ;心术/用心/固执/倔强
意地っ張り;いじっぱり;固执/倔强/别扭/顽梗
意地悪;いじわる;使坏/刁难/捉弄/作难
意地悪い;いじわるい;心术不良/坏心眼儿/不凑巧/偏巧
意地汚い;いじきたない;贪食/嘴馋/下作/贪婪
意中;いちゅう;意中/心中
意馬心猿;いばしんえん;心猿意马/意马心猿
意表;いひょう;意表/意外
意味;いみ;意思/意义/意图/动机
意味合い;いみあい;意义/含义/情况/详情
意味深長;いみしんちょう;意味深长/耐人寻味
意味付ける;いみづける;使具有意义/赋予意义
意味論;いみろん;语义学
意訳;いやく;意译
意欲;いよく;意志/热情/积极性
意欲的;いよくてき;热情高涨/积极主动/起劲
意力;いりょく;意志力/精神力量
慰み;なぐさみ;消遣/解闷/乐趣/玩弄
慰み半分;なぐさみはんぶん;一半为了消遣
慰め;なぐさめ;安慰/抚慰
慰める;なぐさめる;安慰/宽慰/使快意/使舒畅
慰め顔;なぐさめがお;安慰的神情/同情的面孔
慰安;いあん;安慰/慰劳
慰謝;いしゃ;慰藉/安慰
慰謝料;いしゃりょう;赔偿费/赡养费
慰撫;いぶ;慰抚/抚慰
慰問;いもん;慰问
慰留;いりゅう;慰留/挽留
慰霊;いれい;祭奠
慰労;いろう;慰劳/犒劳
易;えき;易经/易/算卦
易い;やすい;容易/简单易/容易
易き;やすき;易
易しい;やさしい;容易/易懂/简单
易易;やすやす;容容易易地/轻易地
易学;えきがく;易学/占卜学
易経;えききょう;易经/周易
易行道;いぎょうどう;易行道
易者;えきしゃ;算卦先生/卜者
易姓革命;えきせいかくめい;改朝换代
易損品;いそんひん;容易损坏的物品/小心易碎
易断;えきだん;占卜/算命
易融;いゆう;易熔
椅子;いす;椅子/凳子/小凳子/职位
椅子形;いすがた;椅式
為;ため;为~~利益/为~~好处/为~~益处/为
為さる;なさる;为/做
為す;なす;做/为
為て遣る;してやる;做/欺骗
為に;ために;因此/因而/所以
為る;する;有~~的感觉/做/搞為るなる变成/变为/当/归于
為果てる;しはてる;做完/完成
為慣れる;しなれる;做惯/熟练
為貫く;しぬく;做尽/做完/干到底/非~~不可
為筋;ためすじ;好主顾/好顾客
為済ます;しすます;做完/办妥/圆满完成/做得漂亮
為残す;しのこす;没有做完
為出す;しだす;制成/搞出来/作起来/开始搞
為所;しどころ;该做的时候
為書き;ためがき;上款儿
為遂げる;しとげる;完成/做完
為政;いせい;当政/执政
為損い;しそこない;做错/失误/失败
為損じ;しそんじ;做错/搞错/错误/失策
為損じる;しそんじる;做错/搞坏/失败/弄错
為損なう;しそこなう;做错/搞坏/失败/失误
為替;かわせ;汇兑/汇款
為替管理;かわせかんり;汇兑管理/外汇管制
為替銀行;かわせぎんこう;外汇银行
為替手形;かわせてがた;汇票/汇款单
為替相場;かわせそうば;汇价/汇率/汇兑行情/外堊捈偟[偟側偍偟>>重做/再做/返工
為直す;しなおす;重做/再做/返工
為難い;しにくい;做起来困难/难做/难办
為様;しざま;做法/干法
畏くも;かしこくも;诚惶诚恐
畏まる;かしこまる;毕恭毕敬/拘谨/正襟危坐/恭恭敬敬地坐着
畏敬;いけい;敬畏/畏敬
畏縮;いしゅく;畏缩/发憷
畏怖;いふ;畏怖
畏服;いふく;畏服
畏友;いゆう;畏友/自己尊敬的友人
異;い;异/不同/奇怪/奇异異こと殊异/不同/别的
異な;いな;怪/离奇/奇怪/奇特
異なる;ことなる;不同/不一样
異にする;ことにする;不同/不一样/有区别
異位元素;いいげんそ;异位素/异序元素
異域;いいき;异域/外国
異化;いか;异化/分解代谢/破坏性代谢/异化
異花受粉;いかじゅふん;异花受粉
異観;いかん;罕见的景色/奇观
異義;いぎ;异义/意义不同
異議;いぎ;异议/不同的意见
異境;いきょう;异国/外国/海外/仙境
異教;いきょう;异教
異郷;いきょう;外地/外乡/他乡/异乡
異型;いけい;异形/异型
異形;いぎょう;奇形怪状/妖魔鬼怪異形いけい异形/异型
異系;いけい;异系/不同系统
異見;いけん;不同的意见/异议
異口同音;いくどうおん;异口同声
異国;いこく;异国/外国
異彩;いさい;异彩
異志;いし;异志/高远的志向/异心/二心
異質;いしつ;异质/性质不同
異質細胞;いしつさいぼう;异质细胞
異質同形;いしつどうけい;异质同晶
異種;いしゅ;异种/变种
異種交配;いしゅこうはい;杂交/种间杂交
異臭;いしゅう;异臭/怪味
異称;いしょう;异称/别名/别称
異常;いじょう;异常/非常/不寻常/反常
異状;いじょう;异状/变化/异常状态
異色;いしょく;不同的颜色/特色
異食症;いしょくしょう;异食症/异食癖/食土癖
異心;いしん;异心/二心
異人;いじん;异人/奇人/外国人/西洋人
異人種;いじんしゅ;不同人种
異図;いと;异图/二心
異数;いすう;异数/异例/例外/异常
異姓;いせい;异姓/他姓
異性;いせい;异性/异构
異性体;いせいたい;异构体
異説;いせつ;异说/异论
異相;いそう;异相/与众不同的相貌
異足類;いそくるい;异足属/异足族
異存;いぞん;异议/反对意见
異体;いたい;异状/形状特殊/异体/不同躯体
異端;いたん;异端/邪说
異端視;いたんし;视为异端/视为异己分子
異土;いど;异乡/异国/外国
異動;いどう;调动
異同;いどう;不同/差别
異能;いのう;出奇的能力
異剥石;いはくせき;异剥石
異父;いふ;同母异父
異符号;いふごう;异号/反号
異風;いふう;奇特的风习/特殊的打扮
異腹;いふく;同父异母
異物;いぶつ;异物
異分子;いぶんし;异己分子/异类
異聞;いぶん;珍闻/奇闻
異変;いへん;非常事件/异常情况/显著变化
異母;いぼ;同父异母
異方性;いほうせい;各向异性/非均质
異邦;いほう;异邦/外国
異本;いほん;异本/不同版本
異名;いみょう;别名/外号/绰号
異様;いよう;奇怪/奇异
異類;いるい;不同的
異例;いれい;异例/破格/没有前例/破例
異論;いろん;异议/不同意见
異嗜症;いししょう;异食症/乖食症
移す;うつす;移/挪/搬/迁
移り気;うつりぎ;心情易变/喜爱不专一/见异思迁/水性杨花
移り香;うつりが;薰上的香味儿
移り身;うつりみ;毫不费力地改变行动
移り箸;うつりばし;连箸夹菜吃
移り変わり;うつりかわり;变迁/变化
移り変わる;うつりかわる;变迁/变化
移る;うつる;搬/迁/移/转移
移ろう;うつろう;变化/推移
移監;いかん;移监/转狱
移管;いかん;移管/移交
移行;いこう;转移/过渡
移項;いこう;移项
移住;いじゅう;移住/移居/定期迁栖/回游
移出;いしゅつ;运出
移乗;いじょう;改乘/换车/倒车
移植;いしょく;移植/移种
移審;いしん;送审/送上级审理
移籍;いせき;转移户口/迁移户口/转队
移相;いそう;移相
移送;いそう;转移/转运/输送/转送
移築;いちく;移筑/迁筑
移駐;いちゅう;移防
移牒;いちょう;移牒
移調;いちょう;变调/转调
移転;いてん;迁移/搬家
移動;いどう;移动/转移
移動性盲腸;いどうせいもうちょう;游动盲肠
移入;いにゅう;运入/引进/迁入
移封;いほう;移封/转封
移民;いみん;移民/侨民
移用;いよう;移用/挪用
移流霧;いりゅうぎり;平流雾
維管束;いかんそく;维管束
維持;いじ;维持
維新;いしん;维新/明治维新
緯;ぬき;纬线
緯糸;ぬきいと;纺织的纬线/纬纱
緯線;いせん;纬线
緯度;いど;纬度
胃;い;胃/胃宿
胃けいれん;いけいれん;胃痉挛/胃痛
胃の腑;いのふ;胃
胃液;いえき;胃液
胃炎;いえん;胃炎
胃下垂;いかすい;胃下垂
胃拡張;いかくちょう;胃扩张
胃癌;いがん;胃癌
胃鏡;いきょう;胃镜
胃散;いさん;胃散
胃酸;いさん;胃酸
胃歯;いし;胃齿部
胃弱;いじゃく;胃弱/胃功能不好
胃神経症;いしんけいしょう;胃官能症
胃石;いせき;胃柿石/胃石/胃中的白色分泌块
胃切開;いせっかい;胃切开手术
胃洗浄;いせんじょう;洗胃
胃袋;いぶくろ;胃
胃腸;いちょう;肠胃
胃痛;いつう;胃痛
胃潰瘍;いかいよう;胃溃疡
胃嚢;いのう;胃
胃病;いびょう;胃病
胃壁;いへき;胃壁
萎える;なえる;萎/蔫/枯萎/萎靡
萎びる;しなびる;枯萎/干瘪/蔫
萎む;しぼむ;枯萎/凋谢/瘪
萎れる;しおれる;枯萎/蔫/蔫/颓唐
萎黄病;いおうびょう;萎黄症/黄病
萎縮;いしゅく;萎缩
衣;い;衣/衣服衣きぬ衣服/装束衣ころも衣服/袍/外衣/法衣
衣冠束帯;いかんそくたい;公卿礼装/神官的服装
衣桁;いこう;衣架
衣擦れ;きぬずれ;衣服磨擦
衣裳持ち;いしょうもち;有许多衣服
衣裳付け;いしょうづけ;扮装技巧/服装员/给演员扮装的人/服装簿
衣裳部屋;いしょうべや;戏装室/戏装房
衣裳方;いしょうかた;服装员/戏装管理员
衣食;いしょく;衣食/吃饭和穿衣/生活
衣食住;いしょくじゅう;衣食住/吃穿住
衣装;いしょう;服装/剧装/戏装
衣帯;いたい;衣服和腰带/穿衣束带
衣替え;ころもがえ;更衣/换季/换装/改变装饰
衣鉢;いはつ;衣钵/技艺/诀窍/奥妙
衣服;いふく;衣服/衣裳
衣偏;ころもへん;衣字旁
衣紋;えもん;穿衣方法/襟/领子
衣料;いりょう;衣服和衣料
衣糧;いりょう;衣服和食粮/衣粮
衣類;いるい;衣服/衣裳
謂れ;いわれ;理由/缘故/缘由/因由
違い;ちがい;差/差异/差别/区别
違いない;ちがいない;一定/堘偄扞[偪偑偄偩側>>多宝格式橱架/交错搁板橱架
違う;たがう;不一致/不符合/违背/违反違うちがう不同/不一样/不一/不对
違える;たがえる;违反/违背/使不一致/使有差别違えるちかえる使~~不同/更改/改变/改换
違憲;いけん;违宪/违反宪法
違算;いさん;算错/计划错误/估计错
違式;いしき;不合规定格式
違背;いはい;违背/违犯/违反
違反;いはん;违反
違犯;いはん;违犯/违法/犯罪
違法;いほう;违法
違約;いやく;违约/失约/违反条约/违反契约
違例;いれい;违例/不合常例/违和/生病
違和;いわ;违和/失调/不适/不融洽
違和感;いわかん;合不来/不相容的感觉/不调和的感觉
遺愛;いあい;故人生前心爱之物
遺影;いえい;遗影/遗像
遺詠;いえい;故人生前遗留的诗或和歌/临终遗留的诗或和歌
遺家族;いかぞく;遗属/遗族
遺戒;いかい;遗诫/遗训
遺骸;いがい;遗骸/遗体
遺憾;いかん;遗憾
遺憾ながら;いかんながら;遗憾的是
遺憾なく;いかんなく;充分/完全
遺棄;いき;遗弃
遺却;いきゃく;忘却/忘掉
遺業;いぎょう;遗业
遺訓;いくん;遗训
遺言;いごん;遗言/遗嘱遺言ゆいごん遗言/遗嘱
遺言状;ゆいごんじょう;遗嘱/遗书
遺稿;いこう;遗稿
遺骨;いこつ;遗骨/骨灰
遺恨;いこん;遗恨/宿怨/旧仇
遺作;いさく;遗著/遗作
遺産;いさん;遗产
遺子;いし;遗子/遗儿
遺志;いし;遗志
遺事;いじ;死者的遗事/遗漏的事
遺児;いじ;孤儿/遗儿/遗孤
遺失;いしつ;遗失/丢失/失落
遺失物;いしつぶつ;遗失物/失物
遺珠;いしゅ;未被发现的珠玉/遗珠/没有发现的诗文佳作
遺習;いしゅう;遗习/遗俗
遺書;いしょ;遗嘱/遗书/遗言/遗书
遺嘱;いしょく;遗嘱
遺臣;いしん;遗臣
遺制;いせい;遗制/残存的旧制度
遺精;いせい;遗精
遺跡;いせき;故址/遗迹/古迹
遺贈;いぞう;遗赠/遗嘱赠与
遺族;いぞく;遗族/遗属
遺存;いそん;遗存/留存
遺体;いたい;遗体/尸体
遺沢;いたく;遗泽
遺託;いたく;临终的嘱托/遗嘱
遺脱;いだつ;脱落/遗漏
遺著;いちょ;遗著/遗作
遺伝;いでん;遗传
遺伝子;いでんし;遗传基因
遺徳;いとく;遗德
遺尿;いにょう;遗尿/尿床
遺髪;いはつ;遗发
遺筆;いひつ;文章/遗作
遺品;いひん;遗物
遺風;いふう;遗风/遗教
遺物;いぶつ;遗物/古物/文化遗产/遗失物
遺文;いぶん;遗文
遺墨;いぼく;遗墨/死者的笔迹
遺命;いめい;遗命/遗言
遺留;いりゅう;遗忘/遗留
遺漏;いろう;遗漏
医;い;医/医治/医术/医学
医員;いいん;医务人员/医生
医院;いいん;医院/诊所
医化学;いかがく;医用化学
医家;いか;医生
医科;いか;医科/医学学科/医学部/医学系
医界;いかい;医学界
医学;いがく;医学
医業;いぎょう;医业/医疗工作
医局;いきょく;诊疗部门/医务室
医原病;いげんびょう;医原性疾病
医師;いし;医生/大夫
医事;いじ;医务/医疗事务
医者;いしゃ;医生/大夫
医術;いじゅつ;医术/医道
医書;いしょ;医书
医聖;いせい;名医/神医/国手
医長;いちょう;主任医师
医道;いどう;医道/医术
医博;いはく;医学博士
医務;いむ;医疗事务
医薬;いやく;药品/医疗和药剂/医师和药剂师
医用;いよう;医疗用
医療;いりょう;医疗/治疗
井;い;井
井の中;いのなか;井中/井里边
井堰;いせき;堰/拦河坝
井桁;いげた;井口的井字形木框/井字形
井戸;いど;井
井戸掘り;いどほり;凿井/挖井
井戸車;いどぐるま;辘轳
井戸側;いどがわ;井壁/井筒
井戸替え;いどがえ;淘井
井戸端;いどばた;井边
井水;せいすい;井水
井泉;せいせん;井水
井然;せいぜん;井然/整齐
井底;せいてい;井底
井筒;いづつ;井栏/井围
井目;せいもく;井眼/让九个子儿
亥;い;亥
域;いき;域/标准/阶段/境地
域外;いきがい;域外/区域以外/境外
域内;いきない;域内/区域内/地区内/境内
育ち;そだち;发育/成长/长势/教育
育つ;そだつ;发育/成长/生长/长进
育ての親;そだてのおや;抚养者/养父母
育てる;そだてる;培育/抚育/抚养/教育
育て上げる;そだてあげる;培育/培养/教育/抚养
育む;はぐくむ;抱/孵/哺育/养育
育英;いくえい;育英/培育英才教育
育児;いくじ;育儿
育児嚢;いくじのう;育儿袋
育種;いくしゅ;育种/培育改良种
育雛;いくすう;育雏/培育小鸡
育成;いくせい;培养/培育/培训/扶植
育苗;いくびょう;育苗
磯;いそ;海岸/湖滨
磯臭い;いそくさい;海腥气味
磯舟;いそぶね;海滨小船
磯松;いそまつ;矶松
磯節;いそぶし;海滨小调
磯釣り;いそづり;海滨垂钓/在海岸钓鱼
磯馴松;そなれまつ;海滨松树
磯辺;いそべ;海边/海滨
磯明け;いそあけ;捕鱼开禁
磯浪;いそなみ;拍岸的海浪
一;いち;一/最初/第一/首先一いつ一/一个/单一/一方面一ひ一/一个一ひと一个/一回/稍/略微
一から十まで;いちからじゅうまで;一切/全部
一か月;いっかげつ;一个月
一か所;いっかしょ;一个地方/一处
一か年;いっかねん;一年/一个年头
一か八か;いちかばちか;碰运气/撞大运/听天由命
一くさり;ひとくさり;一段/一席
一タ偏;いちたへん;歹旁
一つ;ひとつ;一/一个/一岁/相同
一つまみ;ひとつまみ;一撮/极少量
一つ一つ;ひとつひとつ;一一/逐个地
一つ家;ひとつや;孤零零的一所房子/独所房子/同一所房子
一つ覚え;ひとつおぼえ;只记住一件事
一つ釜;ひとつかま;同一个锅
一つ穴;ひとつあな;同穴
一つ事;ひとつこと;一件事
一つ書き;ひとつがき;分成条款书写
一つ寝;ひとつね;同床/同鷞
一つ身;ひとつみ;无背缝的和服
一つ目滑車;ひとつめかっしゃ;单眼木制滑车
一つ目小僧;ひとつめこぞう;独眼怪物
一つ話;ひとつばなし;得意的常谈/常谈的话题/奇谈/逸话
一に;いつに;完全/另外/或者
一の膳;いちのぜん;第一道菜/主菜
一の酉;いちのとり;十一月第一个酉日/酉日的庙会
一握;いちあく;一握/一把/一撮
一握り;ひとにぎり;一把/少量/一小撮
一安心;ひとあんしん;总算放心/姑且放心
一案;いちあん;一个方案/一个办法/一个主意/好办法
一位;いちい;首位/第一/一位/一位
一意;いちい;一个意义/一心一意/专心致志
一意化;いちいか;一致化
一意専心;いちいせんしん;一心一意
一衣帯水;いちいたいすい;一衣带水
一員;いちいん;一员/一分子
一因;いちいん;一个原因
一飲み;ひとのみ;一口
一院;いちいん;一院/一个议院/一所寺院
一宇;いちう;一所房子/一栋房子/一座庙
一雨;ひとあめ;一场雨/一阵雨
一円;いちえん;一元/一日元/一带
一塩;ひとしお;薄薄撒上一层盐/暴腌
一塩基酸;いちえんきさん;一元酸/一价酸
一応;いちおう;一次/一下/一遍/姑且
一押し;ひとおし;一推/推一下
一価;いっか;一价/单质
一家;いっか;一所房子/一家/一个门户/一家子
一家言;いっかげん;独到之见/独树一帜的主张
一河;いちが;一条河/某条河/同一条河
一花;ひとはな;一朵花/一枝花
一過;いっか;一过/过去/通过
一過性;いっかせい;一时性/短暂性
一画;いっかく;一画/一块
一介;いっかい;一介/一个
一回;いっかい;一回/一次/一圈
一回り;ひとまわり;一周/一圈/十二年/一轮
一回忌;いっかいき;一周年忌日
一回戦;いっかいせん;第一次比赛/第一场/第一盘/第一局
一塊;いっかい;一块
一階;いっかい;第一层/一楼
一概に;いちがいに;一概/一律/无差别地/无例外地/笼统地
一角;いっかく;一角/一隅/一个角落/一部分一角ひとかど比较出色/相当好/不一般/了不起
一角犀;いっかくさい;独角犀
一角獣;いっかくじゅう;一角鲸/身体似马的独角兽
一郭;いっかく;一个地区/一个街区/一带
一割;いちわり;一成/十分之一
一喝;いっかつ;大喝一声
一括;いっかつ;一包在内/总括起来/一揽子
一括り;ひとくくり;一捆
一括処理;いっかつしょり;成批处理
一巻;いっかん;一卷/第一卷/第一册
一巻き;ひとまき;卷一次/一卷/一族
一換歯性;いっかんしせい;一换性牙
一汗;ひとあせ;一点汗
一環;いっかん;一部分/环节/一环
一管;いっかん;一枝
一貫;いっかん;一贯
一貫する;いっかんする;一贯/贯彻到底
一貫作業;いっかんさぎょう;流水作业
一貫性;いっかんせい;一贯性
一間;いっけん;一间
一丸;いちがん;一团/一个整体
一眼;いちがん;一只眼/独眼/单透镜/一个透镜
一喜一憂;いっきいちゆう;一喜一忧
一基;いっき;一座/一台/一架
一旗;ひとはた;一面旗
一期;いちご;一生一期いっき一期/第一期/第一届
一気;いっき;一口气
一気呵成;いっきかせい;一口气做完/一气呵成
一季;いっき;一季
一騎;いっき;一骑/一个骑兵
一騎打ち;いっきうち;一个对一个地厮杀/一对一的竞争
一騎当千;いっきとうせん;一骑当千
一義;いちぎ;一个道理/一个理由/一个意义/第一义
一義的;いちぎてき;一义/一个意义/第一义/根本
一議;いちぎ;商议一次/异议/不同意见
一掬;いっきく;一捧/少量/一点儿
一脚;いっきゃく;一张/一把
一休み;ひとやすみ;休息片刻/歇一会儿
一級;いっきゅう;一级/头等
一挙;いっきょ;一举/一下子
一挙一動;いっきょいちどう;一举一动
一挙手一投足;いっきょしゅいっとうそく;一举一动/轻而易举
一挙両得;いっきょりょうとく;一举两得
一興;いっきょう;一种趣事/一乐/一种乐趣
一驚;いっきょう;一惊
一局;いっきょく;一局/一盘
一曲;いっきょく;一曲/一个曲子
一筋;ひとすじ;一条/一根/一个劲儿/一心一意
一筋縄;ひとすじなわ;普通的办法/一般的手段
一句;いっく;一句/一句/一首
一区;いっく;一区/一段/一区/一段
一苦労;ひとくろう;费一些力气/吃一些辛苦/费一把力/操一些心
一遇;いちぐう;一遇/见一次面
一隅;いちぐう;一角/一隅
一群;いちぐん;一群一群ひとむれ一群/一窝
一軍;いちぐん;全军/职业棒球队/第一军
一系;いっけい;一系/同一血统
一計;いっけい;一条计策/一计/想个办法
一芸;いちげい;一艺/一技
一撃;いちげき;一击
一欠片;ひとかけら;一小片/一小碎片/一点点
一決;いっけつ;决定
一月;いちがつ;一月/正月
一件;いっけん;一件事/一个事件/一个案件/某件事/那件事
一犬;いっけん;一犬
一献;いっこん;一斟/一杯酒
一見;いちげん;初次的一見いっけん一见/一看/看一次/看一眼
一見識;いちけんしき;相当的卓见/颇有价值的见解
一軒;いっけん;一所/一户
一軒家;いっけんや;孤立的房屋
一元;いちげん;一元/元年/一个年号/一元
一元化;いちげんか;一元化
一元論;いちげんろん;一元论
一原型;いちげんけい;单原型
一弦琴;いちげんきん;独弦琴
一言;いちげん;一言/一句话一言いちごん一言/一句话一言ひとこと一言/一句话/三言两语
一言居士;いちげんこじ;遇事总要发表己见的人
一言半句;いちごんはんく;一言半语
一個;いっこ;一个
一個人;いっこじん;个人/私人/一个普通人/一员
一己;いっこ;一己/个人
一戸;いっこ;一家/一户
一戸建て;いっこだて;独幢楼房
一顧;いっこ;一顾/一看
一語;いちご;一语/一句话/一个单词/一个字
一口;ひとくち;一口/一点/一言/一句话
一口話;ひとくちばなし;简短的笑话/简短的故事
一向;いっこう;完全/全然/一向/总
一工夫;ひとくふう;更加动脑筋/再考虑考虑
一校;いっこう;一个学校/全校/校对一次/初校
一構え;ひとかまえ;一所房屋
一考;いっこう;想一想/考虑一下
一荒れ;ひとあれ;一场暴风雨/大闹一场/一场风波
一行;いっこう;一行/同行者/一个行动一行ひとくだり一行/一段
一高一低;いっこういってい;一高一低/忽高忽低
一合;いちごう;一合/一个回合
一刻;いっこく;一刻/短时间/片刻/一刻
一国;いっこく;一国/全国
一腰;ひとこし;一把腰刀
一頃;ひところ;前些日子/曾有一时
一差し;ひとさし;一局/一盘/一次
一座;いちざ;全体在座的人/大家/同坐/同席
一再;いっさい;一再/多次
一妻多夫;いっさいたふ;一妻多夫
一際;ひときわ;高出一头/格外/尤其/更进一步
一昨;いっさく;前/上上
一昨昨;いっさくさく;大前
一昨昨日;さきおととい;大前天/前三天
一昨昨年;さきおととし;大前年/前三年
一昨日;おととい;前天
一昨年;おととし;前年
一策;いっさく;一策/一个办法
一札;いっさつ;一张字据/一札/一封信
一殺多生;いっさつたしょう;一杀多生
一山;いっさん;一个大寺院一山ひとやま一座山/全山/一堆
一散に;いっさんに;一溜烟地/一直向前地
一産;いっさん;一胎/一窝
一酸化炭素;いっさんかたんそ;一氧化碳
一仕事;ひとしごと;一项工作/不容易的工作/费力气的工作/重要工作
一子;いっし;一个儿子
一子相伝;いっしそうでん;单传
一指;いっし;一指/一个指头
一死;いっし;一死/一人出局
一糸;いっし;一根丝/一条线
一紙半銭;いっしはんせん;一张纸半文钱/微少的东西
一視同仁;いっしどうじん;一视同仁
一事;いちじ;一件事
一字;いちじ;一字/一个字
一時;いちじ;某时/某时期/一段时间/当时一時いっとき一时/短时间/暂时/一个时期一時ひととき一会儿/一时/暂时/片刻
一時しのぎ;いちじしのぎ;权宜之计/暂时支撑/应付一时/忍耐一时
一時に;いちじに;一次/同时/一下子
一時間;いちじかん;一个钟头/一小时/一节课
一時期;いちじき;一个时期
一時記憶域;いちじきおくいき;中间存储器/暂存区
一時金;いちじきん;退职金/补助费/慰劳金
一時硬度;いちじこうど;暂时硬度/暂时硬性
一時借入金;いちじかりいれきん;短期借款
一時的;いちじてき;一时的/暂时的
一時逃れ;いちじのがれ;逃避一时/搪塞一时/敷衍一时
一時預かり所;いちじあずかりしょ;衣帽间/衣物寄存处
一次;いちじ;初次/首次/第一次/原始
一次元;いちじげん;一次元
一次産業;いちじさんぎょう;第一产业
一次産品;いちじさんぴん;初级产品
一次転移;いちじてんい;一级转变/一级跃迁
一次電流;いちじでんりゅう;原电流
一式;いっしき;一套/整套/全套
一七日;ひとなのか;第七天/头七
一七日;いちしちにち;第七天/首七/头七
一室;いっしつ;一室/一个房间
一手;いって;一手/单独/独自/一着一手ひとて独自/独力/一手/走一步
一種;いっしゅ;一种/某种/稍许/一点儿
一首;いっしゅ;一首
一樹;いちじゅ;一棵树
一周;いっしゅう;一周/绕一周/绕一圈
一周忌;いっしゅうき;一周年忌辰/一周年忌日
一周年;いっしゅうねん;一周年/满一年
一舟;ひとふね;一匣/一只
一蹴;いっしゅう;拒绝/击败
一週;いっしゅう;一周/一星期/满七天
一週間;いっしゅうかん;一周/一个星期
一汁一菜;いちじゅういっさい;一汤一菜/粗菜淡饭/简单的饭菜
一重;ひとえ;单层/一层/单/单
一重ね;ひとかさね;一摞鱏/一套
一重項;いちじゅうこう;单纯/单独/单态
一宿一飯;いっしゅくいっぱん;住一宿吃一顿饭
一瞬;いっしゅん;一瞬/一刹那
一旬;いちじゅん;一旬/十天
一巡;いちじゅん;一巡/一圈/一周/转一圈
一巡り;ひとめぐり;绕行一周/巡回一圈/一周年忌辰/小祥忌
一所;ひとところ;同一处/同一地方
一所懸命;いっしょけんめい;尽力/拼命/努力
一所不住;いっしょふじゅう;住处不定
一緒;いっしょ;一同/一起/一块儿/一齐
一緒くた;いっしょくた;一块儿/混同/混在一起
一書;いっしょ;一封信/一书
一助;いちじょ;一点儿帮助
一女;いちじょ;一个女儿/长女
一唱三嘆;いっしょうさんたん;一唱三叹
一将;いっしょう;一将
一笑;いっしょう;一笑
一場;いちじょう;一场/一席/一回/一场
一条;いちじょう;一条/一道/一条/一件事
一色;いっしき;一色/一种颜色/一个种类一色いっしょく一色/一种颜色/清一色/全一色ひといろ一个颜色/一种/一类
一触即発;いっしょくそくはつ;一触即发
一食;いっしょく;一顿饭
一審;いっしん;一审/初审
一心;いっしん;同心/齐心/一条心/一个心眼儿
一心同体;いっしんどうたい;一条心/一个心眼儿/一心一德
一心皮;いちしんぴ;一心皮/单心皮
一心不乱;いっしんふらん;一心一意/专心致志
一新;いっしん;一新/刷新/革新
一神教;いっしんきょう;一神教
一親等;いっしんとう;一等亲
一身;いっしん;自己/自身/全身
一身上;いっしんじょう;有关个人的事/与个人境遇有关的事
一進一退;いっしんいったい;一进一退/忽好忽坏
一人;いちにん;一人/一个人一人ひとしお更加/格外一人ひとり一人/一个人/单身/独身
一人ずつ;ひとりずつ;一个人一个人地
一人っ子;ひとりっこ;独子/独生子/独生女/独生子女
一人ぼっち;ひとりぼっち;单独一人/孤零零一人/孤单
一人一人;ひとりひとり;各个人/每个人/各自
一人口;ひとりぐち;独自谋生/一个人的生活
一人残らず;ひとりのこらず;一人不剩地/都/全部/全都
一人称;いちにんしょう;第一人称/自称
一人静;ひとりしずか;银线草
一人前;いちにんまえ;一份儿/成人/成年人/够格的人
一人息子;ひとりむすこ;独生子/独子
一人当たり;ひとりあたり;每个人/每人/每人平均
一人物;いちじんぶつ;一个人物/有见识的人物
一人暮らし;ひとりぐらし;单身生活/一个人过日子/独居
一人娘;ひとりむすめ;独生女
一人旅;ひとりたび;独自旅行/单身旅行
一陣;いちじん;一阵/头阵/先锋
一吹き;ひとふき;吹一下/一阵风/一股风
一炊;いっすい;一炊/一瞬
一睡;いっすい;一睡
一寸;いっすん;一寸/极短的距离
一寸逃れ;いっすんのがれ;敷衍一时/一时推脱过去
一寸法師;いっすんぼうし;矮子
一世;いっせ;一世/一生/一辈子/一代一世いっせい一生/当代/一代/一世
一生;いっしょう;一生/终生/一辈子
一生涯;いっしょうがい;一生/一辈子
一生面;いちせいめん;新的方面/新部门
一盛り;ひとさかり;兴盛一时/昙花一现
一声;いっせい;一声/引子/定场诗一声ひとこえ一声/声音/一句话
一斉;いっせい;一齐/同时/普遍
一斉に;いっせいに;一齐/同时
一斉射撃;いっせいしゃげき;一齐射击
一隻;いっせき;一只/一只
一隻眼;いっせきがん;眼力/鉴别力
一席;いっせき;一回/一场/首席/首位
一昔;ひとむかし;往昔/昔日/过去
一石;いっせき;一石/一块小石
一切;いっさい;一切/全部/都/一概
一切り;ひときり;一段/一段落/一时
一切れ;ひときれ;一块/一片/一点
一切経;いっさいきょう;大藏经
一切合財;いっさいがっさい;全部/所有一切
一切衆生;いっさいしゅじょう;一切众生/一切生物
一節;いっせつ;一节一節ひとふし一节/一段/一节/一段
一説;いっせつ;一说/一种说法/某种说法/另一种说法
一先ず;ひとまず;暂且/暂时/姑且
一戦;いっせん;一仗/一场/一盘/一锋
一線;いっせん;一条线/一道界线/第一线
一銭;いっせん;一钱/一分/一文钱/仅少的钱
一閃;いっせん;一闪
一膳;いちぜん;一碗/一双
一膳飯;いちぜんめし;碗饭
一双;いっそう;一双/一对/堦憄[傂偲傓傜>>一丛/一簇
一層;いっそう;一层/第一层/越发/更
一掃;いっそう;扫除/扫净/清除
一荘;イーチャン;一圈
一走り;ひとはしり;跑一趟/跑一跑
一息;ひといき;喘口气/一口气/一把劲/稍努把劲儿
一足;いっそく;一双一足ひとあし一步
一足飛び;いっそくとび;越级/鸑等/一跃/并着脚跳
一族;いちぞく;一族/整个家族/同族
一揃い;ひとそろい;一套
一存;いちぞん;自己个人的意见
一太刀;ひとたち;砍一刀
一打;いちだ;一打/一击
一打ち;ひとうち;打一下/一击
一体;いったい;一体/同心/合力/一座
一体全体;いったいぜんたい;到底/究竟
一対;いっつい;一对
一対一;いちたいいち;一对一
一帯;いったい;一带/一道/一片
一代;いちだい;一生/一辈子/一代/一个时代
一代記;いちだいき;传/言行录/行状/传记
一代雑種;いちだいざっしゅ;一代杂种/杂种第一代
一大;いちだい;一大/值得重视的
一大事;いちだいじ;一件大事/一个大事件
一旦;いったん;一旦/既然/姑且/暂且
一端;いったん;一端/一头/一部分/一端一端いっぱし也象一个/也算得上一个/满够得上一个/还满可以
一団;いちだん;一个集团/一个团体/一团/一群
一段;いちだん;一级/一层/一级/一段
一段落;いちだんらく;一个段落
一男;いちなん;一个儿子/长子
一知半解;いっちはんかい;一知半解
一致;いっち;一致/符合
一着;いっちゃく;第一名/一件/一套/穿衣服
一昼夜;いっちゅうや;一昼夜
一丁;いっちょう;一块/一顶/一把/一盘
一丁字;いっていじ;一个字
一張;いっちょう;一张/一面/一个/一件
一張羅;いっちょうら;唯一的一件衣服
一朝;いっちょう;一朝/某一个早晨/一朝/一旦
一朝一夕;いっちょういっせき;一朝一夕/一时半刻/一年半载
一跳び;ひととび;一跳/一蹦/一跃/一飞就到
一長一短;いっちょういったん;一长一短/有长有短
一直線;いっちょくせん;一条直线/一直地/笔直地
一通;いっつう;一封/一份
一通り;ひととおり;大概/大略/普通/一般
一掴み;ひとつかみ;一把/少量
一定;いってい;固定/一定/规定
一挺;いっちょう;一块/一枝/一把/一把
一滴;いってき;一滴一滴ひとしずく一滴
一徹;いってつ;固执/顽固
一天;いってん;天空/一天/满天
一纏め;ひとまとめ;收拢到一起/总括到一起/凑到一起/归拢到一起
一転;いってん;一变/一转/突然一变
一転機;いってんき;转折点/一个转变关头
一点;いってん;一点/一点点/一点儿/少微
一点張り;いってんばり;专赌一门/专搞一件事/坚持一点
一途;いちず;专心/一心一意/死心眼/一味/只顾一途いっと唯一的方向
一度;いちど;一回/一次/一遍/一次一度ひとたび一回/一次/一旦
一度に;いちどに;同时/一下子/一块儿
一党;いっとう;一党/一派/一帮/一伙
一刀;いっとう;一把刀/一刀
一刀彫;いっとうぼり;一刀雕
一刀両断;いっとうりょうだん;一刀两断/毅然决然/断然
一棟;ひとむね;一栋/一幢/一所/同一栋房屋
一当たり;ひとあたり;试探一下
一等;いっとう;一等/冠军/第一名/头等
一統;いっとう;全体/大家
一働き;ひとはたらき;干一气活儿/搞一下工作/大干一场
一同;いちどう;全体/大家
一堂;いちどう;一堂/一处
一道;いちどう;一种技艺/一条/一线
一得;いっとく;一得
一読;いちどく;读一次/念一遍
一難;いちなん;一个困难/一个灾难
一二;いちに;一个两个/一两个/少数/第一第二
一日;いちじつ;一日/一号/初一/一日/一天一日いちにち一日/一天/一昼夜/终日一日ついたち一号/一日/朔日/初一一日ひとひ整天/终日/某天/某日
一日の長;いちじつのちょう;略高一等丯
一日延ばし;いちにちのばし;一天一天地拖延
一日千秋;いちじつせんしゅう;一日三秋
一如;いちにょ;一如/不二/成为一体
一任;いちにん;一任/完全委托
一年;いちねん;一年/一年间/满一年/一周年一年ひととせ一年/某年
一年生;いちねんせい;一年生/一年级学生/新生/新手
一年草;いちねんそう;一年生草本/一年生植物
一年多年生草木;いちねんたねんせいそうもく;一次结实多年生植物
一念;いちねん;一念/至诚/精诚
一念発起;いちねんほっき;决心归依佛教/决心完成某事
一捻り;ひとひねり;拧一下/轻而易举地打败/稍动一下脑筋/别出心裁
一能;いちのう;一种技能
一波;いっぱ;一个波浪/一个风潮/一个事件/一波
一派;いっぱ;一个流派/一党/一伙
一敗;いっぱい;一败/一负/输一次
一杯;いっぱい;一碗/一杯/一盅/满
一倍;いちばい;倍/一倍/二倍/两倍
一泊;いっぱく;一宿/住一夜
一肌脱ぐ;ひとはだぬぐ;奋力相助
一半;いっぱん;一半
一斑;いっぱん;一斑/一部分
一般;いっぱん;一般/普遍/广泛/全般
一般化;いっぱんか;一般化/普及
一般会計;いっぱんかいけい;一般会计
一般概念;いっぱんがいねん;一般概念/普通概念
一般感覚;いっぱんかんかく;一般感觉/普通感觉
一般教書;いっぱんきょうしょ;国情咨文
一般職;いっぱんしょく;普通官职
一般人;いっぱんじん;普通人
一般相対性原理;いっぱんそうたいせいげんり;广义相对性原理
一般的;いっぱんてき;一般的
一般投票;いっぱんとうひょう;公民投票/普通选举
一般法;いっぱんほう;一般法
一晩;ひとばん;一晚上/一夜/一晚/一宿
一番;いちばん;最初/第一/最前列/最好
一番館;いちばんかん;头轮电影院
一番鶏;いちばんどり;头遍鸡叫
一番子;いちばんこ;头生的孩子/最先下的崽
一番手;いちばんて;第一批出动的队伍/第一匹起跑的马/最有希望获胜者
一番勝負;いちばんしょうぶ;一次决定的胜负
一番乗り;いちばんのり;最先骑马冲进敌阵/最先到场
一番煎じ;いちばんせんじ;头煎药/首次泡的茶
一番槍;いちばんやり;最先持枪冲入敌阵/最先立功
一番目;いちばんめ;第一个/第一号/头一出戏/开场戏
一皮;ひとかわ;一张皮/表面/画皮
一匹;いっぴき;一只/一条/一尾/一个人
一匹狼;いっぴきおおかみ;一只狼/单干户
一筆;いっぴつ;同一的笔迹/一笔写出/一笔画出/简短的文章一筆ひとふで略写数语/一笔/一划
一瓢;いっぴょう;一个酒葫芦/一葫芦酒
一票;いっぴょう;一张选票/一票
一病息災;いちびょうそくさい;有点小病的人反而长寿
一秒;いちびょう;一秒钟
一品;いっぴん;一种/一样/第一/无双
一品料理;いっぴんりょうり;一个菜的份饭
一頻り;ひとしきり;一阵/一会儿
一夫;いっぷ;一个男子/一夫
一部;いちぶ;一本/一册/一部/一份
一部始終;いちぶしじゅう;从头到尾/源源本本/一五一十/全部经过
一部分;いちぶぶん;一部分
一風;いっぷう;别开生面/有一点儿不同
一幅;いっぷく;一幅
一服;いっぷく;喝一杯茶/抽一袋烟/一包散药/稍事休息
一腹;ひとはら;一母同胎/一腹卵
一物;いちもつ;一物/一件东西/坏主意/阴谋
一分;いちぶ;十分之一/一成/百分之一/一分一分いちぶん面子/脸面
一分一厘;いちぶいちりん;一分一厘/丝毫
一文;いちぶん;一篇短文一文いちもん一文/一文钱/很少的钱
一文字;いちもんじ;笔直
一兵;いっぺい;一兵/一个士兵
一癖;ひとくせ;一种毛病/一种脾气/各别
一別;いちべつ;一别/分别
一瞥;いちべつ;一瞥/看一眼
一変;いっぺん;一变/完全改变/突然改变
一片;いっぺん;一片/一张/一片/一片
一片食;ひとかたけ;一顿饭
一編;いっぺん;一篇
一辺倒;いっぺんとう;一边倒
一遍;いっぺん;一回/一遍/一次/一下子
一歩;いっぽ;一步/走一步/一步/一个阶段
一報;いっぽう;通知一下
一抱え;ひとかかえ;一搂/一抱
一方;いっぽう;一方/一个方向/一面/一方面一方ひとかた一般/普通/寻常
一方ならず;ひとかたならず;非常/特别/格外/分外
一方ならぬ;ひとかたならぬ;格外/分外/非常/特别
一方通行;いっぽうつうこう;单向通行
一方的;いっぽうてき;一方的/单方面的/片面的
一法;いっぽう;一个方法
一泡;ひとあわ;使人吓一跳/使人大吃一惊
一望;いちぼう;一望
一本;いっぽん;一本/某一本书/一书/一棵一本ひともと一株/一棵
一本化;いっぽんか;统一/综合
一本気;いっぽんぎ;天真无邪/纯真/直性子/纯朴
一本橋;いっぽんばし;独木桥
一本槍;いっぽんやり;一条道跑到黑/坚持到底
一本調子;いっぽんちょうし;一个调子/单调/乏味/生硬
一本釣り;いっぽんづり;用一根钓丝钓鱼
一本立ち;いっぽんだち;独立/自立
一翻;イーハン;一翻
一枚;いちまい;一张/一块/一件/一个一枚ひとひら一张/一枚/一片
一枚看板;いちまいかんばん;主要演员/台柱子/骨干分子/唯一可作宣传之物/招牌
一枚岩;いちまいいわ;一块岩石/整块的岩石/坚如磐石
一枚刷り;いちまいずり;单张印刷品
一枚落ち;いちまいおち;让子儿
一幕;ひとまく;一幕/一场/一个事件/一个场面
一抹;いちまつ;一股/一片/一缕
一味;いちみ;一味药/一种味/一个菜/一伙
一脈;いちみゃく;一脉
一眠;いちみん;头眠
一眠り;ひとねむり;睡一会儿/打盹儿/打瞌睡
一名;いちめい;别名/又名/一名/一个人
一命;いちめい;一命/生命
一面;いちめん;一面/另一面/全体/满
一面識;いちめんしき;一面之交/见过一面
一面的;いちめんてき;片面的
一毛;いちもう;一毫/一毛/极小
一毛作;いちもうさく;单种/单作/单季/一年一收
一網打尽;いちもうだじん;一网捕获/一网打尽
一儲け;ひともうけ;赚一笔钱/赚一次
一木;いちぼく;一木
一木造り;いちぼくづくり;独木雕像
一目;いちもく;一只眼/一目/一看/一个子儿一目ひとめ看一眼/一看/一眼望尽/一眼看穿
一目惚れ;ひとめぼれ;一见钟情
一目散に;いちもくさんに;一溜烟地/飞快地
一目瞭然;いちもくりょうぜん;一目了然
一問一答;いちもんいっとう;一问一答
一門;いちもん;一家/一族/一门/门生
一夜;いちや;一夜/一个晚上/某夜一夜ひとよ一夜/一晚/一宿/一晚上
一夜妻;ひとよづま;同床一夜的女人/妓女/娼妓
一夜作り;いちやづくり;一夜赶制成
一夜酒;いちやざけ;一夜酿成的酒/甜酒
一夜大尽;いちやだいじん;暴发户
一夜茸;ひとよたけ;墨汁鬼伞
一夜漬;いちやづけ;一夜腌好的咸菜/暴腌咸菜/赶编的剧目/赶写的文章
一矢;いっし;一矢/一枝箭
一役;ひとやく;一项任务/一个工作
一躍;いちやく;一跃
一揖;いちゆう;一揖/一拱手/略施一礼
一夕;いっせき;一夕/一夜/某夕/某夜
一様;いちよう;一样/同样/平常/普通
一葉;いちよう;一片树叶/一叶/一页/一只小船一葉ひとは一片树叶/一叶/一只船
一陽来復;いちようらいふく;冬尽春来/冬至/阴历十一月/一阳复来/一元复始
一翼;いちよく;一翼/一部分任务
一卵性双生児;いちらんせいそうせいじ;单卵双胎儿
一覧;いちらん;一览/一看/一览表/便览
一覧表;いちらんひょう;一览表
一覧払い;いちらんばらい;见票即付
一利;いちり;一利
一利一害;いちりいちがい;一利一害/一利一弊/一得一失/有利有弊
一理;いちり;一理/一番道理/同一的道理
一里塚;いちりづか;里程碑
一律;いちりつ;同样的音律/一律/一样/千篇一律
一流;いちりゅう;第一流/头等/一个流派/独特
一粒;いちりゅう;一粒/一颗
一粒種;ひとつぶだね;独生子
一粒選り;ひとつぶより;精选/精心选择
一両;いちりょう;一两/一元钱/一辆一两个
一輪;いちりん;一朵/一个车轮/一轮
一輪車;いちりんしゃ;独轮车
一輪挿し;いちりんざし;小花瓶
一塁;いちるい;第一垒
一類;いちるい;同族/一族/同类/一伙
一例;いちれい;一个例子
一礼;いちれい;稍施一礼/行个礼
一列;いちれつ;一列/一行/一排/第一排
一聯;いちれん;一联/一对句/一节
一蓮託生;いちれんたくしょう;一莲托生/同生共死/同甘共苦/一朝天子一朝臣
一連;いちれん;一连串/一系列/一串/一令
一連番号;いちれんばんごう;连号/连续号码
一路;いちろ;一路/一直地
一浪;いちろう;赋闲一年
一六銀行;いちろくぎんこう;当铺
一六勝負;いちろくしょうぶ;赌博/冒险/碰运气
一刹那;いっせつな;一刹那/一瞬间
一揆;いっき;武装起义/武装暴动
一揉み;ひともみ;揉一揉/搓一下
一攫千金;いっかくせんきん;一攫千金/一举千金
一毫;いちごう;丝毫/一点儿
一瀉千里;いっしゃせんり;一泻千里
一盞;いっさん;一杯酒
一縷;いちる;一缕/一线
一臂;いっぴ;一臂/微力
一艘;いっそう;一艘/一只
一顆;いっか;一颗/一粒/一个/一块
一顰一笑;いっぴんいっしょう;一颦一笑/表情的变化/脸色
一齣;ひとこま;一个场面/一个镜头
壱;いち;一/最初/第一/首先壱いつ一/一个/单一/一方面
溢れる;あふれる;溢出/漾出/充满
溢血;いっけつ;溢血/出血
逸す;そらす;离开/移开/转向别处/逸失
逸する;いっする;失去/丢掉/遗失/散失
逸り立つ;はやりたつ;奋勇/振奋/抖擞精神
逸る;はやる;心情振奋/急躁/着急
逸れる;それる;脱离正轨/歪向一旁/不合调子/走调逸れるはぐれる走散/错过/没赶上/失掉机会
逸れ弾;それだま;飞弹/流弹
逸れ矢;それや;流矢
逸楽;いつらく;逸乐/安乐/宴乐/吃喝玩乐
逸機;いっき;失去机会
逸材;いつざい;卓越的才能/卓越的人才
逸史;いっし;逸史
逸事;いつじ;逸事
逸脱;いつだつ;越出/脱离
逸品;いっぴん;绝品/杰作
逸物;いちぶつ;出类拔萃的人/尤物/骏马/良犬
逸民;いつみん;逸民/隐者/逸士
逸話;いつわ;逸话/逸闻/趣闻
稲;いね;稻/稻子
稲こき;いねこき;捋稻子穗/稻谷脱粒
稲架;はさ;稻架
稲架け;いなかけ;晒稻穗的架子
稲荷;いなり;五谷神/狐狸/狐仙/油炸豆腐
稲荷鮨;いなりずし;油炸豆腐包的寿司
稲株;いなかぶ;稻茬儿
稲刈り;いねかり;割稻子
稲光;いなびかり;闪电/闪光
稲妻;いなずま;闪电/飞快/闪电一般
稲作;いなさく;种稻子/稻子的收成
稲叢;いなむら;稻堆/稻垛
稲束;いなたば;稻捆
稲田;いなだ;稻田
稲熱病;いもちびょう;稻瘟病
稲葺き;いなぶき;稻草房顶/用稻草葺房顶
稲穂;いなほ;稻穗
稲搗き;いねつき;鷇米
茨;いばら;有刺灌木/荆棘/植物的刺/充满苦难
茨線;ばらせん;有刺铅丝/铁蒺藜
芋;いも;程度低的/不足挂齿的/土里土气的薯/球根
芋粥;いもがゆ;山药甜粥/白薯粥
芋幹;いもがら;芋头茎/晒干的芋头的叶柄
芋掘り;いもほり;挖白薯
芋焼酎;いもじょうちゅう;白薯烧酒
芋虫;いもむし;青虫/芋虫/讨厌的人
芋頭;いもがしら;大芋头/盛水罐
芋版;いもばん;甘薯版
芋蔓;いもづる;甘薯蔓/山药蔓
鰯雲;いわしぐも;鱼鳞状卷积云
允可;いんか;许可/允许
允許;いんきょ;允许
印;いん;印/印章/图章/戳儿印しるし符号/记号/标识/象征
印する;いんする;印上/留下痕迹
印ばかり;しるしばかり;微少
印影;いんえい;印迹/图章
印可;いんか;印可/授予证明
印画;いんが;印相/照片
印鑑;いんかん;印/图章/戳儿/戳子
印形;いんぎょう;图章丄公章的总称
印行;いんこう;印行/刊行/印刷发行
印刻;いんこく;刻图章/篆刻/铭刻
印材;いんざい;刻图章的材料
印刷;いんさつ;印刷
印紙;いんし;印花
印字;いんじ;打字/印字/打出的字
印璽;いんじ;日本国玺和天皇御玺
印綬;いんじゅ;印绶/任职
印書;いんしょ;打字/打出的字
印章;いんしょう;图章
印象;いんしょう;印象
印象づける;いんしょうづける;给以深刻印象
印象的;いんしょうてき;印象的/有强烈印象/印象深刻
印象派;いんしょうは;印象派
印税;いんぜい;印花税/版税/著作权利金
印相;いんそう;印相/佛像的面容
印度;インド;印度
印肉;いんにく;印泥/印色
印判;いんばん;印/图章
印半纏;しるしばんてん;印有商号丄姓名等的短外衣/号衣
印譜;いんぷ;印谱
印面;いんめん;印面/邮票上的图案
印籠;いんろう;印盒/小药盒
咽喉;いんこう;咽喉/要路/要害
咽頭;いんとう;咽
員;いん;人员/数/员
員外;いんがい;定员以外/编制以外
員数;いんずう;个数/额数
員数外;いんずうがい;定员以外/定额以外/多余的人
因;いん;因/原因
因って;よって;因而/因此/所以
因って来たる;よってきたる;所由来的/根本的/元来的
因む;ちなむ;有因缘/有关联/由来于/来自
因る;よる;由于/因为/在于/取决于
因縁;いんねん;因缘/注定的命运/关系/由来
因果;いんが;因果/原因和结果/因果/因果报应
因業;いんごう;孽/罪孽/残酷/无情
因子;いんし;因子/因素/要素/要因
因習;いんしゅう;因习/因袭/旧习/旧例
因襲;いんしゅう;因习/因袭/旧习/旧例
因循;いんじゅん;因循/保守/沿袭/犹豫不决/拖拉
因数;いんすう;因数/因子
因由;いんゆう;因由/原由
姻戚;いんせき;姻戚/亲戚
引かされる;ひかされる;被吸引住/被牵挂住/被迷住/割舍不得
引かす;ひかす;使~堷偐傟幰[傂偐傟傕偺>>被逮捕押送监狱者/被绑赴刑场的人
引き;ひき;提拔/引荐/关照/照顾引きびき涂/折价/减价
引きも切らず;ひきもきらず;络绎不绝/源源而来/接连不断
引き延ばし;ひきのばし;拖迟/延长/拖长/放大
引き延ばす;ひきのばす;拉长/延长/弄稀/放大
引き音;ひきおん;长音/拉长音
引き下がる;ひきさがる;退出/退下/离开/辞职
引き下げ;ひきさげ;降低/减低
引き下げる;ひきさげる;拉下/划/降低/减低
引き下ろす;ひきおろす;拉下/曳下/卸下
引き歌;ひきうた;引用歌
引き菓子;ひきがし;分赠的点心
引き回し;ひきまわし;带着到处转/游街示众/斗篷/无袖外衣
引き開ける;ひきあける;拉开/用力拉开
引き外す;ひきはずす;拉开/拉掉/卸开/卸下
引き換え;ひきかえ;交换/兑换/更换
引き換える;ひきかえる;换/兑换/相反/完全不同
引き緩む;ひきゆるむ;趋于下跌
引き寄せる;ひきよせる;拉到近旁/吸引
引き起こす;ひきおこす;引起/惹起/扶起/拉起
引き金;ひきがね;扳机/诱因
引き句;ひきく;引用句/引用的俳句
引き具する;ひきぐする;率领/带领/伴同/伴随
引き継ぎ;ひきつぎ;交待/交卸/继承
引き継ぐ;ひきつぐ;接过来/交接/接办/交
引き戸;ひきど;拉门
引き絞る;ひきしぼる;拉圆/扯开
引き綱;ひきづな;曳索/拉绳
引き合い;ひきあい;互相拉/互相拽/买卖/交易
引き合う;ひきあう;互相拉/互相拽/合算/划得来
引き合わせる;ひきあわせる;校对/核对/对照/拉到一起
引き込み線;ひきこみせん;支线/专用线/室内线
引き込む;ひきこむ;引进来/拉进来/拉拢/引诱进来
引き札;ひきふだ;广告/签
引き算;ひきざん;减法
引き時;ひきどき;脱身的好机会/好时候
引き写し;ひきうつし;照抄/抄袭/照样描
引き写す;ひきうつす;照抄/抄袭/抄写/重抄
引き取り;ひきとり;领取/领回
引き取る;ひきとる;退出/退下/离去/回去
引き手;ひきて;门把/拉手/拉车的人/车夫
引き受け;ひきうけ;承担/承受/负责/承兑
引き受ける;ひきうける;承担/负责/承包/承揽
引き出し;ひきだし;抽出/提取/抽屉
引き出す;ひきだす;抽出/曳出/拉出/引出
引き出物;ひきでもの;赠品/纪念品
引き上げ;ひきあげ;拉上来/吊起/曳起/打捞
引き上げる;ひきあげる;吊起/曳起拉上来/提到高处/打捞
引き上げ船架;ひきあげせんか;船台
引き伸ばし;ひきのばし;拖迟/延长/拖长/放大
引き伸ばす;ひきのばす;拉长/延长/弄稀/放大
引き据える;ひきすえる;硬按着坐下/强使坐下
引き摺り;ひきずり;拖着下摆的女人/前头低的木屐
引き摺り下ろす;ひきずりおろす;拉下来/拽下来
引き摺り回す;ひきずりまわす;拉着到处绕
引き摺り込む;ひきずりこむ;拖入/拽进
引き摺り出す;ひきずりだす;拖出来/拽出去
引き摺り上げる;ひきずりあげる;拉上来/拽上来
引き摺り落とす;ひきずりおとす;拉掉/拽落
引き摺る;ひきずる;拖/拉/曳/强拉硬拽
引き切り鋸;ひききりのこぎり;窄条齿细锯/横拉的锯
引き切る;ひききる;拉断/曳断
引き千切る;ひきちぎる;撕碎/扯掉
引き船;ひきふね;拖船/所拖的船/被拖的船
引き窓;ひきまど;天窗
引き足;ひきあし;向后拖的腿/拖着脚步走
引き続き;ひきつづき;继续/接着/继续/连续
引き替え;ひきかえ;交换/兑换/更换
引き替える;ひきかえる;换/兑换/相反/完全不同
引き退ける;ひきのける;揭去/揭开/拉开
引き潮;ひきしお;退潮
引き直す;ひきなおす;重
引き締まる;ひきしまる;绷紧/紧闭/紧凑/紧张
引き締め;ひきしめ;拉紧/紧缩/绷紧
引き締める;ひきしめる;勒紧/拉紧/紧缩/缩减
引き渡し;ひきわたし;交给/提交/交还/交货
引き渡す;ひきわたす;交给/提交/交还/拉上
引き倒し;ひきたおし;拉倒/曳倒
引き倒す;ひきたおす;拉倒/曳倒
引き当て;ひきあて;抵押/担保/准备金
引き当てる;ひきあてる;抽中/中彩/对证/比较
引き動かす;ひきうごかす;牵动/驱动/移动/打动
引き入れる;ひきいれる;拉进/曳入/拉入/拉进
引き破る;ひきやぶる;撕破/扯破
引き剥がす;ひきはがす;撕下/剥下/揭下/硬扯下
引き剥ぐ;ひきはぐ;撕下/剥去
引き抜き;ひきぬき;拔/拔堷偒敳偔[傂偒偸偔>>拔出/抽出/选拔/挑选
引き比べる;ひきくらべる;比较
引き眉毛;ひきまゆげ;描的眉
引き付け;ひきつけ;抽风/痉挛
引き付ける;ひきつける;痉挛发作/抽搐/抽筋/吸引
引き払う;ひきはらう;离开/搬迁/迁走/搬到
引き物;ひきもの;菜肴/点心/帷幕/幔帐
引き分け;ひきわけ;平局/和局/不分胜负
引き分ける;ひきわける;平局/不分胜负/拉开/排解
引き返し;ひきかえし;幕中拉幕
引き返す;ひきかえす;返回/折回/相反
引き放つ;ひきはなつ;拉弓射箭/拉开/打开
引き墨;ひきずみ;描眉/眉麵
引き幕;ひきまく;幕
引き綿;ひきわた;拉上一层的丝棉
引き網;ひきあみ;拖网/曳网
引き目鉤鼻;ひきめかぎばな;眼睛画成一条细线/鼻子画成L字形
引き戻す;ひきもどす;拉回/拖回/领回
引き揚げ;ひきあげ;撤回/返回/归来
引き揚げる;ひきあげる;撤回/撤走/提拔/提升
引き落とし;ひきおとし;拉倒/曳倒
引き落とす;ひきおとす;把~~拉下来/曳下来/拉倒/曳倒
引き離す;ひきはなす;使分离/拉开/拆开/使疏远
引き立つ;ひきたつ;衬托/分外好看/特别显眼/旺盛
引き立て;ひきたて;提拔/关照/照顾/关垂
引き立てる;ひきたてる;提拔/照顾/关照/关垂
引き立て役;ひきたてやく;衬托/陪衬的人
引き留める;ひきとめる;留/挽留/制止/勒住
引き裂く;ひきさく;撕裂/撕开/挑拨/离间
引き連れる;ひきつれる;领/带领/率领
引き攣り;ひきつり;伤疤/痉挛/抽筋
引き攣る;ひきつる;痉挛/抽筋/变僵
引き籠る;ひきこもる;躲在/闷居/闭居/隐居
引く;ひく;拉/曳/牵/拖
引く手;ひくて;拉拢者/引诱者/收手的动作
引け;ひけ;下班/收工/收摊儿/逊色
引ける;ひける;下班/放学/难为情/拉不下脸来
引け高;ひけだか;收盘价高
引け際;ひけぎわ;临下班时/临放学时/临退休时/临别时
引け時;ひけどき;下班时间/放学时
引け跡;ひけあと;收盘后的行市
引け相場;ひけそうば;收盘的行市
引け値;ひけね;收盘行市
引け物;ひけもの;次品/瑕疵品
引け目;ひけめ;自卑感/不如人家/逊色/弱点
引ったくる;ひったくる;抢夺/夺取
引っ越し;ひっこし;搬家/搬迁
引っ越し蕎麦;ひっこしそば;荞面条
引っ越す;ひっこす;搬家/搬迁/迁居
引っ掛かり;ひっかかり;关系/挂住/卡住/牵连
引っ掛かる;ひっかかる;挂/剐上/挂住/卡
引っ掛ける;ひっかける;挂/披上/欺骗/大口喝
引っ括める;ひっくるめる;包括在内/总起来
引っ括る;ひっくくる;捆上/扎上
引っ繰り返す;ひっくりかえす;弄倒/翻倒/翻过来/推翻
引っ繰り返る;ひっくりかえる;倒/翻倒
引っ込み;ひっこみ;引进/引入/撤回/撤消
引っ込み思案;ひっこみじあん;畏缩不前/保守/消极
引っ込み勝ち;ひっこみがち;常呆在家里/不常出外/有些消极
引っ込む;ひっこむ;隐退/退居/深居/畏缩
引っ込める;ひっこめる;缩入/缩回/撤回
引っ掻き回す;ひっかきまわす;弄乱/翻乱/搅乱/扰乱
引っ掻き硬さ;ひっかきかたさ;划痕硬度
引っ掻く;ひっかく;搔/挠
引っ担ぐ;ひっかつぐ;背起/扛起
引っ張り;ひっぱり;拉伸/扯曳
引っ張りだこ;ひっぱりだこ;各方面互相争抢
引っ張る;ひっぱる;拉/拽/扯/拉上
引っ掴む;ひっつかむ;抓住
引っ提げる;ひっさげる;提/携带/率领/带着
引っ剥がす;ひっぱがす;撕下/扒下/剥下
引っ被る;ひっかぶる;盖上/蒙上/承担过来
引っ付く;ひっつく;粘住/勾搭上
引っ捕らえる;ひっとらえる;抓住/逮住
引っ立てる;ひったてる;押解/押送
引火;いんか;引火/点着/燃起
引見;いんけん;接见
引航;いんこう;拖航
引合人;ひきあいにん;见证人/事件的参考人
引取人;ひきとりにん;领取人/认领人/收养者/抱养人
引証;いんしょう;引证
引責;いんせき;引咎
引接;いんせつ;接见/引见
引退;いんたい;引退/退职
引致;いんち;强制带走/拘捕
引導;いんどう;引导
引揚者;ひきあげしゃ;返回本国人/归国者
引用;いんよう;引用
引率;いんそつ;率领
引力;いんりょく;引力/万有引力
引例;いんれい;引例/举例
引喩;いんゆ;引喻
飲ます;のます;请人喝酒
飲ませる;のませる;让喝/给喝/使人觉得喜欢喝/满好喝
飲まれる;のまれる;被~~喝掉/被压倒/被吞没
飲み;のみ;喝
飲みっ振り;のみっぷり;喝酒的样子/喝法
飲みで;のみで;酒量多/有的是/经喝/酒劲儿大
飲み屋;のみや;酒馆/小饭馆/小酒铺
飲み下す;のみくだす;咽下/吞下/咽下/止住不说
飲み過ぎ;のみすぎ;饮酒过量
飲み過ぎる;のみすぎる;喝得太多/喝过量
飲み回す;のみまわす;传杯而饮
飲み干す;のみほす;喝光/喝干/喝净
飲み口;のみくち;喝时的感觉/味道/爱喝酒/嗜酒
飲み込み;のみこみ;咽下/吞下/理解/领会
飲み込む;のみこむ;咽下/吞下/理解/领会
飲み止し;のみさし;喝剩下的残余物
飲み止す;のみさす;喝到半途而中止
飲み手;のみて;好喝酒的人/酒徒
飲み助;のみすけ;好喝酒的人/酒鬼
飲み食い;のみくい;饮食/吃喝
飲み水;のみみず;饮用水
飲み代;のみしろ;酒钱/喝酒的钱
飲み仲間;のみなかま;酒友
飲み直す;のみなおす;再喝/重喝
飲み潰す;のみつぶす;喝得倾家荡产
飲み潰れる;のみつぶれる;醉倒
飲み倒す;のみたおす;喝酒不付钱/白喝酒/喝得倾家荡产
飲み逃げ;のみにげ;喝了不付钱就跑/不等结束就逃席
飲み付ける;のみつける;喝惯/吸惯
飲み物;のみもの;饮料
飲み歩く;のみあるく;走了一家又一家地喝酒
飲み明かす;のみあかす;通宵饮酒
飲み薬;のみぐすり;内服药
飲み友達;のみともだち;酒友
飲み料;のみりょう;酒钱/自己家用的部分
飲み良い;のみよい;好喝/可口
飲む;のむ;喝/咽/吃/吞下去
飲めや歌え;のめやうたえ;又喝又唱/狂饮欢闹
飲める;のめる;能喝/能吸/能喝/有酒量
飲ん兵衛;のんべえ;喝大酒的人/酗酒者/酒鬼
飲酒;いんしゅ;饮酒飲酒おんじゅ饮酒
飲食;いんしょく;饮食
飲用;いんよう;饮用/喝
飲料;いんりょう;饮料
飲量;いんりょう;饮量/饮用的分量
淫する;いんする;荒淫/淫乱/沉溺/沉湎
淫逸;いんいつ;淫乐/淫佚/淫乱
淫雨;いんう;淫雨/鹙雨
淫行;いんこう;淫乱行为
淫蕩;いんとう;淫荡/荒淫
淫売;いんばい;卖淫/卖淫妇/野妓/妓女
淫婦;いんぷ;淫妇/淫荡的妇女
淫奔;いんぽん;淫奔/淫荡/淫乱
淫欲;いんよく;堹棎[偄傫傜傫>>淫乱
淫猥;いんわい;淫猥/猥亵
淫靡;いんび;淫靡
院外;いんがい;众议院丄参议院的外部
院議;いんぎ;众议院丄参议院的决议
院号;いんごう;院号/法名
院主;いんじゅ;方丈/住持
院政;いんせい;院政/太上皇代天皇执政
院生;いんせい;研究生/研究生院的学生
院宣;いんぜん;太上皇发出的诏书
院長;いんちょう;院长
院展;いんてん;日本美术院展览会
院内;いんない;内部/众议院的内部
院本;いんぽん;院本
陰;いん;阴/背阴处/背地里/暗地里陰かげ遮光的地方/日阴/背光处/阴暗处/阴凉
陰ながら;かげながら;暗自/在背地里
陰り;かげり;阴影/暗影
陰る;かげる;变暗/被遮住/太阳西斜
陰萎;いんい;阳痿
陰陰;いんイオン;阴暗/阴郁
陰雨;いんう;阴雨/淫雨
陰影;いんえい;影子/影儿/阴影/含蓄
陰火;いんか;鬼火
陰画;いんが;底片
陰核;いんかく;阴蒂
陰干し;かげぼし;晾干/阴干/阴干品
陰関数;いんかんすう;阴函数
陰気;いんき;忧郁/郁闷/阴郁/不开朗
陰気くさい;いんきくさい;阴暗/郁闷/阴森/忧郁
陰極;いんきょく;阴极/负极
陰茎;いんけい;阴茎
陰険;いんけん;阴险
陰口;かげぐち;背地里骂人/造谣中伤/暗中说坏话
陰惨;いんさん;阴惨/凄惨
陰湿;いんしつ;阴湿/潮湿
陰唇;いんしん;阴唇
陰性;いんせい;阴性/消极/不开朗/阴性
陰晴;いんせい;阴晴
陰膳;かげぜん;供的饭食
陰電気;いんでんき;阴电
陰電子;いんでんし;阴电子
陰徳;いんとく;阴德
陰日向;かげひなた;向阳地和背阴地/表里/当面和背后
陰嚢;いんのう;阴囊
陰部;いんぶ;阴部
陰謀;いんぼう;阴谋/密谋
陰毛;いんもう;阴毛
陰門;いんもん;阴门/阴户
陰葉;いんよう;阴叶
陰陽;いんよう;阴阳/正极和负极
陰暦;いんれき;阴历/太阴历/农历
陰鬱;いんうつ;忧郁/郁闷/不舒畅/不痛快
隠し;かくし;隐藏/衣袋
隠し絵;かくしえ;画中隐画/猜谜画
隠し球;かくしだま;掩球
隠し芸;かくしげい;技艺/玩艺/余兴
隠し言葉;かくしことば;隐语/黑话
隠し構え;かくしがまえ;三匡栏/三匡/"匚"偏旁
隠し撮り;かくしどり;偷偷地拍照/窃照
隠し子;かくしご;私生子
隠し事;かくしごと;秘密/隐情
隠し場所;かくしばしょ;隐藏的地方/藏东西的地方
隠し釘;かくしくぎ;暗钉/从外部看不见的钉子
隠し縫い;かくしぬい;暗针脚/暗缝的针脚/表面上看不见的针脚
隠し味;かくしあじ;察觉不出来的少量佐料
隠し立て;かくしだて;隐瞒
隠す;かくす;掩盖/掩饰/遮盖/藏
隠れ;かくれ;隐藏/躲藏
隠れも無い;かくれもない;掩盖不住/尽人皆知/众所周知
隠れる;かくれる;隐藏/躲藏/隐遁/埋没
隠れん坊;かくれんぼう;捉迷藏/捉藏猫儿
隠れ家;かくれが;隐寓/隐居之处/隐匿处
隠れ蓑;かくれみの;隐身蓑衣/隐身草/遮羞布/画皮
隠れ里;かくれざと;避世的荒村/与世隔绝的村庄
隠逸;いんいつ;隐居/隐遁
隠花植物;いんかしょくぶつ;隐花植物
隠居;いんきょ;隐居/退休/闲居/放弃鱏户主权
隠君子;いんくんし;隐君子/隐士/逸士/菊花
隠見;いんけん;忽隐忽现/若隐若现/隐约可见
隠元;いんげん;隐元和尚/菜豆/扁豆
隠語;いんご;隐语/黑话/行话
隠者;いんじゃ;隐士
隠棲;いんせい;隐居
隠然;いんぜん;隐然
隠退;いんたい;退隐/隐居
隠宅;いんたく;隐居所/逃匿的处所
隠匿;いんとく;隐匿/隐藏
隠遁;いんとん;隐遁/遁世
隠忍;いんにん;隐忍
隠避;いんぴ;隐避/隐庇
隠微;いんび;隐微/玄妙
隠蔽;いんぺい;隐蔽/隐瞒/隐藏
隠密;おんみつ;密探/奸细/细作/秘密
隠滅;いんめつ;湮灭/消灭
隠約;いんやく;隐约/含蓄/吞吞吐吐
隠喩;いんゆ;隐喻/借喻
韻;いん;韵/韵脚/韵母
韻脚;いんきゃく;韵脚/音步
韻事;いんじ;韵事/风雅的事
韻字;いんじ;押韵字/韵脚
韻書;いんしょ;韵书
韻致;いんち;韵致/雅致/雅趣/风雅
韻文;いんぶん;韵文
韻律;いんりつ;韵律
吋;インチ;英寸
右;みぎ;右/右边/右方/上文
右往左往;うおうさおう;东跑西窜/乱跑
右回り;みぎまわり;右旋转
右巻き;みぎまき;右转/右旋/右缠
右岸;うがん;右岸
右傾;うけい;向右倾斜/右倾
右舷;うげん;右舷
右顧左眄;うこさべん;左顾右盼/踌躇不决
右左;みぎひだり;右和左/左右/左右颠倒/弄反
右手;みぎて;右手/右边/右面
右折;うせつ;向右拐/向右转弯
右旋回;うせんかい;右旋
右旋性;うせんせい;右旋性/右旋性
右旋糖;うせんとう;右旋糖/葡萄糖
右側;うそく;右侧/右边右側みぎがわ右侧
右端;うたん;右端
右中間;うちゅうかん;右场手和中场手之间
右党;うとう;保守党/不会喝酒爱吃甜食的人
右派;うは;右派/保守派
右辺;うへん;右边/右侧/右边的数字/棋盘的右边
右方;うほう;右侧/右方/右边
右翼;うよく;右翅膀/右翼乮部队/舰队乯/右倾
右利き;みぎきき;右手比左手灵/用右手
右腕;うわん;右腕右腕みぎうで右臂/右胳膊/最可依靠的人/好帮手
宇治茶;うじちゃ;宇治茶
宇宙;うちゅう;宇宙/空间/太空/天地
宇内;うだい;宇内/天下/全世界
烏;からす;乌鸦/黑色的
烏臼;うきゅう;乌臼
烏口;からすぐち;乌嘴
烏合の衆;うごうのしゅう;乌合之众
烏座;からすざ;乌鸦座
烏犀角;うさいかく;乌犀角
烏鷺;うろ;乌鸦与白鹭/黑和白/围棋
烏天狗;からすてんぐ;嘴象乌鸦的高鼻鬼怪
烏兎;うと;岁月/光阴
烏文木;うぶんぼく;乌檀/乌木
烏帽子;えぼし;黑漆帽子
烏鳴き;からすなき;乌鸦叫
烏木;うぼく;乌木/乌檀
烏有;うゆう;乌有
烏喙;うかい;乌喙
羽;は;羽/羽毛/翅膀/翼羽はね羽毛/鷿毛/鸡毛/翅膀羽わ只
羽ばたく;はばたく;振翅/拍打翅膀
羽衣;はごろも;羽衣
羽音;はおと;振翅声/箭羽声
羽化;うか;羽化/成蛾
羽冠;うかん;冠/冠毛
羽幹;うかん;羽干
羽蟻;はあり;羽蚁
羽茎;うけい;羽轴
羽交い;はがい;左右两翼交叉处/羽翼/翅膀
羽交い締め;はがいじめ;双肩下握颈/倒剪双臂
羽根;はね;羽毛毽
羽根車;はねぐるま;叶轮
羽根突き;はねつき;拍羽毛毽
羽子;はご;毽子/羽毛毽/板羽球/毽球
羽子板;はごいた;毽球板/毽子板
羽枝;うし;羽支
羽軸;うじく;羽轴
羽車;はぐるま;轿舆
羽状;うじょう;羽状
羽織;はおり;短外罩/外褂
羽織る;はおる;披上/罩上
羽振り;はぶり;势力
羽繕い;はづくろい;整翅/啄理羽毛
羽掻き;はがき;鸟用嘴啄理羽毛
羽替え;はがえ;退换羽毛
羽団扇;はうちわ;羽毛扇
羽虫;はむし;羽虱
羽二重;はぶたえ;纯白纺绸
羽布団;はねぶとん;羽毛被/鸭绒被
羽並み;はなみ;羽毛的排列
羽片;うへん;羽片
羽毛;うもう;羽毛/羽鷿/绒毛
羽目;はめ;板壁/困境/窘况
羽目板;はめいた;壁板/护墙板
羽翼;うよく;羽翼/翅膀/左右辅佐的人/羽翼
羽箒;はねぼうき;羽毛掸帚羽箒はぼうき掸帚
羽鰓類;うさいるい;羽鳃目
迂遠;うえん;迂回/绕远儿/迂阔/迂缓
迂回;うかい;迂回/绕远儿/走弯路
迂曲;うきょく;迂曲/迂回/曲折/绕远儿
迂生;うせい;愚兄/愚弟
迂闊;うかつ;愚蠢/无知/稀里糊涂/粗心大意
迂闊者;うかつもの;愚蠢的人/不谙世事的人/稀里糊涂的人/马马虎虎的人
雨;あめ;雨/下雨/雨天/雨量
雨あい;あまあい;雨停的工夫
雨がっぱ;あまガッパ;雨衣/雨斗篷
雨どい;あまどい;滴水槽/檐槽/雨水管
雨域;ういき;降雨地区
雨雲;あまぐも;雨云/阴云
雨冠;あまかんむり;雨字头
雨期;うき;雨季
雨気;あまけ;雨意/将要下雨
雨季;うき;雨季
雨脚;あまあし;雨脚/雨势
雨具;あまぐ;雨具
雨空;あまぞら;将要下雨的天空/正在下雨的天空
雨戸;あまど;木板套窗/滑窗
雨後;うご;雨后
雨乞い;あまごい;求雨/祈雨
雨降り;あめふり;下雨/下着雨
雨傘;あまがさ;雨伞
雨仕度;あまじたく;准备雨具
雨止み;あまやみ;雨住/雨停/等待雨停/避雨
雨宿り;あまやどり;避雨
雨勝ち;あめがち;多雨/常下雨
雨上がり;あめあがり;雨后
雨食;うしょく;雨水冲刷
雨垂れ;あまだれ;从房檐流下的雨水/檐溜/雨滴/檐滴水
雨水;あまみず;雨水/雨水雨水うすう雨水
雨声;うせい;雨声
雨線;うせん;雨带
雨装束;あましょうぞく;雨装/防雨的服装
雨足;あまあし;雨脚/雨势
雨着;あまぎ;雨衣
雨中;うちゅう;雨中
雨滴;うてき;雨滴/雨点
雨天;うてん;雨天
雨曇り;あまぐもり;阴云密布/即将下雨的阴天
雨曝し;あまざらし;曝露在雨中/抛在雨里
雨避け;あまよけ;雨布/避雨
雨氷;うひょう;雨冰
雨風;あめかぜ;雨和风/连风带雨
雨覆い;あまおおい;苫布/雨布
雨模様;あまもよう;要下雨的样子
雨落ち;あまおち;檐溜/檐滴水下落的地方
雨粒;あまつぶ;雨点儿/雨滴
雨量;うりょう;雨量/降雨量
雨緑樹林;うりょくじゅりん;雨绿树林
雨露;うろ;雨露
雨漏り;あまもり;漏雨
雨霰;あめあられ;雨和鹟3/雨点般落下
卯;う;卯
卯の花;うのはな;溲疏/水晶花/豆腐渣
卯月;うづき;阴历四月
卯酉線;ぼうゆうせん;卯酉圈
鵜;う;鸬鹚/鱼鹰/墨鸦/水老鸦
鵜の目鷹の目;うのめたかのめ;瞪眼寻视/虎视眈眈/锐利的目光/用锐利的目光找
鵜飼い;うかい;养鸬鹚/用鸬鹚捕鱼
鵜呑み;うのみ;整吞/囫囵吞枣/生吞活剥
窺う;うかがう;窥视/偷看/窥伺/看出
丑;うし;丑
丑の刻参り;うしのときまいり;丑时参拜神社
丑の日;うしのひ;丑日
丑三つ;うしみつ;丑时三刻/深夜/夜半
丑寅;うしとら;鷼/东北方向
臼;うす;臼/磨
臼歯;きゅうし;臼齿
臼挽き;うすひき;推磨/推磨的人/磨坊工人
臼砲;きゅうほう;臼炮
渦;うず;旋涡/旋涡状/混乱状态/难于脱身的处境
渦巻き;うずまき;旋涡/旋儿/涡形/螺旋形
渦巻き管;うずまきかん;蜗
渦巻き星雲;うずまきせいうん;涡状星云
渦巻く;うずまく;卷成旋涡/呈旋涡状/打旋儿/剧烈激动
渦状;かじょう;涡状
渦状星雲;うずじょうせいうん;旋涡星云/螺旋星云
渦状電流;うずじょうでんりゅう;涡流
渦線;うずせん;螺线/蜷线
渦中;かちゅう;旋涡之中
渦虫;うずむし;涡虫
渦潮;うずしお;旋流
渦電流;うずでんりゅう;涡流/涡电流
渦動;かどう;涡动/涡旋/涡流
渦紋;かもん;涡旋花纹
嘘;うそ;谎言/假话/不正确/错误
嘘つき;うそつき;说谎/撒谎/爱撒谎的人
嘘っぱち;うそっぱち;完全是谎言/胡说八道
嘘字;うそじ;错字/别字/白字
嘘八百;うそはっぴゃく;谎话连篇/信口雌黄/信口开河
嘘発見器;うそはっけんき;测谎器/测伪器
鰻登り;うなぎのぼり;直线上升
姥;うば;老太婆/老太太
姥桜;うばざくら;绯樱的一种/半老徐娘
厩;うまや;马厩/马棚
厩舎;きゅうしゃ;厩/马棚/马圈
厩肥;きゅうひ;厩肥
浦;うら;海湾/湖岔/海滨
浦菊;うらぎく;金盏菜
浦人;うらびと;渔民/住在海边的人
浦島;うらしま;球半冠螺
浦島草;うらしまそう;虎掌
浦波;うらなみ;冲拍海岸的波浪
浦風;うらかぜ;海风/海边的风
浦里;うらざと;海边的村庄/渔村
瓜;うり;瓜
瓜の木;うりのき;八角枫
瓜実顔;うりざねがお;瓜子脸
瓜状果;うりじょうか;瓠果
瓜田;かでん;瓜田
瓜膚楓;うりはだかえで;瓜皮槭树/蝙蝠槭树
瓜揉み;うりもみ;糖醋拌黄瓜片
瓜蠅;うりばえ;守瓜/瓜蝇/瓜萤
閏;うるう;闰
閏年;じゅんねん;闰年
噂;うわさ;谈论/传说/风声/风言风语
噂話;うわさばなし;谈论/闲话/谣言
云云;うんぬん;说三道四/说长道短/云云/等等
運;うん;运/运气/幸运/命运
運ずく;うんずく;凭运气/听天由命
運び;はこび;搬运/进行/进展情况/程序
運び込む;はこびこむ;抬进/搬进/运进
運び出す;はこびだす;抬出/搬出/运出
運ぶ;はこぶ;运送/搬运/移步/前往
運営;うんえい;办理/经营/管理
運河;うんが;运河
運気;うんき;运气/命运/五运六气
運休;うんきゅう;停开/停驶/停车
運航;うんこう;航行/在航线上行驶
運行;うんこう;运行/行驶
運座;うんざ;俳句会
運算;うんざん;运算/演算
運指法;うんしほう;指法
運試し;うんだめし;试试运气/碰运气
運針;うんしん;运针法/缝纫法
運針縫い;うんしんぬい;绗/拱针
運勢;うんせい;运气/命运
運漕;うんそう;水运/海运/船运
運送;うんそう;运送/运输/搬运
運送業;うんそうぎょう;运输业/搬运业
運送店;うんそうてん;运输行/运货代理行
運賃;うんちん;运费/车费
運転;うんてん;驾驶/开/操纵/开动
運転系統;うんてんけいとう;运转系统/行驶路线
運転士;うんてんし;驾驶员/高级船员
運転手;うんてんしゅ;司机
運動;うんどう;运动/运动/体育运动/活动
運動家;うんどうか;体育家/运动家
運動会;うんどうかい;运动会
運動具;うんどうぐ;体育用具/运动器械
運動神経;うんどうしんけい;运动神经
運動選手;うんどうせんしゅ;运动员
運動費;うんどうひ;活动经费
運動不足;うんどうぶそく;运动不足/缺少运动
運動部;うんどうぶ;体育部
運動量;うんどうりょう;运动量/动量
運任せ;うんまかせ;撞运气/听天由命
運搬;うんぱん;搬运/运输
運搬車;うんぱんしゃ;搬运车/手推车/运货汽车
運否天賦;うんぷてんぷ;听天由命/命由天定
運筆;うんぴつ;运笔/运笔法
運命;うんめい;命/命运
運命づける;うんめいづける;注定/命定
運命論;うんめいろん;宿命论
運輸;うんゆ;运输/运送/搬运
運用;うんよう;运用/活用
運良く;うんよく;侥幸/幸运地
雲;くも;云/云彩
雲の上;くものうえ;云上/天上/宫中/皇宫里面
雲の峰;くものみね;云头/云峰/象山峰似的云彩
雲隠れ;くもがくれ;藏在云中/隐藏在云彩里/躲藏/逃跑
雲煙;うんえん;云烟/云雾和烟气/云霞
雲霞;うんか;云霞/云集
雲海;うんかい;云海
雲外;うんがい;云外/天外
雲間;くもま;云彩缝/云彩的缝隙
雲級;うんきゅう;云级/云的分类
雲形;くもがた;云形/云形花纹/云子/云头
雲形定規;くもがたじょうぎ;云形规/曲线板
雲行き;くもゆき;云的移动情况/云情/前景/形势
雲高;うんこう;云高
雲合い;くもあい;天空的情况/云情/云彩的样子
雲際;うんさい;云际/云端/遥远的天空/天边
雲散;うんさん;云散
雲集;うんしゅう;云集
雲助;くもすけ;抬轿的/品质不好的轿夫/流氓/流浪汉
雲上;うんじょう;云上/云霄/禁中/宫中
雲壌;うんじょう;天壤/天地/差别很大
雲水;うんすい;行云流水/行脚僧
雲雀;ひばり;云雀
雲足;くもあし;云的移动/低沉的雨云/家具腿上的云头
雲速計;うんそくけい;测云器
雲台;うんだい;方向转台
雲丹;うに;海胆/海胆酱
雲梯;うんてい;云梯
雲泥;うんでい;云泥/高低悬殊
雲表;うんぴょう;云表/云层之上
雲豹;うんぴょう;云豹
雲母;うんも;云母雲母きらら云母
雲霧;うんむ;云雾
雲紋;うんもん;云纹/云彩花纹
雲竜水;うんりゅうすい;龙吐水
雲量;うんりょう;云量
雲路;くもじ;空中之路/云的移动方向
荏の油;えのあぶら;荏子油/苏子油
荏苒;じんぜん;荏苒/时光过去/一拖再拖/再三拖延
餌;え;饵/饵食餌えさ饵食/诱饵/食物
餌食;えじき;饵食/牺牲品
餌付く;えづく;开始吃食
餌付け;えづけ;喂养
叡聞;えいぶん;天子听到/天听
叡覧;えいらん;天览/御览
営む;いとなむ;营/办/从事/经营
営為;えいい;营/经营/事业
営営;えいえい;孜孜不倦/忙忙碌碌
営業;えいぎょう;营业/经商
営業許可;えいぎょうきょか;营业许可/营业许可证/营业执照
営業主;えいぎょうしゅ;经营者/业主/老板
営業所;えいぎょうしょ;营业所
営業用;えいぎょうよう;营业用
営舎;えいしゃ;营房/兵营
営所;えいしょ;兵营/营房/营地
営繕;えいぜん;修建/修缮
営倉;えいそう;禁闭室/禁闭处分
営巣;えいそう;营巢/作窝
営造;えいぞう;营造/建筑
営団;えいだん;经营财团
営農;えいのう;经营农业/务农
営門;えいもん;营门/兵营的门
営利;えいり;营利/谋利
営利会社;えいりがいしゃ;营利公司/商行
営林;えいりん;森林的经营管理/营林
嬰;えい;升音/升号
嬰記号;えいきごう;升音符号/升号
嬰児;えいじ;婴儿/婴孩嬰児みどりご婴儿
影;かげ;影/影子/影子/映影
影印;えいいん;影印
影絵;かげえ;影画/剪影画/影子/黑色半面画像
影響;えいきょう;影响
影響力;えいきょうりょく;影响力
影照本;えいしょうぼん;古书丄碑文的影印本
影身;かげみ;如影随形
影像;えいぞう;肖像/画像/雕像
影武者;かげむしゃ;大将的替身/幕后人物/操纵者
影法師;かげぼうし;人影/影子
映え;はえ;显眼/夺目
映える;はえる;照/映照/好看/漂亮
映し出す;うつしだす;放映出/突出地显示出来
映す;うつす;映/照/放映
映ずる;えいずる;映/映照/映入眼帘/留下印象
映り;うつり;映/照/彩色的配合
映る;うつる;映/照/相配/相称
映画;えいが;电影
映画化;えいがか;摄制成电影
映画界;えいがかい;电影界/影坛
映画監督;えいがかんとく;电影导演
映画館;えいがかん;电影院
映画女優;えいがじょゆう;电影女演员
映画制作;えいがせいさく;电影摄制
映画俳優;えいがはいゆう;电影演员
映写;えいしゃ;放映
映像;えいぞう;映像
曳煙弾;えいえんだん;曳烟弹/曳光弹
曳光弾;えいこうだん;曳光弹
曳航;えいこう;拖航
曳行;えいこう;曳引/牵引
曳船;えいせん;拖船/拖轮
栄;えい;光荣/荣誉
栄え;さかえ;繁荣/昌盛/兴旺/光荣栄えはえ光荣
栄える;さかえる;繁荣兴盛/兴旺/昌盛/隆盛
栄位;えいい;荣誉地位/显贵地位/高位
栄華;えいが;荣华/豪华/富贵荣华/奢华
栄冠;えいかん;荣冠/荣誉/胜利
栄枯;えいこ;枯荣/盛衰
栄光;えいこう;荣光/光荣
栄爵;えいしゃく;光荣的爵位/贵族爵位/显爵
栄職;えいしょく;光荣的职务/显要职位
栄辱;えいじょく;荣辱
栄進;えいしん;荣升/晋升
栄達;えいたつ;显达/飞黄腾达/发迹/高升
栄典;えいてん;荣典/盛典
栄転;えいてん;荣升/荣迁/升迁/高升
栄誉;えいよ;荣誉/名誉
栄耀;えいよう;荣耀/奢华
栄養;えいよう;营养/滋养
栄養価;えいようか;营养价值
栄養学;えいようがく;营养学/饮食学
栄養士;えいようし;营养师
栄養失調;えいようしっちょう;营养失调
栄螺梯子;さざえばしご;螺旋梯/盘梯
栄利;えいり;名利
永;なが;长/久/死去/逝去
永い;ながい;长/长久/长远/长
永の;ながの;长的/长久的
永遠;えいえん;永远/永久/永恒/永存
永久;えいきゅう;永久/永远/恒久/永恒
永久機関;えいきゅうきかん;永动机
永久歯;えいきゅうし;恒齿
永久性;えいきゅうせい;永久性/持久性
永訣;えいけつ;永诀/永别/死别
永劫;えいごう;永劫/永久/永远
永字八法;えいじはっぽう;永字八法
永住;えいじゅう;定居/定住/久居/长住
永住権;えいじゅうけん;永住权/居住权
永小作;えいこさく;永佃/长期租佃
永世;えいせい;永世/永久
永世中立;えいせいちゅうりつ;永世中立
永生;えいせい;长命/长寿/永生
永逝;えいせい;长逝/永眠/死
永続;えいぞく;持续/持久
永代;えいたい;永世/永久
永日;えいじつ;永日/永昼
永年;えいねん;长年/长时间/长久的岁月永年ながねん多年/漫长的岁月/长年累月
永年変化;えいねんへんか;长期变化/长期变/世纪变化
永別;えいべつ;永别
永眠;えいみん;永眠/长眠/死
泳がせる;およがせる;让犯人逍遥法外
泳ぎ;およぎ;游泳/游水
泳ぐ;およぐ;游/游泳/游水/泅水
泳脚;えいきゃく;桡肢/游泳足
泳者;えいしゃ;游泳比赛选手
泳法;えいほう;游泳法/游泳的方式
盈虚;えいきょ;盈亏/圆缺/盛衰
穎果;えいか;颖果
穎悟;えいご;颖悟/聪颖
穎脱;えいだつ;脱颖而出/人材出众
英;えい;英国/英语/英文/英国话
英雲岩;えいうんがん;云英岩
英貨;えいか;英国货币/英镑/英国货
英貨債;えいかさい;英镑债/英镑外债
英会話;えいかいわ;英语会话
英気;えいき;英气/才气/活力/精力
英傑;えいけつ;英杰/英豪
英語;えいご;英语/英文
英国;えいこく;英国
英国風;えいこくふう;英国风格/英国式
英魂;えいこん;英魂/英灵
英才;えいさい;英才/才智聪颖
英作文;えいさくぶん;英语作文
英姿;えいし;英姿
英詩;えいし;英文诗
英資;えいし;卓越的天资
英字;えいじ;英国文字/英文
英主;えいしゅ;英主/明主/贤君
英俊;えいしゅん;英俊
英書;えいしょ;英文书
英断;えいだん;英断/英明的决断
英知;えいち;睿智/才智/洞察力
英風;えいふう;英风/高尚的品德/优美的风度
英文;えいぶん;英文/英国文学
英文科;えいぶんか;英国文学课程/英国文学系
英文学;えいぶんがく;英国文学
英文法;えいぶんぽう;英语语法
英法;えいほう;英国的法律
英名;えいめい;英名
英明;えいめい;英明
英訳;えいやく;译成英文
英雄;えいゆう;英雄
英霊;えいれい;英灵
英連邦;えいれんぽう;英联邦
英和;えいわ;英语和日语
英邁;えいまい;英明杰出/卓越
衛視;えいし;警卫员
衛所;えいしょ;警卫处所/警卫地区
衛星;えいせい;卫星
衛星国;えいせいこく;卫星国
衛星都市;えいせいとし;卫星城/卫星都市
衛生;えいせい;卫生
衛生学;えいせいがく;卫生学
衛兵;えいへい;卫兵/哨兵/守卫
衛戍;えいじゅ;卫戍
詠;えい;诗
詠ずる;えいずる;吟咏/吟诗/作诗
詠み手;よみて;作诗的人/吟诗的人/唱读诗歌纸牌的人
詠み人;よみびと;诗歌作者/诗歌吟咏者
詠み入れる;よみいれる;咏进/引用在诗歌中
詠む;よむ;作/咏/吟
詠歌;えいか;咏歌/和歌/进香歌/歌颂佛爷的歌
詠吟;えいぎん;吟咏诗歌/吟咏的诗歌
詠史;えいし;歌咏历史/史诗
詠出;えいしゅつ;吟咏/诗歌
詠唱;えいしょう;咏叹调/咏唱/吟咏诗歌
詠進;えいしん;作诗歌献给皇室
詠草;えいそう;底稿/诗稿
詠嘆;えいたん;赞叹/感叹
鋭い;するどい;尖/锋利/快/尖锐
鋭意;えいい;锐意/专心
鋭角;えいかく;锐角
鋭気;えいき;锐气/闯劲/干劲/劲头
鋭形;えいけい;急尖形
鋭錐石;えいすいせき;锐钛矿
鋭尖形;えいせんけい;渐尖形
鋭敏;えいびん;灵敏/敏锐
鋭峰;えいほう;尖峰/尖耸的山峰
鋭鋒;えいほう;锐锋/锐利的锋刃/尖锐的言语
鋭利;えいり;锐利/锋利/尖锐/敏锐
液;えき;液/汁液/液体
液圧;えきあつ;液压
液温;えきおん;液温/液体温度
液化;えきか;液化
液果;えきか;浆果
液剤;えきざい;液剂
液材;えきざい;白木质/边材
液汁;えきじゅう;汁/液
液晶;えきしょう;液晶
液状;えきじょう;液状/液体状态
液浸;えきしん;浸液/浸
液相;えきそう;液相
液体;えきたい;液体/流体
液柱計;えきちゅうけい;液柱压力计/流体压力计
液肥;えきひ;液肥/水肥
液便;えきべん;液状大便
液胞;えきほう;液胞/空胞
液面;えきめん;液面
液冷;えきれい;液冷/液体冷却
疫学;えきがく;流行病学
疫病;えきびょう;疫病/瘟疫/传染病疫病やくびょう瘟疫/疫病/急性传染病
疫病神;やくびょうがみ;瘟神/讨厌鬼/丧门神
疫痢;えきり;婴儿吐泻症/婴儿夏令腹泻
益;えき;有益/有用/利益/有利
益する;えきする;有用/有益/裨益
益益;ますます;益/越发/越来越/更加
益金;えききん;赢利/利润/赚头
益体も無い;やくたいもない;无用/无聊
益虫;えきちゅう;益虫
益鳥;えきちょう;益鸟
益猛男;ますらお;男子汉/大丈夫/壮士/豪杰
益友;えきゆう;益友
駅;えき;车站/站/火车站/电车站
駅員;えきいん;车站工作人员/站务员
駅止め;えきどめ;运到车站/车站提取/车站交货
駅舎;えきしゃ;驿舍/驿馆/火车站
駅手;えきしゅ;搬运工人/勤杂人员
駅長;えきちょう;站长
駅逓;えきてい;驿递/驿传
駅伝;えきでん;长距离接力赛跑/接力长跑/异程马拉松
駅渡し;えきわたし;车站交货
駅頭;えきとう;车站/车站前/站台附近/站台上
駅馬車;えきばしゃ;公共马车
駅売り;えきうり;在车站内售货
駅弁;えきべん;车站上卖的盒饭/盒子客饭
駅路;えきろ;驿路
悦;えつ;喜悦/得意
悦楽;えつらく;欢乐/喜悦
悦服;えっぷく;悦服
謁;えつ;拜谒/谒见
謁する;えっする;谒见/晋见
謁見;えっけん;谒见/晋见
越える;こえる;越过/渡过/超过/超出
越し;ごし;隔着/经过
越す;こす;越过/跨过/经过/渡过
越境;えっきょう;越境/越过边界
越権;えっけん;越权
越中褌;えっちゅうふんどし;一种丁字形兜裆布
越冬;えっとう;越冬
越年;えつねん;过年/越年
越年生;えつねんせい;二年生
越流;えつりゅう;溢流/溢出/充溢
閲;えつ;审阅
閲する;えっする;阅/过目/查阅/审阅閲するけみする调查/检查/检阅/经过
閲見;えっけん;查阅/阅览
閲読;えつどく;阅读
閲兵;えっぺい;阅兵
閲覧;えつらん;阅览
閲歴;えつれき;阅历/经历/履历
厭う;いとう;厌/讨厌/厌恶/嫌弃
厭わしい;いとわしい;讨厌/厌烦
厭悪;えんお;厌恶
厭人;えんじん;厌恶人/孤僻/讨厌与人交往
厭世;えんせい;厌世/悲观
厭戦;えんせん;厌战
厭地;いやち;忌连作/因连作而减产
厭離穢土;えんりえど;厌离秽土/超尘
円;えん;圆/圆/圆周/块钱円まる圈/圆形/球形/句点
円い;まるい;圆/圆形/球形/圆满
円か;まどか;溜圆/安稳/恬静
円み;まるみ;圆/圆形/圆胖/圆润
円やか;まろやか;圆/圆溜溜/溜圆/圆润
円ら;つぶら;圆
円圧機;えんあつき;圆压平印刷机
円安;えんやす;日元汇价低/日元对外比价偏低
円為替;えんかわせ;日元外汇/日元汇墌壙[偊傫偐>>日元的币值/日元的对外价格
円貨;えんか;日元/日币
円滑;えんかつ;圆滑/圆满/顺利/协调
円関数;えんかんすう;圆函数
円規;えんき;圆规
円丘;えんきゅう;圆丘/圆坛
円居;まどい;团坐/团团围坐/团圆/团聚
円形;えんけい;圆形
円建て;えんだて;以日元为基准
円弧;えんこ;弧/弧形
円口類;えんこうるい;圆口纲/环口亚目
円高;えんだか;日元汇价高/日元对外比价偏高
円座;えんざ;团坐/围坐/蒲团/圆草垫
円材;えんざい;圆材
円借款;えんしゃっかん;日元借款
円寂;えんじゃく;圆寂
円周;えんしゅう;圆周
円周率;えんしゅうりつ;圆周率
円熟;えんじゅく;成熟/熟练/圆通/成熟
円順列;えんじゅんれつ;循环排列
円唇;えんしん;圆唇
円心;えんしん;圆心
円振り子;えんふりこ;单摆/圆摆
円陣;えんじん;圆形的阵容/站成一个圆圈
円錐;えんすい;圆锥
円錐曲線;えんすいきょくせん;圆锥曲线/二次曲线
円錐形;えんすいけい;圆锥形
円錐細胞;えんすいさいぼう;锥细胞/晶锥细胞
円錐振り子;えんすいふりこ;锥动摆
円窓;まるまど;圆窗
円卓;えんたく;圆桌
円柱;えんちゅう;圆柱/圆柱体
円虫類;えんちゅうるい;圆体不分节的虫
円頂丘;えんちょうきゅう;穹地/圆丘
円天井;まるてんじょう;圆屋顶/拱顶/天空/穹隆
円転;えんてん;滚转/圆滑/圆通
円筒;えんとう;圆筒/圆柱/圆柱体
円売り;えんうり;售出日元
円板;えんばん;圆板/圆盘
円盤;えんばん;铁饼/圆盘
円盤投げ;えんばんなげ;投铁饼
円舞;えんぶ;围成一圈跳的舞蹈/圆舞/华尔兹舞
円偏光;えんへんこう;圆振光
円盆;まるぼん;圆盘
円満;えんまん;圆满/美满/没有缺点
園;その;园/花园
園芸;えんげい;园艺
園児;えんじ;托儿所丄幼儿园的儿童
園地;えんち;庭园/园地
園池;えんち;庭园和水池
園丁;えんてい;园丁/园林工人
園長;えんちょう;园长
園庭;えんてい;庭园
園遊会;えんゆうかい;游园会
堰;せき;堤坝/拦河坝/堰堤
堰く;せく;堵住/堵塞/挡住
堰塞湖;えんそくこ;堰塞湖/人工湖
堰堤;えんてい;堰堤/拦河坝/水坝
奄奄;えんえん;奄奄
宴;うたげ;宴/宴会宴えん宴/酒宴
宴安;えんあん;宴安/安乐
宴会;えんかい;宴会/酒会/酒宴
宴楽;えんらく;宴乐/作乐
宴席;えんせき;筵席/酒席/宴会
延ばす;のばす;延长/延缓/推延/推迟
延び;のび;涂匀
延びる;のびる;延长/延长/推迟/延期
延び延び;のびのび;拖拖拉拉/拖延/推迟/延缓
延び尺;のびしゃく;缩尺
延べ;のべ;共计/总计
延べる;のべる;伸出/展开
延べ竿;のべざお;长钓鱼竿
延べ金;のべがね;压延金属板/碎金/刀剑
延べ人員;のべじんいん;总计人次
延べ坪;のべつぼ;总面积
延べ日数;のべにっすう;总日数
延べ板;のべいた;金属板/板状金属
延べ払い;のべばらい;延期付款
延べ棒;のべぼう;压延金属条/擀面杖
延引;えんいん;拖延/迟延/延宕/推延
延延;えんえん;没完没了/喋喋不休/接连不断
延会;えんかい;会议延期/延长会期/休会
延期;えんき;延期/展期
延寿;えんじゅ;延寿/长寿/延年
延焼;えんしょう;延烧/火势蔓延
延髄;えんずい;延髓
延性;えんせい;延性/延展性
延滞;えんたい;拖延/拖欠
延着;えんちゃく;误点/晚点/迟到
延長;えんちょう;延长/继续/延长部分/扩展
延長戦;えんちょうせん;决胜局/延长局
延縄;はえなわ;绳钩
延年;えんねん;延年益寿
延納;えんのう;迟缴/过期缴纳
延命;えんめい;延长寿命
延繞;いんにょう;建之旁儿
怨ずる;えんずる;怨/埋怨/怨恨
怨言;えんげん;怨言
怨恨;えんこん;怨恨
怨敵;おんてき;仇敌
怨念;おんねん;怨恨/遗恨/仇恨
怨府;えんぷ;怨府/众人怨恨之的
怨望;えんぼう;怨望/怨恨
怨霊;おんりょう;冤魂
怨嗟;えんさ;抱怨/怨恨
掩蓋;えんがい;复盖物/遮蔽物
掩壕;えんごう;掩体/堑壕
掩蔽;えんぺい;掩蔽/遮掩/掩
援引;えんいん;援引/引用
援軍;えんぐん;援军/救兵/帮忙的人/支援
援護;えんご;掩护/支援/救济/援救
援助;えんじょ;援助/支援/帮助
援兵;えんぺい;援兵/援军
援用;えんよう;援用/引用
沿い;ぞい;沿/顺
沿う;そう;沿/顺/按照
沿海;えんかい;沿海
沿革;えんかく;沿革/变迁
沿岸;えんがん;沿岸/沿海
沿線;えんせん;沿线
沿道;えんどう;沿途
演ずる;えんずる;演/扮演/作出/造成
演歌;えんか;民间流行歌曲
演歌師;えんかし;街头歌手
演技;えんぎ;演技/表演/表演/花招
演義;えんぎ;演义
演芸;えんげい;文艺表演/演出/演奏/表演
演劇;えんげき;演剧/戏剧
演算;えんざん;演算/计算/运算
演算記号;えんざんきごう;运算符号
演算数;えんざんすう;运算数/运算量/操作数
演算装置;えんざんそうち;运算器
演習;えんしゅう;演习/实地练习/专题研究讨论/研究班讨论会
演習林;えんしゅうりん;实验林
演出;えんしゅつ;演出/导演/组织安排
演説;えんぜつ;演说/讲演/讲话
演奏;えんそう;演奏
演台;えんだい;讲桌
演題;えんだい;演讲题目/讲题
演壇;えんだん;讲台/讲坛
演武;えんぶ;演武/练武
演舞;えんぶ;表演舞蹈
演目;えんもく;演出节目/演奏节目
演繹;えんえき;演绎/推论
炎;ほのお;火焰/火苗/火舌炎ほむら火焰
炎炎;えんえん;熊熊
炎暑;えんしょ;炎暑/酷暑
炎症;えんしょう;炎症/发炎
炎上;えんじょう;燃烧起来/起火/失火/烧毁
炎天;えんてん;烈日当空/炎热的天气
炎熱;えんねつ;炎热/炎暑
焔;ほむら;火焰
煙;けむ;烟煙けむり烟/烟状物
煙たい;けむたい;烟气熏人/呛人/烟雾弥漫/不易亲近
煙たがる;けむたがる;觉得烟呛/作出被烟呛的样子/感觉不易接近/望之生畏
煙る;けむる;冒烟/模糊不清/朦胧
煙雨;えんう;烟雨/毛毛雨
煙雲;えんうん;烟云
煙炎;えんえん;烟焰
煙火;えんか;烟和火/炊烟/烽火/狼烟
煙霞;えんか;烟霞/自然景色/山水
煙害;えんがい;烟害
煙室;えんしつ;烟室/集火室/烟箱
煙出し;けむだし;天窗/气眼/烟筒
煙硝;えんしょう;硝酸钾/火硝/硝石/火药
煙水晶;けむりずいしょう;烟晶
煙草;たばこ;烟草/烟/香烟/纸烟
煙草屋;たばこや;卖香烟的店/烟铺
煙草好き;たばこずき;喜欢抽烟
煙草銭;たばこせん;烟钱/一盒烟钱/微薄的礼金
煙弾;えんだん;烟幕弹/发烟弹
煙筒;えんとう;烟囱/烟筒
煙道;えんどう;烟道/烟管
煙毒;えんどく;有害气体
煙突;えんとつ;烟筒/烟囱
煙幕;えんまく;烟幕
煙霧;えんむ;烟和雾/烟尘/烟雾/薄雾
燕;つばめ;燕/家燕/燕子/年轻的情夫
燕雀;えんじゃく;燕和雀/小人物
燕尾旗;えんびき;燕尾旗/狭长三角旗
燕尾服;えんびふく;燕尾服
燕窩;えんか;燕窝
猿;さる;猴子/猿猴/猴子似的人/有鬼聪明的人/只会模仿别人的人
猿回し;さるまわし;耍猴的
猿楽;さるがく;古代曲艺杂耍儿/滑稽戏
猿轡;さるぐつわ;堵嘴物/塞口物
猿賢い;さるがしこい;猴精/鬼机伶/小聪明/狡猾
猿戸;さるど;简单的木门
猿股;さるまた;裤叉/短衬裤
猿芝居;さるしばい;猴儿戏/耍猴儿/拙劣的演技
猿真似;さるまね;瞎模仿/依样画葫芦/东施效颦
猿人;えんじん;猿人
猿知恵;さるぢえ;鬼聪明/小聪明/鬼机伶
猿頬;ざるぼお;颊袋
猿面;さるめん;猴子一般的相貌/猴脸/仿照猴子相貌的假面具
猿猴草;えんこうそう;驴蹄草
猿臂;えんぴ;猿臂/长臂/善射
縁;えにし;缘/缘分縁えん廊子/套廊/关系/因缘縁ふち边/缘/框/檐縁へり缘/边儿/檐/包边縁よすが依靠/投靠/可投靠的夫/凭借
縁づく;えんづく;出嫁
縁づける;えんづける;打发出嫁
縁の下;えんのした;地板下
縁り;ゆかり;因缘/关系
縁遠い;えんどおい;关系疏远/轻易也找不到对象
縁家;えんか;姻戚/亲戚
縁起;えんぎ;缘起/起源/沿革/由来
縁結び;えんむすび;结亲/结婚
縁故;えんこ;亲属关系/亲戚关系/亲戚故旧/关系
縁語;えんご;相关语
縁材;えんざい;拦板/围板
縁削り盤;へりけずりばん;刨边机/切边机
縁者;えんじゃ;亲属/亲戚/姻亲
縁取り;ふちどり;边饰/边/镶边縁取りへりとり镶边
縁取る;ふちどる;加边/饰边/镶边
縁飾り;ふちかざり;边饰/花边縁飾りへりかざり饰边/花边/缘饰
縁戚;えんせき;姻亲/亲戚
縁切り;えんきり;断绝关系
縁先;えんさき;廊子/走廊
縁組み;えんぐみ;结成夫妻/结亲/作亲/收养子女
縁側;えんがわ;后厦/套廊/廊子/走廊
縁続き;えんつづき;亲属/亲戚/沾亲
縁台;えんだい;长板凳
縁談;えんだん;亲事/婚事/提亲/说媒
縁日;えんにち;有庙会的日子/庙会
縁板;えんいた;走廊地板
縁辺;えんぺん;边缘/姻亲/沾亲带故的人
縁縫い;ふちぬい;折边/缝边縁縫いへりぬい缝边/镶边
縁無し;ふちなし;无边/没有框
縁毛類;えんもうるい;缘毛目
縁由;えんゆ;亲戚故旧/缘由/动机
縁類;えんるい;亲戚/姻亲
縁縢り;へりかがり;包边/拷边/锁边
艶;えん;鲜艳/香艳艶つや光泽/光亮/润泽/艳事
艶っぽい;つやっぽい;妖艳/含有色情味儿
艶めかしい;なまめかしい;艳丽/娇艳/妖艳/娇媚
艶めく;つやめく;发出光泽/有光泽/妖艳/妩媚艶めくなまめく显得年轻水灵/显得妖艳
艶やか;つややか;有光泽/光润/光洁可爱
艶艶;つやつや;光滑/光润/光亮
艶艶しい;つやつやしい;光润可爱/光滑/光亮
艶姿;あですがた;艳丽的姿态
艶紙;つやがみ;有光纸/砑光纸
艶事;つやごと;艳事/风流事/风流场面/恋爱场面
艶種;つやだね;风流话题/艳闻/桃色新闻
艶出し;つやだし;上光/磨光/砑光
艶書;えんしょ;情书
艶消し;つやけし;消光/去掉光泽/扫兴/兴味索然
艶笑;えんしょう;媚笑
艶拭き;つやぶき;擦光/擦亮
艶色;えんしょく;艳色/艳丽的姿色
艶布巾;つやぶきん;油抹布
艶福;えんぷく;艳福
艶物;つやもの;艳情曲
艶文;えんぶん;情书艶文つやぶみ情书
艶聞;えんぶん;艳闻/艳事/风流韵事
艶冶;えんや;艳冶/妖艳/婀娜
艶薬;つやぐすり;釉料
艶容;えんよう;艳容
艶麗;えんれい;艳丽/妖娆
艶話;つやばなし;艳闻/风流韵事/桃色新闻
遠い;とおい;远/远/久远/从前
遠からず;とおからず;不远/不久/最近
遠く;とおく;远方/远处
遠ざかる;とおざかる;远离/离远/疏远/不用
遠ざける;とおざける;躲开/避开/躲远/疏远
遠のく;とおのく;离开/离远/隔远/疏远
遠のける;とおのける;躲开/避开/疏远
遠因;えんいん;远因/间接的原因
遠泳;えんえい;长距离游泳
遠縁;とおえん;远房/远亲
遠音;とおね;远处的声音
遠火;とおび;远处墦夞偟[偲偍傑傢偟>>间接/委婉/拐弯抹角/不直截了当
遠回り;とおまわり;绕远/绕道
遠海;えんかい;远洋
遠隔;えんかく;远隔
遠隔作用;えんかくさよう;远距离作用
遠隔操作;えんかくそうさ;远距离操纵/遥控
遠巻き;とおまき;远远围住
遠眼;えんがん;远视眼
遠眼鏡;とおめがね;望远镜
遠雁;とおかりがね;远空飞雁/倒人字形花样
遠忌;えんき;超过三年的忌日
遠距離;えんきょり;远距离
遠近;いちこち;远近/遐迩/到处遠近えんきん远近
遠近法;えんきんほう;配景画法/透视画法
遠駆け;とおがけ;长驱/驱马跑向远方
遠景;えんけい;远景/后景/背景
遠見;とおみ;远望/远眺/了望/了望员
遠交近攻;えんこうきんこう;远交近攻
遠国;えんごく;远国
遠山;とおやま;远山
遠視;えんし;远视
遠耳;とおみみ;耳朵尖/顺风耳
遠写;えんしゃ;远距离拍摄
遠射砲;えんしゃほう;远射程大炮
遠出;とおで;远行/出远门
遠称;えんしょう;远称
遠乗り;とおのり;乘车远行
遠心;えんしん;离心
遠心器;えんしんき;离心机
遠心力;えんしんりょく;离心力
遠征;えんせい;远征/到远处去参加
遠征隊;えんせいたい;远征队/探险队/远征军/派遣军
遠戚;えんせき;远亲
遠浅;とおあさ;平浅/不陡
遠祖;えんそ;远祖
遠足;えんそく;远足/徒步旅行/郊游
遠大;えんだい;远大
遠地点;えんちてん;远地点
遠島;えんとう;远离陆地的岛屿/远岛/流放远岛
遠投;えんとう;抛得远远的/远投
遠日点;えんじつてん;远日点
遠方;えんぽう;远方/远处
遠望;えんぼう;远望/远眺
遠謀;えんぼう;远谋/深谋
遠吠え;とおぼえ;在远方拉长声嚎叫
遠鳴り;とおなり;远处传来的声音
遠目;とおめ;从远处看/看到远处/看得远/远视眼
遠矢;とおや;射向远处
遠洋;えんよう;远洋
遠来;えんらい;远来
遠雷;えんらい;远雷/远处的雷鸣
遠慮;えんりょ;远虑/深谋远虑/客气/回避
遠慮がち;えんりょがち;好客气/好谦虚
遠慮深い;えんりょぶかい;非常客气/拘谨/拘礼
遠路;えんろ;远路/远道
遠裔;えんえい;远裔/后裔
鉛;なま;铅
鉛灰色;えんかいしょく;铅灰色
鉛管;えんかん;铅管
鉛鉱;えんこう;铅矿/铅矿石
鉛山;えんざん;铅矿
鉛室;えんしつ;铅室
鉛重石;えんじゅうせき;钨铅矿/钨酸铅矿
鉛色;なまりいろ;铅灰色
鉛測線;えんそくせん;测深索
鉛丹;えんたん;铅丹/红铅/四氧化三铅
鉛直;えんちょく;铅垂/垂直
鉛直圏;えんちょくけん;垂直圈/竖圈/垂直度盘/平经圈
鉛直振り子;えんちょくふりこ;竖直摆
鉛糖;えんとう;铅糖/醋酸铅
鉛毒;えんどく;铅毒/铅中毒
鉛白;えんぱく;铅白/碱式碳酸铅
鉛版;えんばん;铅版
鉛被線;えんぴせん;铅包线
鉛筆;えんぴつ;铅笔
鴛鴦;えんおう;鸳鸯
塩;えん;盐/盐类塩しお盐/食盐/咸度
塩押し;しおおし;加盐后用石头压上
塩化;えんか;氯化/成盐
塩化亜鉛;えんかあえん;氯化锌
塩化金;えんかきん;氯化金
塩化銀;えんかぎん;氯化银
塩化水素;えんかすいそ;氯化氢
塩化鉄;えんかてつ;氯化铁
塩化物;えんかぶつ;氯化物
塩加減;しおかげん;调咸淡味/咸度/咸淡
塩花;しおばな;撒的盐/小盐堆/浪花
塩害;えんがい;盐害
塩釜;しおがま;熬盐的锅/盐釜/糕干/粉糕
塩乾魚;えんかんぎょ;咸干鱼
塩干し;しおぼし;腌咸晒干
塩基;えんき;碱
塩気;しおけ;盐分/咸味儿
塩魚;しおざかな;咸鱼
塩湖;えんこ;盐湖
塩胡椒;しおこしょう;胡椒盐
塩砂;えんしゃ;氯化沙
塩菜;しおな;咸菜
塩鮭;しおざけ;咸麜鱼
塩酸;えんさん;盐酸/氢氯酸
塩煮;しおに;盐煮
塩汁;しょっつる;盐汁
塩出し;しおだし;除去盐分/去掉咸味儿/脱盐
塩焼き;しおやき;加盐烤
塩蒸し;しおむし;加盐蒸
塩尻;しおじり;研钵形沙堆
塩辛;しおから;咸鱼肉/咸鱼卵/咸贝/咸乌贼
塩辛い;しおからい;咸
塩辛声;しおからごえ;嘶哑声/公鸭嗓
塩水;えんすい;盐水塩水しおみず含盐分的水/盐水/海水/咸水
塩生植物;えんせいしょくぶつ;盐生植物/盐土植物
塩析;えんせき;盐析/加盐分离
塩泉;えんせん;盐泉
塩煎餅;しおせんべい;咸饼干
塩素;えんそ;氯/氯气
塩素酸;えんそさん;氯酸
塩素処理;えんそしょり;氯处理/氯化
塩素水;えんそすい;墫慺昚敀[偊傫偦傂傚偆偼偔>>氯化物漂白
塩素量;えんそりょう;氯含量
塩蔵;えんぞう;盐腌保存
塩断ち;しおだち;不吃含盐食物/戒盐/忌盐/吃白斋
塩漬け;しおづけ;盐腌/腌/咸
塩田;えんでん;盐田塩田しいた盐田/盐滩
塩湯;しおゆ;含盐分的温泉/咸白开水
塩豆;しおまめ;咸豆
塩豚;しおぶた;咸猪肉
塩梅;あんばい;咸淡/味道/情形/情况
塩浜;しおはま;盐滩/盐田
塩物;しおもの;咸鱼
塩分;えんぶん;盐分/盐浓度/咸味
塩味;しおあじ;咸味儿
塩浴;えんよく;盐浴
塩類;えんるい;盐类
塩揉み;しおもみ;加盐揉搓
塩餡;しおあん;咸豆馅儿
於いて;おいて;在/于/在~~方面/关于
於ける;おける;于/在/在~~的/于
汚い;きたない;脏/肮脏/肮脏/卑鄙
汚す;けがす;弄脏/污染/玷辱/损伤汚すよごす弄脏/搀和/拌和
汚らしい;きたならしい;显得肮脏/令人欲呕/卑鄙无耻
汚らわしい;けがらわしい;污秽/肮脏/讨厌/卑鄙
汚れ;けがれ;肮脏/污秽/不纯洁/丑恶汚れよごれ污垢/肮脏之处
汚れる;けがれる;污染/弄脏/不道德/失去贞操汚れるよごれる脏
汚れ係数;よごれけいすう;生垢因数
汚れ役;よごれやく;扮演下等人物的角色
汚臭;おしゅう;污臭/又脏又臭
汚職;おしょく;贪污/渎职
汚辱;おじょく;污辱
汚水;おすい;污水/脏水/污泥浊水
汚染;おせん;污染/沾污
汚俗;おぞく;恶风习/坏风俗
汚損;おそん;污损/玷污
汚濁;おじょく;污浊
汚泥;おでい;污泥
汚点;おてん;污点
汚物;おぶつ;污物/污垢/脏物/脏东西
汚名;おめい;污名/臭名/坏名声
汚吏;おり;污吏
汚穢;おあい;污秽/脏东西/粪尿/大小便
甥;おい;侄/侄儿/侄子/甥
凹;おう;凹凹くぼ洼陷/凹陷/坑洼
凹ます;へこます;弄瘪/弄凹下去/使屈服/打败
凹まる;くぼまる;凹进去/洼下去
凹み;くぼみ;洼坑/低洼的地方/凹处凹みへこみ凹下的地方/洼坑
凹む;くぼむ;洼下/凹下/下沉/降低凹むへこむ凹下/洼下/陷下/瘪下
凹角;おうかく;凹角
凹地;おうち;凹地/洼地/低洼地凹地くぼち洼坑地/低洼墯斉[偍偆偼傫>>凹版
凹面;おうめん;凹面
凹面鏡;おうめんきょう;凹镜
奥;おく;里头/内部/深处/里屋
奥の院;おくのいん;内殿
奥の間;おくのま;里间/内室
奥の手;おくのて;奥妙的手法/秘诀/绝招/最后的手段
奥まる;おくまる;在深处/在尽里头/在僻静的地方/在深邃的所在
奥義;おうぎ;深奥的意义/深义/奥妙/奥秘
奥許し;おくゆるし;秘传/传授秘诀
奥向き;おくむき;房子的内部/内宅/家庭生活方面/家务
奥行き;おくゆき;进深/纵深/深度
奥座敷;おくざしき;内厅/内客厅/内宅正厅
奥山;おくやま;深山/山的深处/深山幽谷
奥歯;おくば;槽牙/臼齿
奥書;おくがき;批注/签证/传授技艺证明书
奥深い;おくぶかい;深/深邃/幽深/幽邃
奥地;おくち;内地/腹地
奥底;おくそこ;底蕴/深处/内心/衷曲
奥庭;おくにわ;里院/后院/后庭
奥伝;おくでん;秘传/秘诀
奥陶紀;おうとうき;奥陶纪
奥秘;おうひ;奥秘/深奥的意义
奥付;おくづけ;底页/版本记录页/版权页
奥方;おくがた;太太/夫人
奥様;おくさま;爱人/夫人/尊夫人/令正
往なす;いなす;使离去/使回去/突然一转身/使对方失去平衡
往往;おうおう;往往/每每/常常
往還;おうかん;往来/来往的道路/大街
往古;おうこ;往古/远古
往航;おうこう;出航/开往目的地/出口航程
往事;おうじ;往事/过去的事情
往時;おうじ;往时/往昔/过去
往信;おうしん;去信/去信部分
往診;おうしん;出诊
往生;おうじょう;往生/死/死亡/丧命
往生際;おうじょうぎわ;临死/临终
往昔;おうじゃく;往昔/昔日
往日;おうじつ;往日/昔日
往年;おうねん;往年/往时/从前
往復;おうふく;往返/往复/来回/来往
往復はがき;おうふくはがき;往返明信片
往復運動;おうふくうんどう;往复运动
往復切符;おうふくきっぷ;来回票/往返票
往訪;おうほう;往访/趋访/前去访问
往来;おうらい;往来/通行/道路/大街
往路;おうろ;去路/去时的路
応;おう;答应/同意/愿意
応え;こたえ;反应/响应/感应/效验
応える;こたえる;响应/反应/报答/深感
応ずる;おうずる;应/接受/回答/响应
応援;おうえん;支援/援助/救援/声援
応援歌;おうえんか;助威歌/啦啦队歌
応援団;おうえんだん;啦啦队/助威队
応化;おうか;适应/应用化学
応急;おうきゅう;应急
応急策;おうきゅうさく;紧急对策/应急措施
応急手当;おうきゅうてあて;抢救/急救/急救措施
応急修理;おうきゅうしゅうり;抢修/应急修理
応急処置;おうきゅうしょち;应急措施/权宜办法
応手;おうしゅ;还步/还着儿/应着儿/对策
応需;おうじゅ;应~~需求
応酬;おうしゅう;应答/对答/应对/反驳
応召;おうしょう;应征集合/应召/应召唤
応接;おうせつ;接待/应接
応接間;おうせつま;客厅/会客室/接待室
応戦;おうせん;应战
応訴;おうそ;应诉/辩诉
応対;おうたい;应对/接待/应酬
応諾;おうだく;应允/答应/同意
応答;おうとう;应答/应对
応分;おうぶん;量力/合乎身分
応変;おうへん;应变
応募;おうぼ;应募/报名参加/认购/认捐
応募価格;おうぼかかく;认购价格/应募价格
応募者;おうぼしゃ;应募者/应征者/认购者/应招报名者
応報;おうほう;报应
応報刑主義;おうほうけいしゅぎ;报应刑罚主义/惩罚主义
応用;おうよう;应用/适用/实用/运用
応力;おうりょく;应力/胁强
押さえ;おさえ;按/摁/压/捂
押さえつける;おさえつける;摁住/压住/压制住/控制住
押さえる;おさえる;压/按/摁/捂
押さえ技;おさえわざ;擒拿法/扣压法
押さえ綱;おさえづな;牵索/支索/牵制缆/拉线
押さえ込み;おさえこみ;压住/摁住/扣住
押さえ込む;おさえこむ;压住/按住/扣住/控制住
押し;おし;推/推动/压/重物
押しくら;おしくら;互推赛力
押して;おして;硬要/勉强
押しのける;おしのける;推开/排除/排挤掉/战胜
押し隠す;おしかくす;隐藏/掩盖
押し絵;おしえ;贴画/包花/贴花
押し開く;おしひらく;推开
押し開ける;おしあける;推开
押し掛ける;おしかける;拥到/蜂拥而至/闯进/涌进
押し掛け女房;おしかけにょうぼう;自己硬送上门的老婆
押し割り;おしわり;压裂/压碎/压开
押し割り麦;おしわりむぎ;碾碎的麦粒
押し寄せる;おしよせる;涌来/涌过来/涌上来/蜂拥而至
押し詰まる;おしつまる;迫近/逼近/临近/挨近
押し詰める;おしつめる;塞入/填进/逼到底/推到尽头
押し捲る;おしまくる;拼命推/大力推动
押し遣る;おしやる;推开/推到一旁/推开不管/抛开不用
押し固める;おしかためる;压固/压硬/压紧/压缩成硬块
押し広げる;おしひろげる;推广/扩张/散布/传播
押し広める;おしひろめる;推广/宣扬/传播
押し合い;おしあい;互相拥挤/推挤
押し合いへし合い;おしあいへしあい;拥挤在一起/乱挤
押し合う;おしあう;互相拥挤/推挤/冲撞
押し込み強盗;おしこみごうとう;强盗/盗窃
押し込む;おしこむ;闯进/硬挤进去/闯进去抢劫/塞
押し込める;おしこめる;塞/塞进/硬往里装/关在里面
押し殺す;おしころす;压死/挤死/抑制/憋住
押し止める;おしとめる;制止/阻止/拦住/扣住
押し紙;おしがみ;签条/飞签/附笺/吸墨纸
押し借り;おしがり;强借/硬借/勒索
押し出し;おしだし;推出/挤出/挤压/风度
押し出す;おしだす;顶出来/凸出来/蜂拥而出/全体出动
押し上げる;おしあげる;推上去/压上去/顶上去/提拔
押し上げ弁;おしあげべん;升阀
押し上げ万力;おしあげまんりき;千斤顶
押し錠;おしじょう;插销/揿锁
押し進む;おしすすむ;挺进/推进/猛进
押し切り;おしきり;铡/切断/铡断/铡刀
押し切り判;おしきりばん;骑缝印/对口印
押し切る;おしきる;压着切/切断/铡/敢
押し相撲;おしずもう;互相以推为进攻招数
押し頂く;おしいただく;恭恭敬敬地接受/敬若神明而从之
押し通す;おしとおす;推到底/贯彻/坚持到底/硬干
押し潰す;おしつぶす;压破/压碎/压坏/碾碎
押し渡る;おしわたる;勉强度过/艰辛地过活
押し倒す;おしたおす;推倒
押し当てる;おしあてる;推碰到~~上/推撞到~~上/安/放
押し突き;おしつき;推撞
押し入る;おしいる;擅自进入/闯入/挤进/挤入
押し入れ;おしいれ;壁橱
押し破る;おしやぶる;撞破/冲破/硬推开/攻破
押し売り;おしうり;登门推销/强行推销/硬叫人买/勉强使人接受
押し迫る;おしせまる;逼近/迫近
押し麦;おしむぎ;麦片
押し抜き;おしぬき;冲孔/冲压/冲裁
押し付けがましい;おしつけがましい;带强迫态度/命令式/硬逼着/强加于人
押し付ける;おしつける;压上/按上/摁上/挤住
押し分ける;おしわける;推开/挤开/拨开/分开
押し返す;おしかえす;推回去/顶回去/退回去/击退
押し棒;おしぼう;推动杆/推杆/顶杆
押し黙る;おしだまる;沉默/一语不发
押し目;おしめ;一时突然下跌
押し戻す;おしもどす;推回去/退回
押し問答;おしもんどう;对吵/争吵/争论
押し葉;おしば;夹在书页里的干树叶/植物叶压制的标本
押し立てる;おしたてる;竖起/扯起/揭起/押到
押し流す;おしながす;冲/冲走/冲跑/冲垮
押し拉ぐ;おしひしぐ;压碎/沉重压迫/压得喘不过气来
押す;おす;推/挤/撑/压
押すな押すな;おすなおすな;非常拥挤/杂沓
押せ押せ;おせおせ;积压起来/迫近/非常拥挤/杂沓
押っ取り刀;おっとりがたな;急遽操刀/匆匆忙忙/慌慌张张
押っ付ける;おっつける;按住/扣住
押っ放り出す;おっぽりだす;扔出/抛出/撵出/逐出
押印;おういん;盖印/盖章/盖图章
押韻;おういん;押韵
押収;おうしゅう;没收/查抄/扣押
押出し成形;おしだしせいけい;挤压模塑法
押送;おうそう;押送/押解
押捺;おうなつ;盖/加盖
旺盛;おうせい;旺盛/充沛
旺然;おうぜん;士气旺盛/光辉灿烂
横;よこ;横/宽度/侧面/旁边
横くわえ;よこくわえ;用嘴角斜叼/嘴边斜叼
横ざま;よこざま;横斜/斜向一边/横着/不合理
横たえる;よこたえる;放倒/横卧
横たわる;よこたわる;躺卧/横放/横亘/迫在眼前
横っちょ;よこっちょ;旁边/侧面/歪斜
横っ跳び;よこっとび;向旁边跳
横っ面;よこっつら;面颊
横なぎ;よこなぎ;横砍/横扫
横位;おうい;横位
横溢;おういつ;洋溢/饱满/充沛
横引き鋸;よこびきのこぎり;横割锯/截锯
横雨;よこあめ;斜雨
横雲;よこぐも;横浮的云
横泳ぎ;よこおよぎ;侧泳
横堰;よこい;拦水坝
横殴り;よこなぐり;从旁边打/从侧面吹打
横臥;おうが;横卧/侧卧/斜卧/躺下
横隔膜;おうかくまく;横膈膜/膈膜/膈
横額;よこがく;牌匾/横匾/横额/横幅的画框
横滑り;よこすべり;斜滑/横滑/斜向滑翔/调职
横貫;おうかん;横贯
横顔;よこがお;侧脸/侧面/侧面象/侧影
横筋;よこすじ;横线/旁岔
横形;よこがた;水平式/卧式
横罫;よこけい;横格/横线
横桁;よこげた;横梁/帆桁
横穴;よこあな;横穴/横洞/古坟/横坑道
横向き;よこむき;朝向侧面/侧面
横坑;よここう;水平坑道/巷道/横坑
横好き;よこずき;对专业以外的爱好/外行的酷好
横綱;よこづな;粗绳/"横纲"/超群/出众
横行;おうこう;横走/蟹行/横冲直撞/横行/跋扈
横降り;よこぶり;斜着下/潲
横合い;よこあい;旁边/侧面/局外/不相干
横根;よこね;横生的根/横痃
横座;よこざ;主人的坐位/主座/正座/上座
横座り;よこずわり;歪着坐/侧着身子坐
横死;おうし;横死/死于非命/意外的死
横糸;よこいと;纬纱/纬线
横紙;よこがみ;横纹纸/横着用的纸
横紙破り;よこがみやぶり;蛮不讲理
横軸;よこじく;横车轴/横轴干/横轴/卧轴
横縞;よこじま;横格/横纹
横車;よこぐるま;蛮横/不讲理
横取り;よこどり;抢/抢夺/骗取/冒领
横手;よこて;旁边/侧面横手よこで拍手/鼓掌
横手投げ;よこてなげ;侧身投球/体侧投球
横収差;よこしゅうさ;横向象差
横書き;よこがき;横写
横乗り;よこのり;横骑
横切る;よこぎる;横过/横穿过
横線;おうせん;横线横線よこせん横线/水平线
横線小切手;おうせんこぎって;划线支票/转帐支票
横組み;よこぐみ;横排
横槍;よこやり;插嘴/干涉/干扰
横送り;よこおくり;横进给/横走刀
横太り;よこぶとり;个子矮而肥胖/矮胖
横舵;おうだ;水平舵/潜水用舵
横隊;おうたい;横队
横奪;おうだつ;抢夺/掠夺丯/霸占
横谷;おうこく;横谷/横断的谷
横断;おうだん;横断/横切/横渡/横越
横断橋;おうだんきょう;天桥/跨路人行桥
横断線;おうだんせん;正交线
横断歩道;おうだんほどう;人行横道
横断幕;おうだんまく;横幅
横断面;おうだんめん;横截面/截面/截痕
横着;おうちゃく;刁横/刁滑/不老实/不讲理
横着者;おうちゃくもの;滑头鬼/刁滑的人/不讲理的人/没臊的货
横町;よこちょう;胡同/小巷/里弄
横長;よこなが;横宽/长方形
横綴じ;よことじ;横订/横着装订
横笛;よこぶえ;横笛
横転;おうてん;横滚/翻滚/横转/向左右旋转
横倒し;よこたおし;横倒/翻倒
横道;おうどう;邪道/邪恶/刁横/刁恶横道よこみち岔道/歧路/旁岔
横波;よこなみ;从侧面涌来的波浪/横波
横這い;よこばい;横爬/横行/平稳/停滞
横付け;よこづけ;横靠/停靠
横風;よこかぜ;侧风/从侧面吹来的风
横幅;よこはば;宽/宽度/幅度
横腹;よこばら;侧腹/腰窝/侧面
横物;よこもの;横长之物/横幅的书画
横文字;よこもじ;横写的文字/西洋文字
横柄;おうへい;傲慢无礼/妾自尊大/旁若无人
横歩き;よこあるき;横走/侧身前进
横抱き;よこだき;横抱/夹在腋下/夹在胳膊底下
横暴;おうぼう;横暴/蛮横/残暴
横棒;よこぼう;横杆/横杠/横条/横线
横面;よこめん;脸部/侧脸
横木;よこぎ;横木/横杠/门闩/车轸
横目;よこめ;斜视/侧视/含情的眼色/秋波
横紋筋;おうもんきん;横纹肌
横揺れ;よこゆれ;左右摇晃
横流し;よこながし;倒卖/暗盘出售/以黑市价格出售
横領;おうりょう;侵占/侵吞/霸占/强占
横隣;よこどなり;隔壁/邻接/旁边
横列;おうれつ;横排/横队
横裂き;よこざき;横撕/横扯
横恋慕;よこれんぼ;恋慕别人的配偶
横痃;おうげん;腹股沟腺炎
横睨み;よこにらみ;斜着眼睛瞪
欧亜;おうあ;欧亚/欧洲和亚洲
欧化;おうか;欧化/西化
欧氏管;おうしかん;耳咽管
欧州;おうしゅう;欧洲
欧風;おうふう;欧风/欧洲风味/欧式/西洋式
欧文;おうぶん;西欧文/西洋文/西文/洋文/罗马字
欧露;おうろ;苏联的欧洲部分
殴り掛かる;なぐりかかる;打去/扑过去打
殴り合い;なぐりあい;互相殴打/打架
殴り合う;なぐりあう;互相殴打
殴り込み;なぐりこみ;结伙闯进别人家里取闹/去对方处找碴儿打架
殴り殺す;なぐりころす;殴打致死/打死
殴り書き;なぐりがき;潦草书写
殴り倒す;なぐりたおす;打倒/打翻在地
殴り飛ばす;なぐりとばす;使劲揍/痛打
殴り付ける;なぐりつける;狠揍/痛打
殴る;なぐる;殴打/打/揍
殴殺;おうさつ;殴杀/打死
殴傷;おうしょう;殴伤/打伤
殴打;おうだ;殴打/打人
王;おう;帝王/君主/国王/首领
王位;おうい;王位/最高段位/王位/国手
王家;おうけ;王室/王族
王冠;おうかん;王冠/王冕/王冠/瓶盖儿
王宮;おうきゅう;王宫/皇宫
王侯;おうこう;王侯/帝王和诸侯
王公;おうこう;帝王公卿/王公大臣
王国;おうこく;王国
王座;おうざ;宝座/王位/第一位/首位
王子;おうじ;王子
王師;おうし;王师/帝王的老师
王室;おうしつ;王室/王族
王者;おうじゃ;帝王/王者/最有实力者
王手;おうて;将军/将一军
王女;おうじょ;公主
王城;おうじょう;皇宫/宫城
王水;おうすい;王水
王制;おうせい;君主制度
王政;おうせい;王政/君主政体/君主制度
王族;おうぞく;王族
王朝;おうちょう;王朝/朝代/王朝时代
王都;おうと;王都/帝都
王土;おうど;王土
王道;おうどう;王道/捷径/速成法
王妃;おうひ;王妃/帝王的妃子/王的妻
王法;おうほう;王法王法おうぼう王法
王命;おうめい;王命/帝王的命令
王様;おうさま;国王/大王/大王
翁;おう;老先生/老/翁翁おきな翁/老翁/老人/老头儿
襖;ふすま;隔扇
黄;き;黄/黄色
黄ばむ;きばむ;带黄色/呈黄色
黄鉛;おうえん;铬黄/贡黄
黄化;おうか;黄化/黄化现象
黄河;こうが;黄河
黄禍;こうか;黄祸/黄种人的威胁
黄菊;きぎく;黄菊
黄玉;おうぎょく;黄玉/黄宝石黄玉こうぎょく黄玉
黄金;おうごん;黄金/金钱黄金こがね黄金/黄金色/金币
黄金時代;おうごんじだい;黄金时代/全盛时期/最繁荣的时期/最得意的时期
黄金分割;おうごんぶんかつ;黄金分割
黄経;こうけい;黄经
黄鶏;かしわ;棕色羽毛的鸡/鸡肉
黄血塩;おうけつえん;黄血盐/氰亚铁酸盐/亚铁氰化钾
黄昏;たそがれ;黄昏/傍晚/衰老时期
黄昏時;たそがれどき;傍晚时刻
黄昏草;たそがれぐさ;葫芦花
黄昏鳥;たそがれどり;杜鹃
黄砂;こうさ;黄色细砂/黄砂/黄尘
黄熟;おうじゅく;黄熟/成熟变黄黄熟こうじゅく成熟变黄
黄色;おうしょく;黄色黄色きいろ黄色黄色こうしょく黄色
黄色い;きいろい;黄色
黄身;きみ;卵黄/蛋黄
黄塵;こうじん;黄尘/黄沙/飞扬的尘土
黄水;おうすい;黄水/苦胆水
黄泉;こうせん;黄泉黄泉よみ黄泉/冥府/阴间
黄泉路;よみじ;冥途/黄泉之路/黄泉
黄体;おうたい;黄体
黄濁;こうだく;黄浊/混浊
黄鳥;こうちょう;黄鸟/黄莺
黄鉄鉱;おうてっこう;黄铁矿/二硫化铁
黄土;おうど;黄土/黄土颜料黄土こうど黄土/黄色土壤/黄泉
黄桃;おうとう;黄桃
黄道;おうどう;黄道/黄道日
黄銅;おうどう;黄铜
黄熱病;おうねつびょう;黄热病
黄巴旦;きばたん;雪衣娘/葵花头/冠毛白鹦
黄梅;おうばい;迎春花
黄櫨;はじ;野漆树
黄斑;おうはん;黄斑
黄粉;きなこ;黄豆面
黄変米;おうへんまい;变黄的米/发霉的米
黄麻;おうま;黄麻
黄麻紙;おうまし;用黄檗染的纸/黄麻纸
黄味;きみ;黄色
黄味掛かる;きみがかる;带黄色
黄燐;おうりん;黄磷
黄蘗;おうばく;黄檗/黄柏
黄疸;おうだん;黄疸/黄病
黄粱;こうりょう;黄粱
岡;おか;山冈/山岗子/小山/丘陵
岡惚れ;おかぼれ;从旁恋慕/单恋/单相思
岡持ち;おかもち;食盒/提盒
岡焼き;おかやき;从旁嫉妒/从旁吃醋/吃飞醋
岡評議;おかひょうぎ;局外人的评论/从旁说风凉话/从旁说三道四
沖;おき;海上/洋面/湖心
沖する;ちゅうする;冲上
沖つ;おきつ;海洋的/海上的
沖繋り;おきがかり;停在海面上/停在港口外
沖合い;おきあい;海上/海面上/洋面上/湖里面/湖心
沖積;ちゅうせき;冲积
沖仲仕;おきなかし;码头装卸工人/海上搬运工人
沖釣り;おきづり;海面上钓鱼/出海钓鱼
沖天;ちゅうてん;冲天
億;おく;亿/万万
億万;おくまん;亿万
億万長者;おくまんちょうじゃ;亿万富翁/大富豪
屋;や;店/铺/馆/屋房屋/房子
屋外;おくがい;室外/屋外/露天
屋形;やかた;屋顶形的船篷/篷顶/屋形车篷
屋形船;やかたぶね;游船/屋顶形画鷑
屋号;やごう;商号/商店号/堂号
屋根;やね;屋顶/房顶/房盖
屋根屋;やねや;葺屋顶的瓦匠
屋根板;やねいた;望板
屋根裏;やねうら;天棚/屋顶层/顶楼层/阁楼
屋上;おくじょう;屋顶/房顶/房上面/屋顶平台
屋台;やたい;货摊子/摊子/摊床/饮食售货车
屋台骨;やたいぼね;摊床的支棍/房屋的支柱/骨架/财产
屋台店;やたいみせ;售货摊/摊床/饮食售货车
屋台囃子;やたいばやし;在临时舞台上的伴奏
屋内;おくない;室内/屋内
屋敷;やしき;房地/宅地/房屋和地产/公馆
憶説;おくせつ;臆测/揣测的说法/假定的说法/假说
憶測;おくそく;揣测/猜/臆测
憶断;おくだん;臆断/凭主观判断
憶念;おくねん;忆念/怀念/铭记/记忆
臆する;おくする;畏惧/畏缩/胆怯/害怕
臆見;おっけん;臆断的见解/推测之见
臆病;おくびょう;胆怯/胆小/怯懦
臆病者;おくびょうもの;胆小鬼/胆怯的人/懦夫
臆病虫;おくびょうむし;胆怯/胆小鬼
臆面;おくめん;羞怯的神色/害臊的样子
桶;おけ;木桶
牡牛;おうし;公牛
牡牛座;おうしざ;金牛座/金牛宫
牡鹿;おじか;雄鹿/公鹿
牡丹刷毛;ぼたんばけ;粉扑儿/粉刷
牡丹雪;ぼたんゆき;鹅毛大雪/大雪片
牡羊座;おひつじざ;白羊座/白羊宫
牡蠣;かき;牡蛎/蛎子/蚝/蛎黄
乙;おつ;乙/第二/乙/乙调乙きのと乙
乙甲;めりかり;音调的高低/抑扬
乙種;おつしゅ;乙种/乙类/第二类
乙女;おとめ;少女/处女
乙女座;おとめざ;室女座/室女宫
乙姫;おとひめ;龙宫的仙女
乙矢;おとや;后射的箭
俺;おれ;俺/咱/我
俺様;おれさま;咱家/老子
卸売り物価;おろしうりぶっか;批发物价/批发价格
恩;おん;恩/恩惠/恩情/恩德
恩愛;おんあい;恩爱
恩威;おんい;恩威/恩惠和威力
恩義;おんぎ;恩义/恩情
恩給;おんきゅう;养老金/退休费/退职金/抚恤金
恩恵;おんけい;恩惠/恩德/好处/赐予
恩顧;おんこ;惠顾
恩師;おんし;恩师
恩賜;おんし;赏赐/恩赐
恩赦;おんしゃ;大赦/特赦/恩赦
恩借;おんしゃく;惠借
恩讐;おんしゅう;恩和仇/恩仇/恩怨
恩賞;おんしょう;赏赐/奖赏
恩情;おんじょう;恩情
恩人;おんじん;恩人
恩沢;おんたく;恩泽/恩惠
恩知らず;おんしらず;不感恩/不领情/不念别人好处/忘恩负义
恩着せがましい;おんきせがましい;以恩人自居
恩寵;おんちょう;宠爱/恩宠
恩典;おんてん;恩典/恩情
恩返し;おんがえし;报恩
恩命;おんめい;恩慈的命令/恩慈的话
温い;ぬくい;暖和/温暖温いぬるい微温/不凉不热/温和不严/宽大
温かい;あたたかい;暖/暖和/温暖/热情
温かみ;あたたかみ;温暖/热气/温情/热情
温まる;あたたまる;暖/暖和/感到心情温暖/宽绰
温み;ぬくみ;温暖/暖和气儿
温む;ぬるむ;变暖/变温
温める;あたためる;温/热/烫/恢复温めるぬくめる暖/使温暖
温もり;ぬくもり;温和/温暖/暖和气儿/暖气儿
温もる;ぬくもる;发暖/暖和起来
温雅;おんが;典雅/温雅/温柔
温顔;おんがん;和颜/慈祥的面孔
温気;うんき;温暖/闷热
温灸;おんきゅう;温灸
温血動物;おんけつどうぶつ;恒温动物
温故知新;おんこちしん;温故知新
温厚;おんこう;温厚/敦厚/温文尔雅
温室;おんしつ;温室/暖房
温習;おんしゅう;温习/复习
温順;おんじゅん;温顺/柔和/温和
温床;おんしょう;温床/苗床/温床/渊薮
温情;おんじょう;温情
温色;おんしょく;温和的面色/暖色
温泉;おんせん;温泉
温存;おんぞん;保存/姑息不改/力图保存
温帯;おんたい;温带
温暖;おんだん;温暖
温暖前線;おんだんぜんせん;暖锋
温点;おんてん;温点/温度感觉点
温度;おんど;温度/热度
温度計;おんどけい;温度计
温湯;おんとう;热水/温汤
温熱;おんねつ;温热/温暖
温服;おんぷく;温服
温容;おんよう;慈祥的面孔/温和的面孔
温浴;おんよく;热水浴/洗热水澡
温浴法;おんよくほう;温浴法
温良;おんりょう;温和亲切/温顺善良
温和;おんわ;温和/温暖/温和/温柔/柔和
穏やか;おだやか;平稳/稳静/平静/温和
穏やかならぬ;おだやかならぬ;不稳/不平稳/不稳静/不稳妥
穏健;おんけん;稳健
穏当;おんとう;妥当/稳当/妥帖/稳妥
穏便;おんびん;温和/不扩大化/息事宁人
音;おと;音/声/声音/音响音おん音/声音/响声/声响音ね声音/音响/乐音/音色
音域;おんいき;音域
音引き;おんびき;按发音检字/按音查字
音韻;おんいん;音韵/声韵/声音
音階;おんかい;音阶
音楽;おんがく;音乐
音感;おんかん;音感
音義;おんぎ;音义/字音和字义/每个音的意思
音響;おんきょう;音响/声响/声音
音響学;おんきょうがく;声学/音响学
音響効果;おんきょうこうか;音响效果/音响状况/传音效果/音响装置
音響測深器;おんきょうそくしんき;回声测深仪
音曲;おんぎょく;音乐/乐曲/通俗歌曲/小曲
音訓;おんくん;音读和训读
音合わせ;おとあわせ;调音/试音
音叉;おんさ;音叉
音沙汰;おとさた;音信/音讯/消息/信息
音詩;おんし;音调诗
音字;おんじ;音标文字/拼音文字/表音文字
音質;おんしつ;音质
音色;おんしょく;音色/音品音色ねいろ音色
音信;おんしん;音信/消息/通信
音数律;おんすうりつ;音数韵律
音声;おんせい;音声/声音
音節;おんせつ;音节
音素;おんそ;音素
音速;おんそく;声速/音速
音痴;おんち;音痴/左嗓子/五音不全的人/走调
音調;おんちょう;音调/声调/语调/调子
音通;おんつう;音的通用/通音
音程;おんてい;音程
音締め;ねじめ;扭紧/调整音调
音吐;おんと;吐音/声音
音頭;おんど;领唱/集体舞蹈/集体舞蹈的歌曲
音頭取り;おんどとり;领唱/首倡/发起
音読;おんどく;出声地读/朗读/诵读/音读
音波;おんぱ;音波/声波
音標文字;おんぴょうもじ;音标文字/发音符号/音标
音符;おんぷ;音符
音譜;おんぷ;乐谱
音物;いんもつ;礼物/赠品/贿赂
音便;おんびん;音便
音名;おんめい;音名
音訳;おんやく;音译
音律;おんりつ;音律/音的调子/音调
音量;おんりょう;音量/声量
下;か;的情况下/的状态下/下/受下げ下等/劣等/下卷/下册下した下面/底下/下边/下头事先/预先/直接接触地面下しも下/下边/下面/下游下もと下部/底下/根部周围/根部附近
下あおり;したあおり;为促使行情下跌而大量抛售
下がり;さがり;下降/降落/衰落/退步
下がり目;さがりめ;眼角下垂的眼睛/开始降落/降落的趋势/趋向衰落
下がる;さがる;下降/降落/降低/下降
下げ;さげ;降低/降下/下跌/跌落
下げる;さげる;降低/降下/放低/吊
下げ札;さげふだ;标签
下げ渋る;さげしぶる;稳定不动/停滞
下げ振り;さげふり;摆/铅锤/测锤
下げ前髪;さげまえがみ;前面的垂发/刘海儿
下げ相場;さげそうば;下跌的行情/引起跌风的市面
下げ足;さげあし;行市跌落
下げ舵;さげかじ;降舵
下げ帯;さげおび;两端下垂的妇女腰带
下げ棚;さげだな;搁板
下げ潮;さげしお;落潮/退潮
下げ渡す;さげわたす;发回/发还
下げ髪;さげがみ;发辫/辫子
下げ戻し;さげもどし;发还/退回/发回
下さい;ください;请给/请
下さる;くださる;送/给
下され物;くだされもの;下赐物品/赏赐/赠品
下し薬;くだしぐすり;泻药
下す;くだす;赐/下赐/泻/下达一直~~下去
下って;くだって;以后/往后推移/至于我~~/再者
下っ端;したっぱ;跑龙套/小职员
下つ方;しもつかた;下边/下面/庶民/百姓
下の句;しものく;后边两句
下り;くだり;下/下/从首都到地方去
下りる;おりる;下/下来/降/降落
下り鮎;くだりあゆ;秋季的香鱼
下り坂;くだりざか;下坡/下坡路/衰微/衰落
下り船;くだりぶね;下水船/开往下流的船
下り腹;くだりばら;泻肚/腹泻
下り物;おりもの;白带/赤带/胎盘/胎衣
下り立つ;おりたつ;走下去/下来站立
下り列車;くだりれっしゃ;下行列车/由东京开往外地的列车
下る;くだる;下/下去/下/宣判/在~~以下
下ろし;おろし;卸/卸下/卸货/开始使用
下ろし薬;おろしぐすり;堕胎药/打胎药
下ろし立て;おろしたて;刚刚开始使用的新物品
下ろす;おろす;取下/拿下/放下/撂下
下位;かい;低的地位/下级/次的地位/低位
下意;かい;下情/群众的意见
下院;かいん;下院
下陰;したかげ;阴影/背阴地方
下押し;したおし;下跌
下屋敷;しもやしき;别墅
下下;げげ;下下/最恶劣/最下等下下しもじも庶民/老百姓/黎民
下火;したび;火势渐微/火将熄灭/衰退/微弱
下回り;したまわり;最下级演员/龙套
下回る;したまわる;在~~以下/不够~~水平/低于
下界;げかい;人世/人间/尘世/地面
下絵;したえ;画稿/画草/底样/底子
下顎;かがく;下颌下顎したあご下巴/下颚
下掛かる;しもがかる;说下流话/说猥亵话
下掛け;したがけ;棉被下面的衬布
下刈り;したがり;割去树下的草
下間;げかん;佛堂的右方
下期;しもき;下半年
下記;かき;记载在下边/下列
下級;かきゅう;下级/低年级
下掲;かけい;揭示如下/列举于下
下稽古;したげいこ;预演/排演/彩排/事先练习
下血;げけつ;便血/肛门出血
下検分;したけんぶん;预先检查
下見;したみ;预先检查/预习/预习/壁板
下弦;かげん;下弦
下限;かげん;下限/最低限/最新的界限
下戸;げこ;不会喝酒的人/酒量小的人
下向;げこう;下降/下乡/拜神佛归来
下向き;したむき;朝下/向下/衰退/衰落
下校;げこう;放学/下学
下降;かこう;下降
下克上;げこくじょう;以下犯上/以臣压君/下克上
下獄;げごく;下狱/坐牢/进拘留所
下根;げこん;无力修行的人/根性恶劣
下座;げざ;平伏礼/跪拜礼/末座/末席下座しもざ下座/末座
下剤;げざい;泻药
下作;げさく;下等品/次货/粗糙的制品
下策;げさく;下策/愚蠢的法子
下山;げざん;下山/辞庙回家
下仕事;したしごと;准备工作/转包工/转承揽
下司;げす;小吏/下级官员
下士官;かしかん;下级军官
下支え;したささえ;下限
下枝;したえだ;下枝/下边的枝
下肢;かし;下肢/腿部
下賜;かし;赐给/赏赐
下煮;したに;预先白煮
下車;げしゃ;下车
下取り;したどり;用旧物折价贴钱换取新物/用旧物贴换新物
下手;したて;下边/下面/棋力较低的一方下手しもて下边/下游/舞台的左边下手へた笨拙/不高明/不慎重/不小心
下手人;げしゅにん;杀人的人/凶犯/凶手
下手投げ;したてなげ;由对方腋下伸过手去把他摔倒/低手投球
下手糞;へたくそ;很笨/非常拙劣
下種;げす;身分卑贱的人/卑鄙/根性恶劣
下衆;げす;身分卑贱的人/卑鄙/根性恶劣
下宿;げしゅく;寄宿在别人家中的房间里/租房间住/供膳宿的公寓
下旬;げじゅん;下旬
下準備;したじゅんび;预先准备
下書き;したがき;草稿/底稿/打稿/起草
下女;げじょ;女用人/女仆/保姆
下女中;しもじょちゅう;女佣人/女仆
下乗;げじょう;下马/下车
下城;げじょう;退出城堡/离开城
下情;かじょう;下情/民情
下職;したしょく;承揽转包工作
下唇;かしん;下嘴唇/下唇下唇したくちびる下唇/下嘴唇/下唇
下心;したごころ;内心/本心/本意/用心
下人;げにん;贱民/身分低下的人/仆人/用人
下図;かず;下面的图/下图下図したず草图/画稿/草稿/草底儿
下垂;かすい;下垂
下水;げすい;脏水/下水道
下世話;げせわ;俗语/常说的话
下生え;したばえ;树下长的草
下請け;したうけ;转包/转承揽/分担承包/承受转包的人
下席;しもせき;本月下旬的演出
下積み;したづみ;装在底下/压在底下/供人驱使爬不上去/居于人下
下拙;げせつ;愚下
下洗い;したあらい;预先冲洗
下穿き;したばき;下身贴身衣服/下身内衣/裤衩/汗裤
下線;かせん;下线
下船;げせん;下船
下前;したまえ;前底襟
下層;かそう;下层/低层/底层/下层/底层
下相談;したそうだん;预先商量/酝酿
下草;したくさ;树下丛生的杂草/树阴的草
下足;げそく;脱下的鞋/脱下的鞋的看管人
下打ち合わせ;したうちあわせ;预先商量/事先接洽
下駄履き;げたばき;穿木屐
下駄履き住宅;げたばきじゅうたく;楼下是商店的住宅
下帯;したおび;束带/兜裆布/围腰布
下腿;かたい;小腿
下達;かたつ;下达/向下传达
下端;かたん;下端
下段;げだん;最下一级/下段/下铺/向下的姿式
下男;げなん;男佣人/勤杂工/听差
下値;したね;行市低/低价
下地;したじ;准备/基础/底子/素质
下着;したぎ;贴身衣服/内衣/衬衣
下張り;したばり;裱糊底子
下町;したまち;低洼地区/商业手工业者居住区
下調べ;したしらべ;预先调查/事前查考/预习
下田;げでん;下等田地/贫瘠的田地
下塗り;したぬり;涂底子/涂的底子
下等;かとう;低劣/下等/低级/次
下働き;したばたらき;在人手下工作/打下手/助手/配手
下読み;したよみ;预读/事先看/预习
下馴らし;したならし;准备运动/练习
下馬;げば;下等的马/驽马/下马/禁止骑马
下馬評;げばひょう;社会上的传说/风闻/局外人的推断
下半;かはん;下半
下半期;しもはんき;下半年
下半身;かはんしん;下身/下半身
下版;げはん;版付印或打纸型
下盤;したばん;底帮/底壁/下盘
下卑る;げびる;卑鄙/下贱/庸俗
下肥;しもごえ;大粪肥料/人粪肥料
下品;げひん;卑鄙/粗野/粗俗/下流下品げぼん最下级的净土/最低的阶级/下等
下付;かふ;发/发给/授予
下敷き;したじき;垫儿/铺在下面的东西/垫板/压在底下
下部;かぶ;下部/下级/下层/基层
下風;かふう;手下
下腹;かふく;小腹/小肚子下腹したはら下腹部/小肚子
下編;げへん;下篇/下集/下卷
下方;かほう;下边/下面/下方
下縫い;したぬい;粗缝/试缝/试缝样子
下萌え;したもえ;芽/新生的芽/发芽/萌芽
下膨れ;しもぶくれ;下部宽/下巴宽/大下巴
下僕;げぼく;仆人/仆役
下味;したあじ;预先调味/下跌的趋势
下命;かめい;命令/吩咐/订货
下毛;したげ;绒毛
下目;しため;往下看/轻视/蔑视/看不起
下問;かもん;下问/垂询
下野;げや;下野/辞职/下台
下役;したやく;部下/下属/下级/下级职员
下葉;したば;下边的叶
下落;げらく;下跌/下降/降低/低落
下履き;したばき;室外穿的鞋
下痢;げり;腹泻/泻肚/拉肚子
下略;かりゃく;下略丯/以下省略
下流;かりゅう;下流/下游/下层/底层
下劣;げれつ;卑鄙/下流
下露;したつゆ;树下的露水/树枝滴下的露水珠儿
下郎;げろう;身分低贱的人/用人/小子
下婢;かひ;女佣人
下拵え;したごしらえ;预备/事先准备/置备/大致的准备
下浣;げかん;下浣/下旬
下疳;げかん;下疳
下瞼;したまぶた;下眼皮/下眼睑
下膊;かはく;下膊骨
下賤;げせん;下贱/卑贱/微贱
化;か;化
化かす;ばかす;迷/欺骗
化けの皮;ばけのかわ;假面具/画皮
化ける;ばける;化/变/化装/乔装
化け猫;ばけねこ;猫妖
化け物;ばけもの;妖怪/鬼怪/魔鬼/非常大
化する;かする;化为/变成/化/使化为
化育;かいく;化育
化学;かがく;化学
化学研磨;かがくけんま;化学抛光/化学光泽处理
化現;けげん;化身下凡
化合;かごう;化合
化合物;かごうぶつ;化合物
化粧;けしょう;化妆/梳妆/打扮/装饰
化粧下;けしょうした;搽粉前敷的底子
化粧回し;けしょうまわし;刺绣围裙
化粧仕上げ;けしょうしあげ;饰面
化粧紙;けしょうがみ;化妆纸/擦身纸
化粧断ち;けしょうだち;切齐书籍的毛边/切毛边
化粧張り;けしょうばり;表面装饰
化粧立ち;けしょうだち;重作站立动作/重作预备姿势
化粧料;けしょうりょう;化妆的费用/妇女的零用钱/妇女的陪嫁钱
化身;けしん;化身/神佛/鬼怪
化成;かせい;育化/育成/变形/变态
化生;かせい;化生/转化化生けしょう化身
化石;かせき;化石/变成石头似的
化石化;かせきか;变成化石/石化/化石化
化繊;かせん;化纤
化膿;かのう;化脓
化肥;かひ;化肥
化菩薩;けぼさつ;显灵的菩萨/菩萨的化身
仮;かり;临时/暂时/假/不是真的
仮す;かす;假/假借
仮に;かりに;暂时/临时/暂且/姑且
仮にも;かりにも;既然/千万/无论如何/决
仮の世;かりのよ;无常的世界
仮営業;かりえいぎょう;临时营业
仮屋;かりや;临时盖的小房
仮橋;かりばし;便桥/临时的桥
仮寓;かぐう;临时的住处
仮構;かこう;虚构/伪设/临时支撑架
仮根;かこん;假根
仮作;かさく;虚构/编造
仮死;かし;假死
仮借;かしゃ;假借仮借かしゃく宽恕
仮釈放;かりしゃくほう;临时释放/取保释放
仮種皮;かしゅひ;假种皮
仮受金;かりうけきん;预收款
仮住まい;かりずまい;暂住/临时居住/临时住处/暂住的住房
仮出獄;かりしゅつごく;假释
仮出所;かりしゅっしょ;假释
仮処分;かりしょぶん;临时处理/暂行处理
仮初め;かりそめ;暂时/临时/暂短/一时
仮初めにも;かりそめにも;一刻也/片刻也/千万/决/既然
仮小屋;かりごや;暂时的简陋的小房
仮晶;かしょう;假晶/假同晶
仮称;かしょう;暂称/临时名称
仮象;かしょう;假象
仮植;かしょく;浮栽/临时栽植
仮植え;かりうえ;浮栽/暂栽
仮寝;かりね;打盹儿/假寐/在旅途中过夜
仮親;かりおや;临时代理父母的人/养父养母/义父义母
仮睡;かすい;假寐/假眠
仮性;かせい;假性
仮設;かせつ;临时设置/临时安设/假设/假定
仮説;かせつ;假设/假说
仮想;かそう;假想/设想
仮葬;かそう;临时埋葬/临时殡葬/暂厝
仮装;かそう;化装/假扮/伪装
仮像;かぞう;假象/假晶
仮題;かだい;临时的题目/非正式的题目
仮託;かたく;假托/托词/借口
仮調印;かりちょういん;草签
仮綴じ;かりとじ;暂时装订/粗订/草草地装订
仮定;かてい;假定/假设
仮定形;かていけい;假定形
仮定法;かていほう;假定法/虚拟语气
仮渡し;かりわたし;暂付/暂时支付
仮導管;かどうかん;管胞
仮泊;かはく;临时停泊
仮病;けびょう;装病/假病
仮普請;かりぶしん;临时建筑/盖临时房屋
仮縫い;かりぬい;试样子/粗缝/临时缝上
仮埋葬;かりまいそう;临时埋葬/浮厝
仮眠;かみん;假寐/小睡
仮名;かな;假名/日本字母仮名かめい假名/匿名仮名けみょう临时的名称/通称
仮名遣い;かなづかい;假名用法/假名拼写法
仮名書き;かながき;用假名写
仮面;かめん;假脸/假面具
仮葉;かよう;叶状枝
仮令;たとえ;纵使/纵然/即使/哪怕
何;なあに;什么/怎么/不/没什么/哪里何なに什么/何/哪个/那何なん何/什么/多少/几
何か;なにか;什么/某种/某些/不知为什么
何が;なにが;怎么
何かと;なにかと;这个那个地/各方面
何かと言えば;なにかといえば;一张嘴就/动辄/动不动/总是
何がなし;なにがなし;不知为什么/不由得/不知不觉
何かにつけ;なにかにつけ;各方面/诸事/一切/动不动
何から何まで;なにからなにまで;一切/都/全部
何が何だか;なにがなんだか;什么/怎么一回事
何が何でも;なにがなんでも;不管怎么说/无论如何/不管怎样
何か月;なんかげつ;数月/几个月
何くれと;なにくれと;这样那样地/各方面/诸事/多方
何しに;なにしに;为了干什么
何しろ;なにしろ;无论怎样/不管怎样/反正/毕竟
何せ;なにせ;无论怎么说/总之
何だ;なんだ;什么/什么/那个/什么
何だか;なんだか;是什么/总觉得/总有点/不由得
何たって;なんたって;不管怎说
何だって;なんだって;为什么/不管怎样/什么
何たる;なんたる;为何物/何等/多么
何だ彼んだ;なんだかんだ;这样那样/这个那个
何でも;なんでも;不管什么/什么都~~/任何/无论怎样
何でもいいから;なんでもいいから;无论什么都可以/不管怎样/无论如何
何でもない;なんでもない;算不了什么/没关系/不要紧/什么也不是
何でも屋;なんでもや;什么都想干的人/什么都能干的人/多面手/百货店
何と;なんと;哎呀/呀多么/何等/竟然
何という;なんという;叫什么/多么/何等/什么
何とか;なんとか;想办法/设法/勉强/好歹
何とか彼んとか;なんとかかんとか;这个那个/这样那样/种种/胡乱
何となく;なんとなく;总觉得/不由得/无意中
何とはなしに;なんとはなしに;不知为什么/不由得
何とも;なんとも;真的/实在/无关紧要/没什么
何ともない;なんともない;没什么/没关系/不在乎
何とも言えない;なんともいえない;无法形容/说不出来/难说/说不清
何と言っても;なんといっても;不管怎说/毕竟/终究
何なら;なんなら;要不/要么/如果你愿意/如果有必要
何なりと;なんなりと;无论什么/不管什么
何にも;なんにも;什么也/什么也/一点也
何の;なんの;什么/多少/几许/什么的
何のこと;なんのこと;什么事/什么事
何のその;なんのその;算不了什么/没有什么/不怕/不当回事
何はさておき;なにはさておき;其他暂且不提/首先
何はともあれ;なにはともあれ;无论如何/不管怎样/总之/反正
何はなくとも;なにはなくとも;尽管没有什么特别的/别的什么都可以不要
何も;なにも;什么也/全都/并/什么
何も彼も;なにもかも;什么都/一切/全部
何や彼や;なにやかや;这个那个/种种
何より;なにより;比什么/再好不过/最好/首先
何ら;なんら;丝毫/任何
何らか;なんらか;什么/一些/某些/多少
何れ;いずれ;哪个/哪一方面/反正/左右
何れにしても;いずれにしても;反正/总之/不拘怎样/不管怎样
何れも;いずれも;不论哪个人都/全都
何を;なにを;什么
何をか;なにをか;有何/有什么
何一つ;なにひとつ;一点也没
何何;なになに;什么什么/某某
何回;なんかい;几次/多少次/若干次
何気無い;なにげない;不形于色/假装没事/坦然自若/无意
何月;なんがつ;几月/何月
何故;なぜ;为何/何故/为什么
何故か;なぜか;不知为何/不由得
何故ならば;なぜならば;因为/原因是
何歳;なんさい;几岁/多大年纪
何事;なにごと;何事/什么事情/怎么回事/万事
何時;いつ;何时/几时/什么时候/平时何時なんじ几点钟何時なんとき几点钟/什么时候
何時か;いつか;不知不觉/不知什么时候/曾经/以前
何時から;いつから;从什么时候
何時ごろ;いつごろ;何时/什么时候
何時しか;いつしか;不知不觉
何時ぞや;いつぞや;什么时候/有那么一天/曾经/前几天
何時でも;いつでも;无论什么时候/随时/经常/总是
何時とはなく;いつとはなく;不知什么时候/不知不觉
何時なりと;いつなりと;无论什么时候/随时
何時にない;いつにない;和平时不同的/一反常态的
何時になく;いつになく;和平时不同/一反常态
何時の間;いつのま;不知不觉/不知什么时候
何時まで;いつまで;到什么时候
何時までも;いつまでも;到什么时候也/永远/始终/老
何時も;いつも;无论何时/经常/日常/平日
何時もながら;いつもながら;和往常一样/总是那样
何時何時まで;いついつまで;到什么时候/永远/何月何日/哪个月哪一天
何時間;なんじかん;多少个钟头/几小时
何者;なにもの;何人/什么人/谁
何首烏;かしゅう;何首乌
何処;いづこ;何处/哪里
何食わぬ顔;なにくわぬかお;若无其事的面孔/佯装不知的样子
何人;なにびと;何人/任何人/什么人/什么样的人何人なんにん多少人/几个人何人なんぴと谁/什么人/任何人
何卒;なにとぞ;请/设法/想办法
何程;なにほど;多少/若干/怎样
何度;なんど;多少次/几次/多少度/几度
何度も;なんども;多次/好几次/好几遍
何奴;どやつ;哪个家伙何奴なにやつ什么东西
何日;なんにち;多少天/几天/几号/哪一天
何年;なんねん;多少年/几年/哪一年
何番;なんばん;多少号/几号
何物;なにもの;何物/什么东西
何分;なにぶん;多少/若干/某些/请何分なんぶん几分/多少分何分なんぷん几分
何遍;なんべん;多少遍/几遍/几回
何方;どちら;哪边/哪面/哪儿/哪里何方どっち哪一个/哪一方面
何方道;どっちみち;反正/总之/总而言之
何方付かず;どっちつかず;模棱两可/摇摆不定/含含糊糊/暧昧
何某;なにぼう;某人/某某人
何様;なにさま;谁/哪位/某位/某位
伽;とぎ;闲谈解闷/侍寝
伽羅;きゃら;沉香/伽罗/沉香
伽羅木;きゃらぼく;东北红豆杉/紫杉
伽藍;がらん;伽蓝/寺院
価;あたい;价值/价/价钱/值
価格;かかく;价格/价钱
価額;かがく;价额/价钱/价款的额数
価値;かち;价值
価値づける;かちづける;赋予~~价值
価電子;かでんし;价电子
佳;か;佳/好
佳境;かきょう;佳境/兴趣浓厚的境地/风景优美的地方
佳局;かきょく;引人入胜的对局/很妙的棋局/佳境
佳景;かけい;佳景/美景
佳肴;かこう;佳肴
佳作;かさく;佳作/优秀作品/选外佳作/入选以外的好作品
佳酒;かしゅ;好酒/美酒
佳什;かじゅう;佳什/佳品/佳作
佳人;かじん;佳人/美人
佳節;かせつ;佳节
佳辰;かしん;佳节/良辰/吉日
佳日;かじつ;佳日/吉日/良辰/佳期
佳品;かひん;佳作/优秀作品
佳編;かへん;佳作/好作品
佳味;かみ;佳肴/美味
佳良;かりょう;良好/相当好
佳麗;かれい;佳丽/美丽
佳話;かわ;佳话/美谈/有趣的故事
加うるに;くわうるに;加之/而且/又/再加上
加える;くわえる;加/加上/增加/添加
加え算;くわえざん;加法
加わる;くわわる;加上/添上/添加/增长
加圧;かあつ;加压
加階;かかい;晋级/升官/提升
加害;かがい;加害
加害者;かがいしゃ;加害者
加給;かきゅう;增薪/加薪
加減;かげん;加减/加法和减法/调整/调节程度/稍微/略微有点丯
加護;かご;保佑/保护
加工;かこう;加工
加号;かごう;加号
加算;かさん;加在一起算/合计/加法
加持;かじ;佛爷的保佑/掐诀念咒/祈祷
加湿;かしつ;湿润/加湿
加重;かじゅう;加重
加重平均;かじゅうへいきん;加权平均
加除;かじょ;增删/增减
加水分解;かすいぶんかい;加水分解/水解
加勢;かせい;援助/帮助/帮忙/援兵
加線;かせん;加线
加増;かぞう;增加
加速;かそく;加速/增加速度
加速度;かそくど;加速/加快/加速度
加担;かたん;支持/袒护/参加/参与
加点;かてん;追加分数/得分
加入;かにゅう;加入/参加
加熱;かねつ;加热
加配;かはい;增加配给/追加配售
加筆;かひつ;文字加工/删改
加俸;かほう;工资补贴/津贴
加法;かほう;加法
加味;かみ;调味/添加调味料/加佐料/加进
加盟;かめい;加盟/参加盟约/参加
加薬;かやく;肉和蔬菜等/菜码儿/面码儿/调味料
加養;かよう;保养
加里;カリ;钾/钾盐/炭酸钾
加硫;かりゅう;硫化
加療;かりょう;治疗
可;か;可/可以/可/及格
可からざる;べからざる;不能/不可/不可/不应该
可からず;べからず;禁止/不可/勿/不得
可き;べき;应该/应当/理应/合适
可く;べく;应该/为了/想要
可くして;べくして;需要/应该/能~~而~~
可くもない;べくもない;当然不会/当然不可能/无可/不可
可哀相;かわいそう;可怜
可愛い;かわいい;讨人喜欢/可爱/心爱/小巧玲珑
可愛がる;かわいがる;爱/喜爱/疼爱/教训
可愛げ;かわいげ;可爱/讨人爱
可愛さ;かわいさ;可爱
可愛らしい;かわいらしい;可爱/讨人喜欢/小巧玲珑/小而可爱
可愛らしげ;かわいらしげ;可爱的样子/讨人喜欢的样子
可愛らしさ;かわいらしさ;可爱
可逆;かぎゃく;可逆
可及的;かきゅうてき;尽可能
可決;かけつ;通过
可耕地;かこうち;可耕地
可視;かし;可见
可処分所得;かしょぶんしょとく;可任意处分的收入
可塑;かそ;可塑
可動;かどう;可动/可以移动
可燃;かねん;可燃
可能;かのう;可能
可能性;かのうせい;可能性/可能
可能動詞;かのうどうし;可能动词
可否;かひ;可否/得当与否/赞成与反对
可変;かへん;可变
可約;かやく;可约
可融性;かゆうせい;易熔性
可溶;かよう;可溶
可溶性;かようせい;可溶性
可溶片;かようへん;熔断片/保险丝
可憐;かれん;可怜/可爱
嘉する;よみする;嘉奖/赞许
嘉月;かげつ;农历三月
嘉言;かげん;嘉言/好话
嘉賞;かしょう;嘉奖/上级的称赞
嘉納;かのう;嘉纳/欣然接受/准许/俯允
嘉例;かれい;可喜的先例/吉例
夏;か;夏夏なつ夏/夏天/夏季
夏めく;なつめく;变得象夏天的样子/夏天快来到了
夏衣;なつごろも;夏衣
夏掛け;なつがけ;薄毛毯/毛巾被
夏期;かき;夏期/暑期
夏季;かき;夏季
夏休み;なつやすみ;暑假
夏空;なつぞら;夏季的天空
夏枯れ;なつがれ;夏季淡月
夏向き;なつむき;适合夏季
夏祭り;なつまつり;夏季祭祀/夏季禳灾祭祀
夏作;なつさく;夏季作物
夏山;なつやま;夏季攀登的山/夏季草木繁茂的山
夏蚕;なつご;夏蚕
夏姿;なつすがた;夏季打扮/夏装
夏至;げし;夏至
夏時間;なつじかん;夏季时间
夏場;なつば;夏季/夏天
夏場所;なつばしょ;夏季比赛
夏痩せ;なつやせ;夏天消瘦/苦夏
夏草;なつくさ;夏天繁茂的草
夏着;なつぎ;夏服/夏装/夏天的衣着
夏鳥;なつどり;夏季候鸟
夏日;かじつ;夏日/夏天
夏負け;なつまけ;苦夏
夏服;なつふく;夏服
夏物;なつもの;夏季用品/夏季衣着/夏服
夏胞子;なつほうし;夏孢子
夏蜜柑;なつみかん;酸橙
夏眠;かみん;夏蛰/夏眠
夏毛;なつげ;夏毛
夏木立;なつこだち;夏季繁茂的树木
夏卵;からん;夏卵
夏隣;なつどなり;暮春/临夏季节
夏炉冬扇;かろとうせん;过时的事物/不合时宜的无用的东西
嫁;よめ;儿媳妇/妻/媳壟偖[偲偮偖>>嫁/出嫁
嫁する;かする;嫁/出嫁/使出嫁/嫁出
嫁取り;よめとり;娶妻/娶亲/婚礼
嫁入り;よめいり;出嫁/出阁/于归/婚礼
嫁入り支度;よめいりじたく;出阁的准备
家;いえ;房/房子/屋/房屋家うち家/家庭/自己的家里家か家/搞~~的/家/爱~~的人家け一家/家/家/宗派家や店/铺/馆/屋房屋/房子
家だに;いえだに;蜱/壁虱
家ねずみ;いえねずみ;家鼠/老鼠
家の子;いえのこ;同族子弟/一家人/部下/家生子
家の子郎党;いえのころうとう;同族人/一家人/家臣/党羽
家の者;うちのもの;家里人/家里的用人/妻子/我的老婆
家の人;うちのひと;家里人/家属/我爱人/我丈夫
家の紋;いえのもん;家徽/纹章
家運;かうん;家运
家屋;かおく;房屋/住房
家屋敷;いえやしき;房产/宅院
家家;いえいえ;家家/户户/各家/每家
家蚊;いえか;家蚊/库蚊/常蚊/库雷蚊
家格;かかく;门第
家学;かがく;祖传的学问/家学
家居;かきょ;家居/呆在家中
家郷;かきょう;家乡/故乡
家業;かぎょう;家里的工作/家传的行业/父业
家禽;かきん;家禽
家筋;いえすじ;血统/家世/家系
家具;かぐ;家具
家君;かくん;家长/家严/父亲
家訓;かくん;家训/家教
家兄;かけい;家兄
家系;かけい;血统/门第
家継ぎ;いえつぎ;继承家业/继承
家計;かけい;家计/家庭经济/家中收支情况
家計簿;かけいぼ;家用帐/家庭收支簿
家憲;かけん;家规/家训/家法
家元;いえもと;掌门人
家構え;いえがまえ;房屋的构造/房子的外观
家財;かざい;家中的一切什物家具/家产
家財道具;かざいどうぐ;一切家具什物
家作;かさく;建筑房屋/造的房子/出租的房屋
家作り;やづくり;盖房/建筑房屋/构造/结构
家産;かさん;家财/家产
家資分散;かしぶんさん;破产/分散家产
家事;かじ;家务/家政/家庭内发生的事情
家持ち;いえもち;有房子/房主/当家/料理家务
家主;いえぬし;户主/房东/房主
家塾;かじゅく;私塾
家出;いえで;出奔/逃出家门
家書;かしょ;家信/家书/家中的藏书
家常茶飯;かじょうさはん;家常便饭/寻常的事情
家職;かしょく;家业
家信;かしん;家书/家信
家臣;かしん;家臣
家人;かじん;家人/家里的人
家数;やかず;家数/户数
家政;かせい;家政/家事/家务事
家政婦;かせいふ;女管家/女佣人
家請け;やうけ;保证人
家捜し;やさがし;遍查家中/找房子
家相;かそう;风水
家蔵;かぞう;家藏
家族;かぞく;家族/家属
家族制度;かぞくせいど;家族制度/家族的形态
家宅;かたく;家/住宅
家畜;かちく;家畜/牲口
家中;うちじゅう;合家/全家/家中家中かちゅう诸侯的臣下
家長;かちょう;家长/户主
家賃;やちん;房租
家庭;かてい;家庭
家庭科;かていか;家事
家庭環境;かていかんきょう;家庭环境
家庭教育;かていきょういく;家庭教育
家庭教師;かていきょうし;家庭教师
家庭裁判所;かていさいばんしょ;家庭裁判所/家庭案件法院
家庭争議;かていそうぎ;家庭纠纷
家庭着;かていぎ;便服
家庭的;かていてき;家庭式/家庭型
家庭訪問;かていほうもん;家访/家庭访问
家庭用;かていよう;家庭用
家庭料理;かていりょうり;家常菜/家常便饭/家常饭菜
家伝;かでん;家传
家督;かとく;继承人/长子/户主的地位/户主权
家督相続;かとくそうぞく;户主的地位和财产的继承
家内;かない;家内/家庭/家属/全家
家付き;いえつき;原来一直住在某家/带房子
家父;かふ;家父/家严
家譜;かふ;家谱
家風;かふう;门风/家规/家风
家柄;いえがら;门第/家世/名门
家並;いえなみ;房屋的排列/每家/家家户户
家並み;やなみ;房屋的排列/排列的房屋/家家户户
家宝;かほう;家宝/传家宝
家法;かほう;家风/家法/家规/家传密法
家僕;かぼく;家仆/奴仆/佣人
家名;かめい;姓氏/长子地位/家的继承人/门第
家鳴り;やなり;房屋震响/房屋响动
家紋;かもん;家徽/家的徽章
家門;かもん;全家/一家一户/家庭出身
家来;けらい;家臣/臣下/仆众
家令;かれい;管家/总管
家路;いえじ;归路
家老;かろう;家臣之长
寡;か;寡/少
寡言;かげん;寡言/不多说/沉默寡言
寡作;かさく;作品很少
寡少;かしょう;寡少/很少
寡占;かせん;寡头垄断/少数公司垄断市场
寡頭政治;かとうせいじ;寡头政治
寡婦;かふ;寡妇寡婦やもの寡妇
寡聞;かぶん;寡闻
寡兵;かへい;寡兵
寡黙;かもく;寡默/沉默寡言
寡欲;かよく;寡欲
科;か;专业/系/科/科科しな娇态
科する;かする;科/判定
科学;かがく;科学
科学的;かがくてき;科学
科挙;かきょ;科举
科白;せりふ;台词/道白/说词/说法
科目;かもく;科目/学科/项目/条款
科料;かりょう;罚款
暇;いとま;时间/工夫/闲空/余暇
暇乞い;いとまごい;告辞/辞别
暇取る;ひまどる;费时间/费工夫/耽误时间
暇潰し;ひまつぶし;消遣/消磨时间/浪费时间
果;か;果/果
果たして;はたして;果/果然/果真/到底
果たし合い;はたしあい;决斗
果たし状;はたしじょう;决斗书
果たす;はたす;完成/实现/实行/光
果たせるかな;はたせるかな;果然
果て;はて;边/边际/尽头/最后
果てし;はてし;边际/尽头/完了
果ては;はては;最后/终于/末了
果てる;はてる;终/尽/完毕/死
果核;かかく;核
果敢;かかん;果断/果敢/勇敢
果敢ない;はかない;短暂/无常/虚幻/不可靠
果敢なさ;はかなさ;短暂/虚幻/无常
果敢なむ;はかなむ;厌
果菜;かさい;吃果实的蔬菜
果実;かじつ;果实/果子/水果/果实
果樹;かじゅ;果树
果樹園;かじゅえん;果园/果树园
果汁;かじゅう;果汁
果然;かぜん;果然
果断;かだん;果断/果决
果糖;かとう;果糖/左旋糖
果肉;かにく;果肉/果实的肉
果嚢;かのう;胞囊
果皮;かひ;果皮/果实的外皮
果物;くだもの;水果/鲜果
果物屋;くだものや;水果店/鲜果店
果報;かほう;因果报应/幸福/幸运
架かる;かかる;架设/安装
架ける;かける;架上/铺上
架する;かする;架/架设/构筑
架橋;かきょう;架桥/架设桥梁
架空;かくう;空中架设/虚构/空想/无凭无据
架上;かじょう;搁板上/架子上
架設;かせつ;架设/安装
架線;かせん;架线/架设电线/架起来的线/架的线
架蔵;かぞう;架藏/放在架上/收藏架上
架台;かだい;座/墩座/脚手架
歌;うた;歌/歌曲/和歌/短歌歌か歌唱/短歌
歌い手;うたいて;歌手/歌唱家/会唱歌的人
歌い上げる;うたいあげる;高歌/放声歌唱/用诗歌表达/宣扬
歌い文句;うたいもんく;吸引人的词句/响亮的口号
歌う;うたう;唱/赋诗/咏歌/歌吟
歌詠み;うたよみ;和歌作家/和歌诗人
歌会;かかい;歌会
歌会始め;うたかいはじめ;新年年初举行的诗会
歌境;かきょう;和歌的造诣/和歌的意境
歌曲;かきょく;歌/歌曲/曲调
歌劇;かげき;歌剧
歌語;かご;和歌常用的词
歌口;うたぐち;吹口/吹孔/吟咏和歌的腔调
歌合;うたあわせ;赛诗会
歌才;かさい;作诗歌的才能
歌材;かざい;作和歌的材料
歌詞;かし;歌词/词句
歌手;かしゅ;歌手/歌唱家
歌集;かしゅう;歌集/诗集/歌曲集
歌書;かしょ;关于和歌的书
歌唱;かしょう;歌唱/歌曲
歌心;うたごころ;和歌的意思/和歌的素养/喜爱和歌的幽雅心情/会唱歌
歌人;うたびと;和歌作家/和歌诗人/诗人歌人かじん"和歌"诗人
歌聖;かせい;诗歌的圣手/歌圣
歌声;うたごえ;歌声
歌仙;かせん;歌仙/善吟"和歌"者""
歌題;かだい;"和歌"的歌题
歌沢;うたざわ;"歌泽"小曲""
歌壇;かだん;诗坛/歌坛
歌道;かどう;歌道
歌碑;かひ;刻上和歌的碑
歌姫;うたひめ;歌女/女歌唱家/女歌手
歌舞;かぶ;歌舞
歌舞伎;かぶき;歌舞伎
歌舞伎十八番;かぶきじゅうはちばん;拿手的十八出戏
歌風;かふう;"和歌"的风格
歌物語;うたものがたり;以和歌为中心的短篇故事集
歌柄;うたがら;诗歌的风格
歌枕;うたまくら;名胜/入门书
歌謡;かよう;歌谣/有节奏的歌/流行歌曲
歌謡曲;かようきょく;流行歌曲/小调
歌留多;カルタ;纸牌/扑克牌/骨牌/写有和歌的日本纸牌
河;かわ;河/河川
河岸;かがん;河岸河岸かし河岸/鱼市/鲜鱼市场/河岸市场
河系;かけい;河系/河脉/水系
河原;かわら;河滩
河股;かわまた;河叉/河的分流处
河口;かこう;河口河口かわぐち河口/河流入湖海处
河港;かこう;河港
河骨;こうほね;日本萍蓬草
河床;かしょう;不透水岩层
河上;かじょう;上游/河畔/河旁/河边
河蝕;かしょく;河流的侵蚀作用
河水;かすい;河水
河清;かせい;黄河变清
河跡湖;かせきこ;河迹湖/河床湖
河川;かせん;河川
河川敷;かせんしき;河川的占用地/河岸地
河谷;かこく;河谷/谷地
河童;かっぱ;河童/善于游泳的/会水的人/内卷黄瓜的"寿司"
河馬;かば;河马
河畔;かはん;河畔
河流;かりゅう;河流
火;か;火/星期二/礼拜二火ひ火/火焰/炭火/炉火
火あぶり;ひあぶり;烤刑/火刑
火だこ;ひだこ;茧皮
火の気;ひのけ;火儿/火的暖和气
火の玉;ひのたま;火团/火球/鬼火/磷火
火の見;ひのみ;火警了望台
火の元;ひのもと;火灾起因/起火处/火头/火主
火の車;ひのくるま;火焰车/生活贫困/经济拮据
火の手;ひのて;火势
火の番;ひのばん;望火哨/火灾警戒员
火の粉;ひのこ;火星
火移り;ひうつり;火势蔓延/延烧
火影;ほかげ;火光/灯光/灯影/人影
火堰;ひぜき;火挡
火炎;かえん;火焰
火煙;ひけぶり;火和烟/烟火
火屋;ほや;香炉的炉盖/灯罩
火桶;ひおけ;木制圆火盆
火加減;ひかげん;火候/火头
火花;ひばな;火星/火花
火花線;ひばなせん;火花谱线
火花放電;ひばなほうでん;火花放电
火蓋;ひぶた;火口盖/枪口罩
火干し;ひぼし;烤干
火器;かき;火器/枪炮/盛火的器具
火気;かき;火/烟火/火烛/火势
火脚;ひあし;火势蔓延
火急;かきゅう;紧急/火急
火球;かきゅう;火流星
火玉;ひだま;火团/火球/磷火/鬼火
火刑;かけい;火刑
火元;ひもと;有火处/火烛/起火处/出火处
火口;かこう;喷火口/炉门火口ひぐち火源/点火口/火门火口ほくち火绒
火口丘;かこうきゅう;中央火山丘
火口原;かこうげん;火山口底
火口湖;かこうこ;火山口湖
火攻め;ひぜめ;火攻
火災;かさい;火灾
火災警報;かさいけいほう;火灾警报/火警
火災保険;かさいほけん;火灾保险/火险
火災報知器;かさいほうちき;报火器/火灾报警器/警钟
火災予防;かさいよぼう;预防火警/预防火灾
火祭り;ひまつり;防火节/镇火节
火皿;ひざら;烟袋锅
火山;かざん;火山
火山灰;かざんばい;火山灰
火山活動;かざんかつどう;火山活动
火山岩;かざんがん;火山岩
火山帯;かざんたい;火山带
火山弾;かざんだん;火山弹
火山地震;かざんじしん;火山地震
火山脈;かざんみゃく;火山脉
火山礫;かざんれき;火山砾
火止め油;ひどめあぶら;精制煤油/保险石油
火事;かじ;火灾/失火/走火
火事見舞い;かじみまい;慰问火灾
火事場;かじば;失火现场/着火的地方
火事場泥棒;かじばどろぼう;趁火打劫/混水摸鱼
火持ち;ひもち;耐烧
火室;かしつ;燃烧室
火取り;ひとり;移火器
火取蛾;ひとりが;灯蛾/飞蛾
火手;かしゅ;火车司炉/火夫
火種;ひだね;火种
火酒;かしゅ;火酒/蒸馏的酒
火除け;ひよけ;防火/防火装置
火傷;かしょう;火伤/烫伤火傷やけど烧伤/火伤/烫伤/遭殃
火床;かしょう;炉膛
火消し;ひけし;消火/消防/消防员/平息纠纷
火消し壺;ひけしつぼ;闷火罐/灭火罐
火照る;ほてる;感觉发烧/发热
火食;かしょく;烟火之食/熟食
火吹き竹;ひふきだけ;吹火用的竹筒
火水;ひみず;火与水/水火
火勢;かせい;火势/火力
火成岩;かせいがん;火成岩
火星;かせい;火星
火責め;ひぜめ;火刑
火箭;かせん;火箭/火箭信号
火線;かせん;火线/前线/火线/焦散线
火掻き;ひかき;火钩子/火铲子/炉铲子
火葬;かそう;火葬/火化
火足;ひあし;火势蔓延
火打ち;ひうち;打火
火打ち金;ひうちがね;火镰/打火镰
火打ち石;ひうちいし;火石/打火石
火袋;ひぶくろ;灯膛/灯笼罩/坐灯罩/炉膛
火達磨;ひだるま;火人
火中;かちゅう;火中/火里
火柱;ひばしら;火柱/柱状火焰
火脹れ;ひぶくれ;燎泡/燎浆泡
火点し頃;ひともしごろ;掌灯时分/黄昏/傍晚
火遁;かとん;火遁
火縄;ひなわ;火绳
火難;かなん;火灾
火入れ;ひいれ;小火罐/首次点火/开炉/加热
火熱;かねつ;火的热度
火箸;ひばし;火筷子/火箸
火鉢;ひばち;火盆
火付き;ひつき;引火
火付け;ひつけ;放火/纵火/肇事
火糞;ほくそ;余烬/蜡头儿/火绒
火偏;ひへん;火字旁
火砲;かほう;火炮/大炮/高射炮
火無し焜炉;ひなしこんろ;无火炉
火網;ひあみ;炉箅子
火矢;ひや;火箭
火薬;かやく;火药
火遊び;ひあそび;玩火/危险的游戏/不正当的男女关系
火曜;かよう;星期二/礼拜二
火力;かりょく;火力/火势/火力/炮火的威力
火熨斗;ひのし;火熨斗
禍因;かいん;祸因/祸根
禍禍しい;まがまがしい;不吉/不祥
禍害;かがい;祸害/灾害/灾难
禍根;かこん;祸根
禍災;かさい;祸灾/灾难
禍福;かふく;祸福/幸与不幸
禾本科;かほんか;禾本科
稼ぎ;かせぎ;做工/干活儿/劳动/工钱
稼ぎ高;かせぎだか;工资额/挣的金额/赚的金额
稼ぎ手;かせぎて;赚钱的人
稼ぐ;かせぐ;拼命地劳动/赚钱/挣钱/争取
稼業;かぎょう;职业/行业/行道/生意
稼働;かどう;劳动/做工/卖工/工作
稼穡;かしょく;稼穑/农业劳动/耕种/种田
箇;か;个
箇所;かしょ;地方/处/部分处/地方
箇条;かじょう;项/条/款条款/项目
箇条書き;かじょうがき;分条写/分项写/一条一条地写/一项一项地写/列举
花;はな;花/樱花/梅花/芥草
花かずら;はなかずら;用鲜花做的花环
花ござ;はなござ;花席/花草垫
花すすき;はなすすき;出了穗的芒/开了花的芒
花びら;はなびら;花瓣
花茨;はないばら;开着花的野蔷薇
花印;かいん;花押/草书签名
花園;はなぞの;花园
花押;かおう;花押
花屋;はなや;花商/花店/卖花的摊棚
花屋敷;はなやしき;花园
花嫁;はなよめ;新娘/新妇
花火;はなび;焰火/烟火/花炮
花霞;はながすみ;花鹝/花雾
花芽;かが;花芽
花魁;おいらん;名妓
花街;かがい;烟花柳巷/烟花巷花街はなまち烟花巷
花笠;はながさ;用假花装饰起来的斗笠
花活け;はないけ;花瓶丄花筒等容器丄
花鰹;はながつお;干松鱼刨片
花冠;かかん;花冠
花器;かき;插花用的容器
花期;かき;开花期/开花季节
花形;はながた;花样/花纹/有名的人物/红人
花茎;かけい;花茎
花結び;はなむすび;花结/活结/活扣
花月;かげつ;花和月亮/风流韵事
花見;はなみ;看花/观樱/赏花
花言葉;はなことば;花的象征语
花御堂;はなみどう;壴峓[偐偙偆>>花梗/花序梗
花紅葉;はなもみじ;春天的樱花和秋天的红叶/春花秋叶/春秋的美丽景色
花合わせ;はなあわせ;纸牌戏
花祭り;はなまつり;浴佛会/浴佛节
花菜;かさい;花菜
花作り;はなつくり;栽花/种花/花儿匠/花儿把式
花札;はなふだ;花纸牌/花骨牌
花糸;かし;花丝
花持ち;はなもち;插花的持久度
花時;はなどき;花期/花季
花時計;はなどけい;花卉钟
花自動車;はなじどうしゃ;彩车/花车/彩汽车
花式;かしき;花程式
花軸;かじく;花轴
花実;はなみ;花与果实/名与利/荣誉/好结局
花蕊;かずい;花蕊
花樹;かじゅ;花树
花序;かじょ;花序
花床;かしょう;花托
花飾り;はなかざり;花卉装饰/花饰
花色;はないろ;缥色/海昌蓝色
花信;かしん;花已开放的消息/花讯
花信風;かしんふう;花信风
花心;かしん;花心/花须/花蕊
花尽くし;はなづくし;数遍各种花名/画出各种花卉的图案
花吹雪;はなふぶき;飞雪似的落花
花盛り;はなざかり;花盛开/最美好的时期/黄金时代
花青素;かせいそ;花色素
花相撲;はなずもう;非正式的相扑赛会
花束;はなたば;花束/花把
花代;はなだい;花儿钱/买花的钱
花台;かだい;放花瓶的台座/华丽的楼台
花壇;かだん;花坛/花圃
花恥ずかしい;はなはずかしい;羞花
花柱;かちゅう;花柱
花鳥風月;かちょうふうげつ;风花雪月/大自然的美景/风流韵事
花摘み;はなつみ;采集野花
花電車;はなでんしゃ;花电车/彩电车/喀林加海牛
花道;はなみち;力士出场的通道/演员上下场的通道/风华正茂的时期
花曇り;はなぐもり;淡云蔽空的和煦天气
花売り;はなうり;卖花/卖花人
花畑;はなばたけ;花田/花圃/天然的花卉地带
花瓶;かびん;花瓶
花譜;かふ;花谱/花卉图谱
花粉;かふん;花粉
花文字;はなもじ;花体字/用花组成的字
花便り;はなだより;花讯/关于樱花开放的消息
花弁;かべん;花瓣
花穂;かすい;穗状花序
花房;はなぶさ;成串开的花/总状花
花婿;はなむこ;新郎
花模様;はなもよう;花卉图案
花毛氈;はなもうせん;花毛毯/有花纹的毛毯/带图案的毛毯
花柳;かりゅう;花与柳/花街柳巷/红花绿柳
花葉;かよう;花叶
花立て;はなたて;花筒/花瓶
花緑青;はなろくしょう;巴黎绿
花林糖;かりんとう;油炸糖点心/江米条
花輪;はなわ;花圈/花环
花冷え;はなびえ;花季天寒
花暦;はなごよみ;花历
花卉;かき;花卉/花草
花崗岩;かこうがん;花岗岩
花椰菜;はなやさい;菜花/花椰菜
花筐;はながたみ;花篮/花筐
花筵;はなむしろ;花席
花籠;はなかご;盛散花的篮子/花篮/花筐
花簪;はなかんざし;花鷀/小麦秆菊
花籤;はなくじ;小签/签尾子
花綵;はなづな;彩绸/彩饰/花彩云
花鋏;はなばさみ;花剪/剪花的剪刀
苛性;かせい;苛性
苛政;かせい;苛政/虐政
苛税;かぜい;苛税
苛立たしい;いらだたしい;急躁/焦急
苛立ち;いらだち;焦躁
苛立つ;いらだつ;着急/焦急/急不可待
苛立てる;いらだてる;使焦躁/使焦急/刺激神经
苛烈;かれつ;激烈/残酷/厉害
苛斂;かれん;横征苛敛
茄子;なす;茄子
茄子紺;なすこん;绛紫色
荷;に;东西/货物/行李/负担
荷ごしらえ;にごしらえ;包装
荷さばき;にさばき;处理货物/销货
荷ほどき;にほどき;解开包裹/打开行李
荷もたれ;にもたれ;供货过多/存货过多/货物充斥
荷やっかい;にやっかい;麻烦/累赘
荷扱い;にあつかい;办理货运/对货物的处理
荷鞍;にぐら;驮鞍/驮物用的马鞍
荷為替;にがわせ;押汇
荷印;にじるし;货物标记/唛头
荷引き;にびき;把货物从产地直接运来
荷卸し;におろし;卸货
荷繰り;にぐり;倒仓
荷札;にふだ;货签/行李签
荷姿;にすがた;包装外形
荷車;にぐるま;大车/排子车
荷主;にぬし;货主/发货人
荷受け;にうけ;收货/领货
荷重;かじゅう;负荷/载荷/负载/负荷量荷重におも负荷过重/责任过重/负担过重
荷嵩;にがさ;货物体积大
荷嵩み;にがさみ;货物充斥/供过于求
荷積み;にづみ;装货/堆放货物
荷船;にぶね;货船
荷送り;におくり;发送货物/发送行李
荷造り;にづくり;捆行李/包装
荷足;にあし;压舱货/压舱物/压载/行销/销售情况
荷足船;にたりぶね;运货小河船
荷駄;にだ;马驮的货物
荷台;にだい;装货台面/货架子
荷担;かたん;支持/袒护/参加/参与
荷担ぎ;にかつぎ;挑运东西/挑夫/挑运工人
荷渡し;にわたし;交货
荷動き;にうごき;商品流动/货流
荷縄;になわ;捆货绳子/行李绳
荷馬;にうま;驮马
荷馬車;にばしゃ;运货马车
荷箱;にばこ;装货箱/粗板箱
荷敷き;にしき;垫板/衬垫/垫舱料
荷物;にもつ;货物/行李/负担/累赘
荷役;にやく;码头装卸
荷揚げ;にあげ;起货/卸货
華;か;华/华丽/浮华華はな花/樱花/梅花/芥草
華やか;はなやか;华丽/华美/华贵/辉煌
華やぐ;はなやぐ;闹起来/变得辉煌起来
華華しい;はなばなしい;华丽/豪华/灿烂/辉煌
華僑;かきょう;华侨
華厳;けごん;华严宗
華語;かご;中文/中国话/华语
華甲;かこう;花甲/六十岁
華氏;かし;华氏
華字;かじ;中国字/汉字
華商;かしょう;华商
華燭;かしょく;花烛
華人;かじん;中国人/华人
華道;かどう;花道/日本式插花术
華美;かび;华丽/华美
華表;かひょう;华表/牌坊
華北;かほく;华北
華麗;かれい;华丽/富丽
華奢;かしゃ;奢华/豪华奢侈華奢きゃしゃ苗条/纤细/窈窕/纤纤/娇嫩
華鬘;けまん;挂在佛堂内的装饰
菓子;かし;点心/糕点/糖果
菓子屋;かしや;点心铺
菓子折り;かしおり;点心盒
蝦;えび;虾/挂锁/扣锁
蝦型飛び込み;えびがたとびこみ;屈体跳水
蝦錠;えびじょう;虾形锁/挂锁/扣锁
蝦蛄;しゃこ;虾蛄
蝦蛄万力;しゃこまんりき;弓形夹钳/C形夹/夹紧钩钳
課;か;课/科
課する;かする;课/使负担/使担任/使做
課外;かがい;课外
課業;かぎょう;功课/作业
課税;かぜい;课税/征收赋税
課題;かだい;题目/课题/任务
課長;かちょう;科长
課程;かてい;课程
課目;かもく;课程/学科
貨;か;货币/钱
貨客船;かかくせん;货客船貨客船かきゃくせん货客船/客货兼运轮
貨財;かざい;财货/金钱和财物
貨車;かしゃ;货车
貨殖;かしょく;货殖/理财/赚钱
貨物;かもつ;货物
貨幣;かへい;货币/钱币
貨幣価値;かへいかち;币值
過;か;过多/最大限
過ぎ;すぎ;超过/开外/过度/太
過ぎない;すぎない;不过/罢了/而已
過ぎる;すぎる;过/经过/过/过去
過ぎ去る;すぎさる;通过/过去/完了/消逝
過ぎ行く;すぎゆく;走过去/过去
過ごす;すごす;过/度过/度/生活
過ち;あやまち;错误/错儿/失败/过错
過つ;あやまつ;弄错/作错/犯错误/失败
過る;よぎる;通过/穿过
過安息香酸;かあんそくこうさん;过苯酸
過去;かこ;过去/既往/前生/前世
過去帳;かこちょう;死人名册/鬼录
過激;かげき;过激/急进/过火/过度
過言;かげん;说错/错话過言かごん夸大/夸张/说得过火
過誤;かご;错误/过失
過酷;かこく;严酷/苛刻/残酷
過酸化;かさんか;过氧化
過失;かしつ;过失/过错/错误
過重;かじゅう;过重
過小;かしょう;过小/过低
過小評価;かしょうひょうか;估价过低/低估
過少;かしょう;过少/太少
過賞;かしょう;过奖/过分称赞
過剰;かじょう;过剩/过量
過剰防衛;かじょうぼうえい;过剩防卫
過信;かしん;过于相信
過疎;かそ;过稀/过少
過多;かた;过多
過怠;かたい;过失/怠慢
過大;かだい;过大
過大視;かだいし;估计过大/看得过大
過程;かてい;过程
過渡;かと;过渡
過渡的;かとてき;过渡性
過度;かど;过度/超过限度
過当;かとう;过当/过分
過日;かじつ;前几天/前些日子
過熱;かねつ;过热/烧得过热/过度/过于激烈
過年度;かねんど;上年度/上一个会计年度
過半;かはん;过半/大半/大部分
過半数;かはんすう;过半数/半数以上
過般;かはん;不久以前/前些日子/前几天/最近
過般来;かはんらい;近日来/近些天来/近来
過敏;かびん;过敏
過不及;かふきゅう;过与不及/过度和不足
過不足;かふそく;过与不足/多或少
過払い;かばらい;多付/支付过多/多付的钱
過分;かぶん;过分/过度
過変態;かへんたい;复变态
過保護;かほご;过分娇生惯养
過褒;かほう;过奖
過飽和;かほうわ;过饱和
過密;かみつ;过密/过于集中
過密都市;かみつとし;人口丄工业高度集中的城夁棸巁[偐傝傘偆偝傫>>过二硫酸
過料;かりょう;过失罚款
過量;かりょう;过量/超过
過燐酸石灰;かりんさんせっかい;过磷酸钙
過冷;かれい;冷却过度/过冷
過労;かろう;过劳/疲劳过度
霞;かすみ;霞/鹝/迷蒙
霞む;かすむ;有霞/有薄雾/眼睛/看不清楚
霞網;かすみあみ;细网
霞目;かすみめ;弱视力的眼/视力减退的眼
蚊;か;蚊
蚊いぶし;かいぶし;蚊香/熏蚊子
蚊とんぼ;かとんぼ;大蚊/细高个儿
蚊やり;かやり;熏蚊子/熏蚊香
蚊取り線香;かとりせんこう;蚊香
蚊針;かばり;用羽毛作的蚊形鱼钩/假饵钓鱼钩
蚊柱;かばしら;蚊群
蚊帳;かや;蚊帐
俄か;にわか;突然/忽然/骤然/遽然
俄か雨;にわかあめ;急雨/骤雨
俄か景気;にわかげいき;暂时的景气/突然的繁荣
俄か細工;にわかざいく;仓促的工艺/粗糙的工艺品
俄か仕込み;にわかじこみ;赶紧进货/突击学习/临阵磨枪
俄か仕立て;にわかじたて;临时准备/仓促准备/权宜之计/应急措施
俄か成金;にわかなりきん;暴发户
俄か造り;にわかづくり;临时制作/即兴创作/临时速成
俄か道心;にわかどうしん;突然起归依心而出家
俄か普請;にわかぶしん;匆促兴建/临时修建
俄か盲;にわかめくら;突然失明
俄然;がぜん;忽然/突然/俄然
峨峨;がが;巍峨/巍巍
我;が;自我/自己/成见/己见我われ自我/自己/本身/我
我が;わが;我的/我们的
我が家;わがや;自己的家/我家
我が国;わがくに;我国/我们的国家
我が事;わがこと;自己的事情
我が身;わがみ;自己的身体/自己
我が輩;わがはい;我/吾
我が物;わがもの;自己的东西
我が物顔;わがものがお;旁若无人/傲然
我が方;わがほう;我方/我军
我が儘;わがまま;任性/恣意/放肆
我こそは;われこそは;自以为
我意;がい;己意/一己之见/私见
我我;われわれ;我们/咱们
我関せず焉;われかんせずえん;事不关己/与我无关
我見;がけん;个人之见/私见/我见
我執;がしゅう;执拗/执着/固执己见/我执
我勝ちに;われがちに;争先恐后地
我知らず;われしらず;不知不觉地/无意识地/不由得
我田引水;がでんいんすい;只顾自己/为自己利益着想/卖瓜的说瓜甜/自卖自夸
我等;われら;我们/咱们/你们/汝等
我慢;がまん;我慢/自高/傲慢/忍耐
我慢強い;がまんづよい;耐心/有忍耐力
我欲;がよく;私欲/个人的欲望
我利;がり;私利
我利我利;がりがり;自私自利
我流;がりゅう;自成一派/独特的风格/闭门造车
牙;きば;犬齿/獠牙/虎牙
牙城;がじょう;牙城/主将居住的城/根据地
牙彫り;げぼり;牙雕/象牙雕刻
画;かく;笔画/画画が画/绘画
画する;かくする;划/划/区划/策划
画一的;かくいつてき;划一的/统一的/同样而无变化的
画引き;かくびき;按笔划查字
画家;がか;画家
画架;がか;画架
画会;がかい;绘画展销会/画画儿的集会
画学;ががく;研究绘画的学问
画期的;かっきてき;划期的/划时代的
画境;がきょう;绘画的造诣/绘画的意境
画業;がぎょう;绘画工作/绘画的行业
画劇;がげき;画剧
画工;がこう;绘画工匠/画匠
画稿;がこう;画稿
画才;がさい;画画儿之才
画材;がざい;绘画的题材/绘画用的器材/画具
画策;かくさく;出谋划策/策划/策动
画賛;がさん;题跋/画的赞语
画時代的;かくじだいてき;划时代/创纪元
画室;がしつ;画室
画漆;えうるし;泥金画用的漆
画趣;がしゅ;画的意境/如画的意境
画集;がしゅう;画集/画册
画匠;がしょう;画家
画商;がしょう;画商
画人;がじん;画家
画数;かくすう;笔画数
画聖;がせい;画圣/名画家/杰出的画家
画仙;がせん;名画家/画仙
画仙紙;がせんし;宣纸
画然;かくぜん;分明/明显/清楚
画像;がぞう;画像/肖像画/影象/图象
画題;がだい;画题/画的题材
画壇;がだん;绘画界/画坛
画帖;がじょう;画册/图画本
画帳;がちょう;画帖/画册/画簿
画調;がちょう;画面的风格
画定;かくてい;划定
画伯;がはく;大画家/画家/画师
画板;がばん;画板/画图板/制图板
画筆;がひつ;画笔
画鋲;がびょう;图钉/摁钉儿
画布;がふ;画布
画譜;がふ;画谱
画風;がふう;画风/画的风格
画幅;がふく;画/带轴的画/裱装好的画
画報;がほう;画报
画法;がほう;画法
画面;がめん;画面/画面/镜头
画餅;がべい;画饼
画用紙;がようし;图画纸
画竜点睛;がりょうてんせい;画龙点睛
画廊;がろう;绘画陈列馆/画商的绘画陈列室
画論;がろん;对绘画的评论/绘画理论
臥床;がしょう;床/卧床
臥薪嘗胆;がしんしょうたん;卧薪尝胆
臥竜;がりょう;卧龙/卧着的龙/隐居的俊杰
芽;め;芽/卵胚/胚盘
芽ぐむ;めぐむ;发芽/出芽
芽出し;めだし;出芽/发芽/发出来的芽/新芽
芽吹く;めぶく;刚刚发芽
芽生え;めばえ;发芽/出芽/萌芽
芽生える;めばえる;出芽/发芽/开头/发生
芽接ぎ;めつぎ;接芽/芽接法
芽胞;がほう;孢子
芽立つ;めだつ;发芽
蛾;が;蛾
賀;が;庆/贺/祝贺
賀する;がする;贺/庆贺/祝贺
賀意;がい;贺意/祝贺的心意
賀宴;がえん;贺宴/喜宴
賀詞;がし;祝词/贺词
賀春;がしゅん;祝贺新年/恭贺新春
賀状;がじょう;贺信/贺函/贺年片
賀正;がしょう;庆贺新正/庆贺新年/恭贺新禧/贺年
賀表;がひょう;祝贺文章/贺表
雅;みやび;风雅/雅致/风流/潇洒
雅やか;みやびやか;风雅/雅致/风流/潇洒
雅楽;ががく;雅乐/宫廷古乐
雅言;がげん;文雅之言/中古语言
雅号;がごう;雅号
雅趣;がしゅ;雅趣/文雅的趣味
雅称;がしょう;雅号
雅人;がじん;雅人/风流人
雅俗;がぞく;雅俗/雅语和俗语
雅馴;がじゅん;雅畅/文雅通顺
雅名;がめい;雅名/文雅的名字
雅量;がりょう;雅量/宽宏大量
餓える;かつえる;饥饿/感到缺乏/渴望
餓鬼;がき;饿鬼/小孩儿/小家伙/小鬼/小淘气
餓死;がし;饿死
駕;が;车/轿/驾
駕する;がする;驾/乘/凌驾
駕籠;かご;肩舆/轿
駕籠かき;かごかき;抬轿的人/轿夫
介する;かいする;通过/介于~~之间/介
介意;かいい;介意
介在;かいざい;介在/介于~~之间
介錯;かいしゃく;帮忙/照顾/为剖腹自杀者断头
介添え;かいぞえ;侍候/服侍/照顾/服侍者
介添え人;かいぞえにん;侍候人的人/服侍者
介入;かいにゅう;介入/干与/插手/参与
介抱;かいほう;护理/夛[偐偄>>会/会议/集会/会
会う;あう;遇见/碰见/会见/见面
会する;かいする;集合/会面/会合/纠合
会わせる;あわせる;介绍/引见/~~会面/~~经历
会意;かいい;会意
会員;かいいん;会员
会陰;えいん;会阴
会厭;ええん;会厌
会下;えげ;随师修行处/林下/挂单和尚
会館;かいかん;会馆
会期;かいき;会期
会規;かいき;会规/会章
会議;かいぎ;会议/会
会稽の恥;かいけいのはじ;会稽之耻/一生难忘的奇耻大辱
会計;かいけい;会计/算帐/结帐/付款
会見;かいけん;会见/接见/晤面
会合;かいごう;聚会/集会/缔合/会合
会誌;かいし;某会的机关刊物/会刊
会式;えしき;佛事/法会
会社;かいしゃ;公司
会社員;かいしゃいん;公司职员
会者定離;えしゃじょうり;会者定离
会釈;えしゃく;点头/颔首/打招呼/理会
会衆;かいしゅう;到会的群众/与会的人们
会所;かいしょ;集会的场所/交易所
会商;かいしょう;会谈/交涉/谈判
会場;かいじょう;会场
会食;かいしょく;聚餐
会心;かいしん;满意/得意
会席;かいせき;集会场所/宴席/酒席
会戦;かいせん;会战/交战
会葬;かいそう;参加殡仪/送殡
会則;かいそく;会章/会的规则
会談;かいだん;会谈/面谈/谈判
会長;かいちょう;会长/会长
会頭;かいとう;会长
会同;かいどう;聚会/集会
会堂;かいどう;教堂/集会厅/会场
会得;えとく;掌握/领会/理会/体会
会読;かいどく;集体阅读讨论
会費;かいひ;会费
会符;えふ;标签/行李飞子
会報;かいほう;会报
会務;かいむ;会务
会友;かいゆう;会员/会友
会話;かいわ;会话/谈话/对话
会話体;かいわたい;会话体/白话体/口语体
解;かい;解/解答/解释
解き分ける;ときわける;梳开/分开
解かす;とかす;熔化/溶化/融化/溶解
解きほぐす;ときほぐす;解/解开/松开/拆开
解き櫛;ときぐし;宽齿梳子
解き洗い;ときあらい;拆洗
解き物;ときもの;拆和服/要拆的东西/拆了的东西解き物ほどきもの拆开的衣服/拆洗的东西
解き放す;ときはなす;解开/放开/解放
解き方;ときかた;解释方法
解く;とく;解/解开/拆/拆开解くほどく解开/拆开
解ける;とける;解开/消/解消/解除解けるほどける开/解开/松开
解け合う;とけあう;融洽/融合
解する;かいする;解释/解答/理解/懂得
解せない;げせない;不能理解/搞不通
解義;かいぎ;释义
解禁;かいきん;解除禁令
解禁期;かいきんき;解除禁令期间
解決;かいけつ;解决
解雇;かいこ;解雇
解散;かいさん;散开/解散/散会/解散
解式;かいしき;解式/算式
解釈;かいしゃく;解释/理解/说明
解重合;かいじゅうごう;解聚
解除;かいじょ;废除/解除
解消;かいしょう;解除/取消/消灭/解除/取消
解職;かいしょく;解职/免职
解析;かいせき;分析/剖析/解析
解説;かいせつ;解说/讲解
解像;かいぞう;析象
解体;かいたい;拆卸/拆开/拆毁/解散
解題;かいだい;解题/内容简介
解脱;げだつ;解脱
解団;かいだん;解散团体
解党;かいとう;解散政党/解散
解凍;かいとう;解冻/化开
解答;かいとう;解答
解糖;かいとう;糖解/糖酵解
解毒;げどく;解毒/去毒
解読;かいどく;译解/解读
解任;かいにん;解除任务/解职/免职
解熱;げねつ;解热/退热/退烧
解版;かいはん;拆版
解氷;かいひょう;解冻
解放;かいほう;解放/摆脱/解除
解放軍;かいほうぐん;解放军
解剖;かいぼう;解剖/分析/剖析
解剖学;かいぼうがく;解剖学
解明;かいめい;阐明/解释清楚/弄清
解約;かいやく;解除合同/废约
解薬;げやく;解毒药/解毒剂
解離;かいり;离解/分解
解纜;かいらん;起锚/开船
解膠;かいこう;反絮凝/解胶
回;かい;回/次
回し;まわし;转/旋转/轮流/轮换
回し金;まわしがね;夹头/鸡心卡头/制动爪/卡爪
回し者;まわしもの;间谍/内奸
回し文;まわしぶみ;传阅信/通报
回し柄;まわしえ;摇把儿/摇柄/拉条/撑臂
回す;まわす;转/转动/拧/扭转
回り;まわり;周/圈/圈/号转/旋转/转动/走访
回りくどい;まわりくどい;绕圈子/兜圈子/转弯抹角/不直截了当/罗罗唆唆
回り回って;まわりまわって;绕了许多路/经过许多手/辗转/经过许多周折
回り階段;まわりかいだん;旋梯/螺旋式楼梯
回り継ぎ手;まわりつぎて;旋转接合/旋转接头/旋转节
回り合わせ;まわりあわせ;运气
回り持ち;まわりもち;轮流掌管/轮流持有/轮流承担
回り灯籠;まわりどうろう;走马灯
回り道;まわりみち;绕道/绕远
回り番;まわりばん;轮班/轮流/巡查值勤
回り舞台;まわりぶたい;转台/旋转舞台
回り弁;まわりべん;回转阀
回る;まわる;转/旋转/回转/转动
回れ右;まわれみぎ;向右转
回忌;かいき;忌辰
回帰;かいき;回归
回議;かいぎ;传阅议案
回教;かいきょう;伊斯兰教/回教/回回教/清真教
回訓;かいくん;批示
回顧;かいこ;回顾/回忆/回想
回向;えこう;回向/祈冥福
回航;かいこう;到处航行/返航/驶向某港
回国;かいこく;周游各国/周游全国/到各地巡礼/云游
回国巡礼;かいこくじゅんれい;到各地巡礼/云游
回収;かいしゅう;回收/收回
回春;かいしゅん;回春/病愈/起死回生/返老还童
回章;かいしょう;传阅的文件
回状;かいじょう;传阅文件
回心;えしん;回心/改邪归正回心かいしん回心转意/重新信仰/悔悟而信仰
回診;かいしん;巡回诊察/查病房
回数;かいすう;回数/次数
回数券;かいすうけん;回数券/本票
回生;かいせい;回生/更生/再生
回折;かいせつ;曲折/折弯/绕射/衍射
回旋;かいせん;回旋/旋转
回線;かいせん;电路/回路/线路
回船;かいせん;海上沿岸航路运输船
回想;かいそう;回想/回忆/回顾
回漕;かいそう;用船输送/漕运
回送;かいそう;调回/开回/转寄/转送
回虫;かいちゅう;蛔虫
回腸;かいちょう;回肠
回天;かいてん;回天
回転;かいてん;转/转动/旋转/回转
回転儀;かいてんぎ;陀螺仪/回转仪
回転鏡;かいてんきょう;旋转镜/旋转反射器
回転計;かいてんけい;转速计/转速表
回転座標;かいてんざひょう;旋转坐标
回転子;かいてんし;转子/转动体
回転資金;かいてんしきん;周转资金
回転磁界;かいてんじかい;旋转磁场
回転軸;かいてんじく;回转轴
回転窓;かいてんまど;旋转拉窗
回転速度;かいてんそくど;转速/回转速度
回転灯;かいてんとう;旋转灯
回転半径;かいてんはんけい;惯性半径/回转半径
回転木馬;かいてんもくば;旋转木马
回転翼;かいてんよく;水平旋翼
回転炉;かいてんろ;回转炉
回答;かいとう;回答/答复
回読;かいどく;传阅/轮流阅读
回避;かいひ;回避/推卸/逃避/躲开
回付;かいふ;移交/递交/送交
回復;かいふく;恢复/康复/挽回/收复
回復期;かいふくき;恢复期
回文;かいぶん;传阅的文件/回文
回報;かいほう;答复/回信/传阅的文件
回遊;かいゆう;周游/环游/回游
回覧;かいらん;传阅
回覧板;かいらんばん;巡回板报/传阅板报
回流;かいりゅう;迂流/回流
回礼;かいれい;到各处拜访/到各处拜年
回路;かいろ;电路/回路/线路
回廊;かいろう;回廊/走廊/长廊
塊;かたまり;块儿/疙瘩/群/集团
塊金属;かいきんぞく;块金属/金属锭
塊茎;かいけい;块茎/块状地下茎
塊根;かいこん;块根
塊状;かいじょう;块状
塊状重合;かいじょうじゅうごう;本体聚合/整体聚合
塊鉄;かいてつ;块铁/锭
壊す;こわす;弄坏/毁坏/弄碎/损害
壊れ;こわれ;碎片/断片/破碎的程度
壊れる;こわれる;坏/碎/倒塌/出故障
壊れ物;こわれもの;碎了的东西/易碎易坏的东西
壊血病;かいけつびょう;坏血病
壊死;えし;坏死
壊走;かいそう;败走/溃退
壊変;かいへん;裂变/衰变
壊滅;かいめつ;毁灭/歼灭
壊乱;かいらん;败坏
壊疽;えそ;坏疽
快;かい;愉快/痛快
快い;こころよい;高兴/愉快/爽快
快音;かいおん;正常声音/清脆的声音
快楽;かいらく;快乐
快活;かいかつ;快活/爽快/干脆/开朗
快感;かいかん;快感
快感帯;かいかんたい;舒适部位
快漢;かいかん;快活的男子/爽快人/好汉
快気;かいき;心情愉快/病愈
快記録;かいきろく;优异记录
快挙;かいきょ;果敢的行动/壮举/令人称快的行为
快哉;かいさい;快哉
快作;かいさく;杰作/杰出的作品
快事;かいじ;快事/大快人心的事
快勝;かいしょう;漂亮的胜利/大胜
快晴;かいせい;晴朗/万里无云
快走;かいそう;快速航行/飞驰
快足;かいそく;跑得飞快/快腿/飞毛腿
快速;かいそく;快速/高速度/高速电车
快速力;かいそくりょく;快速度
快打;かいだ;打得漂亮/打得好
快諾;かいだく;慨允/欣然允诺
快男児;かいだんじ;好汉/好男儿
快調;かいちょう;顺利/情况良好/舒服
快適;かいてき;舒适/舒服
快刀;かいとう;快刀
快投;かいとう;漂亮的投球
快復;かいふく;康复/恢复/痊愈
快便;かいべん;大便通顺
快弁;かいべん;口似悬河的雄辩
快報;かいほう;好消息/喜讯/喜报/佳音
快方;かいほう;逐渐恢复/见好/逐渐痊愈
快味;かいみ;痛快/快感/爽快
快眠;かいみん;熟睡/酣睡/香甜的睡眠
快癒;かいゆ;痊愈
怪;かい;怪事/怪/妖怪/怪物
怪しい;あやしい;可疑/奇异/奇怪/特别
怪しげ;あやしげ;形迹可疑/样子奇怪/不足凭信/不可靠
怪しむ;あやしむ;怀疑/觉得奇怪
怪異;かいい;奇怪/奇异/妖怪
怪火;かいか;火灾/怪火/鬼火
怪我;けが;伤/受伤/负伤/过失
怪我人;けがにん;受伤的人/负伤者/伤员
怪我負け;けがまけ;偶然失败
怪漢;かいかん;歹徒/可疑的人
怪奇;かいき;奇怪/怪异
怪魚;かいぎょ;怪鱼/奇怪的鱼
怪傑;かいけつ;怪杰
怪死;かいし;离奇的死
怪事;かいじ;怪事
怪事件;かいじけん;奇怪的事件/离奇的案件
怪獣;かいじゅう;怪兽
怪人;かいじん;怪人/奇怪的人/可疑的人
怪船;かいせん;来路不明的船只
怪談;かいだん;鬼怪故事
怪鳥;かいちょう;怪鸟/异鸟
怪盗;かいとう;怪盗/神出鬼没的强盗
怪童;かいどう;怪童/怪异的儿童
怪物;かいぶつ;怪物/妖怪/神秘人物/怪杰
怪文書;かいぶんしょ;匿名信/黑信/黑材料
怪聞;かいぶん;奇闻/奇怪的传说
怪力;かいりき;大力/蛮力气
怪腕;かいわん;超群的腕力/惊人的才干
怪訝;かいが;诧异/惊异怪訝けげん诧异/惊讶/感到奇怪/莫名其妙
悔い;くい;懊悔/后悔
悔いる;くいる;懊悔/后悔
悔い改める;くいあらためる;改悔/悔过
悔しい;くやしい;令人懊悔/令人气愤/遗憾/窝心
悔しがる;くやしがる;悔恨/懊悔/气愤/遗憾
悔し泣き;くやしなき;因过分悔恨而哭泣
悔し紛れ;くやしまぎれ;由于十分悔恨而丧失理智
悔し涙;くやしなみだ;悔恨的眼泪/窝心泪
悔やみ;くやみ;懊悔/后悔/吊丧/吊唁
悔やみ状;くやみじょう;吊唁信
悔やむ;くやむ;懊悔/后悔/吊丧/吊唁
悔悟;かいご;悔悟
悔恨;かいこん;悔恨
懐;ふところ;怀/胸/怀抱/被环抱的地方
懐かしい;なつかしい;怀念/眷恋
懐かしがる;なつかしがる;怀念/眷恋
懐かしさ;なつかしさ;眷恋之情/怀念之感
懐く;なつく;接近/喜欢/驯服
懐ける;なつける;使人喜欢亲近/使驯服
懐っこい;なつっこい;喜欢亲近人/不认生/驯服
懐勘定;ふところかんじょう;心中盘算/心里打主意
懐疑;かいぎ;怀疑
懐旧;かいきゅう;怀旧/念旧/怀念往事
懐旧談;かいきゅうだん;怀旧谈
懐郷;かいきょう;怀念故乡/思乡/想念家乡
懐具合;ふところぐあい;手头/经济情况
懐剣;かいけん;短剑/匕首
懐古;かいこ;怀古/怀念往昔
懐紙;かいし;白纸/诗歌用纸
懐手;ふところで;两手揣在怀里/游手好闲
懐柔;かいじゅう;怀柔/拉拢
懐石;かいせき;简单饭菜/茶点
懐胎;かいたい;怀胎/怀孕
懐中;かいちゅう;怀中/衣袋里/腰包里/钱包
懐中時計;かいちゅうどけい;怀表
懐中電灯;かいちゅうでんとう;手电筒
懐中物;かいちゅうもの;腰包里的东西
懐刀;ふところがたな;短剑/匕首/得力的亲信/心腹人物
懐妊;かいにん;怀孕/妊娠
懐抱;かいほう;怀抱/胸怀/抱/搂抱
懐炉;かいろ;怀炉
戒;かい;戒律/禁止做的事情
戒め;いましめ;戒/劝戒/规劝/教训
戒める;いましめる;劝戒/劝告/规劝/禁
戒禁;かいきん;戒律/禁戒
戒厳;かいげん;严加戒备/戒严
戒厳令;かいげんれい;戒严令
戒行;かいぎょう;修行
戒告;かいこく;警告/告戒/警告/警告处分
戒心;かいしん;戒心/警惕/小心
戒慎;かいしん;戒慎/谨慎
戒壇;かいだん;戒坛/授戒的坛
戒名;かいみょう;戒名/法号/法名
戒律;かいりつ;戒律
戒飭;かいちょく;儆戒/告戒/警告/谨慎
拐帯;かいたい;拐走
改まる;あらたまる;改/变/更新/改善
改め;あらため;改变/变革/审查/盘查
改めて;あらためて;重新/再
改める;あらためる;改/改变/修改/革新
改悪;かいあく;改坏/越改越坏
改易;かいえき;改易/改换/改变身分贬为平民
改印;かいいん;改换图章
改革;かいかく;改革
改憲;かいけん;修改宪法
改元;かいげん;改元/改年号
改悟;かいご;悔悟/改悔
改稿;かいこう;重新起稿/改写原稿
改行;かいぎょう;另起一行/换行
改号;かいごう;改称号/改年号/新改的称号
改作;かいさく;改写/改编
改札;かいさつ;检票
改札口;かいさつぐち;检票口
改宗;かいしゅう;改宗/改变信仰
改修;かいしゅう;修理/修复
改称;かいしょう;改称/改了的名称
改心;かいしん;革心/改悔/改过自新
改新;かいしん;革新
改進;かいしん;改进
改姓;かいせい;改姓/更改的姓
改正;かいせい;修改/修正/改正
改選;かいせん;改选
改善;かいぜん;改善/改进
改組;かいそ;改组
改装;かいそう;改换包装/改换装潢
改造;かいぞう;改造/改组/改建
改題;かいだい;改换标题/改名
改築;かいちく;重建/重盖/翻盖/改建
改鋳;かいちゅう;改铸/重新铸造/另行铸造
改定;かいてい;修改/重新规定
改訂;かいてい;修订
改廃;かいはい;改革和废除/调整
改版;かいはん;修订/改版/修订的版本/改版的书刊
改変;かいへん;改变/改革
改編;かいへん;改编
改名;かいめい;改名/更名/改了的名
改訳;かいやく;改译/重新翻译
改良;かいりょう;改良
改良主義;かいりょうしゅぎ;改良主义
改良種;かいりょうしゅ;改良品种
改暦;かいれき;改变历法/新年/一元复始
改悛;かいしゅん;改悔/改恶从善
改竄;かいざん;窜改/涂改/删改
魁偉;かいい;魁伟/魁梧
晦渋;かいじゅう;晦涩/难懂
晦日;みそか;三十日/每月最后一天
晦冥;かいめい;晦冥/昏暗
海;うみ;海/海洋/茫茫一片/砚池海かい海
海石;かいほうせき;海泡石
海えら;うみえら;海鳃
海の幸;うみのさち;海产
海域;かいいき;海面区域/海域
海員;かいいん;海员/船员
海烏;うみがらす;海鸠/海乌
海運;かいうん;海运/航运
海燕;うみつばめ;海燕
海王星;かいおうせい;海王星
海開き;うみびらき;开放海水浴场
海外;かいがい;海外/国外/外国
海外事情;かいがいじじょう;国外情况
海外進出;かいがいしんしゅつ;向海外发展
海外渡航;かいがいとこう;到国外去/出国/出洋
海外投資;かいがいとうし;国外投资
海外放送;かいがいほうそう;对外广播
海外貿易;かいがいぼうえき;海外贸易/对外贸易/进出口贸易
海鴨;うみがも;海鸭
海岸;かいがん;海岸/海滨/海边
海岸線;かいがんせん;海岸线/沿海铁路线
海岸段丘;かいがんだんきゅう;海岸阶地
海亀;うみがめ;海龟/玳瑁
海菊;うみぎく;海菊蛤
海牛;うみうし;海牛/海栖
海魚;かいぎょ;海鱼/海里的鱼
海峡;かいきょう;海峡
海軍;かいぐん;海军
海鶏頭;うみけいとう;海鸡头
海原;うなばら;大海/大洋/海洋
海幸;うみさち;海产/海错/海味
海港;かいこう;海港/对外贸易的港口
海溝;かいこう;海沟/海底沟
海国;かいこく;岛国/海国
海際;うみぎわ;海边
海索麺;うみぞうめん;海牛丄海兔等的卵丄/蠕状海索面
海山;うみやま;海和山/大
海産;かいさん;海产/海产物
海事;かいじ;海上事务/海事
海芝;うみしば;桧叶螅属
海蛇;うみへび;海蛇
海蛇座;うみへびざ;长蛇星座
海獣;かいじゅう;海兽/海中哺乳类动物
海女;あま;渔女
海将;かいしょう;海军将官
海床;かいしょう;海床/海底下层
海松;うみまつ;海滩上的松树/铁树/黑珊瑚/海松
海鞘;ほや;海鞘
海上;かいじょう;海上
海上保険;かいじょうほけん;海上保险/海险
海食;かいしょく;海蚀/海水冲蚀
海神;かいじん;海神
海人;あま;渔夫
海人草;かいじんそう;鹧鸪菜海人草かいにんそう鹧鸪菜/海人草
海図;かいず;海图/海洋地图
海水;かいすい;海水
海水着;かいすいぎ;浴衣/游泳衣
海水浴;かいすいよく;海水浴/海水游泳
海雀;うみすずめ;海雀/角鱼
海成層;かいせいそう;海成层
海跡湖;かいせきこ;内地海湖/海迹湖
海千山千;うみせんやません;老江湖/老奸巨猾
海戦;かいせん;海战
海鼠;なまこ;海参/生铁块
海鼠形;なまこがた;半圆筒形
海鼠板;なまこいた;瓦纹片/瓦纹锌铁/瓦棱铁皮/瓦垄板
海鼠餅;なまこもち;海参形年糕
海草;うみくさ;奀憪[偐偄偦偆>>海草
海藻;うみも;海藻海藻かいそう海藻
海賊;かいぞく;海盗/海贼
海賊版;かいぞくばん;私自影印版/盗印版
海損;かいそん;海上损失/海损
海苔;のり;海藻/紫菜
海苔巻き;のりまき;紫菜卷寿司
海苔茶;のりちゃ;撒有碎紫菜的茶泡饭
海谷;かいこく;海底谷
海団扇;うみうちわ;石帆/海团扇/树状团扇藻
海中;かいちゅう;海中/海里
海潮音;かいちょうおん;海潮的声音
海鳥;うみどり;海鸟海鳥かいちょう海鸟
海底;かいてい;海底
海程;かいてい;海上的里程/海程
海天狗;うみてんぐ;海天狗鱼
海道;かいどう;沿海的大道/东海道
海豚座;いるかざ;海豚座
海内;かいだい;海内/国内/天下
海軟風;かいなんぷう;海软风
海難;かいなん;海难/海险
海猫;うみねこ;海猫
海馬;かいば;海象/海马/龙落子/海马
海抜;かいばつ;拔海/海拔
海豹;あざらし;海豹
海豹状奇形;あざらしじょうきけい;海豹状畸形症
海浜;かいひん;海滨/海边
海風;うみかぜ;海风海風かいふう海风/海软风
海淵;かいえん;海渊
海兵;かいへい;海军士兵/海军战士/海军陆战队的士兵
海辺;うみべ;海边/海滨
海坊主;うみぼうず;绿海龟/秃头海怪
海防;かいぼう;海防
海盆;かいぼん;海底盆地/海盆
海霧;かいむ;海雾/海上的雾
海鳴り;うみなり;海的隆隆声/海鸣
海綿;かいめん;海绵
海面;うみづら;海面/海上/海滨/海边海面かいめん海面
海毛虫;うみけむし;海毛虫
海門;かいもん;海峡
海容;かいよう;海涵/宽恕
海洋;かいよう;海洋
海羊歯;うみしだ;日本海齿花
海里;かいり;海里
海陸;かいりく;海陆/水陆/海洋和陆地
海陸風;かいりくふう;海陆风
海陸両用;かいりくりょうよう;水陆两用/海陆两用
海流;かいりゅう;海流
海林檎;うみりんご;海林檎
海嶺;かいれい;海脊
海路;うなじ;海路海路かいる海路
海老;えび;虾/挂锁/扣锁
海老色;えびいろ;红褐色
海老茶;えびちゃ;绛紫色
海湾;かいわん;海湾
海嘯;かいしょう;海啸
海檜葉;うみひば;海桧叶
海棠;かいどう;海棠
海筍;うみたけ;宽壳全海笋
海蕾類;うみつぼみるい;海蕾纲
海蜥蜴;うみとかげ;海蜥蜴
灰;はい;灰
灰ならし;はいならし;灰铲
灰化;かいか;烧烬/煅烧
灰皿;はいざら;烟灰碟/烟灰缸
灰汁;あく;灰水/碱水/涩液/涩性
灰汁洗い;あくあらい;用灰水洗涤
灰汁抜き;あくぬき;去掉涩味
灰汁抜け;あくぬけ;不俗气/文雅/优美/标致
灰重石;かいじゅうせき;白钨矿
灰色;はいいろ;灰色/不鲜明/暗淡/乏味
灰神楽;はいかぐら;飞起灰尘
灰吹き法;はいふきほう;烤钵冶金法
灰掻き;はいかき;灰铲
灰曹長石;かいそうちょうせき;奥长石
灰長石;かいちょうせき;灰长石
灰白;かいはく;灰白色
灰分;かいぶん;灰分
灰墨;はいずみ;油烟墨/灰墨
灰落とし;はいおとし;烟灰碟/烟灰缸
灰燼;かいじん;灰烬
灰篩;はいふるい;灰筛子
界;かい;各界
界隈;かいわい;附近/左近
界磁;かいじ;磁场/激磁/励磁
界線;かいせん;境界线/边界线/极限圆
界標;かいひょう;界石/界标
界面;かいめん;界面/表面
界雷;かいらい;界雷
皆;みな;全体/大家/全/都皆みんな全体/大家/全体/全部
皆が皆;みながみな;大家/全体
皆さん;みなさん;大家/诸位/各位/先生们
皆既食;かいきしょく;全食
皆勤;かいきん;全勤/出满勤/不缺勤/一直不缺席
皆済;かいさい;偿清/全部还完
皆殺し;みなごろし;杀光/杀尽
皆伝;かいでん;真传/传授绝技
皆納;かいのう;缴完/缴清/全部缴纳
皆伐;かいばつ;全部采伐/伐光
皆兵;かいへい;皆兵
皆無;かいむ;全无/毫无/完全没有
皆目;かいもく;完全
絵;え;画儿/图画/绘画/画面
絵かき;えかき;画家/画匠
絵の具;えのぐ;颜料/颜色/水彩
絵羽羽織;えばはおり;彩花外衣
絵羽模様;えばもよう;完整的图案
絵画;かいが;画儿/绘画
絵解き;えとき;说明画意/解谜
絵巻;えまき;画卷/手卷/卷轴
絵看板;えかんばん;带画广告/广告画
絵空事;えそらごと;虚构的事物/玄虚/荒诞无稽/脱离现实/漫天大谎
絵刷毛;えばけ;绘画用刷子/大画笔
絵札;えふだ;花牌
絵姿;えすがた;画像/肖像
絵師;えし;画师/画家/画匠
絵詞;えことば;画卷的解说词/画卷/故事画
絵漆;えうるし;泥金画用的漆
絵取る;えどる;彩绘/上色/着色/描字
絵心;えごころ;想画画儿的心情/绘画才能/绘画欣赏力
絵図;えず;图/平面图
絵図面;えずめん;平面图/绘图/图面
絵組み;えぐみ;图案
絵双紙;えぞうし;时事小册子/绣像通俗小说
絵捜し;えさがし;玩画谜/画谜
絵草紙;えぞうし;时事小册子/绣像通俗小说
絵像;えぞう;肖像/画像
絵凧;えだこ;彩画风筝
絵団扇;えうちわ;彩绘团扇
絵日傘;えひがさ;花阳伞
絵入り;えいり;有插图/带图
絵馬;えま;匾额
絵肌;えはだ;对画面的感受
絵筆;えふで;画笔/绘画笔
絵付け;えつけ;画彩画
絵符;えふ;标签/行李飞子
絵物語;えものがたり;有插图的小说/绘图故事/连环画/小人儿书
絵文字;えもじ;图画文字/代替文字的符号/图形丄
絵柄;えがら;图案/图样/花样
絵本;えほん;小人儿书/连环画/图画书/绣像通俗小说
絵葉書;えはがき;美术明信片
絵暦;えごよみ;图画历书
絵蝋燭;えろうそく;彩绘蜡烛
芥;あくた;垃圾芥ごみ垃圾/尘土芥ごもく垃圾堆/垃圾
芥子;かいし;芥菜子
芥取り;ごみとり;鷂箕
芥箱;ごみばこ;垃圾箱/果皮箱
芥溜め;ごみため;垃圾场/垃圾堆
蟹玉;かにたま;芙蓉蟹/鸡蛋清烧蟹肉
蟹工船;かにこうせん;蟹工船/有加工设备的捕蟹船
蟹座;かにざ;巨蟹座
蟹足腫;かいそくしゅ;瘢痕疙瘩/瘢痕瘤
蟹屎;かにばば;胎便
開かずの;あかずの;从未打开的/很少开的
開き;ひらき;开/相差/差异/差别开/开放/开始
開き戸;ひらきど;单扇门/双扇门
開き直る;ひらきなおる;突然改变态度/将错就错
開く;あく;开/开始/开门/空開くひらく开/开始/开张/加大
開けっ放し;あけっぱなし;大敞大开/敞着/开着
開ける;あける;开/打开/推开/拉开開けるひらける开化/发展/繁荣起来/开阔
開け広げる;あけひろげる;打开/解开
開け払う;あけはらう;全打开/敞开/腾出
開け閉て;あけたて;开闭/开关
開け閉め;あけしめ;开关/开闭
開け放し;あけはなし;敞开
開け放す;あけはなす;全打开/大敞大开
開びゃく;かいびゃく;开天辟地
開院;かいいん;开设/开会
開運;かいうん;走运/交运/否极泰来
開映;かいえい;开始放映/开演电影
開園;かいえん;开设/开门
開演;かいえん;开演
開音節;かいおんせつ;开音节
開化;かいか;开化/进化
開架;かいか;开架
開花;かいか;开花/开花结果
開会;かいかい;开会
開学;かいがく;开办/创办/建校
開巻;かいかん;开卷/书的开头/第一页
開館;かいかん;开设/建立/建馆/开馆
開眼;かいがん;复明開眼かいげん开光/开光仪式/悟道/通晓佛法
開基;かいき;创建寺院/创立/奠基
開渠;かいきょ;明渠/明沟
開業;かいぎょう;开业/开张/开市/开始营业
開業医;かいぎょうい;开业医生
開局;かいきょく;开业/开设
開極時間;かいきょくじかん;断开时间/断路时间
開襟;かいきん;敞领/翻领
開口;かいこう;开口/张嘴/开口讲话
開校;かいこう;建校/创办学校
開港;かいこう;开辟商港/开港/通商港口/开始通航
開講;かいこう;开课/开始讲课
開国;かいこく;建国/开国/门户开放/与外国开始交往
開墾;かいこん;开垦/开荒
開催;かいさい;开/召开/举办
開削;かいさく;开凿/掘开/挖掘
開山;かいさん;创建/开山祖/鼻祖/创始者
開始;かいし;开始
開示;かいじ;明确指示/宣告/宣布
開式;かいしき;仪式开始
開集合;かいしゅうごう;开集
開所;かいしょ;开始办公
開城;かいじょう;开城投降
開場;かいじょう;开门/入场/开幕
開心;かいしん;空心/开口铁心/中部扩展
開設;かいせつ;开设/开办
開戦;かいせん;开战
開祖;かいそ;鼻祖/寺院的开山祖/创建者
開拓;かいたく;开垦/开荒/开拓/开辟
開帳;かいちょう;开龛/设赌
開庁;かいちょう;开始办公
開陳;かいちん;陈述
開通;かいつう;通车/通话/通行/通航
開通式;かいつうしき;开通典礼/通车仪式/通话仪式
開廷;かいてい;开庭
開店;かいてん;开设铺店/开市/开张/营业
開店休業;かいてんきゅうぎょう;开门停业/开门营业没有顾客
開発;かいはつ;开发/开辟/开垦/启发
開板;かいはん;出版
開票;かいひょう;开票/开箱点票
開封;かいふう;启封/拆开/开封/敞口
開腹;かいふく;剖腹
開平;かいへい;求平方根/开平方
開閉;かいへい;开关/开闭
開閉器;かいへいき;开关/断续器
開放;かいほう;打开/敞开/开放/公开
開放的;かいほうてき;开朗/坦率
開方;かいほう;开方
開幕;かいまく;开幕/开演/开场/开始
開明;かいめい;开明/开化/文明进化/聪明
開門;かいもん;开门
開立;かいりつ;开立方
開豁;かいかつ;豁达/宽宏大量/开阔/开朗
階;かい;层/楼层
階下;かいか;楼下
階級;かいきゅう;级别/阶级/等级/阶层
階級闘争;かいきゅうとうそう;阶级斗争
階上;かいじょう;楼上/二楼
階乗;かいじょう;阶乘
階層;かいそう;阶层/层
階段;かいだん;台阶/梯子磴/楼梯/阶段
階段格子;かいだんこうし;阶梯光栅
階段巻き;かいだんまき;抽头绕组/多头线圈/分段绕组
階段教室;かいだんきょうしつ;阶梯式教室
階段式;かいだんしき;阶梯式/梯形/台阶式
階段状;かいだんじょう;梯式
階段吹き抜き;かいだんふきぬき;楼梯之间的竖井/楼梯井
階梯;かいてい;阶梯/途径/入门书
階名;かいめい;阶名/音阶名
貝;かい;贝/蛤蜊/海螺/贝壳
貝殻;かいがら;贝壳
貝殻骨;かいがらぼね;肩胛骨
貝細工;かいざいく;贝壳工艺品
貝焼き;かいやき;带壳烤贝/用贝壳代替锅烧菜
貝柱;かいばしら;闭壳肌/干贝
貝塚;かいづか;贝冢
貝偏;かいへん;贝字旁
凱歌;がいか;凯歌
凱旋;がいせん;凯旋
凱風;がいふう;南风
外;がい;以外/之外/不在~~之内/在外外そと外面/外边/外面/外边外ほか别处/别的地方/外部/外地
外す;はずす;取下/卸下/摘下/解开
外ならない;ほかならない;无非/既然是
外れ;はずれ;未中/不中/尽头
外れる;はずれる;脱落/掉下/离开/不中
外圧;がいあつ;外压/外加的压力/外来的干涉
外囲い;そとがこい;外围栏
外衣;がいい;外衣/外套/大衣/鳞茎皮
外因;がいいん;外因/外在的原因
外因性伝導;がいいんせいでんどう;非本征导电
外陰;がいいん;外阴/女阴
外延;がいえん;外延
外炎;がいえん;外层焰/外焰
外苑;がいえん;外围庭园/外苑
外科;げか;外科
外果皮;がいかひ;外果皮
外貨;がいか;外国货币/外币/外汇/进口货
外貨手形;がいかてがた;外币票据/外币汇票
外貨準備;がいかじゅんび;外汇储备
外回り;そとまわり;周围/外勤/跑外/外圈
外海;がいかい;外海/远海/大洋外海そとうみ外海/大洋
外界;がいかい;外界/外部
外開き;そとびらき;向外开
外殻;がいかく;外壳
外角;がいかく;外角/外角/突出角
外郭;がいかく;外围/外廓/轮廓
外郭団体;がいかくだんたい;外围团体
外掛け;そとがけ;用右脚从外绊对方的左脚
外患;がいかん;外患
外観;がいかん;外表/外面/外观/外形
外気;がいき;户外的空气
外客;がいきゃく;外国的客人/外宾/外国旅游者
外宮;げくう;丰受大神宫
外局;がいきょく;中央直属局
外勤;がいきん;外勤/外勤人员
外形;がいけい;外形/外表
外見;がいけん;外面/表面/外观/外貌外見そとみ外表/外观
外減り;そとべり;损耗率/减少率/减少量同剩余量的比率
外呼吸;がいこきゅう;外呼吸
外股;そとまた;外八字步/脚尖朝外撇着走
外語;がいご;外国语
外交;がいこう;外交/对外事务/外勤/对外联系
外交員;がいこういん;外勤员/跑外的/推销员
外交家;がいこうか;外交家/交际家
外交官;がいこうかん;外交官/外交人员
外交関係;がいこうかんけい;外交关系
外交辞令;がいこうじれい;外交辞令/客套话
外交団;がいこうだん;外交团/外交使节团
外交特権;がいこうとっけん;外交特权
外交白書;がいこうはくしょ;外交白皮书
外光;がいこう;户外的光线
外向;がいこう;外向
外構え;そとがまえ;外部结构/外观/外表
外港;がいこう;外港/供应货物码头
外航;がいこう;远洋航行
外項;がいこう;外项
外国;がいこく;外国/国外/外洋
外国為替;がいこくかわせ;外汇/国外汇兑
外国語;がいこくご;外国语/外语/外文
外国航路;がいこくこうろ;国际航线
外国債;がいこくさい;外债
外国資本;がいこくしほん;外国资本/外资
外国人;がいこくじん;奜崙悞攓[偑偄偙偔偡偆偼偄>>崇洋/崇拜外国
外国貿易;がいこくぼうえき;国际贸易/对外贸易
外国郵便;がいこくゆうびん;外国邮件
外債;がいさい;外债/在外国募集的公债
外在;がいざい;外在/外部的存在
外材;がいざい;进口木材
外史;がいし;外史/野史
外紙;がいし;外文报纸/外国报纸
外資;がいし;外国资本/外资
外資導入;がいしどうにゅう;引进外国资本
外事;がいじ;外事
外字;がいじ;外国字/外文
外字紙;がいじし;外文报/外国报纸
外耳;がいじ;外耳
外耳道;がいじどう;外耳道
外車;がいしゃ;外国产的汽车/外国汽车
外需;がいじゅ;外国的需求
外周;がいしゅう;外周
外柔内剛;がいじゅうないごう;外柔内刚
外出;がいしゅつ;出门/出外/外出
外出血;がいしゅっけつ;外出血
外出先;がいしゅつさき;要去的地方/出去的目的地
外出着;がいしゅつぎ;出门的衣服
外傷;がいしょう;外伤
外商;がいしょう;外国商人/外商/派人走出店铺推销/外销
外食;がいしょく;在外吃饭
外信;がいしん;由外国寄来的函电/国外通信
外心;がいしん;外心
外人;がいじん;外国人
外陣;がいじん;院内拜神佛的地方/耳堂/甬道
外戚;がいせき;外戚/母系的亲戚
外積;がいせき;外积/矢积/向量积
外接;がいせつ;外接/外切
外線;がいせん;室外电线/外线/外线
外祖父;がいそふ;外祖父
外祖母;がいそぼ;外祖母
外層;がいそう;外层
外相;がいしょう;外交大臣/外相/外长/外交部长
外装;がいそう;包装/封装/外部装饰
外側;そとがわ;外侧/外面/外边
外孫;がいそん;外孙外孫そとまご外孙/外孙女
外題;げだい;书名/外标题/题目/标题
外地;がいち;外地/国外/外国
外注;がいちゅう;向外部订货
外聴道;がいちょうどう;外听道
外敵;がいてき;外敌
外的;がいてき;外在/外部/外界/客观/肉体
外典;げてん;佛教经典以外的书籍
外点;がいてん;外点
外伝;がいでん;外传
外電;がいでん;外电
外套;がいとう;大衣/外套/风衣/雨衣
外湯;そとゆ;外面的公共浴池
外灯;がいとう;屋外的电灯
外道;げどう;佛教以外的教门/邪说异端/左道旁门/邪教
外毒素;がいどくそ;外毒素/外泌毒
外泊;がいはく;在外过夜/夜不归宿/外宿
外皮;がいひ;外皮
外表;そとおもて;把布面叠在外面/正叠
外賓;がいひん;外宾/外国客人
外侮;がいぶ;外侮
外部;がいぶ;外部/外边/外面/外界
外部記憶装置;がいぶきおくそうち;外存储器
外物;がいぶつ;外界的东西/身外之物
外分;がいぶん;外分
外分泌;がいぶんぴつ;外分泌
外聞;がいぶん;外边的传说/名声/声誉/体面
外米;がいまい;外国产米/进口大米
外壁;がいへき;外壁/外侧的壁面/火山口外壁
外編;がいへん;外篇
外報;がいほう;国外的报导/国外通讯/国外电报
外法;げほう;外法/正规佛法以外的法教外法そとのり外径/外围尺寸
外貌;がいぼう;容貌/外貌/外表/外观
外堀;そとぼり;外层护城河
外務;がいむ;外交/外勤
外務員;がいむいん;外勤人员/跑外的
外務省;がいむしょう;外务省/外交部
外務大臣;がいむだいじん;外务大臣/外交部长
外面;がいめん;外面/表面/外表/外观外面げめん外面/表面/面色/容貌外面そとづら外面/外表/待人的表情/待人的态度
外面的;がいめんてき;表面/表面上
外野;がいや;外场/局外人
外野手;がいやしゅ;外场手
外野席;がいやせき;外场席位
外遊;がいゆう;外游/出国旅行
外遊星;がいゆうせい;外行星
外様;とざま;非将军同族出身的诸侯/旁系诸侯/非正统/非直系
外洋;がいよう;远洋/外洋/外海
外用;がいよう;外用
外来;がいらい;外来/舶来/门诊
外来語;がいらいご;外来语
外率;がいりつ;外项
外力;がいりょく;外力/外部的力量
外輪;がいりん;外环/外圈/外轮/轮箍
外輪山;がいりんざん;二重火山的旧喷火壁
外枠;そとわく;外侧线/外侧的框子
外寇;がいこう;外寇/入侵/入寇
咳;しわぶき;咳嗽/清嗓子咳せき咳嗽
咳き込む;せきこむ;不住地咳嗽
咳き上げる;せきあげる;咳嗽不止/呜咽/哽咽/抽抽搭搭地哭
咳き入る;せきいる;咳嗽不止
咳く;しわぶく;咳嗽咳くせく咳嗽
咳止め;せきどめ;止咳药/止咳剂
咳払い;せきばらい;干咳/假咳嗽/故意咳嗽/清嗓子
害;がい;害/害处/危害/损害
害する;がいする;伤害/损害/毁坏/妨碍
害悪;がいあく;危害/毒害/坏影响
害意;がいい;恶意/祸心/加害之心
害者;がいしゃ;死者
害虫;がいちゅう;害虫
害鳥;がいちょう;害鸟
害毒;がいどく;毒害
害物;がいぶつ;有害的东西
崖;がけ;崖/悬崖/绝壁/川崖
崖崩れ;がけくずれ;悬崖塌陷
慨世;がいせい;慨世/忧世
慨嘆;がいたん;痛惜/叹惜/愤慨/慨然兴叹
概;がい;气概
概して;がいして;一般/普通/大概/总的说来
概括;がいかつ;概括/总括
概括的;がいかつてき;概括
概観;がいかん;概观/梗概/大致的轮廓/概况
概況;がいきょう;概况/概貌
概算;がいさん;大概的计算/估计/概算
概数;がいすう;概数/大致的数目
概説;がいせつ;概论/概述/概说
概念;がいねん;概念
概念化;がいねんか;概念化/一般化
概念的;がいねんてき;概念/概括/不具体/不深入/浮皮潦草
概念論;がいねんろん;概念论
概評;がいひょう;概括的评定
概要;がいよう;概要/概略/大略
概略;がいりゃく;概况/概要/梗概/概略
概論;がいろん;概论
概論的;がいろんてき;概论/概括/要略
碍管;がいかん;绝缘管/瓷管
碍子;がいし;绝缘子/电瓷
蓋;ふた;盖儿/盖子
蓋し;けだし;盖/大概/想来/想系
蓋果;がいか;盖果
蓋開け;ふたあけ;开始
蓋然性;がいぜんせい;盖然性/或然性/可能性
蓋物;ふたもの;带盖儿的容器
街;がい;街道/大街/区街まち城/城市/城镇/镇
街角;まちかど;街角/街口/巷口
街商;がいしょう;摊贩
街娼;がいしょう;野妓
街上;がいじょう;街上/街头
街談巷説;がいだんこうせつ;街谈巷议/流言蜚语
街灯;がいとう;路灯/街灯
街頭;がいとう;街头
街道;かいどう;大道/大街/通衢
街路;がいろ;马路/大街
街路樹;がいろじゅ;林荫树/行道树/街道树
街衢;がいく;街/街道
該当;がいとう;符合/适合/相当
該博;がいはく;该博/渊博
鎧;よろい;铠/铠甲
鎧う;よろう;穿铠甲/披甲
鎧戸;よろいど;百叶门/百叶窗式的门/折卷式铁叶门
鎧窓;よろいまど;百叶窗
鎧袖一触;がいしゅういっしょく;铠袖一触即可破敌/不费吹灰之力/即可打败敌人
鎧通し;よろいどおし;匕首/短刀
鎧板;よろいいた;百叶窗板/散热片
骸;むくろ;身体/身躯/尸体/中间腐朽的树干
骸骨;がいこつ;骸骨/尸骨
蛙;かわず;蛙/青蛙
蛙泳ぎ;かえるおよぎ;蛙泳/平泳
蛙股;かえるまた;蛙腿形装饰
垣;かき;垣墙/篱笆/栅栏/隔阂
垣越し;かきごし;隔着墙
垣根;かきね;篱笆/栅栏/围墙/墙根
垣網;かきあみ;墙网
垣隣;かきどなり;一墙之隔的近邻/隔壁/邻家
柿;かき;柿子/柿子树柿こけら木屑/碎木片/薄木板
柿渋;かきしぶ;柿油/柿漆
柿色;かきいろ;黄褐色/土黄色
柿羊羹;かきようかん;柿子羊羹
柿落とし;こけらおとし;剧场落成后首次公演
鈎頭虫類;こうとうちゅうるい;钩头虫类
各;おのおの;各自/各/各位/诸位各かく每人/每个/各个
各位;かくい;各位
各員;かくいん;各位/各成员
各駅;かくえき;各站
各科;かくか;各科/各科/各系/各科
各課;かくか;各科/各部门
各界;かくかい;各界/各行各业
各階;かくかい;各层
各月;かくげつ;每月/每个月
各個;かっこ;各个/个别
各戸;かっこ;各家各户
各項;かくこう;各项/每项/各条
各国;かっこく;各国
各氏;かくし;各位/各位先生
各紙;かくし;各报/各家报纸
各誌;かくし;各杂志/各家杂志
各自;かくじ;每个人/各自
各種;かくしゅ;各种各样/每一种/种种
各週;かくしゅう;各周/每周
各所;かくしょ;各处
各省;かくしょう;各省/各部
各条;かくじょう;各个条款/各条/每条
各人;かくじん;各人/每个人/所有的人
各層;かくそう;各阶层
各地;かくち;各地/到处
各通;かくつう;各个文件
各派;かくは;各流派/各党派
各般;かくはん;各种/一切/各方面
各部;かくぶ;各部分
各方面;かくほうめん;各个方面
各様;かくよう;各种/种种
各論;かくろん;分论/分题论述/分题专论
廓寥;かくりょう;寂寥/寂莫/寥廓
拡散;かくさん;扩散/漫射/渗滤
拡充;かくじゅう;扩充/扩大/扩建
拡声;かくせい;扩音/扬声/扩大声音
拡声器;かくせいき;传话筒/传话喇叭/扩音器/扬声器
拡大;かくだい;扩大/放大
拡大鏡;かくだいきょう;放大镜/扩大镜
拡張;かくちょう;扩充/扩大/扩张
拡幅;かくふく;展宽/加宽/放宽
格;かく;资格/等级/标准/水平
格安;かくやす;格外价廉/非常便宜
格安品;かくやすひん;廉价品
格下げ;かくさげ;降低等级/降低质量/降低资格/降格
格外;かくがい;格外/特别/不合规格/等外
格間;ごうま;格子天花板的一方格/藻井
格技;かくぎ;一对一的比赛
格言;かくげん;格言
格好;かっこう;大约/差不多/上下/左右样子/外形/形状/姿态
格差;かくさ;差距/差别/等级差别/质量差别/价格差别
格子;こうし;格子/棋盘格/方格/纵横格子
格子検波;こうしけんぱ;栅极检波
格子面;こうしめん;点阵面/晶格面
格式;かくしき;资格/地位/礼节/礼法
格式張る;かくしきばる;讲究规矩/讲究礼法/讲究排场
格助詞;かくじょし;格助词
格上げ;かくあげ;提高地位/提高等级/升级/升格
格段;かくだん;特别/非常/格外
格調;かくちょう;风格/格调
格天井;ごうてんじょう;方格形天花板
格闘;かくとう;格斗/搏斗
格納;かくのう;容纳/收藏
格納庫;かくのうこ;飞机库
格付け;かくづけ;规定等级/分等级
格別;かくべつ;特别/特殊/格外/显著
核;かく;核/核/果核/核心核さね核/籽儿/子儿/榫儿
核の傘;かくのかさ;核保护伞
核威嚇;かくいかく;核威胁
核汚染;かくおせん;核污染
核家族;かくかぞく;小家庭
核果;かくか;核果核果かっか核果
核拡散;かくかくさん;核扩散
核学;かくがく;核学/胞核学
核軍縮;かくぐんしゅく;核裁军
核型;かくがた;染色体组型
核酸;かくさん;核酸
核子;かくし;核子
核質;かくしつ;核质
核実験;かくじっけん;核试验
核心;かくしん;核心/要害/关键
核戦争;かくせんそう;核战争
核弾頭;かくだんとう;核弹头
核搭載艦;かくとうさいかん;载核武器舰/核军舰
核爆弾;かくばくだん;核妀敋敪[偐偔偽偔偼偮>>核爆炸
核爆雷;かくばくらい;核水雷
核反応;かくはんのう;核反应/原子反应
核武装;かくぶそう;核武装/核军备
核物理学;かくぶつりがく;核物理学
核分裂;かくぶんれつ;核分裂/核裂变/核分裂
核兵器;かくへいき;核武器
核保有国;かくほゆうこく;核国家
核膜;かくまく;核膜
核融合;かくゆうごう;核合成/核聚变/受精时发生的细胞结合现象
核抑止力;かくよくしりょく;核抑制力量/核威慑力量
殻;かく;壳殻から外壳/外皮/外皮/壳
殻斗;かくと;壳斗
獲得;かくとく;获得/取得/争取
獲得形質;かくとくけいしつ;获得性状
獲物;えもの;猎物/捕获/缴获物
確か;たしか;确实/确切/正确/准确
確かめる;たしかめる;弄清/查明
確たる;かくたる;确实的/确切的/真实的
確と;しかと;确实/明确/准确/牢固確としっかと确实/牢实/有力地
確とした;かくとした;明确的/确实的/确凿
確り;しっかり;结实/牢固/健壮/结实
確り者;しっかりもの;可靠的人/稳健的人
確言;かくげん;断言/肯定
確固;かっこ;坚定/坚决/断然
確執;かくしつ;固执己见/坚持己见/不和/不睦
確実;かくじつ;准/确实/准确/可靠
確証;かくしょう;确证/确凿的证据
確信;かくしん;坚信/确信/有信心/有把握
確信犯;かくしんはん;思想犯/政治犯
確説;かくせつ;可靠的主张/正确的意见/确实的理论
確然;かくぜん;确实的/明确
確定;かくてい;确定
確度;かくど;确率/准确度/准确性
確答;かくとう;明确答复
確認;かくにん;确认/证实/判明/明确
確聞;かくぶん;可靠的消息/确实消息
確保;かくほ;确实保住/确保
確報;かくほう;确实消息/可靠的报导
確約;かくやく;约定/保证
確率;かくりつ;几率/概率/盖然率/准确率
確立;かくりつ;确立/确定
覚え;おぼえ;记忆/记忆力/记性/体验
覚えず;おぼえず;不知不觉/不由得/无意中/情不自禁
覚える;おぼえる;记/记住/记得/记忆
覚え書き;おぼえがき;记录/笔记/纪要/备忘录
覚え書き貿易;おぼえがきぼうえき;备忘录贸易
覚え帳;おぼえちょう;备忘簿/杂记簿/记事本/笔记本
覚ます;さます;弄醒/唤醒/使觉醒/使清醒
覚める;さめる;醒/醒过来/觉醒/醒悟
覚悟;かくご;精神准备/决心/觉悟/死心
覚醒;かくせい;醒过来/清醒/觉醒/醒悟
覚醒剤;かくせいざい;兴奋剂
覚束無い;おぼつかない;可疑/靠不住/没有把握/几乎没希望
角;かく;四方形/四角形/方材/角角かど角落/角/隅角/拐角儿角つの角/犄角/触角/角形物
角ばる;かどばる;不平整/有棱角/拘束/拘谨
角隠し;つのかくし;白蒙头纱
角運動量;かくうんどうりょう;角动量
角縁眼鏡;つのぶちめがね;角制镜架眼镜
角界;かくかい;角力界/相扑界
角角しい;かどかどしい;不圆滑/生硬/倔头倔脑
角刈り;かくがり;平头
角巻き;かくまき;毛毯披肩
角岩;かくがん;角石
角距離;かくきょり;角距离/俯角
角銀鉱;かくぎんこう;角银矿
角形;かくがた;方形/四方形
角叉;つのまた;粒状角叉藻/鹿角叉/角的尖齿
角砂糖;かくざとう;方糖/方块糖
角細工;つのざいく;手工角制品
角材;かくざい;四棱木材/方材
角時計;かくどけい;方表/六角形表/八角形表
角質;かくしつ;角质
角煮;かくに;红炖猪肉/烧鱼块
角書き;つのがき;附加说明/副标题
角錐;かくすい;角锥/棱锥
角閃石;かくせんせき;角闪石
角速度;かくそくど;角速度
角袖;かくそで;方袖
角帯;かくおび;角带
角樽;つのだる;高把酒桶
角地;かどち;拐弯处的土地
角逐;かくちく;角逐/竞争/逐鹿
角柱;かくちゅう;四棱柱/方柱/棱柱/角柱
角張る;かくばる;有棱角/成方形/拘泥礼节/生硬
角通;かくつう;相扑通/角力通/熟悉角力界情况的人
角笛;つのぶえ;牛角号
角店;かどみせ;街道拐角的铺面
角度;かくど;角度/角的度数/立场/角度
角灯;かくとう;方形玻璃手提灯
角突き合い;つのつきあい;冲突/顶牛儿/反目/不和
角突き合わせる;つのつきあわせる;冲突/抵触/反目/失和
角杯;つのさかずき;鸤
角番;かどばん;决定胜负一战/胜负分晓的关键一战
角兵衛獅子;かくべえじし;耍狮子
角帽;かくぼう;方形帽顶的大学生制帽
角膜;かくまく;角膜
角目立つ;つのめだつ;带刺/有棱角/不圆滑/不委婉
角落ち;かくおち;去掉棋子"角"
角立つ;かどだつ;有棱角/不圆滑/不委婉/生硬角立つつのだつ有棱角/不圆滑/生硬/倔
角立てる;かどだてる;使有棱角/使激化/闹大/变生硬
赫赫;かくかく;光亮/灿烂/赫赫/显赫
較差;かくさ;较差/明显差别
郭;くるわ;城郭/花街柳巷
閣員;かくいん;阁员/内阁成员/阁僚
閣下;かっか;阁下
閣外;かくがい;阁外/内阁以外
閣議;かくぎ;阁议/内阁会议
閣内;かくない;内阁内部
閣僚;かくりょう;阁员/阁僚/部长
隔たり;へだたり;距离/间隔/疏远/隔膜
隔たる;へだたる;相隔/离/距/不同
隔て;へだて;隔开/间壁/差别/区别
隔てる;へだてる;隔开/分开/间隔/遮挡
隔意;かくい;隔阂
隔靴掻痒;かくかそうよう;隔靴搔痒
隔月;かくげつ;隔月/每隔一个月
隔週;かくしゅう;每隔一周/隔周
隔心;かくしん;隔阂/不融洽
隔世;かくせい;隔世
隔絶;かくぜつ;隔绝
隔日;かくじつ;隔日/每隔一日
隔年;かくねん;每隔一年
隔壁;かくへき;间壁墙
隔膜;かくまく;膜片/光阑/膈膜/膈板
隔離;かくり;隔离/隔绝
革;かわ;皮革
革まる;あらたまる;病势沉重/病笃
革具;かわぐ;皮革制品/皮件/皮货
革靴;かわぐつ;皮鞋
革細工;かわざいく;皮革手工艺品/皮革手工艺
革新;かくしん;革新
革帯;かわおび;皮带
革袋;かわぶくろ;皮口袋/皮囊/钱包
革張り;かわばり;蒙皮子/皮面的
革砥;かわと;荡刀用的皮带
革紐;かわひも;皮绳/皮带
革偏;かわへん;革字旁
革命;かくめい;革命/大变革/革新/改革
革命的;かくめいてき;革命
学;がく;学问/学习
学び;まなび;学/学习/学问
学ぶ;まなぶ;学/模仿/学/学习
学位;がくい;学位
学院;がくいん;学院/学校
学園;がくえん;学园/学校
学科;がっか;专业/学科/科目
学課;がっか;课程
学会;がっかい;学会
学海;がっかい;渊博如大海的学术界
学界;がっかい;学界
学外;がくがい;大学的外部/大学以外
学割;がくわり;优待学生的折扣/打折扣的学妛婜[偑偭偒>>学期
学究;がっきゅう;研究学问/一心研究学问的人
学級;がっきゅう;学级/班级/班组
学業;がくぎょう;学业
学区;がっく;学校区
学区制;がっくせい;划分学区的制度
学芸;がくげい;学术和艺术/文艺
学校;がっこう;学校
学才;がくさい;才学
学際的;がくさいてき;跨学科
学士;がくし;学士
学士院;がくしいん;学士院
学資;がくし;学费
学事;がくじ;教务/学务
学識;がくしき;学识
学舎;がくしゃ;学校/校舍
学者;がくしゃ;学者
学者ぶる;がくしゃぶる;摆学者的架子/装学者派头/装有学问/卖弄学问
学者肌;がくしゃはだ;学者风度
学修;がくしゅう;学习/修学
学習;がくしゅう;学习
学術;がくじゅつ;学术/学问/学问和艺术/学问和技术
学匠;がくしょう;大学者/大学问家/科学巨匠/法师
学殖;がくしょく;渊博的学问/学问的修养
学制;がくせい;学制
学生;がくせい;学生
学籍;がくせき;学籍
学説;がくせつ;学说
学僧;がくそう;有学问的僧侣/儒僧/正在学习佛学的僧侣
学窓;がくそう;学校
学則;がくそく;学校规则/校章/校规
学卒;がくそつ;大学毕业生
学長;がくちょう;大学校长
学的;がくてき;学术/科学上
学徒;がくと;学生/学者/学子/科学工作者
学都;がくと;学校城市/学校城
学童;がくどう;小学生/小学的儿童
学徳;がくとく;学品/学问和品德
学内;がくない;大学内部
学年;がくねん;学年/学校的年度/年级
学派;がくは;学派
学閥;がくばつ;学阀
学費;がくひ;学费
学府;がくふ;学校/学府
学部;がくぶ;院/系
学風;がくふう;校风/科学家的治学风格/科学研究的风格
学報;がくほう;校刊/校内报纸/学报/学术刊物
学帽;がくぼう;学生帽/学校的制帽
学務;がくむ;教育事务/教务
学名;がくめい;学名/学术上的名称/学术声望/学者声誉
学問;がくもん;学问/学识/学业/学习
学問的;がくもんてき;学术上
学友;がくゆう;同学/学友/校友/同窗
学庸;がくよう;和
学用品;がくようひん;学习用品/文具
学理;がくり;学理
学寮;がくりょう;学校的宿舍/寺院的修行所
学力;がくりょく;学力/学习实力
学齢;がくれい;义务教育的年龄/学龄
学歴;がくれき;学历
岳;たけ;山岳/高山
岳父;がくふ;岳父/岳丈
楽;がく;乐/音乐楽らく快乐/快活/安乐/舒适
楽しい;たのしい;快乐/愉快/高兴
楽しみ;たのしみ;乐/愉快/乐趣/消遣
楽しむ;たのしむ;乐/快乐/享受/欣赏
楽しめる;たのしめる;能享乐/能享受/能欣赏
楽員;がくいん;乐队队员
楽隠居;らくいんきょ;退休后过舒适生活/舒适的退休者
楽園;らくえん;乐园
楽屋;がくや;后台/演员休息所/内幕/幕后
楽屋雀;がくやすずめ;戏剧通/剧界消息灵通的人
楽屋落ち;がくやおち;局外人不懂
楽音;がくおん;乐音
楽界;がっかい;音乐界
楽楽;らくらく;舒服/安适/非常容易/毫不费力
楽観;らっかん;乐观
楽観的;らっかんてき;乐观/乐观主义
楽器;がっき;乐器
楽曲;がっきょく;乐曲
楽劇;がくげき;音乐剧/歌剧
楽才;がくさい;音乐的才能
楽士;がくし;音乐师/音乐家/音乐演奏者
楽師;がくし;雅乐的演奏者
楽車;だんじり;花车
楽勝;らくしょう;不费力地战胜/轻易取胜
楽匠;がくしょう;大音乐家/大作曲家/大指挥/杰出的指挥
楽焼き;らくやき;粗陶器/当场烧成的陶器
楽章;がくしょう;乐章
楽寝;らくね;舒服觉/舒坦觉
楽人;がくじん;奏乐者/乐器演奏者
楽聖;がくせい;乐圣/大音乐家
楽節;がくせつ;乐节
楽想;がくそう;乐曲的构思
楽隊;がくたい;乐队
楽団;がくだん;乐团/音乐团
楽壇;がくだん;音乐界
楽調;がくちょう;乐调
楽長;がくちょう;乐队指挥/乐长/乐团长
楽典;がくてん;乐典/西乐基础课本
楽天;らくてん;乐观
楽天家;らくてんか;乐观者/乐天派
楽天主義;らくてんしゅぎ;乐观主义
楽天地;らくてんち;乐园/游乐场
楽天的;らくてんてき;乐观
楽都;がくと;音乐之都/音乐城
楽土;らくど;乐土/乐园
楽日;らくび;最后一天的比赛/最后一天的演出
楽府;がふ;乐府
楽譜;がくふ;乐谱/谱子/简谱
額;がく;额数/金额/数量/匾额額ひだい额/天庭
額ずく;ぬかずく;磕头/叩头/敬礼
額縁;がくぶち;画框/镜框/装饰门窗等的框子/装饰框/装饰框
額際;ひたいぎわ;前额的发际
額皿;がくざら;工艺美术品的挂碟/画着画儿的碟子
額面;がくめん;匾额/带框的画/票面额/额面
顎;あご;颌/腭/下颌/下巴
顎下;がっか;颌下
顎紐;あごひも;套在下巴上的帽带
顎鬚;あごひげ;胡须/络腮胡子
掛かり;かかり;费用/花费花费/需要/用/象
掛かり合い;かかりあい;瓜葛/关系/连累/牵连
掛かり合う;かかりあう;发生关系/打交道/有瓜葛/有关联
掛かり切り;かかりきり;一直在/专作
掛かり湯;かかりゆ;清水/干净水
掛かる;かかる;垂挂/悬挂/挂上/复盖正在进行/眼看就要/即将~~
掛け;かけ;没~~完穿着/戴着/~~成/~~折赊帐/帐款/欠款/谎价
掛けっ放し;かけっぱなし;打开不管/打开开关不关
掛ける;かける;挂上/悬挂/拉/挂刚要/刚开始/没~~完/就要~~了
掛け違う;かけちがう;没遇上/错过/不一致/有分歧
掛け外し;かけはずし;挂上和摘下
掛け橋;かけはし;梯子/浮桥/吊桥/栈道
掛け蕎麦;かけそば;素汤面/素汤荞面条
掛け襟;かけえり;双重领子/衬领/被头
掛け金;かけがね;钩/环/搭扣掛け金かけきん按天丄月缴纳的钱/欠款/货款
掛け減り;かけべり;亏分量/掉秤
掛け合い;かけあい;互相撩/互相搭上/谈判/交涉/对口说唱
掛け合う;かけあう;相互泼/互相搭上/交涉/谈判
掛け合わせ;かけあわせ;交配/双关
掛け合わせる;かけあわせる;相乘/使交配/交尾
掛け算;かけざん;乘法
掛け紙;かけがみ;礼签儿
掛け字;かけじ;字画
掛け持ち;かけもち;兼职/兼任
掛け時計;かけどけい;挂钟
掛け軸;かけじく;挂的字画/挂轴
掛け捨て;かけすて;中途停止缴纳/缴纳费不退还
掛け取り;かけとり;讨帐/收帐款/收帐款的人/收款员
掛け小屋;かけごや;临时搭的剧场/临时戏台
掛け心地;かけごこち;坐起来的舒适情况
掛け図;かけず;挂图
掛け声;かけごえ;号子声/吆喝声/喝采声/助威的喊声
掛け接ぎ;かけはぎ;暗针缝补
掛け替え;かけがえ;代替的东西/替换的东西
掛け代金;かけだいきん;赊卖的欠款/定期付款的帐款
掛け値;かけね;谎价/夸大张
掛け茶屋;かけぢゃや;路旁小茶棚
掛け渡す;かけわたす;架设
掛け倒れ;かけだおれ;呆帐/倒帐/干赔钱
掛け買い;かけがい;赊买
掛け売り;かけうり;赊卖/赊帐
掛け布団;かけぶとん;被子
掛け払い;かけばらい;付分期付款的帐款/付赊欠的帐款
掛け物;かけもの;挂的画/字画/挂轴
掛け目;かけめ;重量/分量/茧价的系数/加针
掛け矢;かけや;大木槌/榔头
掛り付け;かかりつけ;经常就诊
掛詞;かけことば;双关语
笠;かさ;斗笠/草帽/伞
笠の台;かさのだい;头/脑袋
笠雲;かさぐも;山帽云
笠石;かさいし;盖石/墙帽
笠木;かさぎ;横木/冠木
樫;かし;橡树/槲树/栎
梶の木;かじのき;构木/楮木
梶棒;かじぼう;车把/车辕/舵柄
潟;かた;海滩/浅滩/咸水湖/泻湖
潟湖;せきこ;泻湖
割;わり;分配/十分之一/一成
割く;さく;撕开/切开/劈开/分割开
割に;わりに;比较/分外/格外/出乎意科
割り;わり;加水/组合/比/比较
割り印;わりいん;骑缝印/对口印
割り引く;わりびく;打折扣/减价/低估/贴现
割り下;わりした;佐料汁
割り勘;わりかん;分担费用/大家均摊
割り句;わりく;断词
割り栗;わりぐり;碎石块
割り込み;わりこみ;挤进人群/加楔儿/边座/超车
割り込む;わりこむ;挤进/加楔儿/加塞儿/硬加入
割り札;わりふだ;符板/对号牌儿/减价票
割り算;わりざん;除法
割り出す;わりだす;算出/推论/推断
割り書き;わりがき;小注
割り振り;わりふり;分配/分派
割り振る;わりふる;分配/分派
割り積み;わりづみ;分期分批装运
割り切る;わりきる;除尽/简单地下结论/想通
割り切れる;わりきれる;除得开/想得通
割り前;わりまえ;分得的份儿/应摊的份儿
割り増し;わりまし;补贴/津贴/增额
割り台詞;わりぜりふ;合说的台词/对口台词
割り竹;わりだけ;竹片/竹劈子
割り注;わりちゅう;行间的小注
割り当て;わりあて;分配/分摊/分派/分担
割り当てる;わりあてる;分配/分摊/分派
割り麦;わりむぎ;麦片
割り箸;わりばし;木筷子/卫生筷子/简易筷子
割り膝;わりひざ;两膝稍分开地跪坐
割り付け;わりつけ;分配/分派/分摊/版面设计
割り付ける;わりつける;分配/分摊/版面设计/定位
割り符;わりふ;符契/符板/对号牌儿
割り木;わりき;劈柴
割り戻し;わりもどし;回扣/退回
割り戻す;わりもどす;退还一部分/扣回
割る;わる;分/切/割/劈
割れ;われ;坏/裂/破损/破碎
割れる;われる;分散/分裂/破裂/裂开
割れ易い;われやすい;易碎/易裂
割れ物;われもの;破碎的东西/易碎品
割れ返る;われかえる;喧嚣/大吵大嚷
割れ目;われめ;裂缝/裂口/裂纹/节理
割愛;かつあい;割爱/放弃/作罢/从略
割安;わりやす;价钱比较便宜
割引;わりびき;折扣/减价/贴现
割引銀行;わりびきぎんこう;办理贴现业务的银行
割殻;われから;海藻虫
割粥;わりがゆ;碎米粥
割拠;かっきょ;割据
割高;わりだか;价钱比较贵
割合;わりあい;比例/比较起来
割譲;かつじょう;割让
割線;かっせん;割线
割増金;わりましきん;贴补金/补助金/溢价金/奖金
割増賃金;わりましちんぎん;补贴工资/加班费
割賦;かっぷ;分期付款割賦わっぷ分期付款
割腹;かっぷく;剖腹
割米;わりごめ;碾碎的米/磨碎的米/碎米
割烹;かっぽう;烹调/烹饪/饭馆/餐馆
割烹着;かっぽうぎ;罩衣/罩衫
割礼;かつれい;割礼
割楔;わりくさび;紧榫楔/合楔
喝;かつ;大声叫喝/喝斥
喝あげ;かつあげ;恐吓/吓唬
喝采;かっさい;喝彩/欢呼/喝彩声
喝破;かっぱ;喝破/道破
恰幅;かっぷく;身材/体格/体态
括り;くくり;捆/绑/结束/总括
括り付ける;くくりつける;绑上/捆上/绑在~~上/拘束
括り目;くくりめ;捆绑的地方/扣子
括る;くくる;捆扎/绑上/缚住/总结
括れ;くびれ;中间变细
括れる;くびれる;中间变细
括弧;かっこ;括号/括弧
括約筋;かつやくきん;括约肌
活;かつ;活
活かす;いかす;弄活/救活/留活命/活用
活かる;いかる;插好
活火山;かっかざん;活妶娽[偐偮偑傫>>洞察力/敏锐的眼力/锐利的眼光
活気;かっき;活力/生气/朝气/生动
活魚;かつぎょ;活鱼
活況;かっきょう;盛况/兴隆/活跃景象
活劇;かつげき;武戏/武剧/搏斗/一场吵闹
活殺;かっさつ;生杀/生与杀
活字;かつじ;活字/铅字
活字体;かつじたい;铅字体/印刷体
活写;かっしゃ;生动地描写/活生生地表现
活社会;かっしゃかい;现实社会
活人画;かつじんが;活人画
活性;かっせい;活性
活性化;かっせいか;活化/活性化/激活
活性炭;かっせいたん;活性炭
活着;かっちゃく;成活
活動;かつどう;活动/工作
活動家;かつどうか;积极分子
活動電位;かつどうでんい;动作电位
活動度;かつどうど;活度
活発;かっぱつ;活泼/活跃
活版;かっぱん;铅版/活版
活仏;かつぶつ;高僧/活佛/活佛
活弁;かつべん;无声电影的解说员
活躍;かつやく;活跃/活动
活用;かつよう;有效地利用/正确地使用/实际应用/词尾变化
活用形;かつようけい;活用形/词尾变化形式
活用語;かつようご;活用词/有词尾变化的词
活力;かつりょく;活力/生活力/生命力
活路;かつろ;活路/生路/出路
渇;かつ;口渴/渴/渴望
渇き;かわき;渴/口干/干渴/渴望
渇く;かわく;渴/干渴/渴望/内心的要求
渇する;かっする;涸/口渴/渴望
渇水;かっすい;水涸/枯水/缺水
渇望;かつぼう;渴望/切盼
滑らか;なめらか;光滑/滑溜/平滑/滑润
滑らす;すべらす;使滑动/使滑行
滑り;すべり;滑/光滑/滑行滑りぬめり滑溜/光滑/粘液/粘汁
滑り溝;すべりみぞ;导沟/导向槽
滑り降りる;すべりおりる;滑下/滑降
滑り込み;すべりこみ;溜进/刚刚赶上/滑垒
滑り込む;すべりこむ;滑进/溜进/刚刚赶上时间/滑进
滑り止め;すべりどめ;防滑物
滑り出し;すべりだし;滑起/开始
滑り出す;すべりだす;开始滑动/起动/始动/开始
滑り台;すべりだい;滑梯/滑行台/滑行道
滑り道;すべりみち;滑路/滑斜面
滑り弁;すべりべん;滑阀
滑り面;すべりめん;滑移面
滑り落ちる;すべりおちる;滑落/滑下
滑る;すべる;滑行/滑动/滑/滑溜滑るぬめる光滑/滑溜/发滑
滑空;かっくう;滑翔
滑稽;こっけい;滑稽/可笑/诙谐/戏谑
滑降;かっこう;降下/滑降
滑剤;かつざい;润滑剂
滑車;かっしゃ;滑车/滑轮
滑尺;かっしゃく;游标/滑尺
滑石;かっせき;滑石
滑走;かっそう;滑行
滑走路;かっそうろ;滑行路/跑道
滑脱;かつだつ;圆滑/自由自在
滑落;かつらく;滑落
葛;かずら;攀缘茎/蔓草
葛掛け;くずかけ;浇卤/浇汁/卤汁
葛桜;くずざくら;葛粉豆沙馅儿包
葛折り;つづらおり;羊肠小道/曲折的山路
葛湯;くずゆ;葛粉汤/藕粉茶
葛藤;かっとう;纠纷/纠葛
葛布;くずふ;葛布
葛粉;くずこ;葛粉/淀粉
葛餅;くずもち;葛粉糕/水晶糕
葛練り;くずねり;葛粉糕
葛籠;つづら;衣箱
葛餡;くずあん;芡/芡汁/卤汁
褐色;かっしょく;褐色
褐炭;かったん;褐煤
且;かつ;且/并且/而且
鰹節;かつおぶし;木鱼/干制麪鱼
鰹木;かつおぎ;屋脊上的装饰用圆木
叶う;かなう;能实现/能如愿以偿
樺;かば;桦木
樺色;かばいろ;桦木色/赤褐色
鞄;かばん;皮包/提包/公文包
鞄持ち;かばんもち;随从秘书/献殷勤的人
株;かぶ;树墩子/树桩子/树根/残株株/棵/股
株価;かぶか;股票行市/股票价格
株金;かぶきん;股金/股款
株券;かぶけん;股票
株式;かぶしき;股/股份/股票/股权
株式会社;かぶしきがいしゃ;股份公司/股份有限公司
株式取引;かぶしきとりひき;股份交易/股票交易
株主;かぶぬし;股东
株分け;かぶわけ;分株/分棵/分根
兜;かぶと;盔/头盔
兜巾;ときん;黑布圆帽/方柱顶
兜状体;とうじょうたい;外颚叶
蒲;かば;宽叶香蒲
蒲葵;びろう;蒲葵
蒲焼き;かばやき;烤鱼串/烤鱼片
蒲柳;ほりゅう;蒲柳/水杨
釜;かま;锅/锅
釜中;ふちゅう;釜中
釜飯;かまめし;小锅什锦份儿饭
釜茹で;かまゆで;煮/煮刑
鎌;かま;镰刀
鎌首;かまくび;镰刀形的脖子
鎌倉彫り;かまくらぼり;镰仓雕漆器
噛みこなす;かみこなす;仔细嚼碎/嚼好/细细咀嚼/深入理解
噛みしめる;かみしめる;咬住/咬紧/玩味/仔细欣赏
噛みつく;かみつく;咬/咬住/极力顶撞/极力反击
噛みつぶす;かみつぶす;咬碎/嚼碎
噛み煙草;かみたばこ;口嚼的香烟
噛み合い;かみあい;相咬/搏斗/吵架/打架
噛み合う;かみあう;相咬/搏斗/卡住/咬合
噛み合わせ;かみあわせ;咬合/上下臼齿咬合部分
噛み合わせる;かみあわせる;上下齿相咬/上下用力咬/使~~互咬/搏斗
噛み砕く;かみくだく;咬碎/嚼烂/简明易懂地解释
噛み殺す;かみころす;咬死/抑制住/忍住
噛み切る;かみきる;咬断/咬破
噛み分ける;かみわける;细嚼/品滋味/深入地体会/懂得
噛む;かむ;咬/嚼/咀嚼/有关
鴨;かも;野鸭子/容易上当受骗的对手/大头/冤大头
鴨南蛮;かもなんばん;葱花鸡肉汤面
茅;かや;芒/芭茅/茅草
茅屋;ぼうおく;茅屋/舍下
茅台酒;マオタイしゅ;茅台酒
茅葺き;かやぶき;茅草苫的房顶/草顶房屋
萱草;かんぞう;萱草
粥;かゆ;粥/稀饭
粥腹;かゆばら;喝了粥的肚子/净喝粥没力气
刈り株;かりかぶ;茬
刈り込み;かりこみ;剪枝/整枝/剪短/修整
刈り込む;かりこむ;修剪/修整/割下收藏
刈り取る;かりとる;收割/铲除/除掉
刈り上げる;かりあげる;割完/完全割光/推头/理发
刈り入れ;かりいれ;收割
刈り入れる;かりいれる;收割
刈り穂;かりほ;收割的稻穗
刈る;かる;割/割掉/剪/修剪
刈取機;かりとりき;收割机
瓦;かわら;瓦/无价值的东西
瓦せんべい;かわらせんべい;瓦形甜饼干
瓦解;がかい;瓦解/崩溃
瓦石;がせき;瓦片和石头/瓦砾/无价值的东西
瓦版;かわらばん;瓦版/瓦版印刷品
瓦礫;がれき;瓦砾/一文不值的东西
乾;いぬい;乾/西北方
乾かす;かわかす;晒干/烤干/烘干/晾干
乾き;かわき;干/干得
乾く;かわく;干/干燥/干枯/枯燥
乾し上げる;ほしあげる;晒干/使挨饿/使活不下去/把~~干起来
乾びる;からびる;枯萎/枯干无水分
乾果;かんか;干果
乾期;かんき;旱季/干旱季节/干旱期
乾魚;かんぎょ;干鱼/鱼干儿
乾坤;けんこん;乾坤/天地/阴阳
乾式;かんしき;干式
乾湿;かんしつ;干燥和潮湿/干湿
乾湿球湿度計;かんしつきゅうしつどけい;干湿球湿度表
乾漆;かんしつ;漆块/干漆
乾性;かんせい;干性
乾生植物;かんせいしょくぶつ;旱生植物
乾煎り;からいり;干烧/干炒
乾燥;かんそう;干燥/干巴
乾草;かんそう;干草
乾田;かんでん;干田
乾電池;かんでんち;干电池
乾杯;かんぱい;干杯
乾板;かんぱん;干板/感光玻璃板
乾瓢;かんぴょう;葫芦干/葫芦条
乾布;かんぷ;干布
乾物;かんぶつ;干菜乾物ひもの晒干的鱼丄贝类丄
乾麺;かんめん;挂面
乾油;かんゆ;干性油
乾酪素;かんらくそ;酪朊
乾留;かんりゅう;干馏
乾癬;かんせん;干癣
乾膠体;かんこうたい;干凝胶
侃侃諤諤;かんかんがくがく;侃侃谔谔/直话直说/直言不讳/侃侃而谈
冠;かん;首位/第一位/冠冠かんむり冠/冠冕/字头/字盖
冠する;かんする;冠/给~~戴上/装饰~~的顶/冠戴
冠婚葬祭;かんこんそうさい;红白事/庆吊仪式
冠座;かんむりざ;北冕座
冠詞;かんし;冠词
冠省;かんしょう;敬启者
冠状;かんじょう;冠状
冠状動脈;かんじょうどうみゃく;冠状动脉
冠水;かんすい;浸水/水淹
冠絶;かんぜつ;冠绝/无双
冠動脈;かんどうみゃく;冠状动脉
冠毛;かんもう;冠毛
冠木門;かぶきもん;两根木柱上搭一根横木的门
寒;かん;三九/三寒
寒い;さむい;冷/寒冷/寒碜/简陋
寒がり;さむがり;怕冷
寒がる;さむがる;觉得冷/怕冷
寒さ;さむさ;冷/寒冷/寒气
寒さ負け;さむさまけ;禁不住寒冷/得感冒/怕冷
寒さ凌ぎ;さむさしのぎ;耐寒/御寒
寒の入り;かんのいり;入"九"""/入寒/进入小寒/进入"九"天
寒牡丹;かんぼたん;冬牡丹
寒害;かんがい;冻灾
寒寒;さむざむ;冷冰冰/冷飕飕/萧索/凄凉
寒気;かんき;寒气/寒冷/寒冷的气候寒気さむけ寒冷/风寒/寒战
寒気だつ;さむけだつ;觉得发冷/感觉寒冷/恐惧/害怕
寒菊;かんぎく;寒菊
寒極;かんきょく;寒极
寒空;さむぞら;寒天/寒冷的天
寒稽古;かんげいこ;冬季锻炼
寒月;かんげつ;寒月/冬季皎洁之月
寒垢離;かんごり;冬季用冷水灌浴向神佛祈祷
寒行;かんぎょう;三九天的修行/寒天苦修苦练
寒国;かんこく;寒冷的地方/寒国
寒剤;かんざい;冷却剂/冷冻剂
寒桜;かんざくら;寒樱/冬天开花的樱树
寒晒し;かんざらし;晾干/晾干的冻米/冻米粉/冻糯米粉
寒参り;かんまいり;三九天每夜参拜神佛
寒暑;かんしょ;寒暑/冷暖
寒色;かんしょく;寒色
寒心;かんしん;寒心
寒水;かんすい;冷水/冬季的水
寒水石;かんすいせき;寒水石
寒声;かんごえ;冬季锻炼嗓音
寒村;かんそん;荒村/贫寒的乡村
寒帯;かんたい;寒带
寒暖;かんだん;寒暖/寒暑/冷暖
寒暖計;かんだんけい;寒暑表/温度计/温度表
寒地;かんち;寒冷的土地/寒地
寒竹;かんちく;紫竹
寒中;かんちゅう;隆冬季节/寒冬/三九天里/严冬
寒椿;かんつばき;小叶山茶
寒天;かんてん;寒天/寒空/洋粉/琼脂
寒波;かんぱ;寒潮/寒流
寒梅;かんばい;寒梅
寒肥;かんごえ;冬季施的肥料/冬肥
寒負け;かんまけ;因天寒而损害健康
寒風;かんぷう;寒风
寒明け;かんあけ;寒尽春来/开春
寒餅;かんもち;三九天做的年糕
寒卵;かんたまご;三九天生的鸡蛋
寒流;かんりゅう;寒流/寒潮
寒冷;かんれい;寒冷
寒冷紗;かんれいしゃ;冷布/珠罗纱
寒冷地;かんれいち;寒冷地区/寒冷地带
寒露;かんろ;寒露
刊;かん;刊/出版
刊行;かんこう;出版/发行
刊本;かんぽん;刊本/印刷的图书/版本/木版刊本/铜版刊本
勘;かん;直觉/直感/第六感/灵感
勘ぐる;かんぐる;推测/瞎猜测/猜疑
勘案;かんあん;考虑/酌量
勘違い;かんちがい;错认/错想/判断错误/误会
勘気;かんき;受到贬斥/惩罚
勘考;かんこう;考虑/深思熟虑
勘所;かんどころ;指板/重点/要点/关键
勘定;かんじょう;数/计数/计算/算帐
勘定ずく;かんじょうずく;单纯利益观点/专打小算盘/计较得失
勘定高;かんじょうだか;总金额/总计/合计
勘定高い;かんじょうだかい;善于计算损益
勘定書;かんじょうしょ;算帐单/帐单/付款单
勘定帳;かんじょうちょう;帐簿
勘定日;かんじょうび;结帐日/付款日
勘当;かんどう;断绝父子关系/开除徒弟/断绝师徒关系
勘弁;かんべん;原谅/饶/饶恕/宽恕
勧め;すすめ;规劝/劝诱/劝告/劝诫
勧める;すすめる;劝/劝告/劝诱/劝
勧化;かんげ;劝人信佛/劝入佛道/化缘/募缘
勧戒;かんかい;劝戒/劝善戒恶
勧学;かんがく;劝学
勧業;かんぎょう;劝业/提倡实业/奖励工业
勧告;かんこく;劝告
勧奨;かんしょう;奖励/奖劝/鼓励/建议
勧進;かんじん;劝布施/化缘
勧進元;かんじんもと;发起人/主办人
勧進帳;かんじんちょう;布施帐/化缘簿/捐款簿
勧請;かんじょう;请神/请佛
勧善;かんぜん;劝善/劝人做好事
勧誘;かんゆう;劝/劝说/劝诱
勧誘員;かんゆういん;推销员/征求订户的人/兜揽生意的人
勧誘状;かんゆうじょう;请帖/邀请信
巻;かん;卷/书/书本/书册巻まき成卷的东西/卷/册/本
巻き;まき;卷/捆卷/缠卷
巻き雲;まきぐも;卷云
巻き煙草;まきたばこ;纸烟/香烟/烟卷儿/雪茄
巻き貝;まきがい;螺
巻き起こす;まきおこす;掀起/引起/惹起
巻き起こる;まきおこる;掀起/卷起
巻き込む;まきこむ;卷进/卷入/牵连/连累
巻き尺;まきじゃく;卷尺/软尺/皮尺
巻き取り紙;まきとりし;大卷卷筒纸
巻き取る;まきとる;卷上/绕上/缠绕
巻き狩り;まきがり;围猎
巻き上がる;まきあがる;缭绕上升
巻き上げる;まきあげる;卷上/卷起/卷紧/扬起
巻き舌;まきじた;卷舌
巻き添え;まきぞえ;牵连/连累/株连
巻き付く;まきつく;缠绕/绕上/卷住/套住
巻き付ける;まきつける;缠上/缠绕/卷住/套住
巻き返し;まきかえし;反卷/逆卷/倒卷/卷回
巻き返す;まきかえす;反卷/逆卷/倒卷/卷回
巻き毛;まきげ;卷毛/卷发
巻き網;まきあみ;卷网/围网
巻き鬚;まきひげ;卷须/蔓儿
巻き鮨;まきずし;"寿司"卷
巻く;まく;卷/卷上/缠/缠绕
巻子本;かんすぼん;手卷式的书籍
巻紙;まきがみ;成卷的信纸/卷纸
巻軸;かんじく;手卷/卷轴
巻数;かんすう;卷数/册数/盘数
巻繊;けんちん;松肉
巻繊汁;けんちんじる;杂烩汤
巻頭;かんとう;卷头/卷首
巻尾;かんび;卷尾/卷末
巻物;まきもの;卷轴/书画/卷子/成卷的布匹
巻末;かんまつ;卷末
巻帙;かんちつ;书籍/卷帙
喚き声;わめきごえ;大声叫唤/姭偒棫偰傞[傢傔偒偨偰傞>>大声吵嚷/大声喊叫
喚く;わめく;叫/唤/喊/嚷
喚起;かんき;唤起/引起/提醒
喚呼;かんこ;呼唤/大声喊叫/呼唤声/喊叫声
喚声;かんせい;喊声/呼喊声/呐喊声
喚問;かんもん;传讯/传问
堪えかねる;たえかねる;难以忍受/忍不住/受不了/支撑不住
堪えられない;こたえられない;了不起/好得很/美
堪える;こたえる;忍耐/忍受/支持/维持堪えるこらえる忍耐/忍受/忍住/抑制住堪えるたえる忍耐/忍受/容忍/担负
堪え性;こらえしょう;耐性
堪え難い;たえがたい;不堪忍受/难以容忍/受不了/不好受
堪え忍ぶ;たえしのぶ;忍住/忍受/忍耐
堪え抜く;たえぬく;忍受/经受
堪らない;たまらない;难以形容/不得了/难堪/忍受不了
堪り兼ねる;たまりかねる;忍耐不住/难以忍受
堪る;たまる;忍耐/受得了/忍受
堪忍;かんにん;忍耐/容忍/宽恕/饶恕
堪忍袋;かんにんぶくろ;容忍的限度/忍耐的极限/容忍的量
堪能;かんのう;熟练/擅长/长于/精通
姦しい;かしましい;吵闹/喧嚣/嘈杂
姦する;かんする;通奸/强奸
姦淫;かんいん;奸淫
姦通;かんつう;通奸
姦夫;かんぷ;奸夫
姦婦;かんぷ;奸妇
完;かん;完了
完泳;かんえい;游完全程/游到终点
完結;かんけつ;完成/完结/结束
完工;かんこう;完工/竣工
完済;かんさい;还清/还完/清偿
完治;かんじ;痊愈/完全治好
完熟;かんじゅく;成熟/熟透
完勝;かんしょう;完全胜利/全胜
完晶質;かんしょうしつ;全晶质/全结晶
完新世;かんしんせい;全新统/全新世
完遂;かんすい;完成/达成/竣工
完成;かんせい;完成/落成/完工/竣工
完全;かんぜん;完全/完整/完善/完美
完全花;かんぜんか;完全花
完全気体;かんぜんきたい;完美气体/理想气体
完全雇用;かんぜんこよう;完全雇佣/充分就业
完全試合;かんぜんしあい;全胜比赛
完全肥料;かんぜんひりょう;完全肥料
完全変態;かんぜんへんたい;完全变态
完全無欠;かんぜんむけつ;完整无缺/尽善尽美
完走;かんそう;跑完全程/跑到头
完投;かんとう;投到终场/投到底
完納;かんのう;完缴/缴清/缴纳
完敗;かんぱい;大败/惨败/全败/彻底败北
完配;かんぱい;配售完毕/如数配给完毕
完備;かんび;完备/齐全/俱全/完善
完膚;かんぷ;完肤
完封;かんぷう;彻底封锁/不让对方得分
完本;かんぽん;足本/全本
完面像;かんめんぞう;全面晶形/全对称晶形
完訳;かんやく;翻译全文/全译本
完了;かんりょう;完了/完毕/完结/完成
完璧;かんぺき;完善/完美/完整/十全十美
官;かん;国家/政府/国家机关/政府机关/衙门官つかさ衙门/官署/有司/官吏
官位;かんい;官职/官的职位/官级
官印;かんいん;官印/官防/公章
官営;かんえい;国营/政府经营
官海;かんかい;官场/宦途/宦海
官界;かんかい;官界/政界/宦途
官学;かんがく;官学
官紀;かんき;官纪/官吏的纪律
官記;かんき;委任状/任免状
官給;かんきゅう;官费/由公家供给
官許;かんきょ;官许/官方批准/政府许可
官業;かんぎょう;国营企业/政府经营的营利事业
官金;かんきん;官款/公款
官軍;かんぐん;官军
官憲;かんけん;机关/官厅/衙门/官府
官権;かんけん;官权/政府的权力/官吏的权限
官公庁;かんこうちょう;行政机关/政府机关和公共团体机关
官公吏;かんこうり;公务人员
官舎;かんしゃ;机关宿舍
官署;かんしょ;官署/官厅
官女;かんじょ;女官/官女
官省;かんしょう;政府各部/内阁的各部/官署/国家机关
官職;かんしょく;官职/官吏的职务和地位
官制;かんせい;官制/国家机关的制度
官製;かんせい;官制/政府制造
官設;かんせつ;官立/官办/国营
官撰;かんせん;政府编纂
官選;かんせん;官选/政府选任
官尊民卑;かんそんみんぴ;官尊民卑/官贵民贱
官庁;かんちょう;政府机关/官厅
官邸;かんてい;官邸
官途;かんと;宦途
官等;かんとう;官级
官能;かんのう;官能/器官机能/器官的功能/肉感
官能的;かんのうてき;肉感的/肉欲的
官版;かんぱん;政府出版/官方出版
官費;かんぴ;官费/集体费/团体费/公费
官服;かんぷく;官服/官吏的制服/政府发给的衣服
官辺;かんぺん;官方/政府方面
官報;かんぽう;政府公报
官房;かんぼう;办公厅
官民;かんみん;官和民/政府和民间
官名;かんめい;官衔
官命;かんめい;命令
官有;かんゆう;官有/国有/政府所有
官吏;かんり;官吏
官立;かんりつ;官立/国立
官僚;かんりょう;官僚/官吏
官話;かんわ;官话
官衙;かんが;官衙/官署/官厅/政府机关
寛ぎ;くつろぎ;舒畅/舒适/轻松自在/余裕
寛ぐ;くつろぐ;舒畅/轻松愉快/松快地休息/不拘礼节
寛げる;くつろげる;使~~舒畅/使~~不受拘束/放松/放宽
寛刑;かんけい;宽刑/宽大的刑罚
寛厳;かんげん;宽与严
寛厚;かんこう;宽厚
寛恕;かんじょ;宽恕
寛仁;かんじん;宽仁/宽宏仁爱/仁慈
寛大;かんだい;宽大
寛容;かんよう;宽恕/宽容/容许/容忍
寛闊;かんかつ;宽大/宽宏大度/豁达
干からびる;ひからびる;干涸/干透
干し;ほし;干/晒干
干し鰯;ほしか;干沙丁鱼
干し海鼠;ほしこ;干海参
干し海苔;ほしのり;紫菜
干し海老;ほしえび;虾干/海米
干し柿;ほしがき;风干柿/柿饼/柿子干
干し固める;ほしかためる;晒干
干し菜;ほしな;干菜/干芜菁
干し上げる;ほしあげる;晒干/使挨饿/使活不下去/把~~干起来
干し場;ほしば;晾晒东西的场地/晒场
干し草;ほしくさ;干草
干し肉;ほしにく;肉干/干肉
干し飯;ほしいい;晾干的米饭
干し葡萄;ほしぶどう;葡萄干
干し物;ほしもの;晾晒物/晒干物/晒洗的衣服
干す;ほす;晒/晒干/晾/晾干
干る;ひる;干/落
干菓子;ひがし;日本式干点心
干害;かんがい;旱灾
干潟;ひがた;海涂/海滩
干割れ;ひわれ;干裂/龟裂/裂纹
干割れる;ひわれる;干裂
干乾し;ひぼし;饿瘦/饿干瘪
干魚;かんぎょ;干鱼/鱼干儿干魚ひうお干鱼
干支;えと;天干地支/干支干支かんし干支
干渉;かんしょう;干涉/干预/干扰/干涉
干上がる;ひあがる;干枯/干透/无法生活
干城;かんじょう;干城/保卫国家的军人/武士
干損;ひそん;天旱减产
干鯛;ひだい;干大头鱼
干拓;かんたく;排水开垦/填海造田
干潮;かんちょう;退潮/低潮/落潮
干天;かんてん;旱天
干反る;ひぞる;翘曲
干犯;かんぱん;干犯/侵犯
干瓢;かんぴょう;葫芦干/葫芦条
干物;ひもの;晒干的鱼丄贝类丄
干満;かんまん;涨落/干满
干葉;ひば;干萝卜叶/枯干的叶子
干戈;かんか;干和戈/武器/兵器/战争
干魃;かんばつ;旱/干旱
幹;から;干/秆/茎幹みき树干/骨干
幹事;かんじ;干事/招待人员/干事
幹線;かんせん;干线
幹部;かんぶ;干部
患い;わずらい;病
患う;わずらう;患病/生病/苦恼/烦恼
患家;かんか;患者的家/病人的家
患者;かんじゃ;病人/患者/病号
患部;かんぶ;患部
感;かん;感/感觉/感慨/感激
感じ;かんじ;感觉/知觉/感/印象
感じる;かんじる;感/感觉/觉得/感到
感じ易い;かんじやすい;敏感/容易激动/神经过敏/多愁善感
感じ取る;かんじとる;感到/感觉到/觉得
感じ入る;かんじいる;非常钦佩/深受感动/不胜感叹/感受很深
感づく;かんづく;感到/感觉到/觉察出
感圧紙;かんあつし;压力复写纸
感応;かんのう;感应/反应/触动/感应
感温期;かんおんき;温阶段
感化;かんか;感化/影响
感懐;かんかい;感怀/感想
感慨;かんがい;感慨
感慨無量;かんがいむりょう;感慨无量
感覚;かんかく;感觉
感覚器官;かんかくきかん;感官/感觉器官
感覚派;かんかくは;感觉派
感覚論;かんかくろん;感觉论
感官;かんかん;感官/感觉器官
感泣;かんきゅう;感激涕零/深受感动
感興;かんきょう;兴趣/兴致/兴会
感吟;かんぎん;有感而吟的诗歌/使人感动的优秀诗歌/吟咏感人的好诗歌/感人的俳句佳作
感激;かんげき;感激/感动
感光;かんこう;曝光/感光
感作;かんさ;变态反应/过敏反应
感謝;かんしゃ;感谢
感謝状;かんしゃじょう;感谢信/谢函
感受;かんじゅ;感受
感受性;かんじゅせい;感受性
感傷;かんしょう;伤感/感伤/多愁善感
感傷的;かんしょうてき;伤感/感伤/多情善感
感賞;かんしょう;赞叹/赞赏/奖品/赏赐
感情;かんじょう;感情/情绪
感情移入;かんじょういにゅう;感情移入
感情的;かんじょうてき;感情/非理智/表现感情/易动感情/感情用事
感触;かんしょく;触觉/触感/感觉
感心;かんしん;钦佩/赞佩/佩服/觉得好
感震器;かんしんき;测震器
感性;かんせい;感性/感受性/感性/灵敏度
感染;かんせん;感染
感想;かんそう;感想
感嘆;かんたん;感叹/赞叹
感嘆符;かんたんふ;感叹号/惊叹号
感知;かんち;察觉/感知
感電;かんでん;触电/感电/电击
感度;かんど;灵敏度/灵敏性
感動;かんどう;感动/激动
感動詞;かんどうし;感叹词/叹词
感得;かんとく;感悟/领会/悟得/感应
感服;かんぷく;钦佩/佩服/悦服
感奮;かんぷん;感奋
感冒;かんぼう;感冒/伤风
感銘;かんめい;铭感/铭刻在心中/感激不忘/感动
感量;かんりょう;感度/感量
感涙;かんるい;感激的眼泪
感佩;かんぱい;感佩/铭感/铭谢不忘
慣らす;ならす;使习惯/使惯于
慣れ;なれ;习惯/熟习
慣れっこ;なれっこ;司空见惯/习以为常
慣れる;なれる;习惯/习以为常/熟练/惯
慣行;かんこう;例行/习以为常的行动/经常实行/惯例
慣習;かんしゅう;习惯/习俗/老规矩/常规
慣習法;かんしゅうほう;习惯法/不成文法
慣熟;かんじゅく;娴熟/熟练
慣性;かんせい;惯性
慣用;かんよう;惯用/习用
慣用音;かんようおん;习惯读音
慣用句;かんようく;惯用语/熟语
慣用語;かんようご;惯用语/惯用词句
慣例;かんれい;惯例/老规矩
憾み;うらみ;遗憾/可惜之处/缺点/缺陷
憾む;うらむ;感到遗憾/悔恨/可惜
憾むらくは;うらむらくは;可恨的是/遗憾的是/可惜的是
換える;かえる;换/交换/变换
換わる;かわる;更换/更迭/代替/替代
換価;かんか;折价/折合成金钱
換気;かんき;通风/使空气流通/换换空气
換金;かんきん;变卖/把物换成钱
換金作物;かんきんさくもつ;经济作物/商品作物
換言;かんげん;换句话说
換骨奪胎;かんこつだったい;翻版/改头换面
換算;かんさん;换算/折合
換地;かんち;交换土地/换地/交换的土地/换的地
換物;かんぶつ;换物/把资金变成货物
換毛;かんもう;脱毛/换毛
換喩法;かんゆほう;换词比喻法
敢えず;あえず;不能充分/忍不住/止不住
敢えて;あえて;敢/硬/勉强/毫
敢えない;あえない;暂短/脆弱/可怜/悲惨
敢為;かんい;勇敢/敢作敢为
敢行;かんこう;毅然实行/决然实行/断然实行
敢然;かんぜん;毅然/决然/勇敢地
敢闘;かんとう;英勇战斗/勇敢奋战
柑橘;かんきつ;柑橘
棺桶;かんおけ;棺材
款;かん;款
歓;かん;欢
歓楽;かんらく;欢乐/快乐
歓楽街;かんらくがい;热闹街/闹市/花花世界
歓喜;かんき;欢喜/欢乐/快乐歓喜かんぎ欢喜/快乐
歓喜天;かんぎてん;欢喜天/欢喜佛
歓迎;かんげい;欢迎/款待
歓呼;かんこ;欢呼
歓心;かんしん;欢心
歓声;かんせい;欢声/欢呼声
歓送;かんそう;欢送
歓待;かんたい;款待/热情招待
歓談;かんだん;畅谈/畅叙/欢谈
歓天喜地;かんてんきち;欢天喜地/非常高兴
汗;あせ;汗/汗水/渗出水分/返潮
汗かき;あせかき;好出汗的人
汗する;あせする;出汗/冒汗
汗だく;あせだく;浑身是汗
汗ばむ;あせばむ;微微出汗
汗みずく;あせみずく;浑身是汗/汗流浃背/汗流如雨
汗顔;かんがん;汗颜/惭愧
汗牛充棟;かんぎゅうじゅうとう;汗牛充栋
汗臭い;あせくさい;有汗味儿
汗拭き;あせふき;擦汗的手巾/擦汗布
汗疹;あせも;痱子
汗水;あせみず;汗水
汗染みる;あせじみる;汗湿/汗浸
汗腺;かんせん;汗腺
汗知らず;あせしらず;扑粉/爽身粉/痱子粉/花粉
汗馬;かんば;汗马/流汗的马
汗襦袢;あせジュバン;汗衫/汗褂儿
漢音;かんおん;汉音
漢学;かんがく;汉学
漢語;かんご;汉语/汉语词/音读汉语词
漢才;かんさい;汉学/中国的学问/精通汉学
漢詩;かんし;古诗/中国古诗/汉诗
漢字;かんじ;汉字
漢書;かんしょ;汉文书籍/中国书
漢数字;かんすうじ;中文数字
漢籍;かんせき;中国的书籍/中国书/汉文典籍/汉文书/汉文写的书籍
漢族;かんぞく;汉族
漢土;かんど;汉土/中国
漢文;かんぶん;汉文/古文/文言文/古汉语
漢文学;かんぶんがく;汉文学/汉学
漢方;かんぽう;中医/中医术
漢民族;かんみんぞく;汉民族/汉族
漢薬;かんやく;中药
漢訳;かんやく;娍榓[偐傫傢>>汉日/汉日辞典
漢奸;かんかん;汉奸/卖国贼
環化;かんか;环状化
環海;かんかい;环海
環境;かんきょう;环境
環形動物;かんけいどうぶつ;环节动物
環視;かんし;环视
環礁;かんしょう;环状珊瑚岛/环礁
環状;かんじょう;环状/环形
環状線;かんじょうせん;环行线/环城线
環節;かんせつ;环节
環帯;かんたい;体环
甘い;あまい;甜/淡/甜蜜/宽
甘える;あまえる;撒娇/恃宠故意作态/装小孩儿/趁
甘えん坊;あまえんぼう;撒娇的孩子/娇儿娇女
甘ったるい;あまったるい;太甜/甜得过火/阿谀/谄媚
甘ったれっ子;あまったれっこ;撒娇的孩子
甘ったれる;あまったれる;过于撒娇/任性撒娇
甘っちょろい;あまっちょろい;乐观/愚傻/浅薄
甘やかす;あまやかす;姑息/娇养/纵容/放任
甘んじる;あまんじる;甘愿/甘心/情愿/满足
甘塩;あまじお;稍带咸味/少撒些盐/稍微腌咸
甘柿;あまがき;甜柿子
甘干し;あまぼし;柿饼子/去了皮的柿子干/干鱼
甘苦;かんく;甜和苦/甘苦/快乐与痛苦
甘栗;あまぐり;糖炒栗子
甘言;かんげん;花言巧语/甜言蜜语/甘言
甘口;あまくち;带甜味/甜头/好吃甜东西的人/甜言蜜语/花言巧语
甘菜;あまな;甜味的菜/山慈姑/甜菜/红菜头
甘酸;かんさん;甘苦/苦乐
甘酸っぱい;あまずっぱい;酸甜/甜酸
甘煮;あまに;甜食品
甘受;かんじゅ;甘心忍受/甘受/甘愿受
甘藷;かんしょ;甘薯/白薯
甘食;あましょく;圆锥形小甜面包
甘心;かんしん;甘心/满足/尽情
甘辛;あまから;又咸又甜/咸甜
甘辛い;あまからい;咸甜/又咸又甜/苦甜味
甘酢;あまず;甜醋
甘草;かんぞう;甘草
甘茶;あまちゃ;土常山/用土常山叶泡的茶
甘党;あまとう;好吃甜食的人
甘納豆;あまなっとう;甜豆/糖豆
甘皮;あまかわ;嫩皮/软皮
甘美;かんび;甘美/香甜
甘味;あまみ;甜/甜味/甜点心/甜食甘味うまみ美味/味道好/巧妙/有妙处甘味かんみ甜味/甜食/甜的食品
甘味噌;あまみそ;甜酱
甘味料;かんみりょう;甜调味品
甘藍;かんらん;洋娒業[偐傫傠>>甘露/甜的水/美味
甘汞;かんこう;甘汞/氯化亚汞
甘蔗;かんしゃ;甘蔗
監禁;かんきん;监禁
監護;かんご;监督保护/监护
監獄;かんごく;监狱/监牢/班房
監獄部屋;かんごくべや;工人宿舍/工棚
監査;かんさ;监查/监督检查
監察;かんさつ;监察
監察医;かんさつい;验尸医/法医
監視;かんし;监视/监视人
監事;かんじ;掌管团体丄机关庶务的人丄/管总务的人/监察机关/监事
監守;かんしゅ;监守/看管/监督和看守/监守人
監修;かんしゅう;监修/主编
監製;かんせい;监制/监督制造
監督;かんとく;监督/监视/督促/监督者
監督官庁;かんとくかんちょう;监督官署/主管官厅
監督教会;かんとくきょうかい;主教派教会
監房;かんぼう;牢房
監理;かんり;监督管理
看過;かんか;不加追究/饶恕/原谅/忽视
看貫;かんかん;过秤/看秤/秤量/台秤
看客;かんかく;观众/读者
看経;かんきん;看经/默读经文/读经/在经堂小声读经
看護;かんご;护理/看护
看護婦;かんごふ;护士/女护士
看取;かんしゅ;认出/看透/看破/识破
看取る;みとる;看护/护理
看守;かんしゅ;看守
看破;かんぱ;看破/看穿/看透
看板;かんばん;招牌/广告牌/幌子/外表
看板倒れ;かんばんだおれ;虚有其表/有名无实/挂羊头卖狗肉
看板娘;かんばんむすめ;美貌的女店员/招牌女店员
看病;かんびょう;护理/看护
竿;さお;杆/根/块/抬竹竿/竿子/钓竿/秤杆
竿竹;さおだけ;竹竿
竿頭;かんとう;竿头
竿秤;さおばかり;杆秤
竿立ち;さおだち;竖立/直立
管;かん;管子/管道/管乐器/吹奏乐器管くだ管/管子/线轴/纱管
管下;かんか;管辖下/管辖范围内
管楽;かんがく;管乐/吹奏乐
管楽器;かんがっき;管乐器/吹奏乐器
管轄;かんかつ;管辖
管区;かんく;管辖区域
管見;かんけん;管见/浅见/肤浅的见识
管弦;かんげん;管弦/管乐器和弦乐器/日本古代宫廷音乐的演奏
管弦楽;かんげんがく;管弦乐
管財;かんざい;管理财产
管掌;かんしょう;掌管/管理
管状;かんじょう;管状/筒状
管制;かんせい;管制
管制塔;かんせいとう;塔台
管足;かんそく;管足
管長;かんちょう;管长
管内;かんない;管辖范围内/管辖区域内
管理;かんり;管理/管辖/经管/保管
管理権;かんりけん;管理权
管理職;かんりしょく;管理人员
管理人;かんりにん;财产管理人/管理员
管鮑の交わり;かんぽうのまじわり;管鲍之交/友谊深厚
簡;かん;简/简明
簡易;かんい;简易/简单/简便
簡易化;かんいか;简化/简单化
簡易裁判所;かんいさいばんしょ;简易法院
簡易書留;かんいかきとめ;单挂号信
簡易食堂;かんいしょくどう;快餐部/小吃店/简易食堂/大众食堂
簡閲;かんえつ;点名数数/查阅/检选
簡潔;かんけつ;简洁
簡捷;かんしょう;简捷/简便
簡素;かんそ;简单朴素/简朴
簡素化;かんそか;简化/精简
簡体字;かんたいじ;简体字/简化字/简字
簡単;かんたん;简单/简易/容易/轻易
簡単服;かんたんふく;简便连衣裙/简便夏装
簡抜;かんばつ;选拔/简拔
簡便;かんべん;简便/容易
簡朴;かんぼく;简朴/朴素
簡明;かんめい;简明/简单明了
簡約;かんやく;简约/简化
簡略;かんりゃく;简单/简略/简短
簡勁;かんけい;简洁有力/简劲/简明有力
緩い;ぬるい;微温/不凉不热/温和不严/宽大緩いゆるい松/不紧/肥/肥大
緩まる;ゆるまる;缓和/松弛/弛缓
緩み;ゆるみ;松弛/弛缓/松懈
緩む;ゆるむ;松/松弛/松懈/松动
緩める;ゆるめる;放松/松懈/懈弛/疏忽
緩やか;ゆるやか;缓慢/缓和/宽松/宽大
緩下剤;かんげざい;缓泻剂
緩解;かんかい;病势缓和/使病情缓和
緩急;かんきゅう;缓急/快慢/危急
緩行;かんこう;缓行/慢行
緩徐;かんじょ;徐缓/缓慢
緩衝;かんしょう;缓冲
緩衝器;かんしょうき;缓冲器/减震器
緩衝装置;かんしょうそうち;缓冲装置
緩衝地帯;かんしょうちたい;缓冲地带
緩性現像液;かんせいげんぞうえき;慢性显影剂
緩速;かんそく;慢速/低速
緩怠;かんたい;怠慢/过失/过错/简慢
緩慢;かんまん;缓慢/迟钝/不严厉/温和
緩和;かんわ;缓和/和缓
缶;かま;汽锅/锅炉缶かん罐/桶/罐头
缶から;かんから;空罐头盒/空洋铁盒
缶詰;かんづめ;罐头/关起来/隔离起来
缶切り;かんきり;罐头起子
肝;かん;肝/心肝/真心肝きも肝脏/内脏/五脏六腑/胆子
肝っ玉;きもったま;胆子/胆量
肝炎;かんえん;肝炎
肝硬変;かんこうへん;肝硬变
肝試し;きもだめし;试验胆量
肝心;かんじん;首要/重要/紧要/关键
肝心要;かんじんかなめ;最要紧/最紧要/极端重要
肝煎り;きもいり;关照/照顾/斡旋/撮合
肝臓;かんぞう;肝/肝脏
肝胆;かんたん;肝和胆/肝胆/赤诚/真诚的心
肝蛭;かんてつ;肝蛭/肝吸虫
肝油;かんゆ;鱼肝油/肝油
肝要;かんよう;要紧/重要/必要
艦;かん;军舰
艦影;かんえい;舰影/军舰的形影
艦橋;かんきょう;舰桥
艦載;かんさい;军舰搭载/载于军舰
艦種;かんしゅ;军舰的种类/舰种
艦首;かんしゅ;舰首
艦上;かんじょう;军舰上
艦船;かんせん;军舰和船只
艦隊;かんたい;舰队
艦長;かんちょう;舰长
艦艇;かんてい;舰艇
艦尾;かんび;舰尾
艦砲;かんぽう;舰炮
莞爾;かんじ;莞尔/微笑
観;かん;观感/印象/景象/样子
観ずる;かんずる;观察/彻悟/看破
観閲;かんえつ;检阅/阅兵
観音;かんのん;观音
観音開き;かんのんびらき;左右对开的两扇门
観音経;かんのんきょう;观音经
観花植物;かんかしょくぶつ;观花植物
観艦式;かんかんしき;阅舰式/检阅军舰的仪式
観菊;かんぎく;赏菊
観客;かんきゃく;观客/观众
観劇;かんげき;观剧/看戏
観月;かんげつ;赏月
観光;かんこう;游览/观光/旅游/旅行
観桜;かんおう;观赏樱花/赏樱/看樱花
観察;かんさつ;观察/仔细察看
観察眼;かんさつがん;观察力/洞察力
観衆;かんしゅう;观众
観照;かんしょう;静观/直观/直接赏玩艺术作品等的美
観賞;かんしょう;观赏/欣赏
観世音;かんぜおん;观世音/观音
観世縒り;かんぜより;纸捻
観戦;かんせん;观战/参观比赛
観想;かんそう;观心/观想/瞑想/静思
観相;かんそう;相面
観測;かんそく;观测/观察
観点;かんてん;观点/看法/见地/角度
観入;かんにゅう;正确掌握/深入观察
観念;かんねん;观念/断念/死心/不抱希望
観念形態;かんねんけいたい;意识形态/思想体系
観念主義;かんねんしゅぎ;唯心主义
観念的;かんねんてき;观念的/唯心的
観念論;かんねんろん;唯心论
観梅;かんばい;赏梅
観兵;かんぺい;阅兵
観望;かんぼう;观看/观察/展望/看
観葉植物;かんようしょくぶつ;赏叶植物
観覧;かんらん;观看/参观
観覧席;かんらんせき;看台/观众席/座位
貫;ぬき;横木/横撑儿
貫く;つらぬく;穿过/穿透/贯通/贯穿
貫主;かんじゅ;贯首/管长/管主
貫首;かんじゅ;贯首/管长/管主
貫生葉;かんせいよう;贯穿叶
貫長;かんちょう;贯长/贯顶/贯首
貫頂;かんちょう;贯长/贯顶/贯首
貫通;かんつう;贯通/贯穿/穿过
貫通銃創;かんつうじゅうそう;贯通枪伤
貫通制動機;かんつうせいどうき;连续闸/连续制动器
貫徹;かんてつ;贯彻
貫乳;かんにゅう;细裂纹
貫入;かんにゅう;贯穿到~~里面/侵入
貫目;かんめ;重量/贯/威严/威信
貫流;かんりゅう;贯穿流经/流过
貫禄;かんろく;尊严/威严/威信
還元;かんげん;还原/返回本来面目/返回原样/恢复原状
還元剤;かんげんざい;还原剂
還元米;かんげんまい;政府发的配给米/返销粮
還御;かんぎょ;还驾/回宫/回麅
還俗;げんぞく;还俗
還付;かんぷ;退还/归还
還流;かんりゅう;回流/倒流/反流/逆流
還暦;かんれき;花甲/满六十岁
鑑;かがみ;模范/榜样/借鉴
鑑みる;かんがみる;鉴于/以~~为借镜/以~~为戒
鑑査;かんさ;鉴定和检查/审查
鑑札;かんさつ;执照/许可证
鑑識;かんしき;鉴定/鉴别/识别/鉴别
鑑識眼;かんしきがん;鉴别力/鉴定力/鉴赏力
鑑賞;かんしょう;欣赏/鉴赏
鑑賞批評;かんしょうひひょう;欣赏和批评/以欣赏为主的批评
鑑定;かんてい;鉴别/鉴定/判断/辨认
鑑定人;かんていにん;鉴定人/鉴别人/判断人/估价人
鑑別;かんべつ;鉴别/识别/辨别
間;あいだ;间隔/距离/间/中间間かん间/期间/中间间/机会/间隙/隔阂間ま空隙/空当子/空隙/空当子/工夫
間がな隙がな;まがなすきがな;一有机会/一有闲工夫/经常/不断
間に合う;まにあう;赶得上/来得及/有用/顶用
間に合わせ;まにあわせ;权宜之计/临时凑合/敷衍一时
間に合わせる;まにあわせる;临时凑合/将就一时/暂时敷衍/应急
間も無く;まもなく;不久/一会儿/不大工夫
間違い;まちがい;错儿/错误/过错/一定
間違う;まちがう;错/弄错/搞错/不对
間違える;まちがえる;弄错/搞错/做错/弄错
間一髪;かんいっぱつ;毫厘之差/差一点儿/千钧一发
間引き;まびき;间拔/间苗/疏苗/拉长间隔
間引く;まびく;间拔/间苗/疏苗/掐死初生婴儿
間延び;まのび;缓慢/弛缓/慢吞吞/冗长乏味
間遠;まどお;间隔长
間遠い;まどおい;间隔长
間隔;かんかく;间隔/距离
間間;まま;有时/偶尔/往往
間近;まぢか;临近/接近/跟前/眼前
間近い;まぢかい;即将/快要/眼看/临近
間隙;かんげき;间隙/空隙/隔阂/不和
間欠;かんけつ;间歇/断续
間欠性;かんけつせい;间歇性
間欠的;かんけつてき;间歇性/断断续续地
間欠熱;かんけつねつ;间歇热/间歇性的发烧
間口;まぐち;正面的宽度/横宽/范围/领域
間合い;まあい;间隔/时机
間際;まぎわ;正要~~时候/快要~~时候
間作;かんさく;间种/间作/间种作物/套种
間仕切り;まじきり;间壁/间隔/隔断
間者;かんじゃ;间谍
間借り;まがり;租房间
間尺;けんじゃく;每六尺有标记的丈绳間尺ましゃく尺寸/计算/比率
間取り;まどり;房间布局/平面布置
間色;かんしょく;混合色/中间色
間食;かんしょく;吃点心/吃零食/零食/点心
間数;まかず;间数
間性;かんせい;间性/雌雄间体
間切る;まぎる;破浪前进/逆风行驶/戗风行船
間接;かんせつ;间接
間接的;かんせつてき;间接的
間然;かんぜん;指摘/非议
間奏;かんそう;间奏
間貸し;まがし;出租房间
間代;まだい;房费/房钱/房租
間断;かんだん;间断
間男;まおとこ;通奸/私通/奸夫/情夫
間柱;まばしら;中间柱/壁骨/墙筋
間諜;かんちょう;间谍/特务
間点線;かんてんせん;间点线
間道;かんどう;近道/抄道儿/捷径/间道
間縄;けんなわ;每六尺有标识的绳尺/每六尺有标识的丈绳
間脳;かんのう;间脑
間拍子;まびょうし;拍子
間髪を入れず;かんはつをいれず;间不容发/立即
間伐;かんばつ;间伐
間抜け;まぬけ;愚蠢/痴呆/呆笨/迂阔
間抜け面;まぬけづら;呆相/傻相/憨相
間氷期;かんぴょうき;间冰期
間夫;まぶ;情夫/妓女的嫖客
間柄;あいだがら;关系/来往关系/交际/交情
閑;かん;闲
閑雲野鶴;かんうんやかく;闲云野鹤/闲情逸致/悠闲自在/闲适自得
閑暇;かんか;闲暇/空闲/闲工夫/余暇
閑雅;かんが;风雅/高雅/闲雅/幽静
閑閑;かんかん;悠闲
閑却;かんきゃく;忽视/忽略/置之不理
閑居;かんきょ;闲静的住宅/无事闲居/悠闲度日/过悠闲的生活
閑吟;かんぎん;闲吟/缓吟
閑古鳥;かんこどり;郭公鸟
閑語;かんご;轻轻地谈话/闲话/无聊的话
閑散;かんさん;闲散/冷清/清静
閑散期;かんさんき;淡季/闲季
閑寂;かんじゃく;恬静/幽静/寂静
閑職;かんしょく;闲差事/不重要的职务/有名无实的职务/闲职
閑人;かんじん;闲人/闲居的人閑人ひまじん闲人/有闲空的人
閑静;かんせい;清静/幽静/恬静
閑談;かんだん;闲谈/闲聊天儿
閑地;かんち;清闲幽静的地方/空地/悠闲的地位/没有职务身份
閑中;かんちゅう;暇时/闲暇无事的时候
閑日月;かんじつげつ;悠闲的岁月/悠闲自在/从容不迫
閑話;かんわ;闲话/闲谈
関;せき;关隘/关口/关卡/遮眼物
関が原;せきがはら;生死关头/决定胜负的决战/决定命运的战斗
関する;かんする;有关/关于
関の山;せきのやま;最大限度/充其量/至多
関係;かんけい;关系/关联/联系/牵连
関係づける;かんけいづける;建立关系/联系
関係なく;かんけいなく;不论/不管/不拘
関係者;かんけいしゃ;有关人员/工作者
関係代名詞;かんけいだいめいし;关系代名词
関取;せきとり;"十两"以上的力士/关取
関所;せきしょ;关卡/关口/关口/难关
関心;かんしん;关心/关怀/感兴趣
関数;かんすう;函数
関税;かんぜい;关税
関節;かんせつ;关节
関知;かんち;有关连/与~~有关/干预
関頭;かんとう;关头
関白;かんぱく;关白/权势大的人
関門;かんもん;关口/关口的门/难关/关头
関与;かんよ;干预/参与
関連;かんれん;关联/联系/有关系
関脇;せきわけ;"关胁"
陥る;おちいる;落入/掉进/陷/陷入
陥れる;おとしいれる;陷/陷害/诱骗/使陷入
陥没;かんぼつ;陷落/下沉/塌陷/凹陷
陥没火口;かんぼつかこう;锅状火山口
陥没湖;かんぼつこ;陷没湖
陥落;かんらく;塌陷/被攻下/陷落/屈服
陥落孔;かんらくこう;落水洞/灰岩坑
陥穽;かんせい;陷阱/圈套
韓;から;朝鲜
韓国;かんこく;南朝鲜/韩国
館;やかた;贵族的邸宅/公馆/员外/老爷
館員;かんいん;馆员
館外;かんがい;馆外
館主;かんしゅ;经理/老板
館長;かんちょう;馆长
館内;かんない;馆内
丸;まる;完全/整个/原样/满号/轮/丸圈/圆形/球形/句点
丸い;まるい;圆/圆形/球形/圆满
丸ごと;まるごと;整个/完整
丸っこい;まるっこい;圆圆/溜圆
丸へし;まるへし;套柄铁锤/套锤
丸ぽちゃ;まるぽちゃ;胖乎乎
丸まっちい;まるまっちい;圆圆的/滴溜圆的
丸まる;まるまる;蜷/蜷曲
丸み;まるみ;圆/圆形/圆胖/圆润
丸める;まるめる;团/弄圆/揉成团/卷
丸め込む;まるめこむ;揉成团塞进/卷成卷儿放进/笼络/拉拢
丸暗記;まるあんき;死记硬背/全部记住/全部背下来
丸椅子;まるいす;圆凳
丸飲み;まるのみ;整个吞下/囫囵吞枣/不理解而死记硬背/不假思索地轻信
丸屋根;まるやね;圆屋顶/屋顶钟形小阁
丸括弧;まるがっこ;圆括弧
丸刈り;まるがり;全剪/全推/剪光/推光
丸瓦;まるがわら;筒瓦/半圆筒形瓦
丸干し;まるぼし;整个晒干/咸干小沙丁鱼
丸丸;まるまる;某某
丸顔;まるがお;圆脸
丸鋸;まるのこ;圆盘锯
丸襟;まるえり;圆领/短和服外褂衣领
丸轡;まるぐつわ;圆辔
丸形;まるがた;圆形
丸見え;まるみえ;完全看得见
丸鋼;まるこう;圆钢
丸腰;まるごし;不佩刀/不携带武器/徒手
丸剤;がんざい;丸剂/丸药
丸材;まるざい;圆木
丸写し;まるうつし;照抄
丸取り;まるどり;完全占有/全取/全拿/全得
丸首;まるくび;圆领口
丸出し;まるだし;全部露出/完全暴露
丸焼き;まるやき;整烤
丸焼け;まるやけ;烧光
丸針;まるばり;圆针
丸錐;まるぎり;圆钻
丸石;まるいし;圆石
丸洗い;まるあらい;全洗/整个洗
丸染め;まるぞめ;整染
丸損;まるぞん;全赔/满赔/满亏/整个赔光
丸太;まるた;圆木头/木料
丸打ち;まるうち;用线打成圆绳
丸柱;まるばしら;圆柱
丸彫り;まるぼり;整雕
丸漬け;まるづけ;整个腌
丸潰れ;まるつぶれ;完全崩溃/完全倒塌/完全垮台/丢光
丸釘;まるくぎ;圆铁钉
丸砥石;まるといし;砂轮
丸頭;まるあたま;半圆头/球形头
丸麦;まるむぎ;麦子
丸紐;まるひも;圆绳/细圆绳/圆带
丸鋲;まるびょう;铆钉
丸幅;まるはば;幅宽/幅面
丸抱え;まるがかえ;全包生活费用/付与全部生活费
丸坊主;まるぼうず;光头/光秃
丸棒研削機;まるぼうけんさくき;棒料磨削机床
丸本;まるほん;整套的书/全书/全本"净琉璃"
丸儲け;まるもうけ;全部赚下/满赚
丸木;まるき;原木/圆木
丸薬;がんやく;丸药/丸剂
丸裸;まるはだか;赤身露体/一丝不挂/一无所有/一贫如洗
丸絎;まるぐけ;打成圆形/圆带
丸鉋;まるがんな;圆刨
丸鑿;まるのみ;圆凿/弧口凿
含ませる;ふくませる;蘸/吸
含まる;ふくまる;含有/包含
含まれる;ふくまれる;含有/包含/包括/有
含み;ふくみ;含/含有/包含/含蓄
含み資産;ふくみしさん;帐外浮余的资产
含み笑い;ふくみわらい;抿嘴笑
含み声;ふくみごえ;含混的语声/嘴里咕哝的语声
含む;ふくむ;含/带有/含有/包括
含める;ふくめる;包含/包括/嘱咐/告知
含め煮;ふくめに;炖
含意;がんい;含意
含浸;がんしん;浸渍/浸渗/油浸
含水炭素;がんすいたんそ;糖类/碳水化合物
含水率;がんすいりつ;水分/湿量
含蓄;がんちく;含蓄/涵蓄/有言外之意/不明说暗示
含油;がんゆ;含有石油/含油
含有;がんゆう;含有
含有量;がんゆうりょう;含量
含量;がんりょう;含量
含嗽;がんそう;含漱
含羞;がんしゅう;含羞
岸;きし;岸/滨
岸伝い;きしづたい;沿着岸边
岸壁;がんぺき;码头/靠岸处
岸辺;きしべ;岸边
玩具;おもちゃ;玩具/玩意儿/玩物/玩弄品玩具がんぐ玩具
玩味;がんみ;品味/品尝/品滋味/玩味
玩弄;がんろう;玩弄/戏弄
癌;がん;癌/癌瘤/癌肿/癌症
癌腫;がんしゅ;恶性肿瘤/癌
眼;がん;要点/眼目/眼力眼まなこ眼珠/眼睛眼め眼/眼睛/眼珠/眼球
眼下;がんか;眼下/目前
眼科;がんか;眼科
眼界;がんかい;视野/眼界
眼球;がんきゅう;眼球/眼珠子
眼鏡;がんきょう;眼镜眼鏡めがね眼镜/判断/估计/识别
眼光;がんこう;目光/眼光/眼力
眼孔;がんこう;眼窝/眼孔/眼界/见识
眼差し;まなざし;目光/眼神
眼識;がんしき;识见/眼力/眼光/鉴别力
眼疾;がんしつ;眼病/眼疾
眼精疲労;がんせいひろう;眼疲劳/眼力劳损
眼前;がんぜん;眼前/目前
眼帯;がんたい;遮眼罩
眼中;がんちゅう;眼里/眼中
眼底;がんてい;眼底
眼病;がんびょう;眼病
眼病み;めやみ;眼病/患眼病的人
眼福;がんぷく;眼福
眼目;がんもく;重点/着重点/要点
眼力;がんりき;眼力/鉴别力
眼瞼;がんけん;眼睑/眼皮
眼窩;がんか;眼窝/眼巢
岩;いわ;岩石/大石头
岩塩;がんえん;石盐/岩盐
岩襖;いわぶすま;象屏风似的岩石/岩石屏障
岩間;いわま;岩石缝
岩窟;がんくつ;岩窟/山洞
岩穴;いわあな;岩洞/岩窟
岩戸;いわと;石洞/石洞门/石门/石墓的门
岩根;いわね;岩石被土埋着的根/岩石
岩山;いわやま;多石的山
岩室;いわむろ;可住人的天然石洞/人工凿的石室/石屋
岩質;がんしつ;岩性
岩床;がんしょう;岩床
岩礁;がんしょう;岩礁/暗礁
岩場;いわば;岩石多而裸露的地方
岩生植物;がんせいしょくぶつ;岩生植物
岩石;がんせき;岩石
岩組;いわぐみ;假山石
岩棚;いわだな;岩棚/突出如平台的岩石
岩田帯;いわたおび;保胎带
岩頭;がんとう;岩头/岩石上
岩肌;いわはだ;岩石的表皮
岩盤;がんばん;岩盘
岩氷柱;いわつらら;钟乳石
岩壁;がんぺき;岩石陡壁/岩壁
岩脈;がんみゃく;岩脉/岩墙
岩綿;がんめん;石绵
岩木;いわき;岩石和大树/无感情的人
贋作;がんさく;伪作/假造/假造品
贋札;がんさつ;伪造的纸币/假纸币/假钞票
贋造;がんぞう;假造/伪造/赝造/伪造品
贋物;がんぶつ;赝品/假货
雁;かり;雁/大雁雁がん雁
雁が音;かりがね;雁叫的声音/雁
雁股;かりまた;叉形箭头/双头箭
雁行;がんこう;雁行/飞雁的行列/并行/并列
雁首;がんくび;烟袋锅/烟袋锅形的陶管/弯缸管/头
雁書;がんしょ;书信
雁木;がんぎ;码头的梯磴/坑内的梯子/大锯/粗锉
雁木車;がんぎぐるま;装卸起重用的滑车/擒纵轮
雁来紅;がんらいこう;三色苋/雁来红
雁瘡;がんがさ;痒疹
頑として;がんとして;坚决地/顽固地/倔强地
頑な;かたくな;顽固/固执
頑強;がんきょう;顽强
頑愚;がんぐ;顽固愚蠢/冥顽不灵
頑健;がんけん;健壮/强健
頑固;がんこ;顽固/固执/久治不愈的病/痼疾
頑丈;がんじょう;坚固/结实/强健/健壮
頑是無い;がんぜない;幼稚/无知/不懂事/天真
頑張り;がんばり;坚持力/努力
頑張る;がんばる;坚持己见/硬主张/顽固/固执己见
頑迷;がんめい;冥顽/顽固
頑癬;がんせん;顽癣/干癣
顔;かお;脸形/神色/神气/样子脸/面孔/表情/面色顔かんばせ容颜/体面/脸
顔だち;かおだち;容貌/面庞/相貌/脸盘儿
顔つき;かおつき;相貌/面庞/脸形/脸盘儿
顔つなぎ;かおつなぎ;前往叙旧/参加集会/相识
顔なじみ;かおなじみ;熟识/熟人/面熟
顔ぶれ;かおぶれ;人们/成员/人员/名单
顔形;かおかたち;容貌/面庞/脸盘儿
顔見せ;かおみせ;初次见面/自我介绍/与群众见面/同台演出
顔見知り;かおみしり;熟识/熟人/相识
顔向け;かおむけ;见面
顔合わせ;かおあわせ;碰头/会面/同台演出/合演
顔作り;かおづくり;化妆/相貌/脸形
顔出し;かおだし;访问一下/问候一下/照个面儿/打个照面儿
顔色;かおいろ;脸色/面色/气色/神色顔色がんしょく面色/颜色/脸色
顔負け;かおまけ;替他害臊/相形见绌/甘拜下风
顔面;がんめん;脸/面
顔面神経;がんめんしんけい;面神经
顔役;かおやく;有婄椏[偑傫傝傚偆>>颜料偣傫伝乛颜料印染
願;がん;求神/许愿
願い;ねがい;愿望/意愿/心愿/志愿
願い下げ;ねがいさげ;撤回申请/撤消要求/撤回控告书
願い事;ねがいごと;心愿/愿望/祈求/祷告
願い出る;ねがいでる;申请
願う;ねがう;请求/要求/恳求/恳请
願わくは;ねがわくは;但愿/希望
願わしい;ねがわしい;所希望/所祈求/所喜欢/所欢迎
願意;がんい;意愿/愿望/心愿
願掛け;がんかけ;祈愿/许愿/求神保佑/祷告
願行;がんぎょう;祈愿和修行
願主;がんしゅ;许愿的人
願書;がんしょ;申请书/声请书/报名书/志愿书
願人;がんにん;申请人/声请人/祈祷人/许愿人
願文;がんもん;祷告文/祈祷文
願望;がんぼう;愿望/心愿
願立て;がんだて;许愿/发誓祈祷
企て;くわだて;计划/企图/阴谋
企てる;くわだてる;计划/企图/策划/打算
企み;たくらみ;企图/阴谋/坏主意
企む;たくらむ;企图/策划/捣鬼/打坏主意
企画;きかく;规划/计划
企及;ききゅう;赶得上/做得到/企及
企業;きぎょう;筹办事业/企业
企図;きと;企图
伎楽;ぎがく;伎乐/吴乐
伎芸;ぎげい;演技
危うい;あやうい;危险
危うく;あやうく;好容易/好不容易/险些/差一点儿
危ない;あぶない;危险/不安全/危殆/危笃
危なげ;あぶなげ;看着危险/不牢靠/没把握
危なげない;あぶなげない;稳当而有把握/十拿九稳
危な絵;あぶなえ;近乎猥亵的画/春画
危ぶむ;あやぶむ;担心/认为危险/怀疑/不相信
危める;あやめる;危害/杀死
危害;きがい;危害/灾祸/灾害
危機;きき;危机/险关
危機感;ききかん;危机感
危急;ききゅう;危急/危殆
危局;ききょく;危急的局势/危局
危険;きけん;危险
危険物;きけんぶつ;危险物品/爆炸物
危地;きち;危险境地
危篤;きとく;危笃/病危/病势危急
危難;きなん;危难/灾难
危殆;きたい;危殆/危险/危急
危惧;きぐ;危惧/畏惧/担心
喜の字;きのじ;七十七岁
喜ばしい;よろこばしい;可喜/喜悦/高兴
喜ばせる;よろこばせる;使欢喜/使高兴
喜び;よろこび;喜悦/愉快/高兴/欢喜
喜び勇む;よろこびいさむ;兴高采烈/欢欣鼓舞
喜ぶ;よろこぶ;欢喜/高兴/喜悦/欣然接受
喜悦;きえつ;喜悦/高兴
喜歌劇;きかげき;喜歌剧
喜喜;きき;欢喜/高兴
喜劇;きげき;笑剧/喜剧/滑稽剧
喜捨;きしゃ;布施/施舍
喜寿;きじゅ;七十七岁诞辰
喜色;きしょく;喜悦的神色/喜色
喜怒;きど;喜怒
器;うつわ;容器/器皿/器具/才干
器械;きかい;器械/器具/仪器
器楽;きがく;器乐
器官;きかん;器官
器機;きき;机械和器具
器具;きぐ;器具/用具/器械
器材;きざい;器材/器件
器財;きざい;器具/器物/工具
器物;きぶつ;器物/器具/器皿
器用;きよう;巧/灵巧/精巧/巧妙
器量;きりょう;才能/才干/气量/容貌
器量好み;きりょうごのみ;挑选姿色/看中姿色
器量自慢;きりょうじまん;夸耀姿色/卖弄姿色
器量人;きりょうじん;有才干的人
器量負け;きりょうまけ;因有才干反而不幸或失败/在才干上不如人/因有姿色反而招致不幸
基;き;台/座基もとい基础/根基/根本/根源
基づく;もとづく;根据/基于/按照/本着
基音;きおん;基音/原音/主调音
基幹;きかん;基干/基础/骨干
基岩;きがん;基岩/基层岩石
基金;ききん;基金
基剤;きざい;主剂
基軸;きじく;基础/中心/支柱
基準;きじゅん;标准/基准/规格/准则
基色;きしょく;底色
基数;きすう;基数/从1到9的整数/根值数/底
基性岩;きせいがん;基岩
基石;きせき;基石/奠基石/墙角石/柱脚石
基節;きせつ;基节
基線;きせん;基线/水准线
基礎;きそ;根基/础石/基础
基礎付ける;きそづける;给~~奠定基础/赋予根据/根据/依据
基層;きそう;基础/根基/基层/下层
基地;きち;基地/根据地
基柱;きちゅう;基柱/底柱/起重要作用的人
基調;きちょう;主音/主调/基调/主音
基底;きてい;基础/立体的底/基底/底/基底
基底膜;きていまく;底膜
基点;きてん;基点
基盤;きばん;基础/底座/底子/基岩
基肥;きひ;基肥/底肥
基部;きぶ;基础部分/底部
基平面;きへいめん;地平面
基本;きほん;基本/基础
基本給;きほんきゅう;基本工资
基本財産;きほんざいさん;基本财产/基金
基本的欲求;きほんてきよっきゅう;生活的基本需要
奇;き;稀奇/奇异/珍奇
奇しき;くしき;美妙/奇异/不可思议
奇しくも;くしくも;奇怪/奇异/想不到/意外
奇異;きい;奇异/奇怪/离奇/古怪
奇縁;きえん;奇缘/奇巧因缘
奇禍;きか;意外的灾祸/横祸
奇貨;きか;奇货/珍品/良机
奇怪;きかい;奇怪/古怪/离奇/不可理解
奇核;きかく;奇核
奇観;きかん;奇观/奇景
奇岩;きがん;奇形怪状的岩石
奇奇怪怪;ききかいかい;奇奇怪怪/千奇百怪
奇矯;ききょう;奇特/离奇古怪
奇遇;きぐう;奇遇/巧遇
奇形;きけい;畸形
奇計;きけい;巧计/奇谋
奇警;きけい;新奇/奇特
奇功;きこう;奇功
奇効;きこう;奇效
奇行;きこう;行为奇特
奇骨;きこつ;性格奇特/性格古怪
奇才;きさい;奇才
奇策;きさく;奇计/巧计
奇手;きしゅ;冒险的着数
奇習;きしゅう;奇异的习惯/奇俗
奇襲;きしゅう;奇袭/偷袭/突然袭击
奇術;きじゅつ;奇技/魔术/戏法
奇書;きしょ;珍奇书籍/奇书
奇勝;きしょう;奇景/风景绝佳/意外的胜利
奇人;きじん;言行奇怪的人/怪人
奇瑞;きずい;稀奇的祥瑞/瑞兆/吉兆/奇瑞
奇数;きすう;奇数/单数
奇声;きせい;怪声
奇跡;きせき;奇迹/不可思议的事
奇絶;きぜつ;奇绝/非常珍奇
奇想;きそう;奇想/奇异的想法
奇態;きたい;奇怪的形状/奇形怪状/奇怪/希奇
奇胎;きたい;胎块/葡萄胎
奇談;きだん;奇谈
奇知;きち;奇特的智慧/非凡的智慧
奇置換;きちかん;奇排列/奇置换
奇蹄目;きていもく;奇蹄目
奇特;きとく;奇特/珍奇/值得赞扬/令人钦佩
奇抜;きばつ;出奇/奇特/奇异/新奇
奇病;きびょう;奇病/奇怪的病/罕见的病
奇聞;きぶん;奇闻/奇谈
奇兵;きへい;奇兵
奇癖;きへき;奇癖/怪癖
奇峰;きほう;奇峰
奇妙;きみょう;奇怪/出奇/奇异/怪异
奇妙奇天烈;きみょうきてれつ;非常奇妙/离奇古怪
奇問;きもん;奇怪的质问/奇问
奇薬;きやく;特效药/灵药
奇論;きろん;奇谈怪论
奇話;きわ;稀奇的话/奇谈
嬉しい;うれしい;高兴/快活/喜悦/欢喜
嬉しがらせ;うれしがらせ;使人欢喜/奉承
嬉しがらせる;うれしがらせる;使人欢喜/奉承
嬉しがる;うれしがる;高兴/快活/欢喜
嬉しそう;うれしそう;高兴/快活/欢喜
嬉し泣き;うれしなき;高兴得哭起来/乐得流泪
嬉し涙;うれしなみだ;喜悦的眼泪
嬉戯;きぎ;嬉戏/游戏
嬉遊曲;きゆうきょく;嬉游曲
寄せ;よせ;靠近/聚集/聚拢/凑在一起
寄せる;よせる;使~~靠近/使~~挨近/移近/挪近
寄せ合う;よせあう;挤/靠在一起/挨在一起
寄せ算;よせざん;加法
寄せ手;よせて;攻来的敌军
寄せ集め;よせあつめ;收集/汇集/聚集/拼凑
寄せ集める;よせあつめる;收集/汇集/聚集/拼凑
寄せ書き;よせがき;集体写
寄せ接ぎ;よせつぎ;活枝嫁接
寄せ棟造り;よせむねづくり;四面坡的屋顶
寄せ鍋;よせなべ;什锦火锅
寄せ付ける;よせつける;使~~靠近/使~~接近
寄せ物;よせもの;什锦鸡蛋鱼糕
寄せ又;よせまた;换挡拔叉
寄せ木;よせぎ;木块拼花/木块镶嵌/嵌木/镶木
寄せ木細工;よせぎざいく;嵌木细工/木块拼花工艺
寄ってたかって;よってたかって;聚拢/联合起来/大家聚在一起
寄り;より;偏/靠
寄りすがる;よりすがる;偎依/依靠/投靠
寄り掛かる;よりかかる;靠/依靠/倚靠/依赖
寄り眼;よりめ;对眼/斜眼/内斜视
寄り寄り;よりより;时常/经常/偶尔聚集/间或到一起
寄り合い;よりあい;集会/杂凑/混杂/混合
寄り合い所帯;よりあいじょたい;许多户杂居在一起
寄り集まる;よりあつまる;聚集/集合
寄り場;よりば;聚集场所/米市
寄り身;よりみ;交手后全身用力向对方逼近
寄り切る;よりきる;以交手姿势把对方推出场地
寄り値;よりね;开盘价/开盘行市
寄り添う;よりそう;挨近/贴近
寄り倒す;よりたおす;以交手姿势把对方逼近场界摔在场外
寄り道;よりみち;绕远儿/绕道/顺便绕到/顺便到~~
寄り付き;よりつき;开盘/休息室
寄り付く;よりつく;靠近/接近/挨近
寄る;よる;靠近/挨近/集中/聚集
寄る辺;よるべ;倚靠/投靠
寄越す;よこす;寄来/送来/派来/交给
寄金;ききん;捐款
寄寓;きぐう;寄住/寄居
寄港;きこう;停泊/停靠
寄稿;きこう;投稿
寄航;きこう;停泊/停靠
寄宿;きしゅく;寄居/寄宿/住宿
寄宿舎;きしゅくしゃ;宿舍
寄書;きしょ;寄信/投稿
寄食;きしょく;寄食
寄進;きしん;布施/施舍/捐献/捐赠
寄生;きせい;寄生/依靠他人生活
寄生火山;きせいかざん;寄生火山
寄生体;きせいたい;寄生体/寄生物
寄生虫;きせいちゅう;寄生虫/靠别人养活的人
寄席;よせ;曲艺场/说书场/杂技场
寄贈;きぞう;赠送/捐赠
寄託;きたく;寄托/寄存/寄放/委托保管契约
寄付;きふ;捐献/捐输/捐赠/捐钱
寄与;きよ;贡献/有助于
寄留;きりゅう;寄居/寓居
岐阜提灯;ぎふぢょうちん;椭圆形灯笼
岐路;きろ;歧路/岔道
希う;こいねがう;希望/希求
希くは;こいねがわくは;惟望/但愿/请
希塩酸;きえんさん;稀盐酸
希求;ききゅう;希求/期望
希元素;きげんそ;稀有元素
希釈;きしゃく;稀释
希書;きしょ;珍本
希少;きしょう;稀少/稀罕/罕见
希硝酸;きしょうさん;稀硝酸
希世;きせい;稀世/稀有/罕见
希代;きだい;希世/绝代
希土;きど;稀土
希土類;きどるい;稀土族
希薄;きはく;稀薄
希薄溶液;きはくようえき;稀溶液/淡溶液
希望;きぼう;希望/期望/愿望
希有;けう;稀有/罕见/稀罕/珍奇
希硫酸;きりゅうさん;稀硫酸
希覯;きこう;罕觏/珍贵/珍奇
幾;いく;几/若干/多少/几/数
幾つ;いくつ;几个/多少/几岁
幾つか;いくつか;多少/若干/几个/几岁
幾とおり;いくとおり;几种/几套/几样
幾ばく;いくばく;多少/几许/若干/没有多少
幾ばくもなく;いくばくもなく;不久
幾ら;いくら;多少/多/若干/多少
幾らか;いくらか;多少/稍微/有点/少量
幾らでも;いくらでも;不论多少/很多
幾らなんでも;いくらなんでも;无论怎么/即使~~也
幾らも;いくらも;多少
幾何;きか;几何
幾何異性;きかいせい;几何异构
幾久しく;いくひさしく;永久/永远
幾重;いくえ;几层/几重
幾重にも;いくえにも;好多层/重重/深深地/恳切地
幾人;いくにん;多少人/几婔懡[偄偔偨>>几多/许多/多数
幾程;いくほど;多少/若干/多久
幾度;いくたび;好几次/好多次/多少次/几次
幾日;いくにち;多少天/几天/许多天/哪一天
幾年;いくとせ;几年/多少年/若干年/许多年幾年いくねん几年/多少年/许多年/好几年
幾分;いくぶん;几分/一部分/一点儿/一些
幾夜;いくよ;几夜/多少夜/许多夜
忌;き;居丧/服丧/守孝/丧期
忌み;いみ;嫌忌/忌避/忌讳/厌恶
忌み嫌う;いみきらう;嫌恶/讨厌/忌讳
忌み言葉;いみことば;忌讳的词
忌み日;いみび;斋戒日/忌日/忌辰/凶日
忌み名;いみな;谥/谥号/死者生前的名字/讳
忌み明け;いみあけ;满服
忌む;いむ;忌避/禁忌/忌讳/厌恶
忌わしい;いまわしい;不祥/不吉利/讨厌/可恶
忌引き;きびき;丧假/居丧
忌辰;きしん;忌日/忌辰
忌地;いやち;忌连作/因连作而减产
忌中;きちゅう;居丧期间
忌日;きじつ;忌日/忌辰忌日きにち忌日/忌辰
忌避;きひ;忌避/规避/逃避/躲避
忌服;きぶく;穿孝/服期
忌明け;きあけ;除服/服满/脱孝
忌憚;きたん;忌惮/顾忌/客气
忌諱;きい;忌讳忌諱きき忌讳
揮発;きはつ;挥发/汽化
揮毫;きごう;挥毫/写字/绘画
机;つくえ;桌子/书桌/书案/办公桌
机下;きか;足下/座右
机上;きじょう;桌上
旗;はた;旗/旗帜
旗印;はたじるし;旗号/标志/旗帜
旗雲;はたぐも;如旗的长云
旗竿;はたざお;旗杆
旗艦;きかん;旗舰/司令舰
旗魚座;かじきざ;旗鱼座
旗行列;はたぎょうれつ;持旗游行的队伍
旗手;きしゅ;旗手
旗色;はたいろ;形势/战况
旗頭;はたがしら;首领/头目
旗日;はたび;节日/纪念日
旗弁;きべん;旗瓣
旗揚げ;はたあげ;举兵/起兵/兴师/开创
旗幟;きし;旗帜/态度/立场
既に;すでに;已/已经/业已
既にして;すでにして;既而/已而/不久便~~
既往;きおう;既往/过去
既刊;きかん;已经出版
既決;きけつ;已经决定/已经裁决/已经判决
既婚;きこん;已婚
既済;きさい;已经完结/已经偿还
既習;きしゅう;已经学过
既述;きじゅつ;前文所述/已经叙述
既成;きせい;既成/现有/原有
既製;きせい;做好/现成
既設;きせつ;已经设立/既有/原有
既存;きそん;既存/原有/现有
既知;きち;既知
既知数;きちすう;已知数
既定;きてい;既定
既得;きとく;既得
既払い;きばらい;已付/付讫
既報;きほう;已经报告
期;き;期/时期/时机/季节期ご时候/时刻
期する;きする;期望/期待/下定决心/约定
期せずして;きせずして;不期/偶然
期間;きかん;期间/期限
期限;きげん;期限
期成;きせい;期成/期望成功
期待;きたい;期待/期望/希望/指望
期待値;きたいち;期望值/预期数值
期日;きじつ;日期/期限
期末;きまつ;期末
棋院;きいん;棋院/棋馆
棋界;きかい;围棋界/象棋界
棋客;きかく;下棋的人/棋士
棋士;きし;职业棋手
棋聖;きせい;国手/名人
棋戦;きせん;比赛/赛棋
棋譜;きふ;棋谱
棋風;きふう;下棋的风度/棋风
棄却;ききゃく;拒绝/不采纳/抛弃/放弃
棄権;きけん;弃权
機;き;机会/时机/架機はた织布机
機運;きうん;机会/时机
機影;きえい;机影
機縁;きえん;机缘/机会
機会;きかい;机会
機会均等;きかいきんとう;机会均等
機械;きかい;机器/机械
機械化;きかいか;机械化/摩托化
機械語;きかいご;计算机语言
機械製作所;きかいせいさくじょ;机械制造厂
機械組織;きかいそしき;机械组织
機械的;きかいてき;机械的/机械式的/呆板的
機械文明;きかいぶんめい;近代文明
機械編み;きかいあみ;机织
機械油;きかいあぶら;机油/润滑油
機械力;きかいりょく;机械功率
機械論;きかいろん;机械论
機関;きかん;机关/组织/机构/单位
機関区;きかんく;机务段
機関士;きかんし;轮机员/机车司机
機関紙;きかんし;机关报
機関誌;きかんし;机关杂志
機関室;きかんしつ;机械室
機関車;きかんしゃ;机车/火车头
機関銃;きかんじゅう;机枪
機関砲;きかんほう;机关炮
機器;きき;机械和器具
機器分析;ききぶんせき;仪器分析/器械分析
機宜;きぎ;适合时机/恰当
機業;きぎょう;机织业/纺织业
機具;きぐ;机具/机械和器具
機嫌;きげん;心情/情绪/痛快/畅快
機嫌顔;きげんがお;高兴的神色/快活的神情
機嫌気褄;きげんきずま;心情/情绪
機嫌伺い;きげんうかがい;问候/请安
機嫌取り;きげんとり;讨好/取悦/逢迎
機嫌直し;きげんなおし;消愁/解闷/息怒
機嫌買い;きげんかい;忽喜忽怒/喜怒无常/没准脾气
機構;きこう;组织/机构/构造/结构
機甲;きこう;装甲
機才;きさい;机敏的才智/具有机敏才智的人
機材;きざい;机械材料/机器和材料
機軸;きじく;轮轴/地球自转的轴/地轴/计划
機種;きしゅ;飞机的种类/机种/机型
機首;きしゅ;机头/飞机的头部/机首
機上;きじょう;飞机上
機織り;はたおり;织布/织布工/纺织工
機先;きせん;先下手
機船;きせん;机船/柴油发动机船/内燃机船
機体;きたい;机身/机体/飞机
機知;きち;机智
機長;きちょう;机长/飞机指挥员
機転;きてん;机智/灵机
機動;きどう;机动
機内;きない;飞机内
機能;きのう;机能/功能/作用
機帆船;きはんせん;机帆船/机动帆船
機微;きび;微妙之处
機敏;きびん;机敏/敏捷/麻利/机灵
機鋒;きほう;锋/刀锋/剑锋/锋芒
機密;きみつ;机密
機雷;きらい;水雷
機略;きりゃく;临机应变的谋略/机智
帰す;かえす;使回去/叫~~回去
帰する;きする;归于/落到/归于/归结
帰するところ;きするところ;归根结底/归根到底/总之/结果
帰らぬ人;かえらぬひと;作古/仙游
帰り;かえり;回来/回去/归/归途
帰りがけ;かえりがけ;临回去的时候/归途
帰り支度;かえりじたく;准备回去/回去的准备
帰り車;かえりぐるま;回头的空车
帰り新参;かえりしんざん;回到原处工作
帰り道;かえりみち;归途
帰る;かえる;回归/回来/回去/归去
帰依;きえ;归依/皈依
帰一;きいつ;终归于一
帰営;きえい;回营
帰化;きか;归化/入籍/顺化/归化
帰家性;きかせい;归家性/归巢性/归家本能
帰臥;きが;辞官还乡
帰艦;きかん;归舰
帰還;きかん;归回/回来/返回/反馈
帰還者;きかんしゃ;归还者
帰還兵;きかんへい;回国的士兵/被遣送回国的士兵/退伍士兵
帰雁;きがん;归雁
帰休;ききゅう;休假/暂婣嫗[偒偒傚偆>>返京/回首都
帰郷;ききょう;回老家/返回家乡
帰結;きけつ;归结/归宿/结果
帰校;きこう;回校/返校
帰港;きこう;返回原来出发的港口
帰航;きこう;返航/归航
帰国;きこく;回国/归国/回到家乡
帰参;きさん;回来/归来/再事旧主
帰山;きさん;归山/回寺
帰寂;きじゃく;死/圆寂
帰順;きじゅん;归顺/投诚
帰省;きせい;归省/回家/探亲
帰心;きしん;回家的念头/归心
帰趨;きすう;趋向/趋势/归结/归宿
帰先遺伝;きせんいでん;返祖遗传
帰線;きせん;回描/回程线/回线
帰巣;きそう;归巢
帰属;きぞく;归属/归于/属于
帰宅;きたく;回家
帰着;きちゃく;回到/归来/归航/结局是~~
帰庁;きちょう;返回机关
帰朝;きちょう;回国/归国
帰途;きと;归途
帰日;きにち;回到日本/返日
帰任;きにん;回到任地/回到工作地点
帰納;きのう;归纳
帰納的関数;きのうてきかんすう;递归函数
帰農;きのう;回乡务农
帰帆;きはん;归帆/归舟
帰謬法;きびゅうほう;归谬法/间接证明法
帰服;きふく;归服/归顺
帰来;きらい;归来/回来
帰路;きろ;归途
毅然;きぜん;毅然/坚决
気;き;气/空气/大气/气息気け火气/气氛/迹象/样子
気がね;きがね;多心/顾虑/客气/拘谨
気さく;きさく;坦率/直爽/爽快/明朗
気ぜわしい;きぜわしい;慌张/忙乱/性急/急躁
気だて;きだて;性情/性格/脾气/性体
気づく;きづく;注意到/理会到/察觉/意识到/认识到
気っぷ;きっぷ;气度/气派
気どり;きどり;假装/做作/作态/装腔作势
気どり屋;きどりや;装腔作势的人/花花公子
気どる;きどる;装模作样/装腔作势/假装~~样子/自居/摆架子
気の毒;きのどく;可怜/可悯/可悲/悲惨
気の毒がる;きのどくがる;感觉可怜/同情/怜悯
気の病;きのやまい;心劳成疾/神经衰弱
気ぶっせい;きぶっせい;感觉不舒服/不痛快/郁闷/憋闷
気まぐれ;きまぐれ;心情浮躁/忽三忽四/没准脾气/心血来潮/任性
気まずい;きまずい;不融洽/有隔阂/不愉快/不舒畅
気まま;きまま;随便/任意/任性
気を付け;きをつけ;立正
気圧;きあつ;气压
気圧される;けおされる;被压倒/感到相形见绌
気圧計;きあつけい;气压计/晴雨计
気圧配置;きあつはいち;气压分布情况
気安い;きやすい;不拘泥/不客气/无隔阂/随随便便
気位;きぐらい;气度/气派/派头/架子
気慰み;きなぐさみ;消遣/散心
気移り;きうつり;心情浮动/心里摇摆不定
気違い;きちがい;发疯/癫狂/疯狂/精神错乱
気違い雨;きちがいあめ;忽停忽降的雨
気違い沙汰;きちがいざた;疯狂的行为/狂妄的行径
気違い水;きちがいみず;酒/猫尿
気違い染みる;きちがいじみる;宛如发疯/如同疯子一般
気宇;きう;气度/胸襟
気運;きうん;气运/趋势/趋向/形势
気鋭;きえい;朝气蓬勃
気炎;きえん;气焰
気温;きおん;气温
気音;きおん;气音/送气音
気化;きか;汽化/蒸发
気化器;きかき;汽化器
気化熱;きかねつ;气化热
気塊;きかい;气团
気海;きかい;大气层/丹田
気概;きがい;气概/气魄/精神/骨气
気楽;きらく;舒畅/舒适/舒服/舒坦
気掛かり;きがかり;挂念/担心/惦念
気管;きかん;气管
気管支;きかんし;支气管
気詰まり;きづまり;发窘/感觉受拘束
気休め;きやすめ;安心/放心/宽慰/安慰
気球;ききゅう;气球
気強い;きづよい;刚强/刚毅/坚强/觉得有仗恃
気胸;ききょう;气胸/气胸疗法
気苦労;きぐろう;操心/劳神
気軽;きがる;轻松愉快/舒畅/爽快/随随便便
気圏;きけん;大气层/大气圈
気遣い;きづかい;担心/挂虑/不放心
気遣う;きづかう;担心/挂虑/惦念
気遣わしい;きづかわしい;担心/不放心
気後れ;きおくれ;胆怯/畏缩
気候;きこう;气候
気功術;きこうじゅつ;气功疗法
気孔;きこう;气孔
気構え;きがまえ;精神准备/决心/期待/预期
気荒;きあら;性情粗暴/脾气暴躁
気高い;けだかい;高尚/高贵/高雅/崇高
気合い;きあい;气势/运气/鼓劲/运气时所发的声音/呐喊
気合い術;きあいじゅつ;气功
気合い負け;きあいまけ;被对方气势压倒/怯阵
気骨;きこつ;骨气/志气/气节気骨きばね操心/劳心/劳神
気根;きこん;毅力/气生根
気散じ;きさんじ;偒偽傜偟丒偒傜偔
気持ち;きもち;感/感受/心情/心绪
気持ち良く;きもちよく;心情舒畅/痛快
気質;かたぎ;气质/风格/脾气/性情気質きしつ气质/性质/性格/性情
気弱;きよわ;软弱/不硬气/懦弱/怯懦
気取る;けどる;察觉/揣摩出来/猜测到
気受け;きうけ;人缘
気重;きおも;心情沉重/不轻快/抑郁/忧郁
気象;きしょう;气象/天性/秉性/脾气
気象観測;きしょうかんそく;气象观测
気象病;きしょうびょう;气象病
気障;きざ;装模作样/装腔作势/刺眼/讨厌/华丽
気障っぽい;きざっぽい;有些装腔作势
気障り;きざわり;讨厌/可憎
気丈;きじょう;刚毅/刚强
気丈夫;きじょうぶ;有仗恃/有信心/胆子壮/刚强
気乗り;きのり;有心思/感兴趣/愿意/高兴
気乗り薄;きのりうす;不大感兴趣/不起劲/没啥心思/交易不旺盛
気状;きじょう;气体/气状/气态
気色;きしょく;神色/脸色/心情/感觉気色けしき样子/状态/预兆/苗头
気色ばむ;きしょくばむ;面现怒色/喜形于色/得意気色ばむけしきばむ发怒/沉下脸来/作色
気色顔;きしょくがお;得意的神色/恼怒的神色/怒色/怒容
気心;きごころ;性情/脾气/性格
気振り;けぶり;样子/神色
気随;きずい;随随便便/无拘无束/任性
気勢;きせい;气势/声势/精神/气焰
気性;きしょう;秉性/脾气/性情
気成鉱物;きせいこうぶつ;气成矿物
気成作用;きせいさよう;气成作用/气化作用
気晴らし;きばらし;散心/散闷/消遣/消愁解闷
気生;きせい;气生
気節;きせつ;气节/节操/骨气
気絶;きぜつ;绝息/昏过去/昏厥
気前;きまえ;气度/气派
気疎い;けうとい;厌烦/厌腻/凄凉
気組み;きぐみ;热情/干劲/思想准备/精神准备
気相;きそう;气相/汽相
気送;きそう;气送
気息;きそく;气息/呼吸
気息音;きそくおん;送气音
気体;きたい;气体/气
気怠い;けだるい;发软/发倦/懒散/倦怠
気短;きみじか;性情急躁/性急
気団;きだん;气团
気恥ずかしい;きはずかしい;感觉羞耻/害羞/害臊
気張る;きばる;发奋/振作起来/努力/豁出钱来
気長;きなが;缓慢/慢性/耐性/婥摥偒[偒偽偨傜偒>>机敏/机灵
気動車;きどうしゃ;内燃机车辆
気道;きどう;气道/呼吸道
気難しい;きむずかしい;不和悦/难以取悦/不好侍候
気任せ;きまかせ;任意/随便/随意
気熱;きねつ;汽热
気嚢;きのう;气囊
気配;けはい;情形/样子/动静/迹象
気配り;きくばり;照料/照顾
気迫;きはく;气魄/气概/气势
気抜け;きぬけ;失神/茫然若失/意气消沉/沮丧
気疲れ;きづかれ;精神疲劳/劳心/操心
気病み;きやみ;操心/劳累/忧郁
気品;きひん;品格/气度/气派/文雅
気付;きづけ;请~~转交给
気付け;きつけ;提起精神/使振作起来/苏醒/复苏
気負い;きおい;勇猛/气势
気負い肌;きおいはだ;奋勇精神/豪侠气概
気負い立つ;きおいたつ;奋勇/抖擞精神/显示勇猛
気負う;きおう;奋勇/抖擞精神
気風;きふう;风气/风尚/习气/特性
気分;きぶん;心情/情绪/心绪/心境
気分屋;きぶんや;高兴了就蛮干一场的人/性情不定的人/忽三忽四的人
気分転換;きぶんてんかん;转换心情
気変わり;きがわり;变心/见异思迁/浮躁
気弁;きべん;气阀/气门
気保養;きほよう;休养/保养心神/散心
気崩れ;きくずれ;下跌
気泡;きほう;气泡
気味;きみ;感触/感受/心情/心绪有点/稍微
気味悪い;きみわるい;令人不快/令人作呕/可怕/可怖
気味合い;きみあい;心情/情绪/风趣/风味
気密;きみつ;密封
気脈;きみゃく;气脉/联系
気無精;きぶしょう;懒散/懒洋洋/无精打采/闷闷不乐
気迷い;きまよい;踌躇/狐疑/混乱/涨落无法估计
気落ち;きおち;气馁/沮丧/颓丧
気流;きりゅう;气流
気力;きりょく;气力/精力/元气/魄力
気稟;きひん;生来的气质/禀性
気褄;きづま;心情/情绪
汽圧;きあつ;蒸汽压力/汽压
汽管;きかん;汽管
汽缶;きかん;汽锅/锅炉
汽車;きしゃ;火车/列车
汽船;きせん;轮船
汽笛;きてき;汽笛
汽筒;きとう;汽缸
畿内;きない;畿内
祈り;いのり;祈祷/祷告
祈り殺す;いのりころす;咒死
祈る;いのる;祈祷/祷告/祝愿/希望
祈願;きがん;祈祷
祈誓;きせい;发誓
祈請;きせい;祈祷/祈请/许愿
祈祷;きとう;祈祷
祈念;きねん;祈祷/祷告
季;き;季节/季节的词
季夏;きか;季夏/晚夏
季刊;きかん;季刊
季寄せ;きよせ;季语集
季語;きご;表示季节的词
季候;きこう;季节/时令
季節;きせつ;季节
季節感;きせつかん;季节感
季節的;きせつてき;季节性的
季節風;きせつふう;季风/季节风
季報;きほう;季刊/季报
稀;まれ;少/稀/稀少/稀罕
紀元;きげん;建国第一年/纪元
紀行;きこう;旅行记/游记/纪行
紀伝;きでん;纪传
紀伝体;きでんたい;本纪列传体
紀年;きねん;纪年
紀要;きよう;期刊/年刊
規格;きかく;规格/标准
規格化;きかくか;规格化/标准化
規矩;きく;规矩/规范/准则/标准
規準;きじゅん;规范/标准/准则/准绳
規制;きせい;规定/限制/控制
規整;きせい;整理/整顿/整饬
規正;きせい;矫正/调整
規則;きそく;规则/规章/章程
規則づくめ;きそくづくめ;满都是清规戒律/戒律森严
規則的;きそくてき;有规则/按规章/规规矩矩
規則動詞;きそくどうし;规则动词
規定;きてい;规定
規定在荷;きていざいか;规定库存/正规库存
規定濃度;きていのうど;规度/规定浓度/当量浓度
規程;きてい;规则/规定/准则/章程
規範;きはん;规范/模范/标准
規模;きぼ;规模/范围
規約;きやく;规章/章程/规约/协约
規律;きりつ;纪律/规律/规章/秩序
記す;しるす;写/书写/做记号/加上符号
記する;きする;写下来/记下来/铭记/牢记
記憶;きおく;记忆/记忆力/记性
記憶装置;きおくそうち;存储装置/存储器
記憶力;きおくりょく;记忆力/记性
記号;きごう;记号/符号/谱号
記載;きさい;记载/写上/刊登
記事;きじ;新闻/消息/报道/报导
記者;きしゃ;记者
記述;きじゅつ;记述
記章;きしょう;纪念章/徽章/胸章/证章
記数法;きすうほう;记数法
記帳;きちょう;记帐/登帐
記伝;きでん;记录和史传
記入;きにゅう;记上/写上/填写
記念;きねん;纪念
記念祭;きねんさい;纪念节
記念撮影;きねんさつえい;纪念留影
記念式;きねんしき;纪念仪式
記念写真;きねんしゃしん;纪念摄影/纪念相片
記念切手;きねんきって;纪念邮票
記念像;きねんぞう;纪念像
記念帳;きねんちょう;纪念册/留言簿
記念日;きねんび;纪念日
記念碑;きねんひ;纪念碑
記念品;きねんひん;纪念品
記名;きめい;记名/签名
記銘;きめい;铭记/铭刻
記録;きろく;记载/记录/记录
記録映画;きろくえいが;记录影片/记录片儿
記録的;きろくてき;创记录的
記録破り;きろくやぶり;打破记录/刷新记录
記録文学;きろくぶんがく;记录文学/纪实文学/报告文学
貴い;たっとい;珍贵/贵重/宝贵/高贵貴いとうとい珍贵/宝贵/贵重/尊贵
貴ぶ;たっとぶ;尊贵/尊重/尊敬/钦佩貴ぶとうとぶ尊重/尊敬/尊崇/崇敬
貴意;きい;尊意
貴下;きか;足下/阁下
貴家;きか;府上
貴簡;きかん;尊函/大札/贵函/您的信
貴金属;ききんぞく;贵金属
貴君;きくん;你
貴兄;きけい;仁兄/你/您
貴顕;きけん;显贵
貴公;きこう;你
貴公子;きこうし;贵公子
貴校;きこう;贵校
貴国;きこく;贵国
貴紙;きし;尊函/贵函/贵报/你报
貴誌;きし;贵刊
貴社;きしゃ;贵社/贵公司
貴重;きちょう;贵重/宝贵/珍贵
貴所;きしょ;贵处/您
貴書;きしょ;尊函/贵函/大札/大函
貴紳;きしん;显贵/缙绅/显贵绅士
貴人;きじん;显贵/高贵的人
貴族;きぞく;贵族
貴台;きだい;尊台/阁下
貴宅;きたく;您家/府上
貴蛋白石;きたんぱくせき;贵蛋白石/闪光蛋白石
貴地;きち;贵处/您那里
貴著;きちょ;大作/您的著作
貴弟;きてい;令弟
貴店;きてん;宝号/贵商店
貴殿;きでん;您
貴賓;きひん;贵宾
貴婦人;きふじん;显贵的妇女
貴報;きほう;尊函
貴方;あなた;您/你貴方きほう尊处/尊府/您/贵方
貴邦;きほう;贵国
貴命;きめい;您的指示/您的吩咐
貴様;きさま;你/你这个东西/你小子
貴覧;きらん;台览
貴賤;きせん;贵贱
起き;おき;起床/起来
起きしな;おきしな;刚起来时
起きる;おきる;起/起来/立起来/坐起来/起床
起き掛け;おきがけ;刚起床/刚起来
起き上がり小法師;おきあがりこぼし;不倒翁/搬不倒儿
起き上がる;おきあがる;起来/站起来/爬起来
起き直る;おきなおる;坐起来/又立起来
起き抜け;おきぬけ;刚起来/刚起床
起き番;おきばん;值夜班
起き伏し;おきふし;起卧/走动/朝夕起居/日常生活
起こす;おこす;唤起/唤醒/叫醒/扶起
起こり;おこり;起源/来源/由来/原因
起こる;おこる;起/发生/闹/发作
起ち居;たちい;起居/举止/动作
起ち居ふるまい;たちいふるまい;动作/举止
起案;きあん;起草/草拟
起因;きいん;起因/原因
起臥;きが;起居
起寒剤;きかんざい;冷冻剂/冷却剂
起居;ききょ;日常生活/起居
起句;きく;首句/起句
起源;きげん;起源
起工;きこう;开工/动工/兴工/开始施工
起稿;きこう;起草/开始撰稿
起債;きさい;募集贷款/发行债券
起算;きさん;算起/起算
起死;きし;起死起死回生
起重機;きじゅうき;起重机/吊车
起床;きしょう;起床
起承転結;きしょうてんけつ;起承转合/顺序/次序
起請;きしょう;呈请/上书/誓愿
起訴;きそ;起诉/提起公诉
起訴状;きそじょう;起诉书
起草;きそう;起草/草拟
起点;きてん;起点/出发点
起電;きでん;起电
起動;きどう;启动/开动
起動質;きどうしつ;活化剂/激活剂/催化剂
起爆;きばく;起爆
起筆;きひつ;起笔/动笔/开始写
起伏;きふく;起伏/凸凹/高低/荣枯
起沸;きふつ;泡腾/起泡
起毛;きもう;刮起绒毛/起毛
起用;きよう;起用/擢用/任用
起立;きりつ;站起来/起立
軌;き;车辙/方法/途径/轨道
軌間;きかん;轨距
軌条;きじょう;轨/钢轨/铁路
軌跡;きせき;轨迹/车辙/足迹/经历
軌道;きどう;轨道/钢轨/轨道/轨道
軌道傾斜;きどうけいしゃ;轨道交角/轨道倾角
軌道電子;きどうでんし;轨道电子/环行电子
軌道飛行;きどうひこう;轨道航行
輝かしい;かがやかしい;耀眼/金光闪闪/辉煌/光辉
輝かす;かがやかす;使放光辉/炫耀
輝き;かがやき;光辉/辉耀
輝く;かがやく;放光/辉耀/闪耀/充满
輝安鉱;きあんこう;辉锑矿
輝炎;きえん;光焰
輝鉛鉱;きえんこう;辉铅矿
輝岩;きがん;辉岩
輝条;きじょう;辉线
輝石;きせき;辉石
輝線;きせん;明线/辉线/亮线/内炼线
輝炭;きたん;亮煤
輝鉄鉱;きてっこう;辉铁矿
輝度;きど;辉度/亮度
輝銅鉱;きどうこう;辉铜矿
輝緑岩;きりょくがん;辉绿岩
飢え;うえ;饥饿/饥/饿
飢える;うえる;饥饿/渴望/苦于缺乏~~
飢え死に;うえじに;饿死
飢餓;きが;饥饿
飢餓賃金;きがちんぎん;不足温饱的工资/饥饿工资
飢餓輸出;きがゆしゅつ;饥饿出口
飢渇;きかつ;饥渴
飢寒;きかん;饥寒
飢饉;ききん;饥荒/饥馑/粮荒/灾荒
騎;き;骑
騎虎;きこ;骑虎
騎士;きし;骑马的武士/骑士
騎手;きしゅ;骑马者/骑手
騎乗;きじょう;骑马
騎馬;きば;骑马
騎兵;きへい;骑兵
鬼;おに;鬼形状的/勇猛的/强悍的/狠毒的/凶狠的鬼/魔鬼/鬼怪/非常残暴的人/穷凶极恶的人
鬼が島;おにがしま;鬼岛/魔鬼岛
鬼ごっこ;おにごっこ;捉迷藏/蒙老瞎
鬼火;おにび;鬼火/磷火
鬼界;きかい;黄泉/阴曹/地狱
鬼瓦;おにがわら;兽瓦/猫头瓦
鬼気;きき;阴气/阴森之气
鬼才;きさい;奇才/才能过人
鬼子;おにご;不象父母的孩子/生时就有牙的孩子
鬼歯;おにば;双重齿/虎牙/大包牙
鬼手;きしゅ;出奇的着数
鬼女;きじょ;女鬼/残酷的女人
鬼神;おにがみ;凶神/凶恶可怕的神鬼神きしん鬼神/死者的灵魂/神灵鬼神きじん鬼神/妖怪/鬼怪/魔鬼
鬼籍;きせき;鬼籍/死亡簿
鬼畜;きちく;魔鬼和畜生/残酷无情的人/忘恩负义的人/畜生
鬼乳;きにゅう;乳汁
鬼婆;おにばば;狠毒的老太婆/丑老太婆/母夜叉
鬼武者;おにむしゃ;勇猛的武士/勇士
鬼面;きめん;鬼脸/鬼脸的假面具
鬼門;きもん;忌避的方向/忌避的地方/厌忌的事物
鬼哭;きこく;鬼哭
亀;かめ;龟/乌龟/海龟
亀の甲;かめのこう;龟甲/龟壳儿/六角形相连花纹/龟纹
亀の子;かめのこ;龟/幼龟/小龟
亀の子だわし;かめのこだわし;椭圆形的棕刷子
亀鑑;きかん;龟鉴/龟镜/榜样
亀甲;きっこう;龟甲/龟甲形/六角形
亀頭;きとう;龟头
亀背;きはい;驼背/脊柱后凸
亀裂;きれつ;裂缝/龟裂
偽;にせ;假/假冒/赝品
偽り;いつわり;假/虚伪/不真实/谎言
偽る;いつわる;说谎/颠倒黑白/歪曲/假装
偽悪;ぎあく;夸大自己的恶行
偽果;ぎか;假果
偽金;にせがね;假钱/伪币
偽作;ぎさく;伪造/仿造/翻印/复制
偽札;にせさつ;假钞票/伪造纸币
偽者;にせもの;假冒者/冒充者
偽書;ぎしょ;假信/冒他人名字写的书/伪书/冒他人笔迹写的字
偽書き;にせがき;伪笔/伪书/假字迹
偽称;ぎしょう;假的名称/伪称/假冒/诈称
偽証;ぎしょう;伪证
偽善;ぎぜん;伪善
偽装;ぎそう;伪装/掩饰/迷彩
偽造;ぎぞう;伪造/假造
偽足;ぎそく;伪足/虚足/伪肢
偽妊娠;ぎにんしん;假孕
偽物;にせもの;假冒的东西/伪造的东西/冒牌货
偽文書;ぎぶんしょ;伪造文件/假文件
偽膜;ぎまく;义膜/假膜
偽名;ぎめい;假名/冒名
儀;ぎ;礼仪/仪式/事情
儀式;ぎしき;仪式/典礼
儀式張る;ぎしきばる;讲求虚礼/故作庄严
儀典;ぎてん;仪式
儀容;ぎよう;仪容/风采
儀礼;ぎれい;礼仪/礼节/礼貌
儀仗;ぎじょう;仪仗
妓女;ぎじょ;娼妓/艺妓
妓生;キーサン;官妓/艺妓
妓楼;ぎろう;妓院/妓楼/妓馆
宜う;うべなう;承诺/同意/首肯/肯定
戯け;たわけ;蠢事/愚蠢的勾当/蠢才/混帐东西
戯ける;たわける;耍笑/说蠢话/做蠢事
戯け者;たわけもの;蠢才/混蛋/混帐东西
戯れ;たわむれ;戏言/玩笑/笑话/玩耍
戯れる;ざれる;嬉戏/戏闹/闹着玩儿/开玩笑戯れるたわむれる游戏/玩耍/说说笑笑/耍笑
戯れ歌;ざれうた;戏歌/打油诗
戯れ言;ざれごと;戏言/玩笑的话
戯れ事;ざれごと;闹着玩儿/淘气
戯画;ぎが;漫画/滑稽画/讽刺画/卡通
戯曲;ぎきょく;剧本/戏剧
戯言;たわごと;蠢话/傻话/胡话/胡说八道
戯作;ぎさく;写着玩儿的作品/戏作/通俗小说
戯評;ぎひょう;社会时评/讽刺性评论
戯文;ぎぶん;滑稽文章/南戏/戏文
技;わざ;技/技能/本领/招儿
技官;ぎかん;技术官员
技監;ぎかん;技监/技师总监
技芸;ぎげい;技术/手艺
技工;ぎこう;手艺/技工
技巧;ぎこう;技巧
技師;ぎし;工程师/技师
技手;ぎしゅ;技术员
技術;ぎじゅつ;技术/工艺
技術屋;ぎじゅつや;搞技术的/技术人员
技術家;ぎじゅつか;技术专家
技術士;ぎじゅつし;工程师/工程技术人员
技術者;ぎじゅつしゃ;技术人员/技师/工程师
技術的;ぎじゅつてき;技术的/技术性的/技术上的
技術畑;ぎじゅつばたけ;工程技术领域/技术界
技能;ぎのう;技能/本领
技法;ぎほう;技术/技巧
技量;ぎりょう;本事/本领/技能/能耐
擬;ぎ;比拟/仿
擬き;もどき;象/仿/模仿
擬する;ぎする;瞄向/对准/模拟/比拟
擬餌鉤;ぎじばり;状似鱼饵的钓钩
擬音;ぎおん;拟声/象声
擬古;ぎこ;拟古/仿古
擬死;ぎし;假死
擬似;ぎじ;疑似
擬晶;ぎしょう;拟晶
擬色;ぎしょく;模拟色
擬人;ぎじん;拟人/比作人/法人
擬制;ぎせい;虚拟/虚构/假设
擬勢;ぎせい;虚张声势/御敌姿势
擬声語;ぎせいご;拟声词/象声词
擬製;ぎせい;假造/仿造
擬装;ぎそう;伪装/掩饰/迷彩
擬態;ぎたい;拟态
擬態語;ぎたいご;拟态词/象态词
擬物法;ぎぶつほう;拟物法
擬宝珠;ぎぼし;葱花形状的宝珠装饰/葱的花/紫萼
擬薬;ぎやく;安慰剂
擬羊皮紙;ぎようひし;仿造羊皮纸/硫酸纸
欺く;あざむく;欺/骗/赛过/胜似
欺瞞;ぎまん;欺瞒/欺骗/骗人
犠牲;ぎせい;牺牲/牺牲/代价
犠牲者;ぎせいしゃ;牺牲者
犠牲的;ぎせいてき;牺牲性的
犠打;ぎだ;牺牲的一击/牺牲打
疑い;うたがい;疑问/怀疑/嫌疑/猜疑
疑いなく;うたがいなく;毫无疑问/一定会/确实
疑い深い;うたがいぶかい;多疑/疑心大
疑う;うたがう;怀疑/疑惑/不相信/猜疑
疑わしい;うたがわしい;有疑问/不确定/靠不住/说不定
疑義;ぎぎ;疑义
疑獄;ぎごく;疑案/贪污案件
疑似;ぎじ;疑似
疑心;ぎしん;疑心/疑虑
疑団;ぎだん;疑团
疑点;ぎてん;疑点
疑念;ぎねん;疑念/疑问
疑問;ぎもん;疑问
疑問符;ぎもんふ;问号
疑問文;ぎもんぶん;疑问句
疑陽性;ぎようせい;可疑阳性/疑似阳性
疑惑;ぎわく;疑惑/疑心/疑虑
疑懼;ぎく;疑惧/疑虑而恐惧
義;ぎ;义/义气/道义/人道
義援;ぎえん;捐献/捐助/捐赠/捐款
義解;ぎかい;解释意义/释义
義眼;ぎがん;假眼
義旗;ぎき;义旗/正义的旗帜
義気;ぎき;义气/正义感/侠义精神
義挙;ぎきょ;义举
義侠;ぎきょう;侠义/豪侠
義金;ぎきん;捐款
義軍;ぎぐん;正义的军队/正义之师
義兄;ぎけい;盟兄/干兄/干哥哥/内兄
義兄弟;ぎきょうだい;盟兄弟/把兄弟/大舅子/内兄
義士;ぎし;义士
義姉;ぎし;大姑/大姨子/嫂/嫂嫂
義子;ぎし;义子/干儿子/养子
義肢;ぎし;假肢/假手/假腿
義歯;ぎし;假牙
義手;ぎしゅ;假手/义手
義心;ぎしん;正义感/侠义心
義人;ぎじん;义人
義絶;ぎぜつ;断绝君臣关系
義戦;ぎせん;正义战争
義足;ぎそく;假腿/义足/义肢
義賊;ぎぞく;义贼
義弟;ぎてい;盟弟/内弟/小叔子/妹夫
義父;ぎふ;继父/养父/干爹/公公
義憤;ぎふん;义愤
義兵;ぎへい;正义军/义师
義母;ぎぼ;继母/养母/干妈/婆母
義僕;ぎぼく;义仆
義妹;ぎまい;义妹/干妹妹/小姨/小姑
義民;ぎみん;义民
義務;ぎむ;义务/本分
義務付ける;ぎむづける;使具有~~义务/规定必须
義勇;ぎゆう;义勇
義理;ぎり;情义/情面/情分/人情
義理一遍;ぎりいっぺん;只是应付虚面子/只是走走形式
義理堅い;ぎりがたい;在交往上决不欠情/严守交往礼节/够交情
義理合い;ぎりあい;交往关系/往还/交际/来往
義理人情;ぎりにんじょう;世故人情/人情面子/情面
義理知らず;ぎりしらず;不懂世故人情
義理付き合い;ぎりづきあい;碍于情面的交往
義理立て;ぎりだて;尽情分/守信/保持情面
義烈;ぎれつ;义勇/侠义/忠烈
蟻;あり;蚁/蚂蚁
蟻の町;ありのまち;贫民窟/贫民区
蟻の門渡り;ありのとわたり;会阴
蟻酸;ぎさん;蚁酸/甲酸
蟻走感;ぎそうかん;蚁走感
蟻塚;ありづか;蚂蚁窝/蚁冢/蚁垤
誼;よしみ;亲密交往/交情/友情/友谊
議する;ぎする;商议/商谈/议论/讨论
議案;ぎあん;议案
議員;ぎいん;议员
議院;ぎいん;国会/议会/众议院和参议院
議院内閣制;ぎいんないかくせい;议会内阁制
議会;ぎかい;议会/国会
議決;ぎけつ;议决/表决
議事;ぎじ;议事/开会讨论事项
議事定数;ぎじていすう;法定人数/规定员额
議事堂;ぎじどう;会议厅/国会议事堂/国会大厦
議事日程;ぎじにってい;议事日程/议程
議事録;ぎじろく;议事记录/会议记录
議場;ぎじょう;会场
議席;ぎせき;议席/议员的资格
議題;ぎだい;议题/讨论题目
議長;ぎちょう;主持人/司仪/主席/议长
議定;ぎじょう;议定/商定議定ぎてい议定/商定
議了;ぎりょう;审议完了/讨议完毕
議論;ぎろん;议论/讨论/辩论/争论
掬い;すくい;捞取/捧取/掬取
掬い出す;すくいだす;捞出/舀出/捧出/掬出
掬い上げる;すくいあげる;捞起/捧起/抄起
掬い網;すくいあみ;捞鱼袋网/捕虫网
掬う;すくう;抄取/捞取/掬取/捧
掬する;きくする;掬取/捧/体会/体谅
菊;きく;菊/菊花
菊の節句;きくのせっく;菊花节/重阳节
菊芋;きくいも;菊芋/洋姜
菊花;きっか;菊花
菊菜;きくな;茼蒿/春菊
菊作り;きくづくり;栽培菊花
菊酒;きくざけ;菊花酒
菊人形;きくにんぎょう;用菊花做的偶人
菊日和;きくびより;赏菊佳日/晴朗天气
菊目石;きくめいし;海花石
吉;きち;吉/吉祥
吉凶;きっきょう;吉凶
吉原;よしわら;妓馆区
吉左右;きっそう;吉报/喜讯/佳音/信息
吉事;きちじ;喜事/吉庆事
吉祥;きちじょう;吉祥
吉相;きっそう;吉利的前兆/吉兆/有福的相貌/福相
吉草酸;きっそうさん;缬草酸/戊酸
吉辰;きっしん;吉日/良辰
吉兆;きっちょう;吉兆
吉日;きちじつ;吉日/吉辰
吉報;きっぽう;喜信/喜报/喜讯/好消息
吉夢;きつむ;吉祥的梦
吉野桜;よしのざくら;吉野山的樱花/山樱/染井吉野樱花
吉例;きちれい;惯例
吃り;どもり;口吃/结巴
吃る;どもる;口吃/结巴
吃音;きつおん;结巴/口吃
喫する;きっする;吃/喝/抽/遭受
喫煙;きつえん;吸烟/抽烟
喫水;きっすい;吃水
喫茶;きっさ;喝茶
橘;たちばな;柑橘
橘もどき;たちばなもどき;窄叶火棘
詰まり;つまり;堵塞/充塞/缩短/困窘
詰まりは;つまりは;总之/归根结底
詰まる;つまる;堵塞/堵/不通/塞满
詰まる所;つまるところ;毕竟/总之/归根结底
詰み;つみ;将死
詰む;つむ;稠密/密实/将死
詰め;つめ;装/包装/尽头/将军装/装入/放进/全凭清一色
詰めきる;つめきる;片刻不离地看守/一直呆在/装完/装满
詰める;つめる;守候/值勤/上班/填
詰め開き;つめひらき;谈判/应付/应付的技巧/偏顶风
詰め掛ける;つめかける;拥上来/挤上来/蜂拥而来/蜂拥而至
詰め換え;つめかえ;改装/重装
詰め換える;つめかえる;重装
詰め寄せる;つめよせる;逼近/逼到近旁
詰め寄る;つめよる;逼近/逼到近旁/逼问/追问
詰め襟;つめえり;立领/竖领
詰め碁;つめご;棋式/棋谱/珍珑死活问题
詰め合わせ;つめあわせ;搀杂装/混杂装
詰め合わせる;つめあわせる;搀杂装/混装
詰め込み;つめこみ;填鸭式/死记硬背
詰め込み主義;つめこみしゅぎ;填鸭式教学法/强迫学生死记硬背的教学法/满堂灌
詰め込む;つめこむ;装入/塞入/填入/装满
詰め手;つめて;将死的着数/最后取胜的手段
詰め所;つめしょ;守候室/办公室/值班室
詰め書き;つめがき;靠紧写/紧密写/紧挨着写
詰め将棋;つめしょうぎ;为研究将死着数的一种方法/摆残局
詰め石;つめいし;堆石/砌石/础石
詰め栓;つめせん;塞子/栓
詰め草;つめくさ;白三叶草/白花苜蓿
詰め替え;つめかえ;改装/重装
詰め替える;つめかえる;重装
詰め箱;つめばこ;填充箱/填料函/料斗
詰め番;つめばん;值勤/值班
詰め腹;つめばら;被迫剖腹自杀/被迫辞职/强迫辞职
詰め物;つめもの;充填物/填塞物/填料/衬料
詰め方;つめかた;装法/将死的着数
詰め綿;つめわた;填塞用棉/填衬棉
詰め木;つめき;木片/木条
詰る;なじる;责问/责备/责难
詰責;きっせき;诘问/责问
詰問;きつもん;追问/诘问/质问/盘问
砧;きぬた;砧/捣衣板/捣衣石
砧骨;きぬたこつ;砧骨
杵;きね;杵
杵づか;きねづか;捣杵柄
杵歌;きねうた;捣米歌
黍;きび;黍子/稷/玉米/包米
黍殻;きびがら;黍壳
黍団子;きびだんご;黍子面团子
却って;かえって;反倒/反而
却下;きゃっか;不受理/驳回/批驳
客;きゃく;客人/顾客/主顾/用户
客あしらい;きゃくあしらい;接待客人的方法/服务态度
客扱い;きゃくあつかい;接待客人的态度/服务态度/客运
客員;かくいん;会友/准会员/特邀人员
客引き;きゃくひき;兜揽/招揽客人/诱客/拉皮条纤
客演;きゃくえん;客串
客観;きゃっかん;客观
客観主義;きゃっかんしゅぎ;客观主义
客観性;きゃっかんせい;客观性
客観的;きゃっかんてき;客观的
客間;きゃくま;客厅
客寄せ;きゃくよせ;招揽顾客/引诱顾客
客勤め;きゃくづとめ;接待客人的工作
客筋;きゃくすじ;顾客/主顾/顾客的种类
客寓;かくぐう;客寓/客居/作客
客語;かくご;宾语/宾词
客思;かくし;客思/旅情
客止め;きゃくどめ;谢绝入场
客死;かくし;死在外国/死在他乡/客死
客室;きゃくしつ;客厅/客房
客車;きゃくしゃ;客车
客種;きゃくだね;顾客的种类
客受け;きゃくうけ;顾客的评价/顾客的喜好/受顾客欢迎
客商売;きゃくしょうばい;接待客人的生意/服务行业
客情;かくじょう;客情
客人;きゃくじん;客人/顾客
客席;きゃくせき;观览席/客人座席/宴席
客船;きゃくせん;客船/客轮
客膳;きゃくぜん;客饭/招待客人的饭食/招待客人的食案
客僧;きゃくそう;客居的僧人/客僧/云游僧/托钵僧
客足;きゃくあし;顾客出入情况
客体;かくたい;客体/对象/目的物/客观
客待ち;きゃくまち;等座/待客上车/等待客人
客地;かくち;外地/他乡/异乡
客土;かくど;换的土/掺的土
客年;かくねん;去年
客分;きゃくぶん;客人身分
客用;きゃくよう;客人使用/待客用
脚;あし;脚/腿/脚步/步行脚きゃく把
脚韻;きゃくいん;脚韵
脚荷;あしに;压舱物/压载
脚気;かっけ;脚气病
脚光;きゃっこう;脚灯
脚色;きゃくしょく;改写成戏剧或电影/添枝加叶/夸大其词
脚線美;きゃくせんび;腿的曲线美
脚注;きゃくちゅう;脚注
脚部;きゃくぶ;腿/下部/底部
脚本;きゃくほん;脚本/剧本
脚立;きゃたつ;梯凳/双梯
脚力;きゃくりょく;足力
脚絆;きゃはん;绑腿
虐げる;しいたげる;虐待/欺负/欺凌/欺侮
虐殺;ぎゃくさつ;虐杀/惨杀
虐使;ぎゃくし;残酷驱使
虐政;ぎゃくせい;虐政/苛政/暴政
虐待;ぎゃくたい;虐待
逆;ぎゃく;逆/倒/反
逆さ;さかさ;逆/倒/颠倒/相反
逆さま;さかさま;逆/倒/颠倒/相反
逆さ言葉;さかさことば;反语/反话/倒语/音节次序颠倒的词
逆さ富士;さかさふじ;富士山倒影
逆さ睫;さかさまつげ;倒睫毛
逆とんぼ;さかとんぼ;倒翻筋斗/倒翻跟头/头朝下/倒栽葱
逆なで;さかなで;逆着抚摩/反捋/倒捋/触怒
逆ねじ;さかねじ;倒扭/反拧/反击/反攻
逆むけ;さかむけ;倒刺/倒拉刺/肉刺
逆らう;さからう;逆/反/违背/背逆
逆運;ぎゃくうん;厄运/逆境
逆縁;ぎゃくえん;逆缘
逆巻く;さかまく;翻卷/汹涌/奔腾
逆境;ぎゃっきょう;逆境/拂逆的处境
逆光;ぎゃくこう;逆光
逆光線;ぎゃくこうせん;逆光线
逆効果;ぎゃくこうか;反乎预期的效果/适得其反的效果/逆效果
逆行;ぎゃっこう;逆行/倒行/退行/开倒车
逆恨み;さかうらみ;反被怨恨/曲解别人的好意而怨恨/把好心当作歹意
逆産;ぎゃくざん;倒生/逆产
逆算;ぎゃくさん;倒过来算/倒算/倒数
逆子;さかご;逆生儿
逆手;ぎゃくて;反扭对方胳膊/将计就计逆手さかて倒持/倒握/反握/下手握法
逆襲;ぎゃくしゅう;反攻/还击
逆鞘;ぎゃくざや;贴现率的差额
逆上;ぎゃくじょう;血充上头/狂乱/勃然大怒/大为恼火逆上のばせ冲昏头脑/晕头转向/头部充血/上火
逆上がり;さかあがり;卷身上
逆上せる;のぼせる;头部充血/上火/头昏脑涨/晕头转向
逆上せ上がる;のぼせあがる;头昏眼花/头昏脑涨/晕头转向/冲昏头脑
逆上性;のぼせしょう;性情急躁/脾气暴躁/爱上火
逆心;ぎゃくしん;叛逆心/叛意
逆臣;ぎゃくしん;叛逆之臣
逆数;ぎゃくすう;倒数/逆数
逆性石鹸;ぎゃくせいせっけん;消毒肥皂
逆接;ぎゃくせつ;逆接
逆説;ぎゃくせつ;反论/僻论/似是而非的论点
逆宣伝;ぎゃくせんでん;反宣传
逆賊;ぎゃくぞく;叛徒/反贼/叛逆
逆探知;ぎゃくたんち;追查
逆剃り;さかぞり;倒剃/刀刃向上剃/戗着毛剃
逆転;ぎゃくてん;反转/倒转/逆转/倒过来
逆徒;ぎゃくと;叛徒/叛逆
逆波;さかなみ;逆浪/顶头浪/翻卷的浪
逆比例;ぎゃくひれい;反比例/反比
逆飛び;さかとび;头先入水
逆風;ぎゃくふう;逆风/顶风/戗风
逆夢;さかゆめ;反梦/与现实相反的梦
逆毛;さかげ;倒竖的毛发
逆目;さかめ;倒着的木纹/逆着的纹理
逆戻り;ぎゃくもどり;往回走/返回来/走回头路/开倒车
逆輸出;ぎゃくゆしゅつ;重又出口/再输出
逆輸入;ぎゃくゆにゅう;重又进口/再输入
逆用;ぎゃくよう;反过来利用
逆落とし;さかおとし;头朝下地落下/倒栽葱/从悬崖上冲下
逆立ち;さかだち;倒立/拿大顶/竖蜻蜒/颠倒
逆立つ;さかだつ;倒立/倒竖
逆立てる;さかだてる;倒立/倒竖
逆流;ぎゃくりゅう;逆流/倒流
逆旅;げきりょ;逆旅/旅馆/旅店
逆鱗;げきりん;逆鳞/天子的震怒/上级的不快
逆浪;ぎゃくろう;逆流的波浪/逆风的波浪/逆浪
丘;おか;山冈/山岗子/小山/丘陵
丘陵;きゅうりょう;丘陵
久しい;ひさしい;好久/许久
久し振り;ひさしぶり;好久/许久
久遠;くおん;久远/永远/永久/很久很久以前
久久;ひさびさ;好久/许久
久方ぶり;ひさかたぶり;许久/好久
久木;ひさぎ;楸
久闊;きゅうかつ;久别/久违
仇;あだ;敌人/敌寇/仇人/仇敌
仇敵;きゅうてき;仇敌
仇討ち;あだうち;报仇
休す;きゅうす;休/完了
休まる;やすまる;得到休息/得到慰藉/得闲
休み;やすみ;休息/歇/休息时间/休假
休み休み;やすみやすみ;一会儿一休息
休む;やすむ;休息/歇/停歇/暂停
休め;やすめ;稍息両
休める;やすめる;可以休息/能够休息/使休息/使停歇
休園;きゅうえん;停止开放/休假/休息
休演;きゅうえん;停止演出/停演
休暇;きゅうか;休假
休火山;きゅうかざん;休火山
休会;きゅうかい;休会/停止交易
休学;きゅうがく;休学
休刊;きゅうかん;暂时停刊
休閑;きゅうかん;休耕/休闲
休館;きゅうかん;停止开放
休漁;きゅうりょう;停止出海捕鱼
休業;きゅうぎょう;停止营业/停业/停止工作/停工
休憩;きゅうけい;休息/歇
休校;きゅうこう;停课
休耕;きゅうこう;休耕
休航;きゅうこう;停止航行/停航
休講;きゅうこう;停止讲课/停课
休載;きゅうさい;停止媥巭[偒傘偆偟>>休止/停止/停歇/停顿
休止符;きゅうしふ;休止符/句号/句点
休場;きゅうじょう;停止演剧/停演/停止演出/不出场
休職;きゅうしょく;停职
休心;きゅうしん;安心/放心
休神;きゅうしん;安心/放心
休診;きゅうしん;停诊
休戚;きゅうせき;休戚
休戦;きゅうせん;停战
休息;きゅうそく;休息
休廷;きゅうてい;休庭/停审
休日;きゅうじつ;假日/休息日
休符;きゅうふ;休止符
休眠;きゅうみん;休眠/暂时停顿
休養;きゅうよう;休养
及ばず;およばず;不必/用不着/达不到
及ばずながら;およばずながら;虽然力量微薄/尽管能力有限/尽管起不了多大作用
及ばない;およばない;不必/不需要/用不着/达不到
及び;および;和/及/与/以及
及び腰;およびごし;欠身哈腰/姿态不稳/态度暧昧
及ぶ;およぶ;达到/及于/普及/涉及
及ぼす;およぼす;达到/波及/影响到/使受到
及第;きゅうだい;考中/考上/及格/合格
及落;きゅうらく;及格和落第
吸いかけ;すいかけ;吸了半截
吸いさし;すいさし;烟头/烟蒂
吸い飲み;すいのみ;鸭嘴壶/长嘴壶
吸い殻;すいがら;香烟头/烟蒂/香烟屁股/烟灰
吸い寄せる;すいよせる;吸引/招引
吸い玉;すいだま;吸脓罐
吸い口;すいくち;嘴子/烟袋嘴/纸嘴/加在汤里的芳香佐料
吸い込み;すいこみ;吸入/吸进/吸收/渗水坑
吸い込む;すいこむ;吸入/吸进/吸收/抽
吸い残し;すいのこし;残汤/香烟头/烟屁股
吸い取り紙;すいとりがみ;吸墨纸/吸水纸
吸い取る;すいとる;摄取/吸收/吸干/吮出
吸い出し;すいだし;吮出/吸出/抽出/拔出
吸い出す;すいだす;吸出/吮出/抽吸/拔出
吸い上げ;すいあげ;吸上/抽上/抽出
吸い上げる;すいあげる;往上吸/吸上来/抽上来/吮吸
吸い付く;すいつく;吸着/粘上/叮上/嗍
吸い付ける;すいつける;吸住/吸过来/吸近自己这一边来/借火点烟
吸い付け煙草;すいつけたばこ;点着后敬客的香烟
吸い物;すいもの;清汤
吸う;すう;吸/吸入/吮/吮吸
吸引;きゅういん;吸引/引诱/吸引
吸音;きゅうおん;吸音
吸気;きゅうき;吸气
吸血;きゅうけつ;吸血
吸血鬼;きゅうけつき;吸血鬼
吸湿;きゅうしつ;吸湿
吸収;きゅうしゅう;吸收/吸取
吸水;きゅうすい;吸水
吸着;きゅうちゃく;吸着/吸住
吸虫;きゅうちゅう;吸虫
吸入;きゅうにゅう;吸入
吸盤;きゅうばん;吸盘
宮;みや;皇宫/皇族/亲王家/神社
宮家;みやけ;王府/称"宫"的皇族
宮詣で;みやもうで;参拜神社
宮参り;みやまいり;参拜神社
宮仕え;みやづかえ;入宫侍候/供职宫中/在机关工作/当官
宮司;ぐうじ;伊势神宫的大宫司及少宫司/神社的最高神官
宮室;きゅうしつ;宫室/宫殿
宮芝居;みやしばい;在神社里演的戏/社戏
宮守;みやもり;皇宫的守卫/神社看守人
宮城;きゅうじょう;皇宫/皇城
宮相撲;みやずもう;在神社内举办的相扑
宮大工;みやだいく;修建宫殿的木匠
宮中;きゅうちゅう;宫中/禁中/皇宫
宮廷;きゅうてい;宫廷/皇宫/禁中
宮殿;きゅうでん;宫殿
宮内庁;くないちょう;宫内厅
弓;ゆみ;弓/弓形物/弓/弓子
弓引く;ゆみひく;拉弓射箭/反抗/背叛
弓鋸;ゆみのこ;弓锯
弓形;きゅうけい;弓形弓形ゆみがた弓形弓形ゆみなり弓形
弓懸け;ゆがけ;射箭用的皮手套
弓弦;ゆづる;弓弦弓弦ゆみづる弓弦
弓取り式;ゆみとりしき;冠军持弓入场仪式
弓手;ゆんで;左方/左侧
弓術;きゅうじゅつ;射箭术
弓状;きゅうじょう;弓状/弓形
弓張り月;ゆみはりづき;弦月
弓張り提灯;ゆみはりぢょうちん;带弓形把的手提灯笼
弓道;きゅうどう;射术/射箭术
弓馬;きゅうば;弓马/骑射
弓偏;ゆみへん;弓字旁
弓矢;ゆみや;弓和箭/武器
急;きゅう;急/急迫/赶紧/紧急
急いで;いそいで;急忙地/快/赶快
急がす;いそがす;催促/催
急ぎ;いそぎ;急/急忙/匆忙/急迫
急き込む;せきこむ;着急/急切/迫不及待
急ぎ足;いそぎあし;急步/快走
急き立つ;せきたつ;着急/焦急
急き立てる;せきたてる;催/催促/催逼/催赶
急く;せく;急/着急/急剧
急ぐ;いそぐ;快/急/加快/赶紧
急に;きゅうに;忽然/突然/骤然/急忙
急火;きゅうか;突然发生的火灾/近处的火灾急火きゅうび突然燃起的火/强烈的火/急媫姵[偒傘偆偐傫>>急病患者/急诊病人
急傾斜;きゅうけいしゃ;倾斜度大/坡度大/陡峭
急激;きゅうげき;急剧/骤然
急減;きゅうげん;急剧减少
急勾配;きゅうこうばい;陡坡
急行;きゅうこう;急往/急趋/快车
急降下;きゅうこうか;俯冲/下滑
急告;きゅうこく;紧急通知
急坂;きゅうはん;陡坡
急使;きゅうし;急使
急死;きゅうし;突然死去/骤亡/暴卒
急襲;きゅうしゅう;急袭/突然袭击
急峻;きゅうしゅん;陡峭
急所;きゅうしょ;要害/致命处/要点/关键
急上昇;きゅうじょうしょう;急剧上涨/骤涨/暴涨/陡直上升
急場;きゅうば;紧急场合/紧急情况/紧迫/危急
急信;きゅうしん;急信/急报
急診;きゅうしん;急诊
急進;きゅうしん;急进/冒进
急須;きゅうす;小茶壶
急性;きゅうせい;急性
急逝;きゅうせい;突然死去/溘逝/骤亡
急設;きゅうせつ;急忙设置/赶紧设备
急先鋒;きゅうせんぽう;急进的先锋/急先锋/最前列
急送;きゅうそう;急忙输送/抢运
急増;きゅうぞう;剧增/猛增/骤增/陡增
急造;きゅうぞう;急忙制造/赶造
急速;きゅうそく;迅速/快速
急談;きゅうだん;紧急谈话
急調子;きゅうちょうし;急调/快板/迅速/快速
急追;きゅうつい;赶紧追赶/迅猛追击/猛追猛打/彻底追问
急停車;きゅうていしゃ;紧急煞车/紧急停车
急転;きゅうてん;急转/急剧转变/骤变
急転換;きゅうてんかん;紧急转变
急騰;きゅうとう;暴涨/猛涨/急剧上升
急難;きゅうなん;急迫的危难/突发的灾难
急派;きゅうは;急忙派遣/赶紧派遣
急迫;きゅうはく;急迫/紧迫/紧急/吃紧
急病;きゅうびょう;急病/急性病
急変;きゅうへん;急变/骤变/突发事件/不测
急便;きゅうびん;快信/急件/快件
急募;きゅうぼ;紧急招聘/急募
急報;きゅうほう;紧急通报/赶紧报导/警报
急務;きゅうむ;紧急任务/当务之急
急用;きゅうよう;急事
急落;きゅうらく;突然下落/骤跌/骤落/暴跌
急流;きゅうりゅう;急流
急冷;きゅうれい;速冻/急冷/骤冷
急拵え;きゅうごしらえ;急忙赶造
救いがたい;すくいがたい;一无是处/毫无可取之处/难以挽救/不可救药
救いの神;すくいのかみ;救护神/天公/上帝
救い主;すくいぬし;救星/救助者/救世主/耶麘
救い出す;すくいだす;挽救出来
救い上げる;すくいあげる;搭救上来
救う;すくう;救/拯救/搭救/救援
救援;きゅうえん;救援/支援
救急;きゅうきゅう;急救/救护/抢救
救護;きゅうご;救护
救荒;きゅうこう;救济灾荒/救荒
救国;きゅうこく;救国
救済;きゅうさい;救济
救出;きゅうしゅつ;救出
救助;きゅうじょ;救助/搭救/拯救/抢救
救世;きゅうせい;拯救世人/救世
救難;きゅうなん;拯救灾难/抢救
救貧;きゅうひん;救贫/济贫
救民;きゅうみん;救济灾民/救民
救命;きゅうめい;救命/救生
救恤;きゅうじゅつ;救济/抚恤
救癩;きゅうらい;救治麻风病人
朽ちる;くちる;腐朽/腐烂/腐坏/默默无闻而终
朽ち果てる;くちはてる;糟朽/朽烂/腐朽/埋没
朽ち木;くちき;朽木/腐烂的木头/怀才不遇的人/不得志的人/默默无闻的人
朽ち葉;くちば;腐朽的叶子/枯叶
朽ち葉色;くちばいろ;赤黄色/枯叶色
求め;もとめ;要求/请求/需要
求めて;もとめて;主动地/特地/有意识地
求める;もとめる;想要/渴望/需要/希望
求愛;きゅうあい;求爱
求縁;きゅうえん;寻求结婚对象/求婚
求刑;きゅうけい;请求处刑/求刑
求婚;きゅうこん;求婚
求職;きゅうしょく;寻求职业/找工作
求心;きゅうしん;求心/向心
求人;きゅうじん;招聘人员/招人
求知心;きゅうちしん;求知心/求知欲
求道;きゅうどう;求道/修道/修行求道ぐどう求道/寻求佛道
汲みたて;くみたて;刚刚打来
汲み干す;くみほす;汲净/汲干/淘净/淘干
汲み込む;くみこむ;汲入~~中/往~~里打水
汲み取り;くみとり;淘取厕所粪便
汲み取る;くみとる;汲取/淘出/舀出/谅解
汲み出す;くみだす;汲出/舀出
汲み上げる;くみあげる;汲上来/打上水来/采纳
汲み置き;くみおき;汲上来放着/打好预备着
汲み入れる;くみいれる;往~~中汲水/考虑进去/考虑到
汲み分ける;くみわける;分几次汲取/体谅/酌量/考虑
汲む;くむ;打/汲/斟/倒
汲汲;きゅうきゅう;汲汲/孜孜不倦/一心一意/急切追求
泣かされる;なかされる;使吃苦头/使人流泪/使人非常感动
泣かす;なかす;使哭泣/感动得流下泪来
泣かせ;なかせ;使~~头痛/使~~没有办法/使~~为难
泣かせる;なかせる;使吃苦头/使哭泣/令人感激涕零/使人动心
泣かせ場;なかせば;令人流泪的场面/悲剧场面
泣き;なき;哭/哭泣
泣きじゃくる;なきじゃくる;抽抽搭搭地哭
泣きっ面;なきっつら;哭脸
泣きの涙;なきのなみだ;流泪/哭泣/非常痛心
泣きべそ;なきべそ;要哭的面孔
泣き喚く;なきわめく;号哭/号啕/哭天喊地
泣き顔;なきがお;哭丧着脸
泣き叫ぶ;なきさけぶ;哭喊/哀号/大声哭叫
泣き言;なきごと;牢骚话/抱怨的话/苦衷/诉苦
泣き止む;なきやむ;停哭/停止哭泣
泣き腫らす;なきはらす;哭肿
泣き出す;なきだす;哭起来/开始哭
泣き所;なきどころ;弱点
泣き女;なきおんな;号丧的女人
泣き笑い;なきわらい;破涕为笑/先哭后笑/又哭又笑
泣き上戸;なきじょうご;醉后爱哭的人
泣き寝入り;なきねいり;哭着睡着/忍气吞声/胳膊拗不过大腿/只好罢了
泣き真似;なきまね;假哭/装哭
泣き声;なきごえ;哭声/带哭的声音/含泪欲哭声
泣き虫;なきむし;爱哭的人/爱哭的小孩儿
泣き沈む;なきしずむ;哭得神志沮丧/哭得死去活来
泣き入る;なきいる;恸哭/痛哭/大哭
泣き濡れる;なきぬれる;哭成泪人/哭得满脸是泪
泣き悲しむ;なきかなしむ;悲泣/哀泣/悲叹
泣き頻る;なきしきる;哭个不停
泣き付く;なきつく;哭着央求/哭着纠缠/哀求/央求
泣き伏す;なきふす;哭倒
泣き別れ;なきわかれ;洒泪而别/哭着离别
泣き暮らす;なきくらす;天天哭/终日以泪洗面
泣き崩れる;なきくずれる;放声大哭/哭倒在地/哭得死去活来
泣き明かす;なきあかす;哭一夜/哭到天亮
泣き落とし;なきおとし;哭诉/哀求
泣き落とす;なきおとす;哭诉使对方回心转意/哭诉/哀求/淌眼抹泪
泣き立てる;なきたてる;大哭/大哭大喊/哭喊不休
泣き縋る;なきすがる;哭着央求/哀求/哭着纠缠
泣く;なく;哭/啼哭/哭泣/感觉为难
泣く泣く;なくなく;边哭边/哭着
泣ける;なける;禁不住哭出来/不禁流泪/能哭
泣訴;きゅうそ;泣诉/哭诉
灸;きゅう;灸/灸术灸やいと灸
灸穴;きゅうけつ;灸的穴位/灸穴
灸点;きゅうてん;灸穴
球;きゅう;球/球形/球体球たま球/台球/钢球/电灯泡
球威;きゅうい;投球的威力
球界;きゅうかい;棒球界
球戯;きゅうぎ;球戏/玩球/打台球
球技;きゅうぎ;球赛/球类比赛
球菌;きゅうきん;球菌
球形;きゅうけい;球形/圆形
球茎;きゅうけい;球茎
球根;きゅうこん;球根/鳞茎
球史;きゅうし;棒球史
球趣;きゅうしゅ;对棒球赛的兴趣
球拾い;たまひろい;拾球/捡球/拾球童
球晶体;きゅうしょうたい;球晶体
球場;きゅうじょう;棒球场
球状;きゅうじょう;球状/球形
球審;きゅうしん;裁判员/主裁判员
球心;きゅうしん;球心
球速;きゅうそく;球的速度
球体;きゅうたい;球形体/球体
球団;きゅうだん;职业棒球团
球投げ;たまなげ;扔球/扔球玩
球道;きゅうどう;投球飞行的路线/球路
球面;きゅうめん;球面/凸面/球面
究める;きわめる;穷其究竟/穷原竟委/彻底查明/彻底弄清楚/达到极限
究め尽くす;きわめつくす;穷其究竟/彻底弄清楚
究極;きゅうきょく;毕竟/究竟/最终
究明;きゅうめい;研究明白/调查明白
究理;きゅうり;穷理/推究事物的道理
究竟;きゅうきょう;究竟/毕竟/结局/根本究竟くっきょう结局/究竟/恰好/合适
窮する;きゅうする;不知如何/穷困/贫困
窮まりない;きわまりない;无限
窮まる;きわまる;穷尽/困窘
窮み;きわみ;尽头
窮める;きわめる;穷其究竟/穷原竟委/彻底查明/彻底弄清楚
窮め尽くす;きわめつくす;穷其究竟/彻底弄清楚
窮境;きゅうきょう;窘境/困境
窮屈;きゅうくつ;窄小/狭窄/瘦小/紧
窮策;きゅうさく;穷极之策
窮死;きゅうし;因贫苦而死/穷死
窮状;きゅうじょう;穷困状况/窘境/窘态
窮措大;きゅうそだい;穷措大/穷书生
窮鼠;きゅうそ;穷途之鼠
窮地;きゅうち;穷境/困境/窘境
窮鳥;きゅうちょう;被追得无处可逃的鸟
窮迫;きゅうはく;窘迫/困窘/穷困
窮乏;きゅうぼう;贫穷/贫困
窮民;きゅうみん;贫民
窮余;きゅうよ;穷极
笈;おい;背箱/笈
級;きゅう;等级/班级/年级
級数;きゅうすう;级数
級長;きゅうちょう;班长
級別;きゅうべつ;级别/分级/分类
級友;きゅうゆう;同班同学
糾う;あざなう;捻/搓
糾合;きゅうごう;纠合/鸠合/集合
糾弾;きゅうだん;弹劾/谴责/抨击/痛斥
糾明;きゅうめい;究明/查明
糾問;きゅうもん;追究/盘诘
給する;きゅうする;供给/支给
給金;きゅうきん;薪金/薪水/工资
給血;きゅうけつ;提供输血用的血
給源;きゅうげん;供给的源泉
給仕;きゅうじ;伺候/勤杂/工友/茶房
給食;きゅうしょく;供给饮食/提供伙食
給水;きゅうすい;供水
給電;きゅうでん;供电/馈电
給湯;きゅうとう;供给热水
給排水;きゅうはいすい;供水和排水/上水和下水
給費;きゅうひ;供给费用/供给助学金
給付;きゅうふ;付给/供给
給油;きゅうゆ;加油/供油/上油
給与;きゅうよ;供给/供应/支给/供给物
給料;きゅうりょう;工资/薪金/薪水
旧;きゅう;旧/陈旧/往昔/故旧旧もと原来/以前/过去/本来
旧悪;きゅうあく;以前干的坏事/旧时的罪恶
旧怨;きゅうえん;旧怨/宿怨
旧縁;きゅうえん;旧缘
旧恩;きゅうおん;旧恩
旧仮名遣い;きゅうかなづかい;假名旧用法
旧家;きゅうか;历史悠久的家系/世家
旧懐;きゅうかい;怀旧
旧株;きゅうかぶ;旧股
旧観;きゅうかん;旧观/旧貌
旧館;きゅうかん;旧馆/旧建筑物/旧楼
旧記;きゅうき;古时的记录/往昔的记载
旧誼;きゅうぎ;旧友谊/旧情谊
旧居;きゅうきょ;故居
旧教;きゅうきょう;旧教/天主教
旧型;きゅうがた;旧型/旧式
旧劇;きゅうげき;旧剧/历史剧/古装戏
旧故;きゅうこ;故旧/旧友
旧交;きゅうこう;旧谊/旧交/老交情
旧稿;きゅうこう;旧稿
旧作;きゅうさく;旧作品
旧師;きゅうし;旧师/先师
旧思想;きゅうしそう;旧思想
旧時;きゅうじ;旧时/往昔
旧式;きゅうしき;旧式
旧識;きゅうしき;旧相识/故旧/旧友
旧主;きゅうしゅ;旧主人/旧主公
旧習;きゅうしゅう;旧习惯
旧称;きゅうしょう;旧称
旧情;きゅうじょう;旧的情谊/旧交情/旧友谊
旧人;きゅうじん;旧人/思想旧的人/旧时代的人
旧世界;きゅうせかい;旧世界
旧制;きゅうせい;旧制度
旧制度;きゅうせいど;旧制度
旧姓;きゅうせい;原来的姓/旧姓/娘家姓
旧正月;きゅうしょうがつ;春节/旧历新正/旧历年
旧石器時代;きゅうせっきじだい;旧石器时代
旧跡;きゅうせき;古迹
旧説;きゅうせつ;旧说/古说
旧蔵本;きゅうぞうぼん;旧藏书
旧体制;きゅうたいせい;旧体制/旧制度/旧组织
旧態;きゅうたい;旧态
旧大陸;きゅうたいりく;旧大陆
旧宅;きゅうたく;旧住宅/以前的住宅
旧知;きゅうち;故知/老友
旧著;きゅうちょ;旧著
旧都;きゅうと;故都
旧套;きゅうとう;陈规旧套
旧道;きゅうどう;旧道/往昔的道路
旧年;きゅうねん;去年
旧派;きゅうは;旧派/老派/旧剧/"歌舞伎"
旧版;きゅうはん;旧版/旧版本
旧風;きゅうふう;旧风习/旧习俗
旧物;きゅうぶつ;旧物/陈旧的东西/老派的人
旧聞;きゅうぶん;旧闻/老话/旧事
旧弊;きゅうへい;旧弊/因循守旧
旧法;きゅうほう;旧法令
旧盆;きゅうぼん;旧历盂兰盆会
旧名;きゅうめい;旧名/旧称
旧約;きゅうやく;旧的约定/以前的约定/旧约全书
旧訳;きゅうやく;旧译/以前的译本
旧友;きゅうゆう;旧友/老朋友
旧来;きゅうらい;以往/以前/从前/从来
旧領;きゅうりょう;旧领土/旧领地
旧例;きゅうれい;旧例
旧暦;きゅうれき;旧历/阴历/农历
旧址;きゅうし;旧址/遗迹/史迹
旧臘;きゅうろう;去年腊月
牛;うし;牛牛ぎゅう牛/牛肉
牛虻;うしあぶ;牛虻
牛疫;ぎゅうえき;牛疫/牛瘟
牛黄;ごおう;牛黄
牛蛙;うしがえる;牛蛙/喧蛙
牛缶;ぎゅうかん;牛肉罐头
牛後;ぎゅうご;牛后
牛殺し;うしころし;毛叶石楠/老叶树/山马蝗
牛市;うしいち;牛市
牛脂;ぎゅうし;牛油
牛飼い;うしかい;喂牛的/放牛的/牛倌/牧童
牛飼い座;うしかいざ;牧夫座
牛耳;ぎゅうじ;牛耳
牛耳る;ぎゅうじる;执牛耳/把持/控制/操纵
牛舎;ぎゅうしゃ;牛棚/牛栏/牛圈
牛車;うしぐるま;拉货的牛车/牛车牛車ぎっしゃ带篷牛车牛車ぎゅうしゃ牛车
牛小屋;うしごや;牛棚/牛房/牛栏/牛圈
牛追い;うしおい;赶牛的人
牛刀;ぎゅうとう;宰牛的刀
牛痘;ぎゅうとう;牛痘
牛頭;ごず;牛头鬼
牛鍋;ぎゅうなべ;素烧牛肉/牛肉锅
牛肉;ぎゅうにく;牛肉
牛乳;ぎゅうにゅう;牛奶
牛馬;ぎゅうば;牛马
牛飯;ぎゅうめし;牛肉盖饭
牛皮;ぎゅうひ;牛皮
牛偏;うしへん;牛字旁
牛歩;ぎゅうほ;牛的步伐/缓慢的步伐/款行
牛方;うしかた;赶牛的人/赶牛车的
牛蒡抜き;ごぼうぬき;一下子拔出/连根拔/顺藤摸瓜/一个个地抽调
牛蠅;うしばえ;牛蝇/牛虻
去り状;さりじょう;休书/离婚书
去る;さる;离去/离开/过去/经过
去就;きょしゅう;去就/去留/进退
去勢;きょせい;去势/阉割/骟/削弱
去年;きょねん;去年
去来;きょらい;去来/往复/萦回
去痰;きょたん;祛痰
居;きょ;居住/住所
居こぼれる;いこぼれる;人多坐不开/拥挤不堪
居ずまい;いずまい;坐着的姿势
居ても立っても居られない;いてもたってもいられない;坐立不安/坐卧不宁/焦虑不安
居ながら;いながら;坐在家里/坐着不动
居る;いる;有/在居るおる在/有/居住/停留
居回り;いまわり;周围/四周/附近
居開帳;いがいちょう;开龛/启龛
居間;いま;起居室/起座间
居館;きょかん;住宅/宅邸
居候;いそうろう;食客/吃闲饭的/寄食
居合い;いあい;坐姿神速拔刀法
居合わせる;いあわせる;正好在场
居座り;いすわり;坐着不动/赖着不走/留任/蝉联
居座り強盗;いすわりごうとう;赖着不走进行敲诈的强盗
居座り戦術;いすわりせんじゅつ;坐着催逼/赖着不走/泡蘑菇战术
居座る;いすわる;久坐不去/赖着不走/坐在人家里不走/不动
居催促;いざいそく;坐催/坐索
居残り;いのこり;留下来/下课不走/加班
居残る;いのこる;留下/不走/加班
居士;こじ;居士
居室;きょしつ;居室/起居室
居酒屋;いざかや;小酒馆/酒铺
居住;きょじゅう;居住/住址/住处
居所;いどころ;住处居所きょしょ住处/住址/居所/寓所
居丈高;いたけだか;盛气凌人/气势汹汹
居城;きょじょう;所住的城堡/居城
居場所;いばしょ;住处/座位
居食い;いぐい;坐食/不劳而食
居心地;いごこち;心情/感觉
居村;きょそん;所居的村落
居宅;きょたく;住宅/寓所
居着く;いつく;安居/落户/定居/呆住
居中;きょちゅう;居中/居间
居直り強盗;いなおりごうとう;一变而为明火强盗
居抜き;いぬき;连货带铺垫一起兑出
居並ぶ;いならぶ;列坐/坐成一排
居民;きょみん;居民/住民
居眠り;いねむり;瞌睡/打盹儿
居流れる;いながれる;依次入坐/排着坐
居留;きょりゅう;居留/逗留/侨居
居留守;いるす;伪称不在家
居留地;きょりゅうち;居留地
居留民;きょりゅうみん;侨民
居竦まる;いすくまる;蜷缩不动/不能动窝
居竦む;いすくむ;蜷缩不动
巨億;きょおく;巨额/极多
巨魁;きょかい;巨魁/魁首/头头儿/头目
巨蟹宮;きょかいきゅう;巨蟹座
巨額;きょがく;巨额/巨多
巨漢;きょかん;大汉
巨艦;きょかん;巨大军舰/巨舰
巨岩;きょがん;巨大岩石
巨躯;きょく;魁梧身材
巨鯨;きょげい;巨鲸
巨細;きょさい;大小/巨细/详细/仔细
巨材;きょざい;大木材/大人物
巨財;きょざい;巨额财产/巨富
巨視的;きょしてき;宏观的/综观的/纵览的
巨資;きょし;巨资/巨额资本
巨樹;きょじゅ;大树
巨獣;きょじゅう;巨兽/大兽
巨匠;きょしょう;巨匠/大家/泰斗
巨人;きょじん;身躯魁伟的人/巨人/巨头/大王
巨星;きょせい;巨星/大星/大人物/伟人
巨石;きょせき;巨石/大石
巨船;きょせん;大船
巨像;きょぞう;巨大的雕像
巨体;きょたい;巨大的身驱/巨躯/肥大的躯体
巨大;きょだい;巨大
巨弾;きょだん;巨大的炮弹
巨頭;きょとう;巨头
巨費;きょひ;巨额费用/巨款
巨富;きょふ;巨富/巨额财富
巨編;きょへん;巨篇/巨著/大部头的书
巨歩;きょほ;巨步/大踏步/大成就/大业绩
巨砲;きょほう;大炮/巨炮
巨万;きょまん;巨额/巨万/极多
巨木;きょぼく;大树
巨利;きょり;莫大利益/巨额利润
巨刹;きょさつ;巨刹/大寺院
巨擘;きょはく;拇指/巨擘
拒む;こばむ;拒绝/阻挡/阻止
拒絶;きょぜつ;拒绝
拒否;きょひ;拒绝/否决/谢绝
拒否権;きょひけん;否决权
拠り所;よりどころ;根据/基础/依据
拠る;よる;由于/因为/在于/取决于
拠点;きょてん;据点/基地/依据
挙;きょ;举动/行动/计划
挙がる;あがる;上/登/上学/登陆
挙げて;あげて;举/全/都
挙げる;あげる;举例/列举/举行/竭尽
挙って;こぞって;全都/全部/一致地
挙行;きょこう;举行
挙国;きょこく;举国/全国
挙止;きょし;举止/动作
挙式;きょしき;举行仪式
挙手;きょしゅ;举手
挙証;きょしょう;举出证据
挙世;きょせい;举世
挙措;きょそ;举措/举止
挙党;きょとう;全党
挙動;きょどう;举动/行动/举措
挙兵;きょへい;举兵/起兵/兴兵/造反
挙用;きょよう;提拔
虚;うつろ;空洞/空虚/发呆虚きょ虚/空虚/疏忽/大意
虚しい;むなしい;空/空虚/空洞/徒然
虚位;きょい;虚位/空位/无权地位
虚威;きょい;虚威
虚栄;きょえい;虚荣
虚栄心;きょえいしん;虚荣心
虚仮;こけ;虚假/愚人/蠢汉
虚仮おどし;こけおどし;虚张声势的威吓/装腔作势的吓唬/虚假的恫吓/纸老虎
虚偽;きょぎ;虚伪
虚虚実実;きょきょじつじつ;虚虚实实
虚空;こくう;天上/太空/空中
虚言;きょげん;谎言/诳语/诳话
虚構;きょこう;虚构/假设/臆造/虚假
虚根;きょこん;虚根
虚字;きょじ;虚字/文言虚词
虚辞;きょじ;假话/谎言/虚词
虚実;きょじつ;虚实/真假/虚虚实实
虚弱;きょじゃく;虚弱/软弱
虚飾;きょしょく;虚饰/矫饰/伪装
虚心;きょしん;虚心/坦怀
虚数;きょすう;虚数
虚勢;きょせい;虚张的威势
虚説;きょせつ;虚伪之说/无稽之谈
虚像;きょぞう;虚像/假像
虚足;きょそく;虚足/伪足
虚脱;きょだつ;虚脱/呆然若失/茫然自失
虚誕;きょたん;妄诞/虚妄
虚伝;きょでん;虚传/谣传/无稽传言
虚聞;きょぶん;虚闻/伪传说/谣传/谣言
虚報;きょほう;虚报/谣传
虚無;きょむ;虚无
虚無僧;こむそう;虚无僧
虚名;きょめい;虚名/徒有其名/浮名/浮誉
虚礼;きょれい;虚礼
許;もと;下部/底下/根部周围/根部附近
許し;ゆるし;准许/许可/批准/宽恕
許す;ゆるす;允许/准许/许可/批准
許可;きょか;许可/准许/允许
許婚;きょこん;未婚夫
許代;ゆるししろ;公差
許諾;きょだく;许诺/允许
許否;きょひ;许可与否
許容;きょよう;容许/允许/宽容
許容限度;きょようげんど;容许限度
許容誤差;きょようごさ;容许偏差/余裕度/公差
許容量;きょようりょう;容许量
距離;きょり;距离/间隔/差距
鋸;のこぎり;锯
鋸鎌;のこぎりがま;锯齿镰
鋸屑;のこくず;锯屑/锯末子
鋸歯状;きょしじょう;锯齿状
鋸波;のこぎりなみ;锯齿形波
鋸盤;のこぎりばん;锯床
漁;りょう;渔/捕鱼/渔获量
漁る;あさる;捞取鱼类/打鱼/寻找食物/寻求
漁家;ぎょか;渔夫之家/渔家
漁火;いさりび;渔火漁火ぎょか渔火
漁獲;ぎょかく;捕鱼/鱼获
漁期;ぎょき;渔期/捕鱼期/渔业旺季漁期りょうき渔期/捕鱼季节
漁況;ぎょきょう;捕鱼情况/渔获情况/渔业情况
漁業;ぎょぎょう;渔业/水产业
漁区;ぎょく;渔区/渔场
漁具;ぎょぐ;渔具/捕鱼工具
漁港;ぎょこう;渔港/渔船基地
漁師;りょうし;渔夫
漁舟;ぎょしゅう;渔舟
漁場;ぎょじょう;渔场/渔业水域漁場ぎょば渔场漁場りょうば渔场
漁色;ぎょしょく;渔色
漁村;ぎょそん;渔村
漁夫;ぎょふ;渔夫
漁法;ぎょほう;捕鱼法
漁民;ぎょみん;渔民
漁網;ぎょもう;鱼网
漁利;ぎょり;渔业利益/渔人之利/渔利
漁猟;ぎょりょう;捕鱼和狩猎/渔猎/捕鱼/渔业
漁労;ぎょろう;渔捞/捕鱼
魚;うお;鱼魚さかな鱼/鱼类/鱼肉
魚の目;うおのめ;鸡眼
魚影;ぎょえい;鱼影
魚河岸;うおがし;鱼类批发市场/鱼市/设有鱼市的河岸
魚介;ぎょかい;鱼类和贝类
魚眼;ぎょがん;鱼眼
魚群;ぎょぐん;鱼群
魚形;ぎょけい;鱼形/纺锤形
魚座;うおざ;双鱼宫/双鱼座
魚子;ななこ;鱼子纹/鱼子纹织法
魚市場;うおいちば;鱼市
魚礁;ぎょしょう;鱼群集的岩礁/鱼礁
魚信;ぎょしん;咬钩/上钩
魚船;ぎょせん;渔船
魚層;ぎょそう;鱼在海中的游泳层/鱼层
魚族;ぎょぞく;鱼类
魚鷹;うおたか;鱼鹰/鹗
魚拓;ぎょたく;鱼的拓本
魚釣り;うおつり;钓鱼
魚道;ぎょどう;鱼群通过的道/鱼道
魚肉;ぎょにく;鱼肉
魚板;ぎょばん;鱼鼓/鱼板
魚肥;ぎょひ;用鱼类作的肥料/鱼肥
魚粉;ぎょふん;鱼粉/鱼松/鱼肉松
魚偏;うおへん;鱼字旁
魚網;ぎょもう;鱼网
魚油;ぎょゆ;鱼油
魚雷;ぎょらい;鱼雷
魚卵;ぎょらん;鱼卵/鱼子
魚竜;ぎょりゅう;鱼龙
魚鱗;ぎょりん;鱼鳞/鱼/鱼鳞形阵/人字形阵
魚類;ぎょるい;鱼类
魚蝋;ぎょろう;鱼蜡
魚扠;ひし;鱼叉
魚滓;うおかす;鱼渣滓
魚籠;びく;鱼篮/鱼篓
魚籃;ぎょらん;鱼篓/鱼笼
享楽;きょうらく;享乐/享受
享受;きょうじゅ;享受/享有
享年;きょうねん;享年/终年
享有;きょうゆう;享有/享受
京;きょう;京师/首都/京都/京京けい京
京劇;きょうげき;京剧
京師;けいし;京师/京城/京都
京女;きょうおんな;京都的女人
京雀;きょうすずめ;熟悉京都情况的人/老京都人
京染め;きょうぞめ;京都染色/京都式染法染的织物
京舞;きょうまい;京都舞蹈
京洛;きょうらく;首都/京师/京都
供;とも;随从/扈从/从者/伴侣
供え;そなえ;供/献
供える;そなえる;供/献
供え物;そなえもの;供品
供え餅;そなえもち;上供的年糕/供糕
供する;きょうする;供给/拿出/端出/供
供応;きょうおう;设宴招待/款待
供花;きょうか;供花
供回り;ともまわり;随从人员们
供給;きょうきゅう;供给/供应
供具;くぐ;上供的用具/供品
供血;きょうけつ;供血
供出;きょうしゅつ;卖给/提供/缴纳
供述;きょうじゅつ;供述/口供
供人;ともびと;随员/从者
供揃え;ともぞろえ;把随从人员全部聚齐
供託;きょうたく;寄存/委托保管
供頭;ともがしら;随从人员的头目/卫队长
供物;くもつ;供品
供物台;くもつだい;祭坛/供坛/供桌/摆列供品的台
供米;きょうまい;交售稻米/交售的稻米供米くまい供米
供奉;ぐぶ;扈从/随从/扈从人员/随从人员
供与;きょうよ;提供/供给/发放/供应
供用;きょうよう;提供使用
供養;くよう;供养/上供/祭祀/祭奠
供養塚;くようづか;无名者的坟冈
供養塔;くようとう;为供奉神佛而建立的塔
供覧;きょうらん;提供观览/展览/陈示
侠気;きょうき;豪侠气概
侠客;きょうかく;侠客
侠骨;きょうこつ;侠义/豪侠气概
侠盗;きょうとう;侠盗/义贼
侠勇;きょうゆう;侠义而勇敢
競;くら;比赛/竞赛
競う;きそう;竞争/争夺/竞赛/比赛
競り;せり;拍卖
競り合い;せりあい;竞争/比赛
競り合う;せりあう;争夺/竞争
競り市;せりいち;拍卖市场
競り上げる;せりあげる;哄抬/提高价钱
競り買い;せりがい;争着买/竞买
競り売り;せりうり;拍卖
競り落とす;せりおとす;竞买到手
競る;せる;竞争/争出高价
競映;きょうえい;竞争放映
競泳;きょうえい;游泳比赛
競演;きょうえん;竞赛表演
競技;きょうぎ;比赛/体育比赛
競合;きょうごう;竞争/争执
競作;きょうさく;竞争创作
競漕;きょうそう;赛艇/划艇竞赛
競争;きょうそう;竞争/竞赛
競争心;きょうそうしん;竞争心
競争相手;きょうそうあいて;竞争对手
競争力;きょうそうりょく;竞争力
競走;きょうそう;赛跑
競艇;きょうてい;汽艇竞赛
競馬;けいば;赛马
競売;きょうばい;拍卖
競歩;きょうほ;竞走
競輪;けいりん;自行车竞赛
共;とも;共同/一起/同样/共共ども们/我/鄙人/敝人
共に;ともに;一同/一起/一块儿/共
共栄;きょうえい;共同繁荣/共荣
共益;きょうえき;共同利益
共演;きょうえん;共同演出/合演
共稼ぎ;ともかせぎ;夫妇都工作/双职工
共蓋;ともぶた;和锅同样材料的盖子
共学;きょうがく;同校
共感;きょうかん;同感/共鸣
共感覚;きょうかんかく;联觉
共共;ともども;一起/一同/互相/彼此
共襟;ともえり;同面儿一样的衣领
共催;きょうさい;共同主办
共済;きょうさい;共济/互助
共産化;きょうさんか;共产化/共产主义化
共産圏;きょうさんけん;社会主义阵营
共産主義;きょうさんしゅぎ;共产主义
共産主義者;きょうさんしゅぎしゃ;共产主义者/共产党人
共産制;きょうさんせい;共产主义制度
共産党;きょうさんとう;共产党
共産党員;きょうさんとういん;共产党员/共产党人
共重合;きょうじゅうごう;共聚作用/异分子聚合作用
共色;ともいろ;同样颜色
共食い;ともぐい;同类相残/互相残食/两败俱伤
共寝;ともね;同鷞共枕/同床共枕
共振;きょうしん;共振/谐振
共進会;きょうしんかい;评选会/竞赛会
共生;きょうせい;共生/共栖/同居/一起生活
共切れ;ともぎれ;同样的布
共戦国;きょうせんこく;共同作战国/参战友国
共線;きょうせん;共线
共存;きょうそん;共存/共处
共地;ともじ;同样的料子/同质同色的料子
共著;きょうちょ;共著/合著/共同著作
共沈;きょうちん;共沉淀/同时沉淀
共通;きょうつう;共同
共通因子;きょうつういんし;公因子/公因数
共通語;きょうつうご;普通话/通用的语言/共同语言
共通根;きょうつうこん;公根
共通点;きょうつうてん;共同点
共点;きょうてん;共点
共電式;きょうでんしき;共电式/共电制
共倒れ;ともだおれ;一同倒下/两败俱伤/同归于尽
共闘;きょうとう;共同斗争/联合斗争
共働;きょうどう;相互作用/互应
共同;きょうどう;共同
共同経営;きょうどうけいえい;共同经营/合营/联营
共同作戦;きょうどうさくせん;共同作战/联合作战
共同市場;きょうどうしじょう;共同市场
共同社会;きょうどうしゃかい;共同社会
共同住宅;きょうどうじゅうたく;公寓
共同出資;きょうどうしゅっし;共同出资/合资
共同所有;きょうどうしょゆう;共同所有/公有
共同生活;きょうどうせいかつ;共同生活/一起生活/同居
共同声明;きょうどうせいめい;共同声明/联合声明
共同責任;きょうどうせきにん;共同责任
共同戦線;きょうどうせんせん;联合阵线
共同体;きょうどうたい;共同体
共同農場;きょうどうのうじょう;集体农庄
共同販売;きょうどうはんばい;共同贩卖/联合销售
共同募金;きょうどうぼきん;共同捐献/公众捐献
共同謀議;きょうどうぼうぎ;共谋/同谋
共同防衛;きょうどうぼうえい;共同防卫/联防
共同浴場;きょうどうよくじょう;澡堂/浴地/营业澡堂
共白髪;ともしらが;白头偕嫟曇[偒傚偆傊傫>>共同编辑/合编
共謀;きょうぼう;共谋/同谋/合谋
共鳴;きょうめい;共鸣/共振/谐振/共鸣
共役;きょうやく;共轭
共訳;きょうやく;共同翻译/合译
共有;きょうゆう;共同所有/共有/公有
共用;きょうよう;共同使用
共裏;ともうら;里儿面儿一样
共立;きょうりつ;共同设立/合办
共和;きょうわ;共和
凶;きょう;凶/不吉
凶悪;きょうあく;凶恶/凶狠/穷凶极恶
凶漢;きょうかん;凶汉/恶汉/恶徒/坏蛋
凶器;きょうき;凶器
凶荒;きょうこう;灾荒/饥馑
凶行;きょうこう;凶恶的罪行/行凶
凶作;きょうさく;歉收
凶事;きょうじ;凶事/不吉利的事/丧事
凶手;きょうしゅ;凶手/行凶者/刺客
凶状;きょうじょう;罪状/犯罪的经历
凶刃;きょうじん;凶器
凶相;きょうそう;凶相/恶运之相/相貌凶恶
凶賊;きょうぞく;凶恶的盗贼/凶贼
凶弾;きょうだん;凶手发射的子弹
凶兆;きょうちょう;凶兆/不吉之兆
凶徒;きょうと;凶徒/凶手/暴徒
凶日;きょうじつ;凶日/不吉之日
凶年;きょうねん;歉年/荒年/灾年/凶年
凶聞;きょうぶん;凶信/凶报/噩耗
凶変;きょうへん;凶变/凶事/不吉的变故
凶報;きょうほう;不吉之报/不幸的消息/噩耗/讣闻
凶暴;きょうぼう;凶暴/残暴
凶夢;きょうむ;凶梦/恶梦
凶冷;きょうれい;招致歉收的冷冻害/由于冷冻害的歉收
協会;きょうかい;协会
協議;きょうぎ;协议/商议/协商/磋商
協業;きょうぎょう;协作
協賛;きょうさん;表示赞成并协助/赞助
協商;きょうしょう;协商/协议/协约
協奏曲;きょうそうきょく;协奏曲
協奏交響曲;きょうそうこうきょうきょく;协奏交响曲
協調;きょうちょう;协调/合作
協定;きょうてい;协定
協定書;きょうていしょ;协议书/议定书
協同;きょうどう;协同/共同/同心协力/合作
協同化;きょうどうか;合作化
協同組合;きょうどうくみあい;合作社
協約;きょうやく;协约/协定/协商/商定
協力;きょうりょく;协力/共同努力/配合/合作
協和;きょうわ;协和/和谐/亲睦/和音
匡正;きょうせい;匡正/矫正/改正
卿;きょう;卿卿けい公卿/大臣
叫び;さけび;叫/叫喊/喊叫声/呼声
叫び声;さけびごえ;喊叫声/呼声
叫ぶ;さけぶ;大声叫/喊叫/呼喊/呼喊
叫喚;きょうかん;喊叫/叫号
喬木;きょうぼく;乔木
境;きょう;境/地方/境地/界境さかい界/边界/交界/分界
境域;きょういき;境域/领域
境界;きょうかい;境界/疆界/边界境界きょうがい境遇/遭遇/身分
境涯;きょうがい;境遇/处境/地位
境遇;きょうぐう;境遇/处境/环境/遭遇
境地;きょうち;环境/处境/境界/心境
境内;けいだい;院内/院落
境目;さかいめ;交界线/分界线/分歧点/关键
峡谷;きょうこく;峡谷
峡湾;きょうわん;峡湾
強;きょう;强者/多/强/有余
強い;こわい;硬/强強いつよい强/有劲儿/强有力/强壮
強いて;しいて;强逼/强迫/勉强/一定~~
強いる;しいる;强迫/强使
強か;したたか;厉害/强烈/痛/大量
強がり;つよがり;逞强/装硬汉
強がる;つよがる;逞强/装硬汉/装出表面勇敢
強か者;したたかもの;难对付的人/不好惹的人/刚愎自用的人/刺头儿
強さ;つよさ;强度
強まる;つよまる;强烈起来/强硬起来
強み;つよみ;强/强度/优点/长处
強める;つよめる;加强/增强
強圧;きょうあつ;强压/高压/强制压迫
強意;きょうい;加强语气
強意見;こわいけん;严厉规戒/警告
強引;ごういん;强行/强制/硬干/蛮干
強音;きょうおん;强音
強化;きょうか;强化/加强
強火;つよび;冲火/大火/武火/旺火
強姦;ごうかん;强奸
強含み;つよふくみ;看涨/坚挺
強気;つよき;坚决/强硬/逞强/看涨
強記;きょうき;记忆力强/强记
強弓;ごうきゅう;硬弓/拉强弓的人
強球;ごうきゅう;旋转的快球/硬球
強健;きょうけん;强健/健壮/强壮
強堅;きょうけん;坚固/强固/坚强
強権;きょうけん;强权
強肩;きょうけん;投球力强
強固;きょうこ;巩固/坚固/坚强
強攻;きょうこう;强行进攻/强攻
強硬;きょうこう;强硬
強硬症;きょうこうしょう;强直性昏厥/倔强症
強行;きょうこう;强行/硬干
強行軍;きょうこうぐん;强行军/赶办/走访
強豪;きょうごう;硬手/有势力的人
強国;きょうこく;强国
強腰;つよごし;强硬态度
強材料;つよざいりょう;看涨的材料/坚挺的因素
強持ち合い;つよもちあい;保持稳涨/涨势稳定
強磁性;きょうじせい;强磁
強者;きょうしゃ;强者強者つわもの士兵/战士/勇士/猛士
強弱;きょうじゃく;强弱
強手;きょうしゅ;大胆的一着
強襲;きょうしゅう;强袭/猛攻
強将;きょうしょう;强将/勇将
強情;ごうじょう;倔强/顽固/固执/强
強情っ張り;ごうじょっぱり;顽固/固执/强/犟/犟牛
強心剤;きょうしんざい;强心剂
強振;きょうしん;使劲挥臂/全力挥臂
強震;きょうしん;强震
強靭;きょうじん;坚韧/坚强/刚强/结实
強制;きょうせい;强制/强迫
強制移住;きょうせいいじゅう;强迫迁居/迫令迁徙/迫迁
強制執行;きょうせいしっこう;强制执行
強制手段;きょうせいしゅだん;强制手段
強制収容;きょうせいしゅうよう;强制收容/强制拘留
強制疎開;きょうせいそかい;强制疏散/强迫疏散
強制送還;きょうせいそうかん;强制遣返/驱逐出境
強制通貨;きょうせいつうか;强制通货/法定通货
強制的;きょうせいてき;强制的/强制性的/强迫的
強制保険;きょうせいほけん;强制保险
強制力;きょうせいりょく;强制力
強制労働;きょうせいろうどう;强制劳动/强迫劳动
強勢;きょうせい;强音/重音
強請;きょうせい;强求/硬要/勒索
強請り;ゆすり;敲诈/勒索/敲诈者/勒索者
強請る;ゆする;敲诈/勒索
強窃盗;ごうせっとう;强盗和小偷
強訴;ごうそ;集体强行上告/结伙喊冤
強壮;きょうそう;强壮/健壮
強打;きょうだ;用力打/使劲打/痛打/重击
強大;きょうだい;强大/强盛/雄厚
強奪;ごうだつ;抢夺/抢劫/掠夺
強談判;こわだんぱん;强硬谈判
強張る;こわばる;发硬/变硬/变僵硬
強調;きょうちょう;强调/极力主张
強直;きょうちょく;强直/僵直/耿直
強敵;きょうてき;强敌/劲敌
強電;きょうでん;强电流工学
強電解質;きょうでんかいしつ;强电解质
強度;きょうど;强度/度数强/程度大/厉害
強盗;ごうとう;强盗/行抢/抢劫
強熱;きょうねつ;高温/灼热/灼烧
強拍;きょうはく;强拍
強迫;きょうはく;强迫/逼迫/强逼
強迫観念;きょうはくかんねん;强迫观念/摆脱不了的念头
強風;きょうふう;强风/大风/烈风
強兵;きょうへい;强兵/增强兵力/劲旅
強弁;きょうべん;强辩/狡辩
強面;こわもて;出于畏惧的毕恭毕敬的接待
強要;きょうよう;强行要求/硬要/强逼/勒索
強欲;ごうよく;贪婪/贪得无厌
強力;きょうりょく;强有力/力量大/强大強力ごうりき大力/力气大/膂力大
強烈;きょうれつ;强烈
強弩;きょうど;强弩
怯む;ひるむ;畏怯/畏缩/畏惧/害怕
怯懦;きょうだ;懦弱/怯懦
恐らく;おそらく;恐怕/大概/或许/很可能/估计
恐るべき;おそるべき;可怕的/惊人的/非常的
恐る恐る;おそるおそる;战战兢兢/提心吊胆/小心翼翼/恭恭敬敬
恐れ;おそれ;畏惧/害怕/恐惧
恐れおののく;おそれおののく;吓得发抖/吓得战战兢兢
恐れながら;おそれながら;恭谨/冒昧
恐れる;おそれる;怕/害怕/恐惧/畏惧
恐れ多い;おそれおおい;诚惶诚恐/不胜惶恐/不胜感激/实在不敢当
恐れ入る;おそれいる;真对不起/十分抱歉/实在不敢当/实在不好意思
恐ろしい;おそろしい;可怕/惊人/非常/厉害
恐ろしがる;おそろしがる;觉得可怕
恐ろしげ;おそろしげ;可怕的样子/令人害怕的样子
恐ろしさ;おそろしさ;可怕/害怕
恐悦;きょうえつ;恭喜/恭贺
恐喝;きょうかつ;恐吓/恫吓/威吓/吓唬
恐恐;こわごわ;提心吊胆/战战兢兢/担心害怕/诚惶诚恐
恐慌;きょうこう;恐慌/惶恐/经济恐慌/经济危机
恐妻;きょうさい;惧内/怕老婆
恐獣;きょうじゅう;恐兽/凶猛兽
恐縮;きょうしゅく;恐惶/对不起/过意不去/不好意思
恐水病;きょうすいびょう;恐水病/狂犬病
恐鳥;きょうちょう;恐鸟
恐怖;きょうふ;恐怖/恐惧/害怕
恐怖感;きょうふかん;恐惧心理/恐惶情绪
恐怖症;きょうふしょう;恐怖症/病态的恐惧
恐怖心;きょうふしん;恐怖心理/害怕的心理
恐怖政治;きょうふせいじ;恐怖政治
恐竜;きょうりゅう;恐龙
恐惶;きょうこう;惶恐
恐懼;きょうく;惶恐
恭しい;うやうやしい;恭敬/很有礼貌/彬彬有礼/必恭必敬
恭賀;きょうが;恭贺/谨贺
恭敬;きょうけい;恭敬
恭順;きょうじゅん;恭顺/顺从/服从
挟まる;はさまる;夹/夹/处
挟み紙;はさみがみ;书签/衬纸
挟み尺;はさみじゃく;卡钳/校对规
挟み将棋;はさみしょうぎ;夹击象棋/挑担象棋
挟み打ち;はさみうち;夹击/夹攻
挟み虫;はさみむし;蠼螋
挟む;はさむ;隔/夹/掖/插
挟撃;きょうげき;夹击/夹攻
挟殺;きょうさつ;夹杀
教え;おしえ;教导/教诲/教训/教育
教える;おしえる;教/训练/调训/教导
教え込む;おしえこむ;谆谆教诲/灌输/培植
教え子;おしえご;门生/弟子/学生
教え方;おしえかた;教法/教学的方法2
教わる;おそわる;受教/学习
教案;きょうあん;教案/教学计划
教育;きょういく;教育/教养/文化
教育家;きょういくか;教育家/教育工作者
教育課程;きょういくかてい;教育课程/学习课程
教育改革;きょういくかいかく;教育改革/教改
教育学;きょういくがく;教育学
教育学部;きょういくがくぶ;教育学院/教育学系/师范学院
教育機関;きょういくきかん;教育机关
教育機器;きょういくきき;教育器械
教育者;きょういくしゃ;教育家/教师/教员
教育制度;きょういくせいど;教育制度
教育長;きょういくちょう;教育长
教育勅語;きょういくちょくご;教育诏书
教育程度;きょういくていど;教育程度/文化程度
教育的;きょういくてき;教育的/适合教育的/有教育意义的
教育費;きょういくひ;教育费
教育法;きょういくほう;教育法/教学法/教授法
教員;きょういん;教员/教师
教化;きょうか;教化
教科;きょうか;教授科目/课程
教科書;きょうかしょ;教科书/课本
教会;きょうかい;教会/教堂
教戒;きょうかい;教诲/训戒/训诲
教学;きょうがく;教育和学术/教学
教官;きょうかん;教官
教義;きょうぎ;教义/教理/教旨
教区;きょうく;教区
教具;きょうぐ;教具/教学用具
教訓;きょうくん;教训
教権;きょうけん;教权/教皇的权利/教会的权利/教育上的权利/权威
教護;きょうご;教育保护/教养
教皇;きょうこう;教皇
教唆;きょうさ;教唆/唆使
教材;きょうざい;教材
教師;きょうし;教师/教员/老师/传教士
教旨;きょうし;教旨/教义
教示;きょうじ;指教/指点/教给
教室;きょうしつ;教室/课堂/研究室/讲习所
教主;きょうしゅ;教主/释迦牟尼
教授;きょうじゅ;教/教授/教学/讲授
教習;きょうしゅう;讲习/训练
教書;きょうしょ;命令/咨文/布告/训示
教場;きょうじょう;教学场所/教室
教条;きょうじょう;教条
教職;きょうしょく;教师的职务/教导信徒的职务
教職員;きょうしょくいん;教员和职员/教职员
教生;きょうせい;教学实习生
教祖;きょうそ;教祖/教主
教則;きょうそく;教学规则
教卓;きょうたく;讲桌/教桌
教団;きょうだん;宗教团体/教团
教壇;きょうだん;讲坛/讲台
教程;きょうてい;教学程序/教授方式/教科书/教程
教典;きょうてん;教育上的典章/教典/经典
教徒;きょうと;教徒/信徒
教頭;きょうとう;首席教师/副校长
教導;きょうどう;教导/指导
教派;きょうは;教派/宗派/宗教的派别
教範;きょうはん;教学示范/教授范例
教父;きょうふ;神父/神学家
教鞭;きょうべん;教鞭
教本;きょうほん;教科书/课本/教育的根本
教務;きょうむ;教务/教学规划
教諭;きょうゆ;教诲/训谕/教导/教谕
教養;きょうよう;教育/修养/教养/文化
教養部;きょうようぶ;基础学院/基础课
教理;きょうり;宗教的教义
教練;きょうれん;教练/军事训练
橋;きょう;脑桥/桥橋はし桥/桥梁/天桥
橋架;きょうか;桥架/桥梁
橋掛かり;はしがかり;桥式通路
橋詰め;はしづめ;桥头/桥旁
橋脚;きょうきゃく;桥墩/桥柱
橋桁;はしげた;桥桁
橋床;きょうしょう;桥面
橋台;きょうだい;桥台/拱座/桥座
橋渡し;はしわたし;架桥/桥梁/中人/搭桥
橋頭堡;きょうとうほ;桥头堡
橋梁;きょうりょう;桥/桥梁
況して;まして;何况/况且/更~~/更
狂;きょう;迷
狂い;くるい;翘棱/歪斜/弯曲/紊乱狂いぐるい沉溺于/迷于/热中于/迷
狂い咲き;くるいざき;开花不合时令/不合季节的花/反常的花
狂い死に;くるいじに;发狂而死
狂う;くるう;发狂/发疯/疯狂/沉溺
狂おしい;くるおしい;简直要发疯/象疯了似的
狂する;きょうする;发疯/发狂/疯狂/癫狂
狂れる;ふれる;发狂
狂わせる;くるわせる;使发狂/使精神失常/使失常/使发生毛病
狂歌;きょうか;滑稽和歌
狂喜;きょうき;狂喜
狂気;きょうき;发疯/疯狂/猖狂/疯癫
狂気じみる;きょうきじみる;发疯/象疯子
狂句;きょうく;诙谐的俳句/打油诗
狂犬;きょうけん;疯狗/狂犬
狂言;きょうげん;狂言/歌舞伎狂言/歌舞伎剧/骗局
狂言師;きょうげんし;狂言演员/演歌舞伎狂言的演员/骗子/阴谋家
狂言綺語;きょうげんきご;狂言绮语/浮夸的词藻/华丽的虚构故事
狂死;きょうし;疯狂而死
狂詩;きょうし;狂诗/滑稽诗/讽刺诗
狂詩曲;きょうしきょく;狂想曲
狂者;きょうしゃ;疯人/狂人
狂女;きょうじょ;发疯的女人
狂信;きょうしん;狂热信仰
狂人;きょうじん;疯人/疯子
狂想曲;きょうそうきょく;狂想曲
狂騒;きょうそう;狂躁/疯狂的喧闹
狂態;きょうたい;狂态/狂体/狂放体裁
狂的;きょうてき;疯狂
狂風;きょうふう;狂风
狂文;きょうぶん;讽刺文/诙谐文/滑稽文
狂暴;きょうぼう;狂暴/凶暴
狂奔;きょうほん;狂奔/疯狂地奔跑/疯狂地奔走/拼命奔走
狂乱;きょうらん;狂乱/疯狂
狂恋;きょうれん;热恋
狂瀾;きょうらん;狂澜/混乱/纷乱
狭い;せまい;窄/狭小/狭窄/狭隘
狭き門;せまきもん;天国门窄/天国难入/入学困难/找工作困难/龙门难登
狭まる;せばまる;接近/缩短/变窄
狭める;せばめる;缩短/缩小/弄狭窄
狭間;はざま;夹缝/间隙/谷间/峡谷
狭軌;きょうき;窄轨
狭義;きょうぎ;狭义
狭苦しい;せまくるしい;非常狭窄/挤得难受/憋屈
狭窄;きょうさく;狭窄
狭斜;きょうしゃ;烟花柳巷
狭小;きょうしょう;狭小/窄小
狭心症;きょうしんしょう;心绞痛/狭心症
狭鼻猿;きょうびえん;狭鼻猿
狭霧;さぎり;雾/雾鹝
狭量;きょうりょう;度量狭小/气度狭小
狭隘;きょうあい;狭隘/狭窄/狭小
矯めつ眇めつ;ためつすがめつ;仔细端详
矯める;ためる;矫直/弄直/弄弯/矫正
矯激;きょうげき;过激/过火
矯飾;きょうしょく;矫饰/虚饰
矯正;きょうせい;矫正/纠正
矯風;きょうふう;矫正风习/移风易俗
胸;むね;胸/胸部/胸膛/胸脯
胸くそ;むなくそ;心情
胸ぐら;むなぐら;前襟/前胸
胸囲;きょうい;胸围
胸奥;きょうおう;胸中/内心
胸臆;きょうおく;胸中/心中/心事
胸回り;むねまわり;胸围
胸懐;きょうかい;胸怀/胸襟
胸郭;きょうかく;胸廓/胸膛
胸管;きょうかん;胸导管
胸間;きょうかん;胸间/胸前/心里/心中
胸襟;きょうきん;胸襟/胸怀
胸苦しい;むなぐるしい;胸口堵得慌/胸口憋得难受/喘不上气来
胸元;むなもと;胸口/心口
胸甲;きょうこう;肚甲/腹甲
胸腔;きょうこう;胸腔
胸高;むなだか;把和服带子高高地系在胸部
胸骨;きょうこつ;胸骨胸骨むねばね胸骨
胸三寸;むねさんずん;心/方寸
胸算用;むなざんよう;心里的打算/心里的盘算/内心的估计
胸肢;きょうし;胸肢
胸焼け;むなやけ;胃口难受/烧心/吐酸水/胃灼热
胸飾り;むねかざり;胸饰/胸前的饰物
胸声;きょうせい;胸腔发出的声/胸声
胸先;むなさき;胸口/心口/心窝儿
胸腺;きょうせん;胸腺
胸騒ぎ;むなさわぎ;心惊肉跳/忐忑不安/心绪不宁
胸像;きょうぞう;胸像
胸側痛;きょうそくつう;胸膜痛/胸侧痛
胸帯;きょうたい;胸带/肩带
胸中;きょうちゅう;胸中/心间/内心
胸椎;きょうつい;胸椎
胸痛;きょうつう;胸部疼痛
胸底;きょうてい;内心深处/心中胸底むなそこ心里/内心深处
胸当て;むなあて;胸甲/胸铠/护胸/护胸布
胸当て錐;むなあてぎり;胸压手摇钻
胸突き八丁;むなつきはっちょう;陡坡/最难走的山坡/最困难的局面
胸板;むないた;胸脯/胸部/胸膛/胸铠
胸紐;むなひも;缝在和服胸部的带子
胸部;きょうぶ;胸部/胸部器官/呼吸器官
胸幅;むねはば;胸宽
胸膜;きょうまく;胸膜
胸毛;むなげ;胸部长的毛/胸毛/胸毛
胸落ち;むなおち;胸口/心口/心窝儿
胸裏;きょうり;胸中/心中/内心
脅かし;おどかし;威胁/吓唬
脅かす;おどかす;威胁/威逼/威吓/胁迫脅かすおびやかす威胁/威逼/威吓/胁迫
脅し;おどし;威吓/威胁/吓唬/恫吓
脅し付ける;おどしつける;威胁/吓唬
脅威;きょうい;威胁/胁迫
脅迫;きょうはく;胁迫/威胁/威逼/恫吓
興;きょう;兴致/兴趣/兴味/乐趣
興がる;きょうがる;感觉有趣/高兴
興す;おこす;兴办/创办/创建/振兴
興ずる;きょうずる;感觉有趣/以~~自娱
興る;おこる;兴起/振兴/兴盛
興起;こうき;兴起/兴盛起来
興業;こうぎょう;振兴事业
興行;こうぎょう;演出/公演/上映/上演
興行価値;こうぎょうかち;观众评价/票房价值
興国;こうこく;兴国/繁荣国家
興趣;きょうしゅ;兴趣/兴味/兴致
興信所;こうしんじょ;信用调查所
興信録;こうしんろく;信用调查录/工商行名录/名人录
興醒め;きょうざめ;扫兴/败兴
興醒める;きょうざめる;扫兴/败兴
興廃;こうはい;盛衰/兴亡
興奮;こうふん;兴奋/激动/激昂/激奋
興奮剤;こうふんざい;兴奋剂
興亡;こうぼう;兴亡
興味;きょうみ;兴趣/兴味/兴致/兴头
興味深い;きょうみぶかい;很有兴趣/颇有意思
興隆;こうりゅう;兴隆/兴旺/繁荣/昌盛
蕎麦;そば;荞麦/荞面条
蕎麦屋;そばや;荞麦面条铺/卖荞麦面
蕎麦殻;そばがら;荞麦皮
蕎麦掻き;そばがき;烫荞面糕
蕎麦湯;そばゆ;荞面汤
郷;ごう;乡/乡间/乡里
郷関;きょうかん;乡关/故乡
郷士;ごうし;乡居的武士
郷愁;きょうしゅう;乡愁
郷土;きょうど;乡土/故乡/乡间/地方
郷土愛;きょうどあい;乡土爱/喜爱故乡
郷土誌;きょうどし;乡土志/地方志
郷土色;きょうどしょく;乡土特色/地方色彩
郷土閥;きょうどばつ;乡土阀/地方阀
郷党;きょうとう;故乡人/同乡人
郷里;きょうり;乡里/故乡/家乡/老家
鏡;かがみ;镜/镜子/酒桶的盖子
鏡開き;かがみびらき;吃供神的年糕
鏡径;きょうけい;孔径/孔径阑的直径
鏡検分析;きょうけんぶんせき;显微镜分析
鏡像;きょうぞう;镜像/映像/反射像
鏡台;きょうだい;梳妆台/镜台
鏡鉄;きょうてつ;镜铁
鏡板;かがみいた;镶板/壁板
鏡面;きょうめん;镜面/风平浪静的水面/如镜的嬀栞[偐偑傒傕偪>>圆形年糕
鏡立て;かがみたて;镜架/镜台
響かせる;ひびかせる;弄响/使社会周知/使传开/使出名
響き;ひびき;响声/回声/回音/回响
響き渡る;ひびきわたる;响遍/响彻
響く;ひびく;响/发出回音/有回响/震响
響もす;どよもす;响彻
饗する;きょうする;款待/宴请
驚かす;おどろかす;惊动/震动/轰动/使惊讶
驚き;おどろき;惊恐/惊惧/惊愕/惊骇/害怕
驚き入る;おどろきいる;极其惊恐/甚为惊讶/非常惊奇
驚く;おどろく;吓/惊恐/惊惧/害怕
驚くなかれ;おどろくなかれ;勿惊/可别吃惊
驚くべき;おどろくべき;可惊的/惊人的/令人震惊的/骇人听闻的/触目惊心的
驚くべし;おどろくべし;令人吃惊
驚くほど;おどろくほど;惊人地/令人惊奇地/骇人听闻地
驚異;きょうい;惊异/惊奇/奇事/惊人的事
驚喜;きょうき;惊喜
驚走性;きょうそうせい;趋避性
驚嘆;きょうたん;惊叹
驚天動地;きょうてんどうち;惊天动地
驚倒;きょうとう;惊倒
驚風;きょうふう;惊风/癫痫
驚愕;きょうがく;惊愕/惊讶/吃惊
仰ぐ;あおぐ;仰/瞻/尊为/推为
仰け反る;のけぞる;向后仰
仰しゃる;おっしゃる;说/讲/叫/称
仰せ;おおせ;指示/命令/吩咐/说的话
仰せられる;おおせられる;说
仰せ付かる;おおせつかる;被吩咐/被命令
仰せ付け;おおせつけ;吩咐/指示/命令
仰せ付ける;おおせつける;命令/吩咐/指示/任命
仰のけ様;あおのけざま;仰着/仰面朝天
仰臥;ぎょうが;仰卧
仰角;ぎょうかく;仰角
仰仰しい;ぎょうぎょうしい;夸大/夸张
仰向き;あおむき;仰/仰面朝天
仰向く;あおむく;仰/向上仰
仰向ける;あおむける;仰/仰起
仰視;ぎょうし;仰视
仰天;ぎょうてん;非常吃惊/大吃一惊
凝らす;こらす;凝/集中
凝り;こごり;冻/凝结/冻儿凝りこり硬块/酸疼处
凝り屋;こりや;热中于一事的人/狂热家/死抠的人/过分讲究的人
凝り固まり;こりかたまり;凝固物/凝块/热中者/狂信者
凝り固まる;こりかたまる;凝固/凝结/狂热/热中
凝り性;こりしょう;热中于一事的性情/不搞彻底决不罢休的性子/过于专心的性格/死抠
凝る;こごる;凝结/冻结凝るこる凝固/凝集/酸痛/热中凝るしこる聚缩/发板/发硬
凝塊;ぎょうかい;凝结块/凝块
凝灰岩;ぎょうかいがん;凝灰岩
凝結;ぎょうけつ;凝结/凝固
凝血;ぎょうけつ;凝血/已凝的血
凝固;ぎょうこ;凝固/凝结
凝脂;ぎょうし;凝脂/洁白而细嫩的肌肤
凝視;ぎょうし;凝视/注视
凝集;ぎょうしゅう;凝集/集聚/集中
凝縮;ぎょうしゅく;凝结
凝然;ぎょうぜん;凝然
凝滞;ぎょうたい;凝滞/停滞不进展
凝着;ぎょうちゃく;凝结在一起/固着
凝乳;ぎょうにゅう;凝乳
凝立;ぎょうりつ;伫立
凝膠;ぎょうこう;凝胶
暁;あかつき;拂晓/天亮/到~~时/~~之时
暁闇;ぎょうあん;破晓前的昏暗
暁雲;ぎょううん;拂晓的云彩
暁光;ぎょうこう;曙光
暁鐘;ぎょうしょう;晓钟/报晓的钟声/先声
暁新世;ぎょうしんせい;古新世/古新纪
暁星;ぎょうせい;晓星/晨星
暁生代;ぎょうせいだい;始生代
暁天;ぎょうてん;晓天/拂晓的天空
業;ぎょう;业/职业/行业業ごう业/善恶行为/恶业/生气業わざ事情/事业/工作/行为
業因;ごういん;业因/果报
業果;ごうか;业果/应得的报应
業火;ごうか;地狱之火
業界;ぎょうかい;同业界
業苦;ごうく;前世恶业之苦
業師;わざし;善于使用招数的力士/善弄权术的人/策略家
業者;ぎょうしゃ;工商业者/同业者
業主;ぎょうしゅ;业主/企业主
業種;ぎょうしゅ;工商业的种类/行业
業績;ぎょうせき;成就/成绩/业绩
業態;ぎょうたい;营业情况/企业情况
業曝し;ごうさらし;现世丢丑/丢人/现眼
業病;ごうびょう;孽病
業腹;ごうはら;怒火填膺/十分恼火
業物;わざもの;利剑/利刃/快刀/宝刀
業務;ぎょうむ;业务/工作
局;きょく;房间/屋子/局/司
局員;きょくいん;职员/局员/人员
局外;きょくがい;局外
局限;きょくげん;局限/限定
局在;きょくざい;局部存在
局所;きょくしょ;局部/身体的一部
局勢;きょくせい;局势/形势/情势/局势
局待ち電報;きょくまちでんぽう;候复电报
局地;きょくち;局部土地/一部分土地/局部地区
局長;きょくちょう;局长/司长/邮局局长
局渡し;きょくわたし;邮局递交/存局待领
局番;きょくばん;电话局号码/局号
局部;きょくぶ;局部/一部分/局部/患部
局方;きょくほう;药典/日本药典
局名;きょくめい;台名/呼号
局面;きょくめん;棋的局面/棋局/局面/局势
局留め;きょくどめ;存局待取
曲;きょく;曲调/曲子/乐曲/歌曲
曲がり;まがり;弯/曲/拐尺/曲铁尺
曲がりくねる;まがりくねる;弯弯曲曲
曲がりっぱな;まがりっぱな;拐弯时
曲がりなりにも;まがりなりにも;勉勉强强/好好歹歹
曲がり角;まがりかど;街角/拐角/转折点/需作抉择的重要关头
曲がり道;まがりみち;曲径/弯曲的道路
曲がる;まがる;弯/弯曲/拐弯/转弯
曲げる;まげる;弯/曲/折弯/歪
曲げ物;まげもの;圆盒/圆木桶/质当的东西
曲げ木;まげき;弯木/曲木
曲げ木細工;まげきざいく;把细木弄弯制做的手工艺品
曲解;きょっかい;曲解/歪曲
曲学;きょくがく;邪曲之学
曲技;きょくぎ;杂技/特技飞行
曲玉;まがたま;勾玉/勾形玉坠
曲芸;きょくげい;杂技
曲師;きょくし;三弦弹奏者
曲事;きょくじ;邪曲的事/不正的事/不正的行为曲事くせごと邪魔外道的事/不正经的事/讨厌的事/不痛快的事
曲射;きょくしゃ;曲射
曲者;くせもの;坏人/歹人/流氓/无赖
曲尺;かねじゃく;曲铁尺/曲尺/矩尺/角尺曲尺きょくしゃく曲尺
曲乗り;きょくのり;马戏/骑马的杂技/马戏演员/骑自行车的杂技/特技自行车手
曲折;きょくせつ;弯曲/曲折/错综复杂
曲節;きょくせつ;曲调/调子
曲線;きょくせん;曲线
曲線美;きょくせんび;曲线美
曲想;きょくそう;情调
曲弾き;きょくびき;巧妙弹奏/快速弹奏
曲調;きょくちょう;曲调/调子
曲直;きょくちょく;曲直/是非
曲独楽;きょくごま;陀螺杂技
曲馬;きょくば;马戏
曲馬団;きょくばだん;马戏团
曲筆;きょくひつ;曲笔/不据事实写/歪曲事实地书写
曲譜;きょくふ;曲谱/乐谱
曲面;きょくめん;曲面
曲目;きょくもく;乐曲名/乐曲节目
曲率;きょくりつ;曲率
曲論;きょくろん;邪曲之论/歪曲之论/诡辩
極;きょく;极限/极点/结局/极極ごく非常/极/至/最
極まりない;きわまりない;再也没有/极其
極まる;きわまる;达到极限/极其
極み;きわみ;极限/顶点
極めて;きわめて;极为/极其/非常
極める;きわめる;穷其究竟/穷原竟委/彻底查明/彻底弄清楚
極め書き;きわめがき;鉴定书
極め付き;きわめつき;附有鉴定书的/有证明/可靠/确实
極悪;ごくあく;极恶/非常恶毒
極安;ごくやす;极贱/极其低廉
極意;ごくい;蕴奥/精华/精粹/秘诀
極印;ごくいん;戳记/证明戳/戳子/真正
極右;きょくう;极端右倾/极右分子
極楽;ごくらく;极乐世界/天堂/安乐无忧的处境/天堂
極楽とんぼ;ごくらくとんぼ;逍遥自在的人/悠闲懒散的人
極楽往生;ごくらくおうじょう;极乐往生/安然死去
極楽浄土;ごくらくじょうど;极乐净土/天堂
極楽鳥;ごくらくちょう;风鸟/极乐鸟
極冠;きょっかん;极冠
極寒;ごっかん;非常寒冷/极其寒冷
極極;ごくごく;极端
極刑;きょっけい;极刑/死刑
極月;ごくげつ;腊月/阴历十二月
極言;きょくげん;极端地说/彻底地说/坦率地说/率直地说
極限;きょくげん;极限/极限
極光;きょっこう;极光
極左;きょくさ;极端左倾/极左分子
極彩色;ごくさいしき;五彩/花花绿绿/大红大绿
極細;ごくぼそ;极细/最细
極所;きょくしょ;极点/尽头/边缘
極暑;ごくしょ;极热/炎热
極小;きょくしょう;极小/最小/极小
極少;きょくしょう;极少/最少
極上;ごくじょう;极好/顶好
極線;きょくせん;极线
極太;ごくぶと;最粗
極大;きょくだい;极大/最大/极大
極端;きょくたん;极端
極値;きょくち;极值
極地;きょくち;极地
極致;きょくち;极致/极点/绝顶/顶峰
極超短波;ごくちょうたんぱ;微波
極低温;きょくていおん;极低温
極点;きょくてん;极点/顶点/极限
極度;きょくど;极端/极其/极为/顶点/顶峰
極東;きょくとう;远东
極道;ごくどう;无恶不作/胡作非为/为非作歹/放荡无羁
極秘;ごくひ;绝密/极端秘密
極微;きょくび;极微/极小極微ごくび极微/极小/无穷小
極貧;ごくひん;极穷/赤嬌栚[偒傚偔傕偔>>极目
極洋;きょくよう;南北极的海洋
極量;きょくりょう;限量/最大剂量
極力;きょくりょく;极力/尽量/尽可能/竭力
極論;きょくろん;极端的议论
玉;ぎょく;玉石/鸡蛋/炒鸡蛋/玉将玉たま球/珠/泡/镜片
玉の汗;たまのあせ;汗珠/汗滴
玉の輿;たまのこし;锦轿
玉縁;たまぶち;漂亮的镶边
玉音;ぎょくおん;日皇的声音
玉垣;たまがき;神社周围的木栅栏
玉顔;ぎょくがん;皇帝的脸/龙颜
玉串;たまぐし;玉串
玉稿;ぎょっこう;尊稿
玉砂利;たまじゃり;大粒沙子
玉座;ぎょくざ;天子的座席/宝座
玉砕;ぎょくさい;玉碎/干脆牺牲/豁出吃败战
玉細工;たまざいく;玉器工艺/玉器
玉糸;たまいと;粗丝
玉糸織り;たまいとおり;用粗丝织的绸子
玉取り;たまとり;耍球杂技
玉手箱;たまてばこ;玉匣/小盒子
玉章;たまずさ;华翰/瑶简
玉乗り;たまのり;踩球/踩球的人
玉垂れ;たまだれ;珠帘
玉髄;ぎょくずい;玉髓
玉石;ぎょくせき;玉和石/好的和坏的玉石たまいし圆石子/卵石
玉総;たまぶさ;绒球/丝球
玉体;ぎょくたい;日皇的身体
玉代;ぎょくだい;付给艺妓的钱
玉虫;たまむし;吉丁虫/金花虫
玉虫色;たまむしいろ;彩红色/忽绿忽紫的颜色
玉滴石;ぎょくてきせき;玻璃蛋白石
玉突き;たまつき;台球
玉杯;ぎょくはい;玉杯/酒杯
玉偏;たまへん;王字旁/斜玉旁
玉繭;たままゆ;大茧
玉無し;たまなし;赔光/全糟
玉目;たまもく;漩涡状的细密木纹
玉簾;たますだれ;玉帘
玉露;ぎょくろ;露水珠儿/玉露/高级绿茶
玉楼;ぎょくろう;玉楼/白玉楼
桐;きり;梧桐/泡桐
桐一葉;きりひとは;一叶知秋/叶落知秋
桐紙;きりがみ;用桐木做的薄木纸
桐油;きりあぶら;桐油桐油とうゆ桐油
僅か;わずか;仅/少/一点点/微
僅僅;きんきん;仅仅
僅差;きんさ;微差
僅少;きんしょう;极少/甚少/很少
勤しむ;いそしむ;勤奋/勤勉/努力
勤まる;つとまる;能担任/胜任/干得来
勤め;つとめ;工作/差事
勤めぶり;つとめぶり;工作态度
勤める;つとめる;工作/做事/任职/服侍
勤め口;つとめぐち;工作/工作岗位/职位
勤め上げる;つとめあげる;做完/服完/满徒/满工
勤め人;つとめにん;工作人员/职员/薪俸生活者
勤め先;つとめさき;工作地点/工作岗位/工作单位/单位
勤め奉公;つとめぼうこう;当店员/当徒工/佣工/当妓女
勤王;きんのう;勤王/保皇
勤倹;きんけん;勤俭
勤皇;きんのう;勤王/保皇
勤行;ごんぎょう;修行
勤続;きんぞく;继续工作/工龄
勤惰;きんだ;勤惰
勤怠;きんたい;勤惰
勤番;きんばん;轮班勤务/值勤
勤勉;きんべん;勤勉/勤劳/勤奋
勤務;きんむ;勤务/工作
勤務評定;きんむひょうてい;考勤
勤労;きんろう;勤劳/劳动
均し;ならし;平均/平整
均す;ならす;弄平/平整/平均
均一;きんいつ;全部一样/均等/相等/均匀
均衡;きんこう;均衡/平衡/平均
均差;きんさ;均差/时差
均時差;きんじさ;时差
均質;きんしつ;均质/等质/均质性/等质性
均勢;きんせい;均势/势均力敌
均整;きんせい;匀称/匀整/均齐
均斉;きんせい;匀称/匀整/均齐
均等;きんとう;均等/均匀/平均
均熱;きんねつ;热力均衡/均热
均分;きんぶん;均分
巾着;きんちゃく;钱褡/荷包/腰包/跟包的
巾木;はばき;壁脚板/护墙板/踢脚板/底座
錦;にしき;织锦/锦缎/美丽如锦的东西/华丽衣服
錦の御旗;にしきのみはた;官军旗/朝廷的旗帜/冠冕堂皇的借口
錦衣;きんい;锦衣/华丽的衣服
錦絵;にしきえ;彩色"浮世绘"版画""
錦貝;にしきがい;锦蛤
錦旗;きんき;锦旗/日皇旗
錦鶏;きんけい;锦鸡
錦鯉;にしきごい;锦鲤/花鲤
錦紗;きんしゃ;饰以金线的纱/薄绸/锦缎
錦蛇;にしきへび;蟒蛇/蚺蛇
錦秋;きんしゅう;似锦的秋天
錦繍;きんしゅう;锦绣/美丽的衣服/美丽的诗文/美丽的红叶
錦上;きんじょう;锦上
錦地;きんち;贵地
錦木;にしきぎ;卫矛
斤;きん;斤/日斤
斤目;きんめ;分量/重量
斤量;きんりょう;重量/分量
欣快;きんかい;欣幸
欣喜;きんき;欣喜/喜悦
欣求;ごんぐ;欣求
欣欣然;きんきんぜん;欣然
欣然;きんぜん;欣然/愉快地
欽羨;きんせん;钦羡
欽定;きんてい;钦定
欽慕;きんぼ;钦慕/钦佩/景仰/钦仰
琴;きん;琴琴こと古琴/筝
琴曲;きんきょく;筝曲/七弦琴曲
琴線;きんせん;琴弦/心弦
琴柱;ことじ;弦柱/琴马
琴爪;ことづめ;弹古琴用的指甲
琴瑟;きんしつ;琴瑟
禁;きん;禁令
禁ずる;きんずる;禁止/不准/忌/戒
禁圧;きんあつ;禁止/压制/镇压
禁衛;きんえい;皇宫的警卫/禁卫
禁厭;きんえん;符咒/念咒
禁煙;きんえん;禁止吸烟/戒烟/忌烟
禁苑;きんえん;皇宫的庭园/御花园/禁苑
禁戒;きんかい;规戒/戒律
禁忌;きんき;禁忌/忌讳/禁忌/忌
禁漁;きんりょう;禁止捕鱼
禁句;きんく;避讳句/避讳的言词/禁忌
禁固;きんこ;禁闭/禁锢/监禁
禁獄;きんごく;监禁/下狱
禁札;きんさつ;禁止事项告示牌
禁止;きんし;禁止
禁止帯;きんしたい;禁带
禁止法;きんしほう;禁止法规/取缔法规
禁治産;きんじさん;禁治产
禁酒;きんしゅ;忌酒/戒酒/禁酒
禁書;きんしょ;禁止出版/禁书/不准阅读的书
禁城;きんじょう;皇宫/皇城
禁制;きんせい;禁止/禁令/禁止法规
禁制帯;きんせいたい;禁带
禁絶;きんぜつ;禁止而根绝/断禁
禁足;きんそく;不准外出
禁帯出;きんたいしゅつ;禁止携出
禁断;きんだん;禁止/严禁
禁中;きんちゅう;皇宫/宫中/禁宫
禁鳥;きんちょう;禁止猎捕的鸟/保护鸟
禁廷;きんてい;禁中/禁阙/皇宫
禁転;きんてん;禁止转让
禁転載;きんてんさい;不准转载
禁伐;きんばつ;禁止砍伐
禁物;きんもつ;严禁/忌讳/切忌鱏
禁門;きんもん;禁宫的门/宫门
禁輸;きんゆ;禁止进出口/禁运
禁欲;きんよく;禁欲/节欲
禁裏;きんり;禁宫/皇宫
禁猟;きんりょう;禁止狩猎
禁令;きんれい;禁令
禁痰;きんたん;禁止吐痰
禁闕;きんけつ;禁阙/宫门/禁门/皇宫
禽舎;きんしゃ;禽舍/鸟舍
禽獣;きんじゅう;禽兽/禽兽/畜生
禽類;きんるい;禽类/禽鸟
筋;きん;筋筋すじ条/根/缕/只筋/筋肉/血管/线
筋かまぼこ;すじかまぼこ;质量差的鱼糕/劣质鱼糕
筋まき;すじまき;条播
筋違い;すじちがい;斜对过/不合理/不相宜/不对头
筋炎;きんえん;肌炎/肌肉发炎
筋金;すじがね;金属条/铁筋/铁箍
筋形質;きんけいしつ;肌浆/肉浆
筋原;きんげん;成肌
筋交い;すじかい;斜对过/交叉/斜支柱
筋向かい;すじむかい;斜对面/斜对过
筋合い;すじあい;理由/道理/条理/靠得住的关系
筋骨;きんこつ;筋骨/肌骨/体格/体力筋骨すじばね筋和骨/筋骨/体格/软骨
筋細胞;きんさいぼう;肌肉细胞
筋質;きんしつ;肌质/肌浆
筋腫;きんしゅ;肌瘤
筋書き;すじがき;梗概/情节/概要/节目表
筋繊維;きんせんい;肌纤维
筋組織;きんそしき;肌肉组织
筋蛋白質;きんたんぱくしつ;肌朊
筋張る;すじばる;肌肉横生/肌肉隆起/青筋暴露/生硬
筋痛;きんつう;肌痛
筋電図;きんでんず;肌电图
筋道;すじみち;理由/道理/手续/程序
筋肉;きんにく;肌肉/筋肉
筋膜;きんまく;筋膜
筋無力症;きんむりょくしょう;肌无力/肌衰弱
筋目;すじめ;折痕/血统/门第/条理
筋立て;すじだて;梗概
筋力;きんりょく;肌肉力量/膂力/体力
筋揉み;すじもみ;按摩
緊急;きんきゅう;紧急/急迫/迫不及待/火急
緊縮;きんしゅく;紧缩/缩减/节约
緊切;きんせつ;紧急/紧迫/紧接/密接
緊張;きんちょう;紧张/紧张/恶化
緊迫;きんぱく;紧迫/紧急/紧张/吃紧
緊縛;きんばく;紧缚/扎得很紧
緊密;きんみつ;紧密/密切
緊要;きんよう;紧要/要紧
緊褌;きんこん;兜上兜裆布/勒紧裤带/发奋
芹;せり;水芹
菌;きん;细菌/真菌/菌
菌核;きんかく;菌核
菌株;きんしゅ;菌株
菌根;きんこん;菌根
菌傘;きんさん;菌盖
菌糸;きんし;菌丝
菌類;きんるい;菌类
菌褶;きんしゅう;菌盖背面的褶/菌褶
衿;えり;领子/硬领/后颈/后脖
襟;えり;领子/硬领/后颈/后脖
襟ぐり;えりぐり;领口/开领
襟回り;えりまわり;脖子周围/领边/领子周围/向右挨次轮流
襟懐;きんかい;胸怀/内心
襟巻き;えりまき;围巾
襟肩;えりかた;领肩
襟元;えりもと;领子的周围/领边/后颈/胸部
襟垢;えりあか;衣领上的油泥
襟腰;えりこし;领高
襟首;えりくび;后颈/脖颈儿
襟章;えりしょう;领章
襟丈;えりたけ;领子的长度/领长/领高
襟足;えりあし;发际
襟帯;きんたい;衣领与带子
襟度;きんど;胸襟/气宇/气度
襟当て;えりあて;领衬/被头
襟髪;えりがみ;项后的头发/后脖颈儿
襟幅;えりはば;领宽
襟裏;えりうら;领子里儿
襟輪;えりわ;榫子/榫头
謹んで;つつしんで;谨/敬
謹賀;きんが;恭贺
謹啓;きんけい;敬启者
謹厳;きんげん;谨慎/稳重
謹言;きんげん;谨上
謹厚;きんこう;谨严温厚
謹告;きんこく;谨告/谨启
謹書;きんしょ;谨书
謹上;きんじょう;谨启/谨上
謹慎;きんしん;谨慎/小心/禁闭/幽闭
謹製;きんせい;谨制
謹聴;きんちょう;敬听/恭听/倾听/聆听
謹直;きんちょく;谨慎正直/忠实
謹呈;きんてい;谨赠/敬呈/敬赠
謹話;きんわ;谨述/郑重讲述的话
近い;ちかい;近/接近/靠近/靠
近く;ちかく;近处/近旁/附近/不久
近さ;ちかさ;近度
近づき;ちかづき;熟识/相识
近づく;ちかづく;挨近/靠近/靠/靠拢
近づける;ちかづける;挨近/靠近/接近/让~~接近
近因;きんいん;近因/直接原因
近影;きんえい;最近摄的照片/近影
近衛;このえ;近卫/卫队/禁卫军/御林军
近詠;きんえい;最近作的诗歌
近火;きんか;近处火灾/邻近的火警
近回り;ちかまわり;走近路/抄近道/附近/近处
近海;きんかい;近海
近刊;きんかん;近期出版/最近出版/新近出版
近眼;きんがん;近视/近视眼
近寄る;ちかよる;挨近/靠近/走近/接近
近距離;きんきょり;近距离/离得近
近況;きんきょう;近况
近郷;きんごう;附近的乡村/附近的村子
近業;きんぎょう;最近的工作/最近的作品
近近;きんきん;近日/最近/过几天/过两三天近近ちかぢか不久/过几天
近景;きんけい;近处的景致/近景
近県;きんけん;附近的县/邻县
近古;きんこ;近古/最近的古代
近郊;きんこう;近郊/郊区
近頃;ちかごろ;近来/近日/最近/这些日子
近在;きんざい;附近的乡村/邻近的村镇
近作;きんさく;最近作品/最近著作
近視;きんし;近视/近视眼
近事;きんじ;最近发生的事情
近似;きんじ;近似/类似
近侍;きんじ;近侍/扈从
近時;きんじ;近来/最近
近写;きんしゃ;近摄/近拍/近摄镜头
近習;きんじゅ;近侍者/近臣
近所;きんじょ;近处/附近/左近/近邻
近称;きんしょう;近称
近信;きんしん;最近的音信
近臣;きんしん;近侍之臣/近臣
近親;きんしん;近亲
近親交配;きんしんこうはい;近亲交配
近世;きんせい;近世/近代
近星点;きんせいてん;近星点
近生代;きんせいだい;新生代
近接;きんせつ;接近/挨近/靠近/贴近
近村;きんそん;附近的村落
近代;きんだい;近代/近代/现代
近代劇;きんだいげき;近代剧/现代剧
近代五種競技;きんだいごしゅきょうぎ;现代五项比赛
近代国家;きんだいこっか;现代国家/近代国家
近代産業;きんだいさんぎょう;现代产业/现代工业
近代史;きんだいし;近代史
近代社会;きんだいしゃかい;近代社会/现代社会
近代的;きんだいてき;现代/摩登
近代都市;きんだいとし;现代都市/现代城市
近代文学;きんだいぶんがく;近代文学/现代文学
近地点;きんちてん;近地点
近着;きんちゃく;最近运到/最近寄到
近著;きんちょ;最近的著作
近点;きんてん;近点
近東;きんとう;近东
近道;ちかみち;近路/近道/抄道/捷径
近日;きんじつ;最近几天/两三天内/过两天
近日点;きんじつてん;近日点
近年;きんねん;近几年/最近
近物;ちかもの;现货
近辺;きんぺん;近处/左近/近旁/附近
近傍;きんぼう;近旁/附近
近目;ちかめ;近视眼/浅见/没有远见/较近处
近来;きんらい;近来/近日/最近
近隣;きんりん;近邻/邻近
金;かな;金属的/铁的金かね金属/铁/钱/钱财金きん金/黄金/金子/开金
金ぐつわ;かなぐつわ;马衔/马嚼子/塞嘴的贿赂/灭口钱
金ずく;かねずく;凭金钱/全仗金钱
金づち;かなづち;钉锤/锤子/旱鸭子/铁秤砣
金づち頭;かなづちあたま;死脑筋/顽固脑袋
金ばさみ;かなばさみ;切金属的剪子/火钳/火剪/火筷子
金ぴか;きんぴか;金光闪烁/亮晶晶
金めっき;きんめっき;镀金
金位;きんい;金的品位/纯金率
金一封;きんいっぷう;一包钱/一笔钱
金員;きんいん;金钱/金嬥塀偟[偒傫偐偔偟>>大便池前挡
金雲母;きんうんも;金云母
金縁;きんぶち;金框/金边
金科玉条;きんかぎょくじょう;金科玉律
金火箸;かなひばし;火筷子
金貨;きんか;金币
金解禁;きんかいきん;解除黄金出口禁令
金回り;かねまわり;资金的周转/金钱收入/经济情况
金塊;きんかい;金块
金額;きんがく;金额/款额/钱数
金冠;きんかん;金冠/金齿冠/金牙套
金環;きんかん;金环/金耳环
金看板;きんかんばん;乁看板金字牌匾/堂皇的招牌/标语/字号
金管楽器;きんかんがっき;铜管乐器
金気;かなけ;铁/铁锈味/铁气味
金詰まり;かねづまり;钱紧/银根紧/筹措不出资金
金牛宮;きんぎゅうきゅう;金牛宫/金牛座
金魚;きんぎょ;金鱼
金玉;きんぎょく;金和玉/金玉/珍贵的东西/值得欣赏的东西金玉きんたま睾丸/阴卵/卵子儿/蛋子儿
金巾;カナキン;平纹细棉布/细白布
金銀;きんぎん;金银/金币和银币/金银/银钱
金句;きんく;金玉良言/格言/优美的句子
金具;かなぐ;金属零件
金串;かなぐし;铁扦子
金屑;かなくず;金属屑/铁屑/碎金属
金繰り;かねぐり;筹调资金/筹款/筹措生活费
金欠病;きんけつびょう;缺钱病
金穴;きんけつ;金矿坑/富豪/财主/财东
金券;きんけん;可兑换金币的纸币/兑换券/可当做金钱使用的证券
金建て;きんだて;用金价标价
金権;きんけん;金钱势力/财阀势力
金遣い;かねづかい;花钱
金言;きんげん;箴言/格言/金言
金庫;きんこ;金库/保险柜/金融机关/金库
金口;きんぐち;金嘴儿
金坑;きんこう;金矿坑/金矿
金工;きんこう;金属工艺品/制造金属品的工人
金紅石;きんこうせき;金红石
金鉱;きんこう;金矿/金矿石/金矿山
金高;きんだか;金额/款额/钱数
金剛;こんごう;金刚/坚硬无比
金剛砂;こんごうしゃ;金刚砂
金剛杖;こんごうづえ;白木杖
金剛心;こんごうしん;坚决的信仰心
金剛石;こんごうせき;金刚石/钻石/金刚钻
金剛不壊;こんごうふえ;金刚不坏/坚硬无比
金剛力;こんごうりき;神力/大力
金剛力士;こんごうりきし;金刚力士
金砂子;きんすなご;金箔粉末
金鎖;かなぐさり;金属链子/铁链子金鎖きんぐさり金链
金細工;きんざいく;金工艺
金策;きんさく;筹款/想法凑钱
金錆;かなさび;锈/铁锈
金山;きんざん;金矿山
金子;きんす;钱/金钱/钱币
金枝玉葉;きんしぎょくよう;金枝玉叶/皇族
金糸;きんし;金线/金色的线
金紙;きんし;金箔纸
金歯;きんば;金牙
金字;きんじ;金色的字/金字
金字塔;きんじとう;金字塔/不朽的事业
金持ち;かねもち;有钱的人/财主/富人
金時;きんとき;大粒红小豆/红皮甘薯
金時計;きんどけい;金壳表
金蒔絵;きんまきえ;金漆彩画
金漆;きんうるし;掺金泥的漆/金漆金漆きんしつ金漆
金質;きんしつ;金的纯度
金紗;きんしゃ;饰以金线的纱/薄绸/锦缎
金主;きんしゅ;财东/出资者/财政后盾
金臭い;かなくさい;有金属气味/有铁锈味
金渋;かなしぶ;铁锈
金準備;きんじゅんび;黄金储备
金将;きんしょう;金将
金床;かなとこ;铁砧
金城;きんじょう;金城/坚固的城池
金城湯池;きんじょうとうち;金城汤池/铜墙铁壁/金汤/坚固的据点
金色;きんいろ;金色/金黄色金色きんしょく金色金色こんじき金色
金水引き;きんみずひき;金色纸绳/龙牙草
金星;きんせい;金星/太白星金星きんぼし金星/大功
金製;きんせい;金制
金石;きんせき;金属和岩石/金石/金属器和石器/金石
金切り声;かなきりごえ;尖叫声/刺耳的尖叫声
金銭;きんせん;钱/金钱/钱财/钱款
金銭尽く;きんせんずく;单纯金钱观点/专为钱/只凭钱
金相場;きんそうば;金市
金蔵;かねぐら;金库/保险柜/财东/经济后盾
金側;きんがわ;金壳
金属;きんぞく;金属/五金
金属加工;きんぞくかこう;金属加工
金属結合;きんぞくけつごう;金属键
金属元素;きんぞくげんそ;金属元素
金属性;きんぞくせい;金属性
金属疲労;きんぞくひろう;金属疲劳
金属粉顔料;きんぞくふんがんりょう;金属粉颜料/铝银粉
金太郎;きんたろう;金太郎/兜肚
金貸し;かねかし;贷款/放债/放债的人/高利贷
金貸業;きんたいぎょう;放款业
金台;きんだい;金底座/金托
金談;きんだん;有关金钱的谈话/借贷的谈话
金地;きんじ;覆上金箔丄金泥的纸
金茶色;きんちゃいろ;金褐色/红褐色
金張り;きんばり;贴金/镀金
金釘流;かなくぎりゅう;拙劣的书法
金泥;きんでい;金漆/金泥/金油
金的;きんてき;金色射箭标的/金色靶子
金鉄;きんてつ;金和铁/金属/坚固/坚定
金点;きんてん;金的熔解点
金殿玉楼;きんでんぎょくろう;金殿玉楼/琼楼玉宇
金堂;こんどう;正殿/金殿
金銅;こんどう;镀金的铜
金入れ;かねいれ;钱包/钱夹/钱柜
金納;きんのう;用钱交纳
金波;きんぱ;金色波浪
金杯;きんぱい;金杯/金制酒杯/镀金酒杯/金杯/金奖杯
金牌;きんぱい;金奖牌
金箔;きんぱく;金箔/金叶子/包金/贴金
金縛り;かなしばり;紧紧地捆绑/用金钱收买人/以金钱束缚自由
金髪;きんぱつ;金发/金色发
金肥;きんぴ;人造肥料/化学肥料/化肥
金品;きんぴん;金钱和贵重物品/值钱的东西
金敷;かなしき;铁砧/锤砧
金覆輪;きんぷくりん;黄金镶边/金色镶边
金仏;かなぶつ;佛像/非常冷酷无情的人/面上毫无表情的人
金物;かなもの;铁器类/金属器具/小五金
金粉;きんぷん;金粉
金文字;きんもじ;金字
金平ごぼう;きんぴらごぼう;牛蒡的菜
金棒;かなぼう;铁棒/铁棍/巡更用的铁杖/铁杠
金棒引き;かなぼうひき;巡更者/更夫/爱说闲话的人
金本位;きんほんい;金本位
金満家;きんまんか;大财主/富豪
金蔓;かねづる;生财之道/来财的门路/资金供给者
金密陀;きんみつだ;铅黄/黄丹/一氧化铅
金脈;きんみゃく;金矿脉/资金来源/资金后盾/财源
金無垢;きんむく;纯金/赤金/足金
金網;かなあみ;金属丝网/铁丝网
金儲け;かねもうけ;赚钱/获利/营利
金目;かねめ;值钱
金紋;きんもん;金色漆涂的徽记/金漆徽记/金徽
金約款;きんやっかん;用金币或按金价支付的条款
金輸出;きんゆしゅつ;黄金出口
金融;きんゆう;金融/通融资金/信贷
金融界;きんゆうかい;金融界
金融機関;きんゆうきかん;金融机关
金融恐慌;きんゆうきょうこう;金融嬥梈嬈[偒傫備偆偓傚偆>>金融业/银行业
金融市場;きんゆうしじょう;金融市场
金融資本;きんゆうしほん;金融资本/财政资本
金融手形;きんゆうてがた;通融资金票据/信贷票据
金曜;きんよう;星期五/礼拜五
金利;きんり;利息/利钱/息钱/息款
金梨子地;きんなしじ;泥金画/金彩绘
金離れ;かねばなれ;花钱
金力;きんりょく;金钱势力
金輪際;こんりんざい;大地的底层/决/无论如何也
金聾;かなつんぼ;完全聋/真聋
金壺まなこ;かなつぼまなこ;洼陷光亮的圆眼睛/凹陷的圆眼/不安的眼神/贪婪的眼神
金屎;かなぐそ;金属熔渣/铁渣/铁锈/氧化铁屑
金屏風;きんびょうぶ;贴金围屏
金瘡;きんそう;刀伤/金疮
金盥;かなだらい;金属洗脸盆
金襴;きんらん;金线织花的锦缎
吟;ぎん;吟咏的诗歌
吟ずる;ぎんずる;吟咏/吟诵/作
吟詠;ぎんえい;吟咏/作诗
吟客;ぎんかく;诗人
吟行;ぎんこう;边咏边行/行吟
吟社;ぎんしゃ;诗社
吟唱;ぎんしょう;吟诵/朗诵/朗吟
吟醸;ぎんじょう;精心酿造
吟声;ぎんせい;吟诗声
吟味;ぎんみ;吟诵诗歌仔细体会其含义/玩味/斟酌/考虑
吟遊詩人;ぎんゆうしじん;吟游诗人
銀;ぎん;银/银钱/银色/银将銀しろがね银/银色/银币
銀しゃり;ぎんしゃり;白米饭
銀ぶら;ぎんぶら;在银座大街散步/逛银座
銀めっき;ぎんめっき;镀银
銀杏返し;いちょうがえし;银杏卷
銀位;ぎんい;银的品位/纯银率
銀縁;ぎんぶち;银框/银边
銀河;ぎんが;银河/天河/银汉
銀貨;ぎんか;银币
銀塊;ぎんかい;银块
銀灰色;ぎんかいしょく;银灰色
銀器;ぎんき;银器
銀鶏;ぎんけい;银鸡
銀坑;ぎんこう;银矿坑/银矿
銀行;ぎんこう;银行
銀鉱;ぎんこう;银矿/银矿石/银矿山
銀砂子;ぎんすなご;银箔粉末
銀座;ぎんざ;银币铸造厂/银座/繁华街
銀細工;ぎんざいく;银工艺
銀鮫;ぎんざめ;银麣
銀山;ぎんざん;银矿山
銀糸;ぎんし;银线/银色的线
銀紙;ぎんがみ;银色的纸/贴上银箔的纸/铝丄锡丄铅合金纸/锡纸
銀将;ぎんしょう;银将
銀燭;ぎんしょく;银蜡台/美丽的灯光/银烛
銀色;ぎんいろ;银色/银白色銀色ぎんしょく银色
銀世界;ぎんせかい;银世界/一片白皑皑的雪景
銀製;ぎんせい;银制
銀雪;ぎんせつ;白皑皑的雪
銀鼠;ぎんねず;银灰色
銀側;ぎんがわ;银壳
銀地;ぎんじ;覆上银箔或银泥的纸
銀泥;ぎんでい;银泥/银油
銀笛;ぎんてき;银笛/银色竖笛
銀波;ぎんぱ;银色波浪
銀杯;ぎんぱい;银杯/银制酒杯/镀银酒杯/银杯/银奖杯
銀牌;ぎんぱい;银奖牌
銀白色;ぎんはくしょく;银白色
銀箔;ぎんぱく;银箔/银叶子
銀髪;ぎんぱつ;白发
銀飯;ぎんめし;白米饭/大米饭
銀盤;ぎんばん;银盘/冰面/滑冰场
銀覆輪;ぎんぷくりん;白银镶边/银色镶边
銀粉;ぎんぷん;银粉
銀本位;ぎんほんい;银本位
銀幕;ぎんまく;银幕/电影
銀無垢;ぎんむく;纯银
銀翼;ぎんよく;飞机翼/银翼/飞机
銀流し;ぎんながし;使呈银色/虚有其表/绣花枕头
銀輪;ぎんりん;银色环/自行车
銀鱗;ぎんりん;银鳞/鱼
銀嶺;ぎんれい;积雪的山岭/白皑皑的山岭
銀屏風;ぎんびょうぶ;贴银围屏
九;きゅう;九九く九
九つ;ここのつ;九个/九岁/正午十二点/午夜零点
九官鳥;きゅうかんちょう;秦吉了/八哥/鹩哥
九牛の一毛;きゅうぎゅうのいちもう;九牛一毛
九九;くく;九九/九九歌/乘法表/九九表
九月;くがつ;九月
九死;きゅうし;九死
九字;くじ;九字真言
九尺二間;くしゃくにけん;陋室/斗室/又窄又简陋的屋子
九重;ここのえ;九层/九重
九寸五分;くすんごぶ;短刀/匕首
九星;きゅうせい;九曜星
九族;きゅうぞく;九族
九谷焼;くたにやき;九谷瓷
九天;きゅうてん;九天/九霄/九重/宫中
九日;ここのか;九日/九号/九天
九拝;きゅうはい;九拜/九叩
九品;くほん;九品
九分;くぶ;九成/十分之九/大致/基本上
九曜;くよう;九曜星/九曜纹
九輪;くりん;九个环/九轮
九輪草;くりんそう;七重草
九仭;きゅうじん;九仞
倶利迦羅紋紋;くりからもんもん;龙蟠样刺青
句;く;一些单词的组合/词组/短语/句
句会;くかい;俳句会
句合わせ;くあわせ;俳句赛会
句作;くさく;作俳句
句集;くしゅう;俳句集/俳句诗集/俳句集成
句心;くごころ;写作俳句的能力/诗兴/欲做俳句的兴致
句題;くだい;诗歌/俳句的题目
句点;くてん;句号/标点符号
句読;くとう;标点符号/句号和顿号
句読点;くとうてん;句号和逗号/标点符号
句碑;くひ;俳句碑
句法;くほう;诗丄俳句的作法丄
区;く;地区/区域/区
区域;くいき;区/地区/范围
区営;くえい;区营/区经营
区画;くかく;区划/划区/区/地区
区外;くがい;区外/区的边界外面
区割り;くわり;划分/区划
区間;くかん;区间/段
区議会;くぎかい;区议会
区区;くく;各种各样/分歧/纷纭/微小区区まちまち纷纭/形形色色/各式各样/各不相同
区切り;くぎり;句读/小段落/段落
区切る;くぎる;加句读/分成段落/隔开/划分
区部;くぶ;区所属的部分/区辖部分
区分;くぶん;分开/分割/划分/分类
区分け;くわけ;区分/划分/分开/隔开
区別;くべつ;区别/差异/辨别/分清
区民;くみん;区民/区内居民
区役所;くやくしょ;区政府
区立;くりつ;区立/区所属
狗肉;くにく;狗肉
矩形;くけい;矩形/长方形
苦;く;苦/痛苦/苦头/苦处
苦い;にがい;苦/痛苦/难受/不高兴
苦しい;くるしい;痛苦/难受/疼/困难
苦しがる;くるしがる;感觉痛苦/诉说难受
苦しみ;くるしみ;痛苦/苦恼/困难/困苦
苦しむ;くるしむ;感到痛苦/感到难受/受折磨/呻吟
苦しめる;くるしめる;使痛苦/欺负/折磨/使为难
苦し紛れ;くるしまぎれ;痛苦得不得不/迫不得已
苦もなく;くもなく;容易/不费力/不费劲/轻而易举/探囊取物
苦り切る;にがりきる;现出极不痛快
苦瓜;にがうり;苦瓜
苦塩;にがり;盐卤/卤水
苦海;くかい;苦海
苦灰石;くかいせき;白云石
苦灰統;くかいとう;镁灰岩
苦界;くがい;苦界/苦海/人间/火坑
苦学;くがく;工读
苦楽;くらく;苦乐
苦境;くきょう;艰苦的境遇/困难的立场/困境/窘境
苦吟;くぎん;苦心吟诵/苦心写诗
苦苦しい;にがにがしい;非常不痛快/非常讨厌/很别扭
苦言;くげん;忠言/忠告/劝告
苦行;くぎょう;苦修/苦行/苦行/艰苦修业
苦手;にがて;难对付/不好对付/棘手的事/不善于/不擅长
苦汁;くじゅう;苦的经验/受苦/痛苦的回忆苦汁にがり盐卤/卤水
苦渋;くじゅう;苦恼/痛苦
苦笑;くしょう;苦笑
苦笑い;にがわらい;苦笑
苦情;くじょう;苦情/抱怨/不满意/意见
苦心;くしん;苦心/费心/费脑筋/费心思
苦心惨憺;くしんさんたん;苦心惨淡/费尽心血/煞费苦心
苦節;くせつ;节操/苦守节操
苦戦;くせん;苦战/艰苦的战斗/不利的战斗
苦竹;にがたけ;矢竹/刚竹
苦虫;にがむし;嚼时发苦的一种想象中的虫子
苦衷;くちゅう;苦衷/痛苦的心情2
苦痛;くつう;痛苦
苦爪楽髪;くづめらくがみ;苦长指甲/乐长头发
苦土;くど;苦土/氧化镁
苦闘;くとう;艰苦奋斗/苦干/苦战
苦難;くなん;苦难/困难/贫困/穷苦
苦肉;くにく;苦肉
苦熱;くねつ;酷暑/酷热/难以忍受的炎热
苦悩;くのう;苦恼/烦恼/苦闷
苦杯;くはい;痛苦的经验/苦的经验
苦味;にがみ;苦味/庄重/庄严
苦味走る;にがみばしる;严肃端庄
苦悶;くもん;苦闷/痛苦/痛苦地折腾/烦恼
苦役;くえき;苦役/苦工/艰苦的劳动/徒刑
苦慮;くりょ;苦思焦虑/费心思/伤脑筋
苦労;くろう;辛苦/劳苦/艰苦/担心
苦労人;くろうにん;老江湖/饱尝艰辛的人/久经世故的人/阅历深的人
苦労性;くろうしょう;心路窄/好操心/爱嘀咕
苦艾;くがい;苦艾苦艾にがよもぎ洋艾
躯;むくろ;身体/身躯/尸体/中间腐朽的树干
駆けずり回る;かけずりまわる;到处奔跑/东奔西跑
駆けつける;かけつける;跑去/跑来/跑到/急忙赶到
駆けつけ三杯;かけつけさんばい;罚酒三杯
駆けっこ;かけっこ;赛跑
駆ける;かける;跑/快跑/奔跑/跑
駆け引き;かけひき;伺机/进退/战略策略/讨价还价
駆け下りる;かけおりる;跑下去
駆け下る;かけくだる;跑下去
駆け回る;かけまわる;到处乱跑/奔走
駆け寄る;かけよる;跑到跟前/跑近
駆け競べ;かけくらべ;赛跑
駆け込み;かけこみ;跑进/赶时间尽快行动/紧急行动
駆け込み寺;かけこみでら;帮助逃来的妇女的寺院
駆け込み訴訟;かけこみそしょう;越级起诉/到管外机关起诉
駆け込む;かけこむ;跑进
駆け出し;かけだし;新手/生手/新出手/生疏
駆け出す;かけだす;跑出去/跑起来/开始跑
駆け巡る;かけめぐる;到处奔跑
駆け上がる;かけあがる;往上跑
駆け足;かけあし;快跑/跑步/跑步似的/走马看花地
駆け登る;かけのぼる;跑上去
駆け抜ける;かけぬける;跑过去/赶过/追过
駆け落ち;かけおち;私奔/逃往他乡/出奔/失踪
駆り催す;かりもよおす;招集在一起/使聚拢起来
駆り集める;かりあつめる;聚集/召集/纠合
駆り出す;かりだす;驱赶/迫使/动员出来
駆り立てる;かりたてる;迫使/逼迫/驱使
駆る;かる;驱策/驱赶/追赶/迫使
駆使;くし;驱使/运用/操纵自如
駆除;くじょ;驱除/消灭/灭绝
駆逐;くちく;驱逐/赶走/追赶
駆逐艦;くちくかん;驱逐舰
駆虫;くちゅう;除虫/杀虫
駆虫剤;くちゅうざい;驱虫剂/打虫子药
駒;こま;马驹子/小马/马/棋子
駒下駄;こまげた;低齿木屐
駒絵;こまえ;小插图
駒組み;こまぐみ;布局/棋子的布置
駒落ち;こまおち;让子儿
具;ぐ;套/副/组用具/工具/手段/方法
具する;ぐする;陪着/跟/领着/一起
具に;つぶさに;俱/全/备/详细
具眼;ぐがん;有见识/有洞察力/有眼光
具現;ぐげん;具体化/体现/实现
具合;ぐあい;情况/状态/情形/健康情况
具象;ぐしょう;具体/具体表现/形象化
具象的;ぐしょうてき;具体/具体的
具申;ぐしん;呈报/汇报/具报/报告
具足;ぐそく;齐全/完备/日用器具/甲胄
具体;ぐたい;具体
具体化;ぐたいか;具体化/成为现实
具体的;ぐたいてき;具体/实际/具体的
具陳;ぐちん;详细述说
具備;ぐび;具备/完备/具有
愚;ぐ;愚笨/蠢/傻
愚か;おろか;愚蠢/愚笨/糊涂/傻
愚かしい;おろかしい;愚蠢/糊涂
愚か者;おろかもの;愚人/傻瓜/蠢货/蠢材
愚案;ぐあん;愚蠢的看法/拙劣的见解
愚挙;ぐきょ;愚蠢的行动/下策
愚兄;ぐけい;家兄
愚計;ぐけい;愚蠢的计谋/愚计/拙见
愚見;ぐけん;愚见/拙见
愚考;ぐこう;愚见/鄙见/拙见/我的想法
愚行;ぐこう;愚行/愚蠢的行为
愚妻;ぐさい;拙荆/贱内/内人/我的老婆
愚作;ぐさく;拙著/拙作/自己的作品/没有价值的作品
愚策;ぐさく;拙见/愚见/自己的见解/愚蠢的策略
愚者;ぐしゃ;愚者/愚人/愚蠢的人/傻瓜
愚書;ぐしょ;没有价值的书/无聊的书/拙著/愚书
愚人;ぐじん;愚人/呆子/傻子/傻瓜
愚図;ぐず;迟钝/反应慢/不灵敏/不利索
愚図つく;ぐずつく;磨蹭/磨烦/动作迟缓/拖延
愚図る;ぐずる;慢腾腾/磨蹭/发牢骚/抱怨
愚図愚図;ぐずぐず;慢腾腾/迟钝/磨蹭/磨烦
愚生;ぐせい;鄙人
愚説;ぐせつ;愚蠢之谈/胡说八道/愚见/拙见
愚僧;ぐそう;愚僧/贫僧/小僧/老衲
愚息;ぐそく;犬子/豚儿/小儿/自己的儿子
愚痴;ぐち;牢骚/抱怨/埋怨
愚痴る;ぐちる;发牢骚/口出怨言/抱怨
愚直;ぐちょく;愚直/过于正直
愚弟;ぐてい;舍弟/我的弟弟
愚答;ぐとう;愚蠢的回答/毫无价值的回答
愚鈍;ぐどん;愚蠢/迟钝/鲁笨
愚物;ぐぶつ;愚人/蠢货
愚妹;ぐまい;舍妹
愚昧;ぐまい;愚昧/愚昧无知
愚民;ぐみん;愚民
愚問;ぐもん;愚蠢的提问/愚蠢的问讯
愚劣;ぐれつ;愚蠢/愚笨/糊涂
愚連隊;ぐれんたい;阿飞/流氓/无赖之徒/恶棍
愚弄;ぐろう;愚弄/蒙蔽玩弄
愚老;ぐろう;老朽
愚論;ぐろん;迂论/谬论/拙见
虞;おそれ;虞/忧虑/惟恐/担心
虞犯;ぐはん;易于犯法的人/有犯法可能的人
空;うつろ;空洞/空虚/发呆空から空空くう空中/上空/空间/空虚空そら天/天空/空中/天总觉得/无根据的/空的/白白的/假的
空いばり;からいばり;摆空架子/假逞威风/虚张声势
空えずき;からえずき;干呕/空呕/呕不出来东西
空かす;すかす;空着肚子
空き;あき;空当儿/空白/空/空儿
空きっ腹;すきっぱら;空腹/空肚子
空き家;あきや;空房/闲房
空き殻;あきがら;空壳儿/空的容器/空的贝壳
空き缶;あきかん;空罐儿/空罐头盒儿
空き間;あきま;空房间/空隙
空き巣;あきす;空窝/空宅/空房
空き巣ねらい;あきすねらい;乘人不在家时行窃/溜门子的
空き樽;あきだる;空木桶
空き地;あきち;空地/没盖房子的地
空き店;あきだな;没人住的空房子/空的招租房屋/没有商品的商店
空き瓶;あきびん;空瓶子
空き部屋;あきべや;空房间
空き腹;すきはら;空腹/饿肚子
空く;あく;开/开始/开门/空空くすく有空隙/有缝/有间隙/少
空くじ;からくじ;空彩/空签
空ける;あける;穿开/挖/空开/空出
空しい;むなしい;空/空虚/空洞/徒然
空ずね;からずね;露出小腿来/露着的小腿
空位;くうい;虚位/空缺/空额/有名无实的职位
空尉;くうい;空尉
空域;くういき;上空/空中
空運;くううん;空运/飞机运输
空押し;からおし;素压花
空音;そらね;模仿的声音/虚幻的乐器声
空解け;そらどけ;自然松开/松扣
空回り;からまわり;空转/空谈/空喊/空忙
空貝;うつせがい;鹑螺
空咳;からせき;干咳/故意咳嗽
空覚え;そらおぼえ;背会/记住/模糊的记忆
空株;からかぶ;空股/买空卖空的股票
空間;くうかん;空间/空隙/空的地方/空子
空間格子;くうかんごうし;空间点阵/空间晶格
空間率;くうかんりつ;空隙率/孔率
空閑地;くうかんち;空闲地/空地
空喜び;そらよろこび;空喜欢/白高兴
空気;くうき;空气/空气/气氛
空気ばね;くうきばね;气垫/气枕/空气悬架
空気活栓;くうきかっせん;气嘴/气塞/气门
空気銃;くうきじゅう;气枪
空気制動機;くうきせいどうき;空气制动器/气闸/风闸
空気調節;くうきちょうせつ;空调
空気伝染;くうきでんせん;空气传染/大气传染
空気抜き;くうきぬき;通气孔/排气装置
空気弁;くうきべん;气阀/排气阀
空気枕;くうきまくら;气枕
空気浴;くうきよく;空气浴/空气浴/空气干燥器
空気冷却;くうきれいきゃく;气冷
空泣き;そらなき;装哭/假哭
空虚;くうきょ;空的/空虚/没有内容/没有价值
空恐ろしい;そらおそろしい;感到非常可怕/感到一种模糊的忧虑
空空;からオケ;空虚/茫然
空空しい;そらぞらしい;分明是假/显然缺乏诚意/假装不懂/佯作不知
空軍;くうぐん;空军
空景気;からげいき;假繁荣/虚假的景气/人为的繁荣
空隙;くうげき;空隙/间隙
空拳;くうけん;空拳/徒手/空手
空元気;からげんき;假装勇敢/虚张声势
空言;くうげん;毫无根据的谣言/谎言/假话/空话空言そらごと虚伪的话/假话/谎言
空港;くうこう;机场
空溝;からみぞ;哑纹
空合い;そらあい;天/天气/形势/趋势
空惚ける;そらとぼける;假装不知道/装糊涂
空佐;くうさ;空佐
空際;くうさい;天际/天边
空士;くうし;空士
空事;そらごと;编造的事情/虚构的事情
空似;そらに;偶然的相似/没有血统关系而相似
空耳;そらみみ;听错/假装没听见
空室;くうしつ;空屋子/空房/没人住的屋子
空車;くうしゃ;空车
空取引;からとりひき;买空卖空
空手;からて;空手/赤手空拳拳术
空手形;からてがた;空头票据/空头支票/空话/不兑现的谎言
空襲;くうしゅう;空袭
空襲警報;くうしゅうけいほう;空袭警报
空所;くうしょ;空地/空场/空着的地方
空将;くうしょう;空将
空笑い;そらわらい;假笑/装笑
空蒸し;からむし;清蒸
空色;そらいろ;淡蓝色/天蓝色/天气
空寝;そらね;装睡/假睡
空振り;からぶり;打空了/没打着球/扑了空/白干了
空身;からみ;空人/空身/只身
空世辞;からせじ;假奉承/口头奉承
空席;くうせき;空坐/空席/空位/空缺
空説;くうせつ;无稽之谈/没有根据的说法/流言飞语
空戦;くうせん;空战
空船;からふね;空船空船くうせん空船/没有载货的船
空前;くうぜん;空前/以前没有过
空疎;くうそ;空洞/空虚/空疏
空想;くうそう;空想/幻想/假设/假想
空曹;くうそう;空曹
空送り;からおくり;空转
空騒ぎ;からさわぎ;大惊小怪/无谓的纷扰
空即是色;くうそくぜしき;空即是色
空帯;くうたい;空带/非填充区域
空弾;くうだん;空弹/响子儿
空談;くうだん;闲聊/废话/空谈/空话/无稽之谈
空地;くうち;空地/空场/空中和地上/上空和地面
空恥ずかしい;そらはずかしい;一想起就害羞/不由得害羞
空茶;からちゃ;清茶
空中;くうちゅう;空中/天空
空中実験;くうちゅうじっけん;空中实验
空中生物学;くうちゅうせいぶつがく;大气生物学/高空生物学
空中線;くうちゅうせん;天线
空中分解;くうちゅうぶんかい;在空中解体而坠毁/夭折/半途而废
空中楼閣;くうちゅうろうかく;空中楼阁/空想/海市蜃楼
空腸;くうちょう;空肠
空調;くうちょう;空调/温度调节
空挺;くうてい;空中挺进
空挺部隊;くうていぶたい;空降部队/伞兵部队
空鉄砲;からでっぽう;空枪/放空炮
空転;くうてん;空转/打滑/空发
空電;くうでん;天电/空电/大气干扰
空洞;くうどう;洞/洞穴/空洞/窟窿
空洞化;くうどうか;空洞化/内容空洞无物化/化为洞穴
空読み;そらよみ;背着念/背诵
空念仏;からねんぶつ;口头上念佛/空话/不去实践的主张/空谈空念仏そらねんぶつ口头上念经/假装念佛
空梅雨;からつゆ;干梅雨/不下雨的梅雨期
空売り;からうり;卖空
空売買;からばいばい;买空卖空
空白;くうはく;空白/空白/空虚/无所作为
空漠;くうばく;空旷/渺茫/渺茫/空洞
空爆;くうばく;空中轰炸
空費;くうひ;白费/浪费
空飛ぶ円盤;そらとぶえんばん;飞碟
空風;からかぜ;旱风/干风/不带雨丄雪的风丄
空腹;くうふく;空腹/空肚子/空心/饿
空焚き;からだき;空烧
空文;くうぶん;空文/空头文书/具文
空壁;くうへき;空心墙
空穂;うつぼ;箭袋
空母;くうぼ;航空母舰
空包;くうほう;空弹/空包弹
空方;そらざま;上方/朝上/向上
空砲;くうほう;空枪/空炮
空胞;くうほう;空胞/液胞
空褒め;そらぼめ;假心假意的夸奖
空房;くうぼう;空房/空屋
空堀;からぼり;空壕/干沟
空夢;そらゆめ;假梦/梦想/空想
空名;くうめい;空名/虚名/名不副实
空模様;そらもよう;天气/形势/空气/气氛
空目;そらめ;看错/假装没看见/翻上眼皮/使眼色
空也念仏;くうやねんぶつ;口念佛经手敲葫芦丄铜钲的舞蹈
空約束;からやくそく;空头保证/空口答应
空輸;くうゆ;空中输送/用飞机运输/空运
空揚げ;からあげ;干炸
空頼み;そらだのみ;白指望/空指望/瞎盼望
空欄;くうらん;空白栏/空白处/白纸部分
空理;くうり;脱离实际的理论/没有用的理论/空谈
空陸;くうりく;空中嬻椳[偦傜側傒偩>>假眼泪/假哭
空冷;くうれい;空气冷却/气冷
空路;くうろ;航空路线/航线/乘飞机
空論;くうろん;空论/空谈/脱离实际的理论
空嘯く;そらうそぶく;不加理睬/故作镇静/假装不知道
空閨;くうけい;空闺/空房
偶;たま;偶然/偶尔/难得/稀少
偶因;ぐういん;偶然的原因
偶詠;ぐうえい;偶然吟咏
偶関数;ぐうかんすう;偶函数
偶奇性;ぐうきせい;宇称性
偶合;ぐうごう;偶合/巧合/偶然一致
偶作;ぐうさく;偶作/偶然的创作/偶然的写作
偶人;ぐうじん;偶人/木偶
偶数;ぐうすう;偶数/双数
偶生;ぐうせい;不定/偶然产生/偶发
偶然;ぐうぜん;偶然/偶而/偶然/偶然性
偶然異変説;ぐうぜんいへんせつ;突变理论
偶像;ぐうぞう;偶像
偶像視;ぐうぞうし;当偶像看/偶像化
偶像崇拝;ぐうぞうすうはい;崇拜偶像/当做偶像来崇拜
偶像破壊;ぐうぞうはかい;反对偶像崇拜/破坏偶像运动/打破偶像化的东西
偶蹄目;ぐうていもく;偶蹄目
偶日;ぐうじつ;双日子/偶数日
偶発;ぐうはつ;偶发/偶然发生
偶力;ぐうりょく;力偶
偶列;ぐうれつ;偶数的行/双数的行
寓する;ぐうする;寄居/侨居/寓居/寄托
寓意;ぐうい;寓意/寄托某种意义
寓居;ぐうきょ;寓所/寄居/舍间/舍下
寓言;ぐうげん;寓言
寓所;ぐうしょ;寓所/住所
寓目;ぐうもく;寓目/看到/过目/注意到
寓話;ぐうわ;寓言
遇う;あう;遇见/碰见/会见/见面
遇する;ぐうする;待遇/对待/款待
隅;すみ;角/角落/隅/旯旮儿
隅玉縁;すみたまぶち;角隅的美丽饰边
隅隅;くまぐま;到处/各个角落隅隅すみずみ各个角落/各处/所有的地方/各方面
隅持ち送り;すみもちおくり;隅撑/托座
隅取り;くまどり;明暗法/晕映/勾画轮廓丄界限丄/脸谱
隅取る;くまどる;勾脸谱/用颜色渲染/晕映/勾画轮廓丄界限丄
隅垂る木;すみたるき;角椽
隅石;すみいし;墙角石/隅石块
隅接ぎ;すみつぎ;角接/角榫
隅柱;すみばしら;角柱/角桩
隅棟;すみむね;屋脊
隅無く;くまなく;到处/全都/普遍/无处不~~
串;くし;扦子
串柿;くしがき;柿饼
串刺し;くしざし;用扦子穿/串/刺杀/刺死
串焼き;くしやき;烤肉串/烤鱼肉串
串縫い;ぐしぬい;拱/绗
櫛;くし;梳子/拢子
櫛形;くしがた;月牙形/梳状/梳形
櫛比;しっぴ;栉比
櫛風沐雨;しっぷうもくう;栉风沐雨
櫛目;くしめ;梳痕/梳子印儿
屑;くず;碎块/碎片/碎渣儿/碎头儿
屑屋;くずや;收买废品的商人/收破烂儿的人
屑屑;せつせつ;琐琐碎碎/器量狭小/拘泥小节/忙忙碌碌
屑拾い;くずひろい;拣破烂儿/拾破烂儿
屑鉄;くずてつ;碎铁/废铁/碎钢/废钢
屑入れ;くずいれ;垃圾箱/废纸篓/果皮箱/废纸篮
屑物;くずもの;废物/破烂儿/垃圾
屑米;くずまい;碎米/虫蛀的米
屑繭;くずまゆ;废茧/碎茧
屑籠;くずかご;废纸篓/烂纸篓/废纸篮
屈する;くっする;屈/弯曲/挫折/气馁
屈まる;かがまる;弯下腰去/弯下身去
屈み込む;かがみこむ;向下蜷身
屈む;かがむ;弯下腰去/蹲屈むこごむ弯腰/屈身
屈める;かがめる;弯下去屈めるこごめる弯腰/屈身
屈強;くっきょう;膂力过人/身强力壮/倔强/顽强不屈
屈曲;くっきょく;弯曲
屈筋;くっきん;屈肌
屈光性;くっこうせい;向光性/趋光性
屈指;くっし;屈指可数/数一数二的/为数不多/第一流
屈従;くつじゅう;屈服/屈从/服从
屈辱;くつじょく;屈辱/耻辱/侮辱/丢脸
屈辱的;くつじょくてき;屈辱的/耻辱的/丢脸的
屈伸;くっしん;伸展和弯曲/屈伸/伸缩
屈伸運動;くっしんうんどう;屈伸运动/弯曲和伸展运动
屈性;くっせい;向性
屈折;くっせつ;弯曲/曲折/歪曲/不正常
屈折語;くっせつご;屈折语
屈託;くったく;担心/操心/发愁/厌倦
屈託無い;くったくない;爽朗/无忧无虑
屈伏;くっぷく;屈服/折服/降服
屈服;くっぷく;屈服/折服/降服
掘っ建て小屋;ほったてごや;临时搭的小房/窝棚/小棚子
掘り井戸;ほりいど;井
掘り下げる;ほりさげる;往下挖/往深掘/深挖/深入思考
掘り割り;ほりわり;沟/渠
掘り起こす;ほりおこす;掘出/开垦土地/挖掘出来
掘り出し物;ほりだしもの;偶然弄到的珍品/偶然买到的便宜东西
掘り出す;ほりだす;挖出/掘出
掘り尽くす;ほりつくす;掘尽/挖尽
掘り当てる;ほりあてる;挖到/发现
掘り抜き井戸;ほりぬきいど;自流井
掘り抜く;ほりぬく;掘透/挖穿
掘り返す;ほりかえす;挖出/翻掘/翻到地面上
掘り崩す;ほりくずす;掘倒/挖毁/铲掉
掘る;ほる;挖/挖掘/刨/开
掘削;くっさく;挖掘/掘凿
掘足綱;くっそくこう;掘足纲
沓脱ぎ;くつぬぎ;脱鞋的地方
靴;くつ;鞋/靴
靴屋;くつや;鞋店/鞋铺
靴音;くつおと;脚步声
靴下;くつした;袜子
靴下止め;くつしたどめ;袜带/吊袜带
靴擦れ;くつずれ;脚被鞋磨破/鞋蹭的脚伤
靴底;くつぞこ;鞋底
靴紐;くつひも;鞋带
靴墨;くつずみ;鞋油/擦鞋油
靴磨き;くつみがき;擦皮鞋
靴篦;くつべら;鞋拔子
轡;くつわ;马嚼子/马口钳
窪;くぼ;洼陷/凹陷/坑洼
窪まる;くぼまる;凹进去/洼下去
窪み;くぼみ;洼坑/低洼的地方/凹处
窪む;くぼむ;洼下/凹下/下沉/降低
窪地;くぼち;洼坑地/低洼地
熊;くま;熊
熊の胆;くまのい;熊胆
熊公八公;くまこうはちこう;张三李四/无文化但性情善良的人
熊祭り;くままつり;杀熊供神的仪式
熊手;くまで;耙子/钉耙/竹耙形吉祥物
熊鷹;くまたか;角鹰/凶暴贪婪的人
熊蜂;くまばち;熊蜂/胡斑蜂/山蜂
隈;くま;隐蔽的角落/阴暗处/深邃处/黑眼圈儿
栗;くり;栗子树/栗子
栗色;くりいろ;栗色/酱色/棕色
栗飯;くりめし;栗子饭
栗羊羹;くりようかん;栗子羊羹
繰り越し;くりこし;转入/滚入/结转
繰り越す;くりこす;转入/滚入/拨归/结转
繰り延べ;くりのべ;迟延/延期/展期/暂缓
繰り延べる;くりのべる;延期/展期/暂缓/推迟
繰り下げ;くりさげ;往后错/推迟/延期
繰り下げる;くりさげる;往下推延/推迟/延期/往后错
繰り回す;くりまわす;周转/通融/安排
繰り言;くりごと;车轱辘话/絮絮叨叨/叨唠/发牢骚
繰り戸;くりど;平拉木板门
繰り広げる;くりひろげる;展开/打开/进行/展开/开展
繰り合わせ;くりあわせ;安排/抽出/调配
繰り合わせる;くりあわせる;安排/调孞傝崬傓[偔傝偙傓>>涌入/鱼贯而入/一个挨一个地进入/编入
繰り出し梯子;くりだしばしご;伸缩梯子
繰り出す;くりだす;陆续放出/抽出/陆续送出/派出
繰り上げ;くりあげ;提前
繰り上げる;くりあげる;提前/提上来
繰り替え;くりかえ;调换/变更/变动/改变
繰り替える;くりかえる;调换/更换/变动/变更
繰り入れ;くりいれ;转入/编入/滚入/结转
繰り入れる;くりいれる;转入/编入/滚入/结转
繰り返し;くりかえし;反复/重复
繰り返し繰り返し;くりかえしくりかえし;再三重复/再三反复/再三再四
繰り返す;くりかえす;反复/重复
繰り綿;くりわた;皮棉/皮花/原棉
繰る;くる;陆续抽出/缫/缠绕/轧
繰糸;そうし;缫丝
桑;くわ;桑/桑树
桑園;そうえん;桑园/桑田
桑果;そうか;椹果
桑海;そうかい;沧桑
桑実期;そうじつき;桑椹胚期
桑実胚;そうじつはい;桑椹胚
桑田;そうでん;桑田/桑园
桑門;そうもん;僧人/沙门
鍬;くわ;锄
鍬入れ;くわいれ;破土仪式/开工仪式
勲;いさお;功勋/功劳勲くん鷪
勲位;くんい;功的等级/勋位
勲記;くんき;授勋证书
勲功;くんこう;功勋/功劳/功绩
勲章;くんしょう;勋章
勲等;くんとう;勋位的等级
君;きみ;国君/帝王/国王/主人君くん君/同志
君が代;きみがよ;君之代/皇国江山
君王;くんのう;天子/君王/君主/国王
君公;くんこう;主上/主公
君子;くんし;君子
君子蘭;くんしらん;君子兰
君主;くんしゅ;君主/国王/皇帝
君臣;くんしん;君臣/君王和臣子
君側;くんそく;君侧
君命;くんめい;君命/君主的命令
君臨;くんりん;君临/统治/支配/掌握主权
薫き物;たきもの;香/熏香
薫ずる;くんずる;熏/发散香味/飘香/用香熏
薫り;かおり;香味儿/香气/芳香
薫る;かおる;发出香气/散发香味儿
薫育;くんいく;熏陶/熏化
薫煙;くんえん;燃烧熏虫用的药剂/香烟/熏烟
薫香;くんこう;薰香/芳香
薫製;くんせい;熏/熏制
薫染;くんせん;熏陶
薫陶;くんとう;熏陶
薫風;くんぷう;熏风/南风/和风/暖风
訓;くん;训读
訓育;くんいく;教育/训育/教导培育
訓戒;くんかい;训戒/教训
訓告;くんこく;教训/训诫/训告/警告
訓示;くんじ;训示/谕告
訓辞;くんじ;训词/训话
訓釈;くんしゃく;汉字的读法和释义
訓点;くんてん;训点/训读符号
訓電;くんでん;电令/电示
訓導;くんどう;教导
訓読;くんどく;训读
訓蒙;くんもう;启蒙/启蒙用的书籍
訓諭;くんゆ;训诲/教导
訓令;くんれい;训令/命令
訓練;くんれん;训练
訓練所;くんれんじょ;养成所/训练所/培训所
訓話;くんわ;训示/训话/训词
訓詁;くんこ;训诂/字句的解释
群;ぐん;群/群/族/类群むら群/成群/丛
群がる;むらがる;聚/聚集
群れ;むれ;群/伙
群れる;むれる;群聚/群集/聚集
群雲;むらくも;丛云/一朵云彩/云块
群泳;ぐんえい;群游/群游的鱼群
群議;ぐんぎ;众议/群众的舆论
群居;ぐんきょ;群居/成群聚居
群山;ぐんざん;群山
群衆;ぐんしゅう;群众/人群
群集;ぐんしゅう;群集/聚集/人群/群
群集心理;ぐんしゅうしんり;群众心理/群聚生事的心理
群書;ぐんしょ;群书/群籍/许多书
群小;ぐんしょう;群小/许多小的/许多小人物/一些微不足道之辈
群松;むらまつ;丛松/丛生的松树
群臣;ぐんしん;群臣
群雀;むらすずめ;成群的麻雀/一群麻雀
群棲;ぐんせい;群生/群栖/群居
群生;ぐんせい;簇生
群青;ぐんじょう;群青/佛青
群草;むらくさ;丛草
群像;ぐんぞう;群像
群体;ぐんたい;群体/集群/群栖
群竹;むらだけ;丛竹
群島;ぐんとう;群岛/一群岛屿/群岛
群盗;ぐんとう;群盗
群舞;ぐんぶ;群舞/集体舞
群毛;むらげ;绒毛丛
群盲;ぐんもう;群盲/很多的盲人/一群没有知识的人/愚蠢的群众
群雄;ぐんゆう;群雄
群羊;ぐんよう;群羊/一群弱小者
群落;ぐんらく;群落/许多村落
軍;ぐん;军队/军队的编制单位/军/队
軍医;ぐんい;军医
軍営;ぐんえい;军营/兵营
軍歌;ぐんか;军歌
軍拡;ぐんかく;扩充军备/扩军
軍学;ぐんがく;兵法/军事学
軍楽;ぐんがく;军乐
軍艦;ぐんかん;军舰
軍旗;ぐんき;军旗/联队旗/团旗
軍機;ぐんき;军事机密/军机
軍紀;ぐんき;军纪/军队纪律
軍記;ぐんき;军事故事/战争故事/战记
軍靴;ぐんか;军靴/军人穿的高腰皮鞋
軍犬;ぐんけん;军用犬
軍功;ぐんこう;战功
軍港;ぐんこう;军港
軍国;ぐんこく;军国主义国家/军队和国家
軍国主義;ぐんこくしゅぎ;军国主义
軍使;ぐんし;军使/军队的使者
軍司令官;ぐんしれいかん;军司令官/军队的司令员
軍司令部;ぐんしれいぶ;军司令部/军队的司令部
軍師;ぐんし;军师/参谋/策划者/智囊
軍資金;ぐんしきん;军费/军事费/经费/资金
軍事;ぐんじ;军事/军务
軍事裁判;ぐんじさいばん;军事审判/军法裁判
軍事力;ぐんじりょく;军力/兵力/武装力量
軍手;ぐんて;军用手套/劳动用手套
軍需;ぐんじゅ;军需/军用物资
軍縮;ぐんしゅく;裁军
軍書;ぐんしょ;军事文件/战争小说/战争故事
軍職;ぐんしょく;军职
軍神;ぐんしん;保佑战争胜利之神/战神/军神/战斗英雄
軍人;ぐんじん;军人/武人
軍陣;ぐんじん;阵营/兵营
軍制;ぐんせい;军制/军事制度
軍勢;ぐんぜい;军势/军威/兵力/军队
軍政;ぐんせい;军政/军事统治/军事行政
軍籍;ぐんせき;军籍/军人的身分
軍扇;ぐんせん;军扇
軍船;ぐんせん;战船/军舰
軍曹;ぐんそう;中士
軍装;ぐんそう;军装/军人穿的服装/作战服装/武装
軍足;ぐんそく;军用袜子
軍属;ぐんぞく;军人以外的工作人员/文职人员
軍卒;ぐんそつ;兵卒/士兵/战士
軍隊;ぐんたい;军队/部队
軍隊式;ぐんたいしき;军队式/军队的方式
軍団;ぐんだん;军团
軍刀;ぐんとう;军刀/军人用的战刀
軍馬;ぐんば;军马/战马
軍配;ぐんばい;指挥/部署/调动/指示
軍閥;ぐんばつ;上层军人集团/军阀
軍費;ぐんぴ;军费/军事开支
軍備;ぐんび;军备/军事设备/战争准备/备战
軍備拡張;ぐんびかくちょう;扩充军备/扩军
軍備縮小;ぐんびしゅくしょう;裁减军备/裁军
軍票;ぐんぴょう;军票/军用钞票/军用纸币
軍部;ぐんぶ;军部/军事当局
軍服;ぐんぷく;军服/军人的制服
軍物語;いくさものがたり;战争故事/战记/战争的记录
軍法;ぐんぽう;兵法/战术/军法/军队的刑法
軍帽;ぐんぼう;军帽/军人的制帽
軍民;ぐんみん;军民/军队和人民
軍務;ぐんむ;军务
軍門;ぐんもん;军门/营门
軍用;ぐんよう;军用
軍律;ぐんりつ;军法/军纪/军队纪律
軍略;ぐんりゃく;战略/策略/军事计谋/军事谋略
軍旅;ぐんりょ;军队/战争
軍令;ぐんれい;军令/军事命令
郡;ぐん;郡
郡下;ぐんか;全郡
郡部;ぐんぶ;属于郡管辖的地区/乡下
卦;け;卦/八卦
卦体;けたい;占卜的卦形3/占卜的结果/吉凶之兆
袈裟;けさ;鷠鷢/法衣
係;かかり;担任/担任者/主管人员/股係がかり主管人/负责~~人员
係り結び;かかりむすび;系结
係り助詞;かかりじょし;系助词/提示助词
係る;かかる;涉及/关系到/关联/牵连
係わり;かかわり;有关系/有瓜葛/有牵连
係わる;かかわる;关系到/涉及到/有牵连/纠缠到
係員;かかりいん;担任~~人员/主管人员
係数;けいすう;系数
係船;けいせん;暂时系留/系泊/暂时停航/被系留的船
係争;けいそう;争执/争讼/打官司
係属;けいぞく;正在审理/取得联系/有关联/挂上钩
係長;かかりちょう;股长
係留;けいりゅう;系留/系住/拴住
係累;けいるい;家累/累赘
傾き;かたむき;倾斜/倾斜度/倾向
傾く;かたむく;倾/倾斜/偏/歪
傾ぐ;かしぐ;歪/倾/倾斜
傾ける;かたむける;使~~倾斜/使~~歪/倾注/倾
傾げる;かしげる;歪/倾斜/侧
傾圧;けいあつ;斜压
傾角;けいかく;倾角
傾光性;けいこうせい;感光性
傾向;けいこう;倾向/趋势/倾向性
傾向的;けいこうてき;有倾向的/倾向性的/左倾的
傾国;けいこく;倾国/妓女
傾斜;けいしゃ;倾斜/倾斜度/倾向
傾斜屈光性;けいしゃくっこうせい;斜屈光性
傾斜屈性;けいしゃくっせい;斜向性
傾斜屈地性;けいしゃくっちせい;斜向地性
傾斜生産;けいしゃせいさん;倾斜生产/重点生产
傾城;けいせい;美人/美女/妓女
傾心;けいしん;定倾中心
傾震性;けいしんせい;感震性
傾性;けいせい;感性
傾注;けいちゅう;倾注/注入/贯注/专心
傾聴;けいちょう;倾听/静听/谨听/洗耳恭听
傾度;けいど;倾度/倾斜度
傾倒;けいとう;倾倒/倾注/全神贯注/专攻
傾動;けいどう;翘起/掀动/偏斜
傾熱;けいねつ;感热
傾慕;けいぼ;倾慕/倾心爱慕
刑;けい;刑罚
刑期;けいき;刑期/服刑期间
刑具;けいぐ;刑具
刑死;けいし;被处死刑/被执行死刑
刑事;けいじ;刑事/刑事警察/刑警
刑事学;けいじがく;刑事学/犯罪学
刑事裁判;けいじさいばん;刑事审判
刑事処分;けいじしょぶん;刑事处分
刑事責任;けいじせきにん;刑事责任
刑事訴訟;けいじそしょう;刑事诉讼
刑事補償;けいじほしょう;刑事补偿
刑場;けいじょう;刑场/法场
刑罰;けいばつ;刑罚
刑法;けいほう;刑法
刑務所;けいむしょ;监狱/监牢
刑余;けいよ;受过刑罚
兄;あに;兄/哥哥/家兄/舍兄兄けい兄/大兄/老兄
兄さん;にいさん;哥哥/小伙子/大哥/哥们儿
兄ちゃん;あんちゃん;阿哥/小伙子
兄嫁;あによめ;嫂/嫂嫂
兄貴;あにき;哥哥/老大哥/老兄
兄事;けいじ;以兄事之/敬待如兄
兄弟;きょうだい;兄弟/弟兄/姊妹/亲如兄弟的人兄弟けいてい兄弟
兄弟喧嘩;きょうだいげんか;弟兄不和/内部纠纷/内讧
兄弟子;あにでし;师兄/师哥
兄弟弟子;きょうだいでし;师兄弟
兄弟分;きょうだいぶん;把兄弟/盟兄弟
兄分;あにぶん;盟兄/把兄
啓開;けいかい;疏浚/清除河道
啓示;けいじ;启示/教导/启示/神启
啓上;けいじょう;敬启者
啓発;けいはつ;启发/启蒙
啓明;けいめい;启明/拂晓的明星
啓蒙;けいもう;启蒙/启发
啓蟄;けいちつ;惊蛰
圭角;けいかく;圭的棱角/棱角/欠圆滑
珪亜鉛鉱;けいあえんこう;硅锌矿
珪化;けいか;硅化
珪化炭素;けいかたんそ;碳化硅/金刚砂
珪華;けいか;硅华/矽华
珪灰石;けいかいせき;硅灰石
珪岩;けいがん;石英岩/矽岩
珪砂;けいしゃ;硅砂/石英砂/二氧化硅砂
珪酸;けいさん;硅酸
珪質;けいしつ;硅质
珪質砂岩;けいしつさがん;粗砂/石英砂
珪石;けいせき;硅石/二氧化硅砂
珪線石;けいせんせき;硅线石
珪素;けいそ;硅
珪藻;けいそう;硅藻
珪土;けいど;硅石/二氧化硅
珪肺病;けいはいびょう;矽肺/石末沉着病/硅肺
珪弗酸;けいふっさん;氟硅宆[偑偨>>型/类型
型どおり;かたどおり;照例/照一定的形式/老一套/老套
型鋼;かたこう;模具钢/型钢
型紙;かたがみ;漏花纸板/纸型/纸样
型式;けいしき;型式/模式/外形
型染め;かたぞめ;用纸型印染
型置き;かたおき;印花纹
型破り;かたやぶり;不拘常规的作法/打破常规/破格
型付き;かたつき;印有花纹/印花
型付け;かたつけ;印花
契り;ちぎり;盟约/婚约/宿缘/因缘
契る;ちぎる;誓约/约定/盟约结为夫妇/发生肉体关系
契印;けいいん;契印/骑缝印
契機;けいき;契机/转机/动机/起因
契合;けいごう;吻合/完全符合/契合
契約;けいやく;契约/合同
形;かた;形/形状/痕迹/形式形かたち形/形状/样子/状态形けい形形なり身材/个子/形状/装束
形ばかり;かたばかり;极少/很少/些许/形式
形影;けいえい;形影
形骸;けいがい;形骸/躯壳/骨架/形式
形見;かたみ;纪念/遗物
形見分け;かたみわけ;把死者的衣物分赠给亲友/分赠遗物
形作る;かたちづくる;形成/构成/组成
形而下;けいじか;形而下
形而上;けいじじょう;形而上
形式;けいしき;形式/方式/手续
形式主義;けいしきしゅぎ;形式主义
形式張る;けいしきばる;讲究形式/拘泥形式
形式的;けいしきてき;形式的/形式上的/徒具形式的/表面的
形式犯;けいしきはん;形式犯罪/形式犯罪者
形式名詞;けいしきめいし;形式名词
形式論;けいしきろん;形式论/形式主义
形式論理学;けいしきろんりがく;形式逻辑学
形質;けいしつ;形态和实质/性状/特性
形勝;けいしょう;名胜/风景优美/地势优越
形象;けいしょう;形象
形状;けいじょう;形状
形勢;けいせい;形势/局势
形成;けいせい;形成
形声;けいせい;形声/谐声
形跡;けいせき;迹象/痕迹
形相;ぎょうそう;样子/面相/神色
形走類;けいそうるい;质走亚门
形態;けいたい;形态/样子/形状
形態素;けいたいそ;词素
形態論;けいたいろん;词法
形代;かたしろ;祭神时供奉的神灵代替物/修禊时使用的纸人/替身
形無し;かたなし;糟蹋/损坏/丢尽面子/丢脸
形木;かたぎ;印花版
形容;けいよう;形容/描绘/刻画/修饰
形容詞;けいようし;形容词
形容動詞;けいようどうし;形容动词
径;けい;直径
径違い;けいちがい;异径
径間;けいかん;跨度/墩距/跨距/直径的距离
径行;けいこう;刚直的行动/固执己见的行动
径数;けいすう;参数/参变数
径庭;けいてい;径庭/悬殊/差别/差距
恵まれる;めぐまれる;赋予/富有
恵み;めぐみ;恩惠/恩泽/周济/施舍
恵む;めぐむ;施恩惠/施舍/救济/怜恤
恵贈;けいぞう;惠赠
恵存;けいぞん;惠存
恵沢;けいたく;恩惠/恩泽
恵投;けいとう;惠赐/惠赠
恵比寿;えびす;财神爷
恵比須;えびす;财神爷
恵比須顔;えびすがお;笑颜/满脸笑容
恵方;えほう;吉利方向
恵与;けいよ;赐予/给予/惠赐/惠赠
慶賀;けいが;庆贺/庆祝/贺喜
慶事;けいじ;喜事/喜庆事
慶祝;けいしゅく;庆祝/祝贺
慶兆;けいちょう;吉兆
慶弔;けいちょう;庆与吊/喜庆事和丧事
慶福;けいふく;福庆/幸福/可喜可贺的事物
慧眼;けいがん;慧眼/目光锐利
憩い;いこい;休息
憩う;いこう;休息
憩室;けいしつ;憩室/膨部
掲げる;かかげる;悬/挂/升起/举起
掲載;けいさい;刊登/登载
掲示;けいじ;揭示/布告
掲出;けいしゅつ;出布告
掲揚;けいよう;挂起/悬挂
携える;たずさえる;携/携带/拿/带
携わる;たずさわる;参与/参加/从事/有关系
携行;けいこう;带着去/携带
携帯;けいたい;携带
携帯電流;けいたいでんりゅう;运流/对流
敬い;うやまい;尊敬
敬う;うやまう;敬/尊敬/敬重
敬する;けいする;尊敬/恭敬
敬愛;けいあい;敬爱
敬意;けいい;敬意
敬遠;けいえん;敬而远之/回避
敬仰;けいぎょう;敬仰/敬慕
敬具;けいぐ;敬启/谨上/谨启/敬上
敬語;けいご;敬语/敬辞
敬重;けいちょう;敬重/尊重
敬称;けいしょう;敬称/尊称/敬语称呼/表示敬意的说法
敬神;けいしん;敬神
敬相;けいそう;敬语态
敬体;けいたい;敬体
敬弔;けいちょう;敬吊
敬白;けいはく;敬白/敬启
敬服;けいふく;敬佩/钦佩/佩服
敬慕;けいぼ;敬慕/敬爱
敬礼;けいれい;敬礼/行礼
景;けい;情况/景色
景観;けいかん;景色/风景/景致
景気;けいき;景气/市面/商情/繁荣
景気付く;けいきづく;活泼起来/振作起来/活跃/景气好转
景教;けいきょう;景教
景況;けいきょう;经济情况/情况/景况/情形
景仰;けいぎょう;景仰/仰慕
景勝;けいしょう;名胜/风景优美
景色;けしき;景色/风景/风光
景品;けいひん;赠品/纪念品/奖品/礼品
景物;けいぶつ;景物/风物/应时的食品/助兴的东西
桂;かつら;日本莲香树/桂桂けい桂树/肉桂/天竺桂/连香树
桂庵;けいあん;媒人/佣人介绍人
桂冠;けいかん;月桂冠
桂馬;けいま;桂马
桂皮;けいひ;桂皮
渓水;けいすい;溪水
渓谷;けいこく;溪谷/山谷/溪涧/山涧
渓流;けいりゅう;溪流/溪水/小溪
畦;あぜ;田埂/田界畦うね垄/垄状的棱纹/凸条/涟漪
畦織り;あぜおり;棱绞织物
畦道;あぜみち;田间小道
畦編み;あぜあみ;棱纹编法
稽古;けいこ;练习/练功/学习/排演
稽古所;けいこしょ;传习所/讲习所
稽古台;けいこだい;练习的对象/练习的对手
稽古着;けいこぎ;练习用衣服/练习服
系;けい;系统/系列/方面/部门
系図;けいず;家谱/宗谱/系谱/来历
系統;けいとう;系统/层次/血统/体系
系統的;けいとうてき;有系统的/系统性的
系譜;けいふ;家谱/家谱图/系统/源流
系列;けいれつ;系列/系统/体系
経;きょう;佛经/经书
経つ;たつ;过
経る;へる;经过/通过/路过/经由
経緯;けいい;经度和纬度/经线和纬线/经过/原委経緯たてぬき经线与纬线/经纬纵横
経営;けいえい;经营
経営難;けいえいなん;经营困难
経営法;けいえいほう;经营法/管理法
経過;けいか;流逝/过去/经过/过程
経過法;けいかほう;规定法令有效期间的法律/明确新旧两法关系的规定
経過利子;けいかりし;经过利息
経学;けいがく;经学
経巻;きょうかん;经卷/佛经书
経机;きょうづくえ;放经卷的桌子/经卷桌
経穴;けいけつ;经穴/穴位/穴道
経験;けいけん;经验/经历
経験者;けいけんしゃ;有经验的人/宱尡庡媊[偗偄偗傫偟傘偓>>经验主义/经验论/重视经验的主义
経験上;けいけんじょう;从经验上看/根据经验
経験的;けいけんてき;得自经验的
経験論;けいけんろん;经验论/经验主义/关于经验的议论/经验谈
経口;けいこう;口服/内服
経国;けいこく;管理国家/治国
経済;けいざい;经济/经济状态/经济情况/经济
経済家;けいざいか;经济学家/通晓经济的人/善于节约的人/遇事节约的人
経済界;けいざいかい;经济界/实业界
経済閣僚;けいざいかくりょう;经济阁员
経済学;けいざいがく;经济学
経済機構;けいざいきこう;经济构造/经济机构
経済協力;けいざいきょうりょく;经济协作/经济合作
経済顧問;けいざいこもん;经济顾问
経済財;けいざいざい;经济财/有经济价值的财富
経済史;けいざいし;经济史
経済社会理事会;けいざいしゃかいりじかい;经济社会理事会
経済上;けいざいじょう;经济上/从经济上看
経済成長;けいざいせいちょう;经济发展/经济增长
経済政策;けいざいせいさく;经济政策
経済戦;けいざいせん;经济战
経済的;けいざいてき;经济方面的/经济上的/节省的/节约的
経済封鎖;けいざいふうさ;经济封锁
経済面;けいざいめん;经济方面/经济版
経済力;けいざいりょく;经济力
経産婦;けいさんぷ;经产妇/非初产妇
経師屋;きょうじや;裱糊工/裱糊匠
経時変化;けいじへんか;经时变化/历时变化
経巡る;へめぐる;遍历
経書;けいしょ;经书
経上がる;へあがる;逐渐提高/逐步晋级
経常;けいじょう;经常
経水;けいすい;月经
経世;けいせい;经世
経線;けいせん;经线
経蔵;きょうぞう;经藏/经集/经楼/经堂
経帯時;けいたいじ;区时
経典;きょうてん;经典/佛经/经典/经书経典けいてん经典
経度;けいど;经度
経堂;きょうどう;藏经堂
経費;けいひ;经费/开销/开支/费用
経文;きょうもん;经/佛经/佛教经典
経閉期;けいへいき;闭经期
経木;きょうぎ;薄木片/木纸
経由;けいゆ;经由/经过/通过
経絡;けいらく;条理/系统/经络
経理;けいり;经营管理/治理/会计事务/经理
経略;けいりゃく;治理/经略/经营策划
経歴;けいれき;经历/履历/来历/经过
経路;けいろ;路径/途径/路线
経論;きょうろん;经藏和论藏
経帷子;きょうかたびら;白寿衣
経綸;けいりん;经纶/治理国家的方策
継;まま;继
継ぎ;つぎ;继续/继承/缝补/补丁
継ぎ竿;つぎざお;能接长的钓竿/分节钓竿
継ぎ合わせる;つぎあわせる;接上/粘上/焊上/锔上
継ぎ歯;つぎは;镶接的牙/镶牙/假牙/镶接的木屐齿
継ぎ手;つぎて;接缝/接头/接口/继承人
継ぎ切れ;つぎきれ;缝补用的布块
継ぎ接ぎ;つぎはぎ;补/缝补/补丁/东拼西凑
継ぎ足;つぎあし;接出的腿/脚榻/假腿
継ぎ足し;つぎたし;接长/添上
継ぎ足す;つぎたす;接上/添上/加上/补上
継ぎ端;つぎは;话头/话碴儿
継ぎ梯子;つぎばしご;可接长的梯子
継ぎ当て;つぎあて;打补丁/补丁
継ぎ物;つぎもの;补丁/补补丁/该补的衣服
継ぎ穂;つぎほ;话头/话碴儿
継ぎ目;つぎめ;接缝/接头/接口/焊缝
継ぎ目板;つぎめいた;鱼尾板/接合板
継ぎ輪;つぎわ;管接头/管节/套管/连接套筒
継ぎ棹;つぎざお;活杆三弦
継ぐ;つぐ;接/接上/连接/连上
継しい;まましい;不是亲生/没有血缘/疏远/淡薄
継泳;けいえい;游泳接力
継起;けいき;继起/继续发生/相继出现
継兄弟;ままきょうだい;异母兄弟/隔山兄弟
継妻;けいさい;继室/继配
継嗣;けいし;继嗣/后嗣/继承人
継子;けいし;继子継子ままこ继子/继女/前生子女/遭受排斥的人
継室;けいしつ;继室/后妻
継承;けいしょう;继承
継走;けいそう;接力赛跑
継続;けいぞく;继续/接续
継鉄;けいてつ;磁轭/轭铁/跟片
継電器;けいでんき;继电器
継父;けいふ;继父
継父母;けいふぼ;继父母/继父和继母
継粉;ままこ;没和开的面疙瘩
継母;けいぼ;继母継母ままはは继母/后娘/后妈
繋がり;つながり;连接/相连/系列/联系
繋がる;つながる;连接/连系/排列/排队
繋ぎ;つなぎ;系/连/接/追加押金
繋ぎ合わせる;つなぎあわせる;接合/接在一起/接连起来/联成一气
繋ぎ止める;つなぎとめる;维系/勉强维持
繋ぐ;つなぐ;系/拴/套/接
繋駕;けいが;套马/套车
繋索;けいさく;缆
繋辞;けいじ;系词/连系动词/说明语/系辞
繋船;けいせん;暂时系留/系泊/暂时停航/被系留的船
繋縛;けいばく;缚/捆绑/束缚
罫;けい;格线/格子/线
罫引き;けびき;墨斗/划线
罫紙;けいし;格纸
罫書き;けがき;画线/打格
罫線;けいせん;线/格/行情表
茎;くき;茎/秆/梗
茎針;けいしん;茎刺
茎節;けいせつ;茎节
茎葉植物;けいようしょくぶつ;茎叶植物
荊冠;けいかん;荆冠/受难
荊妻;けいさい;拙荆/贱内/内子
荊棘;けいきょく;荆棘/困难/混乱/荒芜荊棘げら荆棘/带刺树木
蛍;ほたる;萤/萤火虫
蛍火;けいか;萤火/萤光蛍火ほたるび萤光/灰火/余烬
蛍光;けいこう;萤火虫的光/荧光物质的发光现象/荧光
蛍狩り;ほたるがり;捕萤
蛍石;けいせき;萤石蛍石ほたるいし萤石/氟石
蛍雪;けいせつ;萤雪/勤奋苦学
計;けい;计划/打算/合计/共计
計らい;はからい;处置/处理/裁夺/斡旋
計らう;はからう;处置/处理/考虑/安排
計り;はかり;称/量/计量/分量
計り知れない;はかりしれない;不可测量
計り難い;はかりがたい;莫测/难以测量/不可理解/难以预测
計る;はかる;谋求/商量/推测/揣测
計画;けいかく;计划/规划
計画案;けいかくあん;计划方案
計画経済;けいかくけいざい;计划经济
計画的;けいかくてき;计划的/有计划的
計器;けいき;计量仪器/测量仪表
計算;けいさん;计算/计算/运算/考虑
計算機;けいさんき;计算机
計算高い;けいさんだかい;会算计/计算得仔细/打小算盘/吝啬
計算尺;けいさんじゃく;计算尺/算尺
計算書;けいさんしょ;计算书/帐单/清单
計時;けいじ;计时
計重台;けいじゅうだい;计重台/秤桥/桥秤
計上;けいじょう;计入/列入/计算在内
計数;けいすう;计数/计算/计算所得的数值
計数形計算機;けいすうがたけいさんき;数字计算机
計数放電管;けいすうほうでんかん;十进计数管/冷阴极计数管
計測;けいそく;测量/计量
計理士;けいりし;会计师
計略;けいりゃく;计谋/计策/策略丯
計量;けいりょう;计量/量
詣で;もうで;参拜
詣でる;もうでる;参拜
警衛;けいえい;警卫/护卫
警戒;けいかい;警戒/警备/防范/警惕
警戒警報;けいかいけいほう;警戒警报
警戒色;けいかいしょく;警戒色
警戒信号;けいかいしんごう;警戒信号
警戒線;けいかいせん;警戒线
警戒網;けいかいもう;警戒网
警官;けいかん;警察/公安人员
警句;けいく;警句
警固;けいご;严加警备/加强警戒/警备的设备
警護;けいご;警护/警卫/护卫/警卫者
警告;けいこく;警告
警察;けいさつ;警察/公安局
警察学校;けいさつがっこう;警察学校/公安学校
警察官;けいさつかん;警察官/警察/公安干部
警察権;けいさつけん;警察权
警察犬;けいさつけん;警犬
警察国家;けいさつこっか;警察国家
警察手帳;けいさつてちょう;警察身分证
警察署;けいさつしょ;公安局
警察庁;けいさつちょう;警察厅/公安部
警察犯;けいさつはん;警察犯
警視;けいし;警视
警手;けいしゅ;守卫员/皇宫警察署的下级职员/皇宫警卫员
警鐘;けいしょう;警钟
警乗;けいじょう;军警在车船等上警戒
警世;けいせい;警世
警醒;けいせい;警醒
警笛;けいてき;警笛/警笛的声音
警抜;けいばつ;奇拔/颖脱/立意新奇
警備;けいび;警备/警戒/戒备/警卫
警標;けいひょう;警报标志/警号
警部;けいぶ;警部
警報;けいほう;警报
警砲;けいほう;警炮
警棒;けいぼう;警棍
警防;けいぼう;警戒防卫
警務;けいむ;警察的事务
警吏;けいり;警官/警察官
警邏;けいら;巡逻
軽;けい;轻/轻松/简单
軽い;かるい;轻/轻微/轻浮/不稳
軽しめる;かろしめる;藐视/轻蔑/轻侮/看不起
軽はずみ;かるはずみ;轻率/随便
軽み;かるみ;轻/轻的感觉/平易轻快
軽め;かるめ;较轻/稍轻
軽やか;かろやか;轻松/轻快
軽んずる;かろんずる;轻视/瞧不起/轻侮/忽视
軽易;けいい;轻易/轻而易举/简单/轻视
軽飲食店;けいいんしょくてん;小吃店/小餐馆
軽演劇;けいえんげき;轻松的戏剧/短剧
軽音楽;けいおんがく;轻音乐
軽化学工業;けいかがくこうぎょう;轻化学工业
軽火器;けいかき;轻火器
軽荷;けいか;轻载/少装货
軽快;けいかい;轻快/轻松愉快/舒畅
軽外装;けいがいそう;轻铠装
軽滑車;けいかっしゃ;复滑车
軽喜劇;けいきげき;轻松的喜剧
軽機関銃;けいきかんじゅう;轻机枪
軽騎兵;けいきへい;轻骑兵
軽挙;けいきょ;轻举/草率行动
軽業;かるわざ;惊险的杂技/冒险的计划
軽業師;かるわざし;表演惊险杂技的演员
軽禁固;けいきんこ;短期禁锢
軽金属;けいきんぞく;轻金属
軽銀;けいぎん;铝
軽軽;かるがる;轻轻地/轻易地/毫不费力地
軽軽しい;かるがるしい;轻率/轻易
軽減;けいげん;减轻
軽口;かるくち;诙谐语/俏皮话
軽工業;けいこうぎょう;轻工业
軽合金;けいごうきん;轻合金
軽忽;けいこつ;轻率/大意/粗枝大叶
軽作業;けいさぎょう;轻活儿/轻体力劳动
軽視;けいし;轻视/蔑视
軽自動車;けいじどうしゃ;小型汽车
軽舟;けいしゅう;轻舟/小船
軽重;けいじゅう;轻重
軽傷;けいしょう;轻伤
軽少;けいしょう;轻微/很少/微不足道
軽焼きせんべい;かるやきせんべい;糯米脆饼干
軽症;けいしょう;小病/轻病/微恙
軽食;けいしょく;便饭/简单饭食/小吃/快餐
軽信;けいしん;轻信/轻易相信
軽震;けいしん;轻震/轻微的地震
軽水;けいすい;轻水/普通水
軽石;かるいし;浮石/轻石
軽戦車;けいせんしゃ;轻坦克
軽装;けいそう;轻装
軽卒;けいそつ;轻装的士卒/身分低的士卒
軽度;けいど;轻度/轻微的
軽軟材;けいなんざい;轻木/轻软木材
軽輩;けいはい;身分低下的人/不受重视的人
軽薄;けいはく;轻薄/轻佻/浮华/阿谀
軽爆撃機;けいばくげきき;轻轰炸机
軽犯罪;けいはんざい;轻微的罪行/轻微违法行为
軽微;けいび;轻微/极少
軽侮;けいぶ;轻侮/蔑视/藐视
軽物;かるもの;丝织品/绢丝
軽蔑;けいべつ;轻蔑/轻侮/侮蔑/蔑视
軽便;けいべん;轻便/简易/方便
軽砲;けいほう;轻炮
軽妙;けいみょう;轻松/潇洒
軽妙洒脱;けいみょうしゃだつ;轻妙潇洒/潇洒轻松
軽油;けいゆ;轻油/汽油
軽溶接;けいようせつ;凹焊接/减弱焊接
軽率;けいそつ;轻率/草率/疏忽
軽粒子;けいりゅうし;轻子/轻粒子
軽量;けいりょう;分量轻
軽労働;けいろうどう;轻劳动/轻活儿
軽佻;けいちょう;轻佻/浮华/轻薄
軽籠;かるこ;箩筐/背篓
軽羹;かるかん;山药糕
軽躁;けいそう;轻率/轻佻/轻薄
鶏;にわとり;鸡
鶏冠;けいかん;鸡冠/鸡冠花
鶏冠石;けいかんせき;雄黄/鸡冠石
鶏眼;けいがん;鸡眼
鶏群;けいぐん;鸡群
鶏血石;けいけつせき;鸡血石
鶏犬;けいけん;鸡犬
鶏口;けいこう;鸡口
鶏舎;けいしゃ;鸡舍/鸡棚
鶏肉;けいにく;鸡肉
鶏糞;けいふん;鸡粪
鶏鳴;けいめい;鸡鸣/鸡叫/黎明/拂晓
鶏卵;けいらん;鸡卵/鸡蛋/鸡子儿
鶏肋;けいろく;鸡肋/用处不大/扔掉又可惜的东西
芸;げい;武艺/技能/技艺/演技
芸域;げいいき;表演艺术范围/艺术领域
芸苑;げいえん;艺坛/文坛艺术界/文艺界/艺苑
芸妓;げいぎ;歌舞侍酒的女艺人/艺妓
芸才;げいさい;技艺才能/艺术和学识
芸子;げいこ;艺妓/艺者/歌舞伎演员/艺人
芸事;げいごと;技艺
芸者;げいしゃ;艺妓/多才多艺的人/精于艺能的人
芸術;げいじゅつ;艺术
芸術院;げいじゅついん;艺术院
芸人;げいにん;艺人/演员/多艺的人
芸談;げいだん;有关艺术丄技艺的谈话丄
芸当;げいとう;绝技/把戏/惊险的表演/勾当
芸道;げいどう;技艺之道
芸能;げいのう;技艺/表演艺术/文艺/群众性娱乐/文娱
芸風;げいふう;艺术风格/技艺的特征
芸文;げいぶん;艺术和学问/艺术和文学
芸無し;げいなし;无一技之长/不通技艺/一无所长的人/无能之辈
芸名;げいめい;艺名
芸林;げいりん;艺林/艺坛/艺苑/文艺美术界
迎え;むかえ;迎/迎接/迎接的人/死期
迎える;むかえる;迎/迎接/欢迎/接待
迎え火;むかえび;迎魂火
迎え撃つ;むかえうつ;迎击
迎え酒;むかえざけ;为解宿醉而饮的酒
迎え水;むかえみず;架上供奉的水
迎え入れる;むかえいれる;迎入/迎进家里/请进来
迎撃;げいげき;迎击
迎合;げいごう;迎合/逢迎/投其所好
迎春;げいしゅん;迎春/迎接新春/迎接新年
迎接突起;げいせつとっき;受精锥
迎賓館;げいひんかん;迎宾馆
鯨;くじら;鲸/鲸鱼
鯨飲;げいいん;暴饮/猛喝
鯨尺;くじらじゃく;鲸尺
鯨肉;げいにく;鲸肉/鲸鱼肉
鯨脳油;げいのうゆ;鲸蜡油
鯨波;げいは;大浪/巨浪/呐喊
鯨幕;くじらまく;黑白竖条相间的布幕
鯨油;げいゆ;鲸油/鲸鱼油
鯨浪;げいろう;大浪
劇;げき;戏剧/剧/戏/戏曲
劇映画;げきえいが;故事片
劇化;げきか;戏剧化/编成剧本劇化げっか激化/加剧/愈演愈烈
劇画;げきが;拉洋片/连环画/小人儿书/故事漫画
劇界;げきかい;剧坛/戏剧界
劇作;げきさく;戏剧作品/剧本/脚本/戏剧创作
劇詩;げきし;剧诗
劇場;げきじょう;剧场/剧院/戏院/影院
劇性;げきせい;烈性/恶性/急性
劇団;げきだん;剧团/剧院
劇壇;げきだん;戏剧界/剧坛/梨园
劇談;げきだん;关于戏剧的谈话/语调激昂的谈话/争执激烈的谈判
劇中;げきちゅう;剧中/剧里面
劇通;げきつう;通晓戏剧/了解戏剧界情况
劇的;げきてき;演剧一般的/戏剧性的/扣人心弦的
劇毒;げきどく;剧毒/猛毒/致命的毒药
劇評;げきひょう;剧评/对戏剧的评论
劇薬;げきやく;剧药/烈性药
撃ちまくる;うちまくる;连续猛击
撃ち合い;うちあい;互相射击
撃ち合う;うちあう;对击/互相射击
撃ち込む;うちこむ;打进/砸进/射进/猛烈叩杀
撃ち殺す;うちころす;击毙/枪毙
撃ち止める;うちとめる;钉住/钉牢/杀死/砍死
撃ち取る;うちとる;用武器杀死/击败/攻取/夺取
撃ち出す;うちだす;锤成或压出凸花纹/提出/打散场鼓/散戏
撃ち損なう;うちそこなう;未击中/没打中/失误
撃ち倒す;うちたおす;打倒
撃ち抜く;うちぬく;穿洞/打通/打眼儿/钻孔
撃ち方;うちかた;放枪/放炮/射击/打法
撃ち落とす;うちおとす;击落
撃つ;うつ;射击/放枪/开枪/打枪
撃剣;げっけん;击剑
撃砕;げきさい;击破/粉碎/摧毁
撃殺;げきさつ;射杀/击毙
撃退;げきたい;击退/打退/逐出/赶走
撃沈;げきちん;击沉
撃墜;げきつい;击落/打下
撃鉄;うちがね;锤/动力锤的头部/冲面撃鉄げきてつ击铁/枪机
撃破;げきは;击破/打败/驳倒
撃発;げきはつ;击发/发射/着发
撃滅;げきめつ;击灭/消灭/歼灭
撃柝;げきたく;敲梆子/敲梆子打更/更夫
激しい;はげしい;激烈/强烈/猛烈/剧烈
激する;げきする;激动/兴奋/激怒/激烈
激る;たぎる;沸腾/滚/翻腾/滚滚
激越;げきえつ;激越/激昂/激动
激化;げっか;激化/加剧/愈演愈烈
激減;げきげん;锐减/剧减/猛降
激語;げきご;激动之词/兴奋的语言
激高;げきこう;激昂/激动/冲动
激賛;げきさん;十分赞赏
激臭;げきしゅう;剧臭/强烈的气味/奇臭
激賞;げきしょう;极力赞赏/热情推崇/热烈赞扬
激情;げきじょう;冲动的感情/激烈的感情/激动的情绪
激職;げきしょく;繁忙的工作/剧务
激震;げきしん;强烈地震/七级地震
激甚;げきじん;非常激烈/极其激烈
激成;げきせい;加剧/加重/促进/促使
激戦;げきせん;激战/酣战/剧烈战斗
激増;げきぞう;激增/猛增/突然增加
激痛;げきつう;剧痛
激怒;げきど;震怒/极为愤怒/勃然大怒/大发雷鹐
激闘;げきとう;激烈搏斗/激战/酣战
激動;げきどう;动荡/激荡/激动/震荡
激突;げきとつ;剧烈冲突/激烈搏斗/激战/猛撞
激発;げきはつ;激发/激起/异常多次发生/激动
激憤;げきふん;激愤/激动而愤怒
激変;げきへん;急剧变化/骤变/激变
激変説;げきへんせつ;灾变说
激務;げきむ;繁重的业务/繁忙的任务
激流;げきりゅう;激流/急流/奔流
激励;げきれい;激励/鼓励/鼓舞/鞭策
激烈;げきれつ;激烈/猛烈/尖锐
激浪;げきろう;狂澜/激浪/波涛汹涌
激論;げきろん;热烈争论/激烈辩论/口角
隙;げき;间隙/空隙/裂痕/嫌隙隙すき间隙/缝隙/缝/空处隙ひま间隙/缝隙/嫌隙/不和
隙間;すきま;缝/缝隙/闲工夫/闲暇
隙間風;すきまかぜ;贼风/裂痕/隔阂
桁;けた;横梁/横木/算盘柱/位数
桁違い;けたちがい;数值错位/差别很大/相差悬殊
桁溢れ;けたあふれ;溢出/溢位
桁外れ;けたはずれ;格外/异常/特别/出众
桁行;けたゆき;房檩的长度/房屋的跨度
傑作;けっさく;杰作/有趣
傑士;けっし;英杰/杰出人物/俊杰
傑出;けっしゅつ;杰出/卓越/出众/超群
傑人;けつじん;英杰/出众的人/俊杰
傑僧;けっそう;高僧
傑物;けつぶつ;杰出的人物/人杰/英杰
欠;けつ;缺少/缺乏/缺/缺席
欠かす;かかす;缺/缺少
欠き氷;かきごおり;刨冰/砸碎的冰
欠き餅;かきもち;圆形大年糕的碎块/干年糕片
欠く;かく;缺/缺乏/缺少/弄坏
欠け;かけ;亏/缺/碎片/破片
欠ける;かける;出缺口/出罅口/缺/欠
欠け目;かけめ;不足的重量/不够的分量/缺陷/缺点
欠員;けついん;空额/缺人/缺额/出缺
欠課;けっか;缺课
欠格;けっかく;不够格/不合格
欠陥;けっかん;缺陷/毛病/缺点
欠勤;けっきん;缺勤/请假
欠月;けつげつ;缺月/不圆的月亮
欠航;けっこう;停班/停航/缺班
欠字;けつじ;缺字/空铅/所缺的字/空格
欠場;けつじょう;不出场
欠食;けっしょく;缺食/不得食/吃不上饭
欠唇;いぐち;兔唇欠唇けっしん兔唇/豁子嘴
欠席;けっせき;缺席/缺课
欠損;けっそん;缺损/欠缺/亏损/赔帐
欠打;かきうち;榫眼/卯眼
欠点;けってん;缺点/缺陷/短处/毛病
欠如;けつじょ;缺乏/缺少
欠配;けっぱい;停止配给/断绝配给/停薪
欠番;けつばん;空号码/缺号/缺少的号
欠文;けつぶん;有遗漏部分的文章/脱落章节的文献
欠乏;けつぼう;缺乏/缺少/不足
欠本;けっぽん;残缺本/残本/缺本/缺卷
欠落;けつらく;脱落/欠缺/缺少
欠礼;けつれい;缺礼/失礼
欠漏;けつろう;缺漏/遗漏
決;けつ;决定/表决
決して;けっして;决/绝对/断然
決する;けっする;决定/裁判/判决/决口
決まって;きまって;一定/必定/准/经常
決まり;きまり;规定/决定/归结/结束
決まりきった;きまりきった;一定/固定/老一套/刻板
決まり悪い;きまりわるい;不好意思/拉不下脸/害羞/难为情
決まり手;きまりて;决定胜负的一着
決まり文句;きまりもんく;老一套的话/口头禅/刻板文章/老调
決まる;きまる;定/决定/规定/一定
決め;ぎめ;定/规定/约定/规定的条件
決める;きめる;定/决定/规定/指定
決め球;きめだま;致胜球
決め込む;きめこむ;断定/认定/自居/自封
決め手;きめて;决定胜负的招数/决定的办法/解决的手段/规定者
決め出し;きめだし;挟住对方伸来的胳膊摔出场外
決め所;きめどころ;应该决定的地方/关键所在/关键时刻/要点
決め倒し;きめたおし;挟住对方伸来的胳膊摔倒
決め付ける;きめつける;指摘/指责/申斥/驳斥
決意;けつい;决心/决意/下决心
決河;けっか;决河/决堤
決壊;けっかい;溃决/决口
決起;けっき;奋起
決疑論;けつぎろん;决疑法/诡辩术
決議;けつぎ;决议/决定/议决
決行;けっこう;坚决进行
決済;けっさい;结算/结帐/清帐
決裁;けっさい;裁决/审批/批准
決算;けっさん;决算/结算/清帐
決死;けっし;决死/拼死/拼命
決勝;けっしょう;决赛/决胜负
決心;けっしん;决心/决意/决计
決水;けっすい;决口/泛滥/决口的水
決戦;けっせん;决战
決選投票;けっせんとうひょう;决选投票/最终投票
決然;けつぜん;决然/毅然/坚决
決断;けつだん;决断/果断/当机立断
決断力;けつだんりょく;魄力/果断力/当机立断
決着;けっちゃく;终结/完结/了结/解决
決定;けってい;决定
決定権;けっていけん;决定权
決定打;けっていだ;决定胜负的一击
決定的;けっていてき;决定的/决定性的/起决定作用的
決定版;けっていばん;定本/最好的
決定論;けっていろん;决定论/定数论/宿命论
決闘;けっとう;决斗
決別;けつべつ;诀别/告别
決裂;けつれつ;决裂/破裂
潔い;いさぎよい;清高/清白/纯洁/勇敢
潔しとしない;いさぎよしとしない;不肯/不屑/以为可耻
潔斎;けっさい;斋戒沐浴
潔白;けっぱく;洁白/雪白/一尘不染/清白
潔癖;けっぺき;喜好清洁/洁癖/清高/廉洁
穴;あな;孔/眼/洞/窟窿穴けつ穴/孔/窟窿/屁股
穴かがり;あなかがり;锁扣眼
穴ふさぎ;あなふさぎ;堵窟窿/弥补亏空3/填补空白/补缺
穴ぼこ;あなぼこ;坑/凹坑
穴冠;あなかんむり;穴字头/穴宝盖儿
穴居;けっきょ;穴居
穴場;あなば;好地方/售马票处
穴蔵;あなぐら;窖/地窖
穴釣り;あなづり;洞钓/砸个窟窿垂钓
穴埋め;あなうめ;埋坑/填坑/填补空白/寢偄忋偘傞[備偄偁偘傞>>扎上去/系结完毕
結い方;ゆいかた;梳扎式样/发型/梳头的方法
結う;ゆう;系/结/捆扎/梳扎
結く;すく;编织/结
結び;むすび;系/结/连结/打结
結びの神;むすびのかみ;月下老人/冰人/媒人/婚姻介绍人
結び合わせる;むすびあわせる;使~~连起来/把~~结起来
結び付き;むすびつき;联系/结合/关系
結び付く;むすびつく;有关系/有联系/有关联/结成一体
結び付ける;むすびつける;结牢/结上/系上/拴上
結び文;むすびぶみ;折叠的书信
結び目;むすびめ;扣儿/结扣/结子
結ぶ;むすぶ;系/结/结合/系结
結ぼれる;むすぼれる;缠在一起解不开/凝结成珠/心情郁闷/沉闷
結わい付ける;ゆわいつける;扎上/系上/绑住
結わえる;ゆわえる;系/绑/扎/结
結果;けっか;结果/结局/后果/结实
結果的;けっかてき;结果上/从结果来看
結果論;けっかろん;结果论/根据结果的议论
結界;けっかい;衣食住的限制/禁制
結核;けっかく;结核/结核病/结核/凝岩
結願;けちがん;法会的终结/满愿
結球;けっきゅう;结球/结成球/叶球
結局;けっきょく;最后/结果/结尾/到底
結句;けっく;绝句的第四句/诗歌的结句
結言;けつげん;结尾语/结论
結語;けつご;结尾语
結構;けっこう;结构/布局/构造/阴谋
結合;けつごう;结合
結婚;けっこん;结婚
結婚飛行;けっこんひこう;婚飞
結実;けつじつ;结实/结果/收到效果
結社;けっしゃ;结社
結集;けっしゅう;集结/集聚/集中
結晶;けっしょう;结晶/成果/结晶
結城;ゆうき;结城产的茧绸/结城产的条纹纺织品
結審;けっしん;结束审理/结束审讯
結成;けっせい;结成/组成
結石;けっせき;结石
結節;けっせつ;打结/结成疙瘩/结节/小瘤
結線;けっせん;接线/装设电线
結像;けつぞう;成像
結束;けっそく;捆束/捆扎/团结
結滞;けったい;脉搏间歇
結託;けったく;勾结/伙同/合谋
結団;けつだん;结成团体
結腸;けっちょう;结肠
結党;けっとう;结成集团/拉帮/结党/建立政党
結縄;けつじょう;结绳
結納;ゆいのう;订婚礼/订婚礼品/彩礼/聘礼
結髪;けっぱつ;结发/束发/梳头
結尾;けつび;结尾/末尾/结尾/符尾
結氷;けっぴょう;结冰/冻冰
結膜;けつまく;结膜
結末;けつまつ;结尾/终结/结果/结局
結盟;けつめい;结盟/结成同盟/结成的同盟
結了;けつりょう;完了/了结
結露;けつろ;结露
結論;けつろん;结论/结论
結紮;けっさつ;结扎
血;ち;血/血液/血缘/血脉
血あい;ちあい;背上稍微发黑的肉
血だまり;ちだまり;血泊/血污
血だらけ;ちだらけ;全是血/满是血
血の雨;ちのあめ;大量的流血
血の海;ちのうみ;血流成河/血海/血泊
血の気;ちのけ;血色/血气
血の巡り;ちのめぐり;血液循环/智力/头脑
血の池;ちのいけ;血池
血の道;ちのみち;血脉/月经病/妇科病
血の涙;ちのなみだ;血泪
血まみれ;ちまみれ;沾满鲜血/满身是血
血みどろ;ちみどろ;沾满鲜血/血污/拼命/奋不顾身
血圧;けつあつ;血压
血液;けつえき;血液
血煙;ちけむり;冒鲜血
血縁;けつえん;血缘/血统/骨肉/血统亲属
血塊;けっかい;血块/血饼子
血管;けっかん;血管
血眼;ちまなこ;充了血的眼睛/奔走
血気;けっき;血气/意气/热情/精力
血気盛り;けっきざかり;血气方刚/精力充沛/热情洋溢
血球;けっきゅう;血球
血玉髄;けつぎょくずい;血滴石
血筋;ちすじ;血脉/血管/血统/血缘
血糊;ちのり;粘糊糊的血/粘血
血紅色;けっこうしょく;血红色/赤红/殷红
血紅素;けっこうそ;血红素
血行;けっこう;血液流通/血液循环
血痕;けっこん;血迹/血痕
血債;けっさい;血债
血祭り;ちまつり;祭旗/血祭
血止め;ちどめ;止血/止血剂/止血药
血書;けっしょ;血书
血小板;けっしょうばん;血小板
血上せ;ちのぼせ;血冲上头/头昏眼花/冲昏头脑
血色;けっしょく;血色/气色
血振るい;ちぶるい;身体颤抖/甩落刀上的血
血清;けっせい;血清
血生臭い;ちなまぐさい;血腥
血青素;けっせいそ;血蓝蛋白
血税;けつぜい;重税/苛税/服兵役/征兵
血石;けっせき;血滴石
血戦;けっせん;血战/激战
血栓;けっせん;血栓
血染め;ちぞめ;血染/血污/沾满鲜血
血相;けっそう;颜色/神色/表情
血走る;ちばしる;充血/布满血丝/兴奋/热中
血族;けつぞく;血族/亲族/近亲
血達磨;ちだるま;浑身是血/血人
血潮;ちしお;涌出的血/热血/热情
血沈;けっちん;血沉
血塗る;ちぬる;沾上血/流血战斗/杀伤/血涂在祭器上祭神
血刀;ちがたな;沾着血的刀
血糖;けっとう;血糖
血統;けっとう;血统
血豆;ちまめ;血泡/紫疱/紫斑
血道;ちみち;血脉/血管
血肉;けつにく;血和肉/骨肉至亲/父母兄弟
血尿;けつにょう;血尿/带血的尿
血膿;ちうみ;血脓
血判;けっぱん;血印/按血印
血反吐;ちへど;吐胃血
血斑;けっぱん;血斑/紫癜
血肥;けっぴ;血肥/兽血肥料
血粉;けっぷん;血粉
血便;けつべん;血便/带血的大便
血脈;けちみゃく;师徒间传授佛法/师徒相传的系谱血脈けつみゃく血脉/血管/血缘/血统
血盟;けつめい;血盟/盟誓
血迷う;ちまよう;发疯/狂乱/癫狂/不能自制
血餅;けっぺい;血块/血凝块
血友病;けつゆうびょう;血友病
血痢;けつり;血痢/赤痢
血涙;けつるい;血泪/辛酸泪
血路;けつろ;血路/生路
血漿;けっしょう;血浆
血痰;けったん;血痰/带血的痰
血瘤;けつりゅう;血囊肿
月;げつ;月/星期一/礼拜一月つき月亮/月光/月份/妊娠期
月がさ;つきがさ;月晕
月の雫;つきのしずく;露水
月の障り;つきのさわり;月经/月事/月信
月の石;つきのいし;月石
月の都;つきのみやこ;月宫/广寒宫
月の物;つきのもの;月经/月事/月信
月の輪;つきのわ;月亮/月轮/月圆形
月よどみ;つきよどみ;打胎药
月影;げつえい;月影/月阴/月光/月色月影つきかげ月光/月影
月越し;つきごし;跨月
月下;げっか;月下/月光下
月下老人;げっかろうじん;月下老人/媒人
月花;つきはな;月亮和花/风雅
月華;げっか;月华/月光
月回り;つきまわり;轮流值月班/月令的吉凶/一月中的运气
月角差;げっかくさ;月角差
月額;げつがく;月额
月掛け;つきがけ;按月摊付/按月交款
月割り;つきわり;每月平均/分月付款/按月支付
月刊;げっかん;月刊/每月刊行
月間;げっかん;一个月/月
月球;げっきゅう;月球
月給;げっきゅう;工资/薪水/月薪
月極め;つきぎめ;按月/包月
月琴;げっきん;月琴
月形;つきがた;月牙形/半圆形
月桂;げっけい;月/月光/月桂树
月桂冠;げっけいかん;桂冠/荣誉/光荣
月経;げっけい;月经/例假
月決め;つきぎめ;按月/包月
月月;つきづき;月月/每月/按月
月見;つきみ;赏月/观月
月見蕎麦;つきみそば;卧果儿荞面条
月雇い;つきやとい;月工/做月工的人
月後れ;つきおくれ;过期/推迟一个月
月光;げっこう;月光
月頃;つきごろ;近几月来/几个月以来
月参り;つきまいり;每月例行拜庙
月産;げっさん;月产/每月生产量
月次;げつじ;每月/按月
月謝;げっしゃ;学费/月酬/本钱/代价
月収;げっしゅう;月收/一个月的所得/月薪
月初め;つきはじめ;月初
月商;げっしょう;每月的交易总额
月色;げっしょく;月色/月景/月光
月食;げっしょく;月食
月心座標;げっしんざひょう;月面座标
月震;げっしん;月震
月世界;げっせかい;月/月球/月上世界
月相;げっそう;月相
月送り;つきおくり;一个月一个月地推迟下去/按月发出/按月发送
月足らず;つきたらず;不足月/早产
月代わり;つきがわり;换月/改月/每月一次换班/一个月一次交班
月旦;げったん;每月的第一天/初一
月遅れ;つきおくれ;过期/推迟一个月
月着陸船;つきちゃくりくせん;登月船
月長石;げっちょうせき;月长石
月内;げつない;月内/本月内
月日;がっぴ;月日/年月/日期月日つきひ月亮和太阳/时光/岁月/光阴
月白;つきしろ;月亮出来前天空的白光
月半ば;つきなかば;月半/月中
月番;つきばん;值月班/值月班的人
月表;げっぴょう;月报表
月評;げっぴょう;月评/每月评论
月賦;げっぷ;按月分期付款
月払い;つきばらい;每月支付/分月付款/按月摊付
月並み;つきなみ;每月/月月/按月/平凡
月別;つきべつ;月别/每月/按月
月偏;つきへん;月字旁
月俸;げっぽう;月薪/月俸
月報;げっぽう;月报/每月的通报
月毎;つきごと;每月/月月
月末;げつまつ;月末/月终/月底月末つきずえ月末/月底
月明;げつめい;月明/月光
月明かり;つきあかり;月光
月面;げつめん;月面/月球的表面
月毛;つきげ;桃花色/桃花马
月餅;げっぺい;月饼
月夜;つきよ;月夜
月夜茸;つきよたけ;日本北风菌/月夜蕈
月余;げつよ;月余/一个多月
月曜;げつよう;星期一/礼拜一
月来;げつらい;月来/近几月来/数月以来
月利;げつり;月利/月息
月輪;げつりん;月/一轮明月
月例;げつれい;每月定期举行
月齢;げつれい;月龄/出生后的月数
月鼈;げつべつ;月和鳖/相差很大/相去千里
件;くだり;一段/一节/一部分件くだん上述/那件/曾经提过的事物/过去谈过件けん事/事情/事件件
件数;けんすう;件数
倹しい;つましい;俭省/俭约/节俭/朴素
倹素;けんそ;俭素/俭朴/节俭朴素
倹約;けんやく;节约/节省/俭省/俭约
倦む;あぐむ;厌倦/腻/棘手/不易做倦むうむ厌倦/厌烦/腻烦/疲倦
倦厭;けんえん;厌倦/厌烦/厌腻
倦怠;けんたい;倦怠/厌腻/厌倦
健やか;すこやか;健壮/健康/健全
健胃剤;けんいざい;健胃剂/胃药
健気;けなげ;坚强/勇敢/奋不顾身/值得赞扬
健脚;けんきゃく;健步/能走/腿脚强健/腿脚强健
健康;けんこう;健康/健全
健康色;けんこうしょく;健康的肤色
健康食;けんこうしょく;保健食/营养食
健康診断;けんこうしんだん;健康检查/身体检查
健康相談;けんこうそうだん;健康咨询/健康辅导
健康体;けんこうたい;健康体/健康的身体/身体健全
健康美;けんこうび;健康美
健康保険;けんこうほけん;健康保险
健康法;けんこうほう;健康法/健康之道
健在;けんざい;健在
健児;けんじ;健儿
健勝;けんしょう;健康/强壮/健壮
健全;けんぜん;健康/健全/健全/坚实
健投;けんとう;猛投
健闘;けんとう;奋斗/勇敢斗争
健筆;けんぴつ;精于书法/长于写作
健忘;けんぼう;健忘/易忘
健棒;けんぼう;打法准确有力
健啖;けんたん;食量大/饭量大
兼;けん;兼
兼ねない;かねない;不一定不/很有可能
兼ねる;かねる;兼/兼带/兼任/兼职碍难/不便/不好意思/不能
兼ね合い;かねあい;保持均衡/兼顾
兼ね備える;かねそなえる;兼备
兼営;けんえい;兼营
兼学;けんがく;兼学
兼官;けんかん;兼任其他官职/兼任的官职
兼業;けんぎょう;兼营/兼业
兼勤;けんきん;兼职/兼任
兼行;けんこう;兼程/兼行/一人兼作两项工作
兼修;けんしゅう;兼修/兼学
兼職;けんしょく;兼职
兼摂;けんせつ;兼管/兼任/兼职
兼帯;けんたい;兼用/兼而有之/兼任/兼职
兼題;けんだい;事先拟就的题
兼任;けんにん;兼任/兼职
兼備;けんび;兼备/双全
兼併;けんぺい;兼并
兼補;けんぽ;兼任
兼務;けんむ;兼职/兼任的职务
兼用;けんよう;兼用/两用
券;けん;票/券
券売機;けんばいき;售票机
券面;けんめん;票面/额面/票面金额/额面
剣;けん;剑/剑术/刺刀/昆虫尾部的刺针剣つるぎ剑/双刃刀
剣が峰;けんがみね;相扑场的边缘/吃紧关头
剣の山;つるぎのやま;刀山
剣客;けんかく;剑客/精通剑术的人
剣劇;けんげき;武戏
剣戟;けんげき;剑戟/武器/干戈
剣豪;けんごう;剑客/精于剑术的人
剣座;つるぎざ;剑座
剣山;けんざん;花插座
剣士;けんし;剑客/剑术家/精于击剑的人
剣尺;けんじゃく;剑尺
剣術;けんじゅつ;剑术/刀法/击剑
剣先;けんさき;剑尖/剑刃/刺刀尖/有尖物品的尖端
剣道;けんどう;剑术
剣突;けんつく;申斥/责骂
剣呑;けんのん;危险
剣難;けんなん;被刀剑砍杀的灾难/刀斧之灾
剣舞;けんぶ;舞剑/剑舞
剣法;けんぽう;剑法/剑术/刀法
剣幕;けんまく;气势汹汹/凶暴的神色
剣竜;けんりゅう;剑龙
喧しい;やかましい;吵闹/嘈杂/喧闹/喧嚣
喧し屋;やかましや;吹毛求疵的人/好挑剔的人/难对付的人/好追根究理的人
喧嘩;けんか;吵嘴/口角/吵闹/吵架
喧喧囂囂;けんけんごうごう;吵吵闹闹/喧嚣/哗然
喧伝;けんでん;极力宣传/盛传
喧噪;けんそう;喧嚣/嘈杂
圏;けん;区域/范围
圏外;けんがい;圈外/范围以外/局外
圏谷;けんこく;冰斗/凹地
圏点;けんてん;圈点
圏内;けんない;范围以内/圈子里
堅;けん;坚固/牢固
堅い;かたい;硬/坚实/坚固/坚定
堅果;けんか;坚果
堅気;かたぎ;正经/规矩/正直/诚实
堅苦しい;かたくるしい;严格/限制过严/没有通融余地/死板
堅固;けんご;坚固/坚定/健康/结实
堅甲;けんこう;坚硬的甲壳/坚甲/坚固的铠甲
堅持;けんじ;坚持/坚决保持
堅実;けんじつ;牢靠/稳固/稳健/稳重
堅守;けんしゅ;固守/坚守/严守
堅焼き;かたやき;烤得硬
堅陣;けんじん;坚阵/坚固的阵地
堅炭;かたずみ;硬木炭
堅調;けんちょう;坚挺/上升倾向/涨价趋势
堅忍;けんにん;坚忍
堅白同異;けんぱくどうい;坚白同异
堅氷;けんぴょう;坚冰
堅物;かたぶつ;耿直的人/谨严的人/不受诱惑的人
堅塁;けんるい;坚固的堡垒/坚垒
堅牢;けんろう;坚牢/坚固/牢固
嫌;いや;不愿意/不喜欢/讨厌/厌腻
嫌い;きらい;嫌恶/厌恶/厌烦/讨厌嫌いぎらい嫌恶/厌恶
嫌う;きらう;嫌恶/厌恶/嫌/厌烦/憎恶
嫌がらせ;いやがらせ;故意使人不痛快或讨厌/怄人生气
嫌がる;いやがる;嫌/讨厌/不愿意/逃避
嫌らしい;いやらしい;可憎/讨厌/令人作呕/不光明正大
嫌悪;けんお;嫌恶/厌恶/讨厌
嫌忌;けんき;嫌忌/厌恶/讨厌
嫌気;いやき;不高兴/讨厌/厌烦/腻烦
嫌気性細菌;けんきせいさいきん;嫌气性细菌
嫌疑;けんぎ;嫌疑
嫌嫌;いやいや;摇头/勉勉强强/不得已而~~
嫌味;いやみ;令人不快/挖苦/刺激人/讨厌
建つ;たつ;建/盖
建て;だて;楼房的层/用某种货币支付
建てかけ;たてかけ;着手兴建/正在兴建
建てる;たてる;盖/建造/创立/建立
建て株;たてかぶ;进行买卖的股票/上场的股票
建て玉;たてぎょく;成交的货物
建て込む;たてこむ;盖得密
建て場;たてば;轿夫等在街头的休息站/人力车丄马车的休息所/废品收购站
建て前;たてまえ;上梁/上梁仪式/主义/方针
建て増し;たてまし;增建/扩建/添盖
建て増す;たてます;增建/扩建/添盖
建て替え;たてかえ;重建/改建
建て替える;たてかえる;重建/翻盖/重盖
建て直し;たてなおし;重建/翻盖
建て直す;たてなおす;改建/翻盖
建て網;たてあみ;拦网/挡网
建艦;けんかん;造舰/建造军舰
建議;けんぎ;建议/提议
建具;たてぐ;门丄拉门丄隔扇等的总称
建言;けんげん;建议/提议
建国;けんこく;建国/开国
建材;けんざい;建筑材料
建仁寺;けんにんじ;竹片篱笆
建水;けんすい;水桶
建設;けんせつ;建设/修筑/建筑/修建
建設的;けんせつてき;建设的
建造;けんぞう;建造/修建
建値段;たてねだん;标准价格/外汇牌价
建築;けんちく;建筑/修筑/修建/建造
建坪;たてつぼ;建筑物占地面积的坪数/建筑总面积
建坪率;けんぺいりつ;建筑面积率/建筑面积与建筑基地之比
建白;けんぱく;建议/建白
建碑;けんぴ;树碑/立碑
建物;たてもの;房屋/建筑/建筑物
建立;こんりゅう;修建/兴建
憲章;けんしょう;宪章
憲政;けんせい;宪政
憲兵;けんぺい;宪兵/军事警察
憲法;けんぽう;宪法
懸かる;かかる;当空/悬
懸ける;かける;悬
懸け隔たる;かけへだたる;隔得很远/相差悬殊
懸け隔てる;かけへだてる;使离开/隔开
懸け離れる;かけはなれる;相离太远/离得很远/颇有距离/相差悬殊
懸案;けんあん;悬案
懸河;けんが;悬河
懸崖;けんがい;悬崖/垂盆
懸隔;けんかく;悬隔/悬殊/差距
懸詞;かけことば;双关语
懸賞;けんしょう;悬赏/奖赏金/赏品
懸垂;けんすい;下垂/引体向上
懸絶;けんぜつ;悬殊/悬隔
懸想;けそう;爱慕/恋爱
懸痩果;けんそうか;双悬果
懸濁;けんだく;悬浮/悬浮液
懸念;けねん;惦记/惦念/忧虑/担忧
懸樋;かけひ;引水筒/水管
懸命;けんめい;拼命/奋力/竭尽全力
懸腕直筆;けんわんちょくひつ;悬腕垂笔
拳;こぶし;拳/拳头
拳拳服膺;けんけんふくよう;小心体会/时刻不忘
拳固;げんこ;拳头/用拳头打
拳骨;げんこつ;拳头
拳銃;けんじゅう;手枪
拳闘;けんとう;拳击
拳法;けんぽう;拳术
捲し上げる;まくしあげる;卷起/挽起
捲し立てる;まくしたてる;指手画脚地说/喋喋不休地说/难对付的人
捲り上げる;まくりあげる;卷起/卷上去
捲る;まくる;卷/挽/卷起/掖起拼命地/激烈地
捲れる;まくれる;卷起/翻卷
捲土重来;けんどじゅうらい;卷土重来
検する;けんする;检查/调查
検圧;けんあつ;检压
検案;けんあん;检验/鉴定
検印;けんいん;检印/验讫印/检验章
検疫;けんえき;检疫
検閲;けんえつ;检查/审查
検温;けんおん;检查体温
検眼;けんがん;检眼/检查视力/验光
検挙;けんきょ;逮捕/拘留
検鏡;けんきょう;用显微镜检查
検査;けんさ;检查/检验
検索;けんさく;检索/检查/查看
検察;けんさつ;检察
検札;けんさつ;查票/验票
検算;けんざん;验算/核对
検死;けんし;验尸
検視;けんし;检查/观察/调查/验尸
検事;けんじ;检察官
検字;けんじ;按笔画的索引/检字
検車;けんしゃ;检验车辆/检查车辆
検出;けんしゅつ;查出/检验出来/化验出来
検証;けんしょう;验证/证验/检查证实/检验
検診;けんしん;诊察/检查疾病
検針;けんしん;检查电表丄水表等的指针/查电表
検束;けんそく;约束/管束/拘留
検地;けんち;丈量土地面积丄地界丄/检查土地收获量
検定;けんてい;审定/检查裁定/甄别
検討;けんとう;讨论/探讨研究
検尿;けんにょう;验尿
検認;けんにん;检验
検波;けんぱ;检波
検番;けんばん;艺妓/艺妓业的管理所
検非違使;けびいし;警察司法总监
検品;けんぴん;检查产品/检查货物/检点物品
検分;けんぶん;实地检查/实际调查/检视
検便;けんべん;验便/检查大便
検脈;けんみゃく;诊脉
検問;けんもん;盘查/盘问/查问
検痰;けんたん;验痰
権;けん;权力/权限
権威;けんい;权势/威权/势力/权威
権威筋;けんいすじ;权威人士/权威的方面/权威部门
権威者;けんいしゃ;权威/权威人士/权威者
権益;けんえき;权益
権化;ごんげ;菩萨下凡/化身/肉体化/具体化
権原;けんげん;取得某种权利的原因
権現;ごんげん;菩萨化身为神/菩萨化身的神
権限;けんげん;权限/职权范围/权力
権衡;けんこう;均衡/平衡
権高;けんだか;高傲/傲慢
権妻;ごんさい;妾
権臣;けんしん;当权的大臣/权臣
権勢;けんせい;权势
権道;けんどう;尃擻[偗傫偺偆>>权限/权能/权利
権柄;けんぺい;权柄/权力
権柄ずく;けんぺいずく;仗势横行/专横
権謀;けんぼう;权谋/谋略/阴谋
権幕;けんまく;气势汹汹/凶暴的神色
権門;けんもん;权门/豪门/权势之家
権輿;けんよ;权舆/起源/兴起
権利;けんり;权利/权利
権力;けんりょく;权力
牽引;けんいん;牵引/拖拉
牽牛;けんぎゅう;牵牛星/牛郎星
牽強;けんきょう;牵强
牽制;けんせい;牵制/制约
犬;いぬ;无/白/伪/似狗/奸细/狗腿子/走狗
犬ころ;いぬころ;小狗/狗崽子
犬猿;けんえん;犬和猿/关系不好/水火不相容
犬死に;いぬじに;死无代价/白死
犬歯;けんし;犬齿/犬牙
犬侍;いぬざむらい;窝囊武士/武士败类
犬儒;けんじゅ;犬儒学派的哲学家/玩世不恭的学者
犬潜り;いぬくぐり;狗洞/狗窦
犬掻き;いぬかき;狗刨式游泳法
犬畜生;いぬちくしょう;畜生/畜类
犬張子;いぬはりこ;纸糊的狗
犬釘;いぬくぎ;道钉
犬馬;けんば;犬马
犬防ぎ;いぬふせぎ;佛坛前的矮栅栏/矮栏杆
犬橇;いぬぞり;狗拉的雪橇
犬蹲い;いぬつくばい;卑躬屈节/奴颜婢膝/低声下气/低三下四
献;こん;斟酒的次数/上菜的道数
献ずる;けんずる;献上/呈上
献花;けんか;献花/供花/供献的花
献金;けんきん;捐献/捐款/捐献的金钱
献血;けんけつ;献血
献言;けんげん;进言/献议
献策;けんさく;献策/献计/建议
献詞;けんし;献词/题词
献酬;けんしゅう;交杯/换盏/敬酒
献上;けんじょう;奉献/进献/捐献/奉送
献身;けんしん;献身/舍己/舍身/忘我
献身的;けんしんてき;献身的/舍己的/奋不顾身的
献奏;けんそう;献奏
献茶;けんちゃ;献茶/供奉的茶
献呈;けんてい;进献/奉献
献灯;けんとう;献灯/献纳的佛灯丄神灯丄
献納;けんのう;捐献/奉献
献杯;けんぱい;敬酒/劝酒
献物;けんもつ;奉献物品/贡奉物品
献本;けんぽん;奉送书籍/奉送的书籍
献立;こんだて;菜单/食谱/饭菜/计划
研ぎ;とぎ;磨/研磨
研ぎたて;とぎたて;刚磨过
研ぎ屋;とぎや;磨刀匠/磨刀铺
研ぎ革;とぎかわ;麎刀革
研ぎ汁;とぎしる;淘米水
研ぎ出し;とぎだし;磨出光亮/泥金画
研ぎ上げる;とぎあげる;磨尖/磨光/擦亮/磨练
研ぎ水;とぎみず;磨东西用的水/淘米水
研ぎ澄ます;とぎすます;磨快/磨光/擦亮/敏锐
研ぎ物;とぎもの;磨刀/要磨的刀
研ぐ;とぐ;磨快/擦亮/磨光/淘
研学;けんがく;钻研学问/研究
研究;けんきゅう;研究/钻研
研究心;けんきゅうしん;研究心/研究的意志
研削;けんさく;研磨
研修;けんしゅう;钻研/研究/进修/培训
研北;けんぽく;案前/座前
研磨;けんま;研磨/钻研/研究
研鑽;けんさん;钻研/研究
硯;すずり;砚/砚台
硯の海;すずりのうみ;砚池/墨池
硯材;けんざい;制砚的石料/砚石
硯池;けんち;砚池
硯滴;けんてき;往砚上滴的水/砚水壶
硯箱;すずりばこ;砚台盒
硯瓶;すずりがめ;砚水壶
絹;きぬ;丝绸/绸子/丝织品/丝
絹がさ;きぬがさ;黄罗伞/华盖
絹ごし;きぬごし;绢罗/过绢罗/用绢滤的豆腐
絹の道;きぬのみち;丝绸之路
絹ぶるい;きぬぶるい;绢底罗
絹綾;きぬあや;斜纹丝绸
絹雲;けんうん;卷云
絹雲母;きぬうんも;绢云母
絹絵;きぬえ;绘在绢上的画/绢画
絹糸;きぬいと;丝线絹糸けんし丝线
絹縮み;きぬちぢみ;绉纱/绉绸
絹織物;きぬおりもの;丝织品/丝绸/绸子
絹針;きぬばり;细针
絹積雲;けんせきうん;卷积云
絹層雲;けんそううん;卷层云
絹地;きぬじ;丝绸衣料/画绢
絹張り;きぬばり;绷丝绸/绷上丝绸/绷丝绸的器具/绷丝绸的板
絹紬;けんちゅう;茧绸/柞蚕丝绸
絹天;きぬてん;丝绒/天鹅绒
絹布;けんぷ;丝织品/绸缎
絹物;きぬもの;丝绸/绸衣服
絹本;けんぽん;绢本/绢本书画/书画用的绢
絹綿;きぬわた;丝绵
絹練り;きぬねり;煮丝/炼丝
絹繻子;きぬじゅす;缎子
県;けん;县
県営;けんえい;县营
県下;けんか;县内
県花;けんか;县花
県会;けんかい;县议会
県議会;けんぎかい;县议会
県境;けんざかい;县界
県警;けんけい;县警察
県人;けんじん;同县的人
県勢;けんせい;县的状况/县况
県政;けんせい;县政/县的行政
県税;けんぜい;县税
県知事;けんちじ;县知事/知县
県庁;けんちょう;县厅/县政府/县公署
県道;けんどう;用县的经费修筑丄管理的公路
県内;けんない;县内
県民;けんみん;县民/县里的居民
県有;けんゆう;县有
県立;けんりつ;县立
肩;かた;肩/肩膀/肩/上方
肩越し;かたごし;隔着肩膀
肩掛け;かたかけ;披肩/披巾
肩慣らし;かたならし;准备活动/柔软体操
肩凝り;かたこり;肩酸/肩头发僵
肩山;かたやま;垫肩突起的部分
肩車;かたぐるま;骑脖子/把对方扛在肩上扔出去
肩書き;かたがき;头衔/官衔/称呼/地位
肩章;けんしょう;肩章
肩上げ;かたあげ;肩上所缝的褶
肩身;かたみ;面子/脸面/体面/光彩
肩先;かたさき;肩头
肩代わり;かたがわり;转移/更替
肩脱ぎ;かたぬぎ;褪下衣袖露出肩来/裸着臂膀
肩当て;かたあて;垫肩
肩透かし;かたすかし;躲闪/使对方落空/出其不意
肩入れ;かたいれ;援助/支援/偏袒
肩肘;かたひじ;肩和肘
肩幅;かたはば;两肩的宽度/肩宽
肩癖;けんぺき;肩部痉挛/风湿性肩痛症/按摩术
肩胛骨;けんこうこつ;肩胛骨
見える;みえる;看见/看得见/好象是/似乎
見え隠れ;みえがくれ;忽隐忽现
見え透く;みえすく;看透/看穿/显而易见
見かけ倒し;みかけだおし;虚有其表/华而不实/名不副实
見ざる聞かざる言わざる;みざるきかざるいわざる;不看不听不说/三不主义
見ず知らず;みずしらず;无一面之识/素不相识/陌生
見ず転;みずてん;不择对象只凭金钱而卖身
見せかけ;みせかけ;虚有其表/假装/外观/表面上
見せかける;みせかける;假装
見せしめ;みせしめ;儆戒/警众
見せびらかす;みせびらかす;卖弄/夸示/显示/炫耀
見せる;みせる;给~~看/让~~看/表示/显示/装做~~样给人看
見せ金;みせがね;亮出给对方看的钱
見せ合う;みせあう;互相给对方看
見せ所;みせどころ;最拿手的地方/最精采的地方
見せ場;みせば;最精采的场面
見せ付ける;みせつける;显示/卖弄/夸示/显摆
見せ物;みせもの;杂耍/叫人笑话/被人瞧热闹/出洋相
見たところ;みたところ;看来/看上去/表面上
見た目;みため;看来/看起来/外观/外表
見つかる;みつかる;被看到/被发现/能找出/找到
見つける;みつける;看到/找到/发现/看惯
見つけ出す;みつけだす;看出/找到/发现
見づらい;みづらい;看不下去/看不清楚
見てくれ;みてくれ;外观/外表
見て回る;みてまわる;游历/漫游/巡回
見て取る;みてとる;看破/看透/看穿
見とがめる;みとがめる;盘问
見とれる;みとれる;看迷/看得入迷
見なす;みなす;看作/认为/当作
見にくい;みにくい;不容易看/看不清楚
見ぬふり;みぬふり;佯装未看见
見も知らぬ;みもしらぬ;未见过/不熟识/陌生
見やる;みやる;远眺/远望/看
見よがし;みよがし;卖弄/显示/夸耀
見る;みる;看/瞧/观看/查看
見る間に;みるまに;眼看着
見る見る;みるみる;眼看着
見る目;みるめ;目光/情况/看上去/眼力
見易い;みやすい;易懂/浅近/显眼/易看
見違える;みちがえる;看错
見逸れる;みそれる;认不出来/忘记是谁/小看/有眼不识泰山
見栄;みえ;外表/外观/门面/排场
見栄え;みばえ;好看/美观
見栄っ張り;みえっぱり;虚饰外表
見栄坊;みえぼう;爱修饰的人/爱虚荣的人
見越し;みこし;透过~~看
見越す;みこす;预料/预想/预见/越过~~看
見応え;みごたえ;观看的价值/值得看
見下げる;みさげる;轻视/蔑视/藐视/瞧不起
見下す;みくだす;轻视/蔑视/藐视/看不起
見下ろす;みおろす;俯视/往下看/小看/瞧不起
見果てぬ;みはてぬ;没看完/未竟
見過ごす;みすごす;看漏/没有看到/看到放过/看过
見解;けんかい;见解/看法
見回す;みまわす;环视/张望
見回り;みまわり;巡视
見回る;みまわる;巡视/监督/游览
見開き;みひらき;打开后左右相对的两页/横跨左右两页的图版或文章
見開く;みひらく;睁开眼睛
見覚え;みおぼえ;仿佛见过/眼熟/认识
見学;けんがく;参观
見掛け;みかけ;外观/外表/外貌
見掛ける;みかける;刚看/开始看/看到/看见
見慣れる;みなれる;看惯/看熟
見詰める;みつめる;凝视/注视/盯看
見境;みさかい;区别/辨别
見極め;みきわめ;看清/看透/追究到底
見極める;みきわめる;看清/看透/弄清楚/分清
見苦しい;みぐるしい;不好看/难看/肮脏/寒碜
見計らう;みはからう;斟酌/瞧着/估计
見兼ねる;みかねる;看不过去/目不忍睹
見限る;みかぎる;断念/放弃/遗弃
見誤る;みあやまる;看错/看差/错认
見交わす;みかわす;互看/彼此对看
見向き;みむき;转过头来看/回顾/理睬
見好い;みよい;好看/容易看/得看
見巧者;みごうしゃ;有鉴赏力/鉴赏力高
見高;けんだか;高傲/傲慢
見合い;みあい;相抵/平衡/相称/相亲
見合う;みあう;平衡/均衡/相称/相抵
見合わせる;みあわせる;互看/看看这个看看那个/互相比较/对照
見惚れる;みほれる;看迷/看得入迷
見込み;みこみ;希望/可能性/预料/估计
見込む;みこむ;预料/估计/估计在内/计算在内
見頃;みごろ;正好看的时候
見殺し;みごろし;见死不救/坐视不救
見残す;みのこす;没看完
見始め;みはじめ;初次看见
見事;みごと;美丽/好看/漂亮/卓越
見識;けんしき;见地/见识/见解/鉴赏力
見識ばる;けんしきばる;摆架子/摆臭架子/卖弄见识/妄自尊大
見失う;みうしなう;看不见/迷失/看丢了
見捨てる;みすてる;弃而不顾/抛弃/离弃/背离
見取り算;みとりざん;看算法/看数自算法
見取り図;みとりず;示意图/略图
見取る;みとる;看出来/看到/看着画/写生
見守る;みまもる;注视/监护/照看/照料
見手;みて;观看者/观众
見受ける;みうける;看到/看见/看来/看起来
見習い;みならい;模仿/学着做/见习/学习
見習い期間;みならいきかん;见习期
見習い士官;みならいしかん;候补军官
見習う;みならう;见习/学习/学/以~~为榜样
見出し;みだし;标题/索引/目录
見出し語;みだしご;词条
見出す;みいだす;找到/找出来/看出来/发现見出すみだす发现/找出/开始看
見初める;みそめる;初次会面/一见钟情/一见倾心
見所;みどころ;精采处/值得看的地方/前途/前程
見上げる;みあげる;仰视/抬头看/向上看/尊敬
見場;みば;外表/外观
見真似;みまね;看着学
見尽くす;みつくす;看完
見据える;みすえる;定睛看/看准
見澄ます;みすます;仔细观察/看清/看准
見性;けんしょう;见本性/大彻悟道
見晴らし;みはらし;眺望/景致
見晴らす;みはらす;眺望
見晴るかす;みはるかす;纵目远眺/眺望
見積もり;みつもり;估计
見積もる;みつもる;估计
見切り;みきり;断念/放弃/廉卖
見切り発車;みきりはっしゃ;甩客发车/未经充分审议便先开始进行
見切る;みきる;看完/断念/放弃/廉价甩卖
見繕い;みつくろい;瞧着办/斟酌处理
見繕う;みつくろう;看着办/斟酌处理
見送り;みおくり;送行/送别/静观/观望
見送る;みおくる;目送/送行/送别/送
見損なう;みそこなう;看错/错过看的机会/估计错误/看错了人
見台;けんだい;阅书架/乐谱架
見知らぬ;みしらぬ;未见过的/不认识的
見知り;みしり;认识/见过/面熟
見知り越し;みしりごし;以前就认识/熟识/熟人
見知る;みしる;见过/认识/熟识
見地;けんち;见地/观点/立场
見張り;みはり;看守/监视/警戒
見張る;みはる;睁大眼睛直看/瞠目而视/看守/监视
見直す;みなおす;见起色/渐好/重看/重新看
見通し;みとおし;眺望/预料/推测/看穿
見通す;みとおす;一直看下去/一直看到末尾/眺望/一眼望尽
見定め;みさだめ;看准/断定
見定める;みさだめる;看准/看清
見渡す;みわたす;放眼望去/了望/远望/张望
見当;けんとう;估计/推测/推断/猜测
見当たる;みあたる;找到/看到/看见
見当違い;けんとうちがい;估计错误/预测失误/不对头/误会
見逃す;みのがす;看漏/错过看的机会/饶恕/宽恕
見透かす;みすかす;看穿/看透
見得;みえ;亮相/亮架子
見届ける;みとどける;看到/看准/看清
見入る;みいる;注视/看入迷/看得出神
見納め;みおさめ;看最后一次/见最后一面
見破る;みやぶる;识破/看穿/看透
見抜く;みぬく;看穿/看透/认清
見番;けんばん;艺妓/艺妓业的管理所
見比べる;みくらべる;比较/对比
見付;みつけ;外城门/方形瓮城
見付き;みつき;外观/外貌
見舞い;みまい;问候/探望/慰问
見舞う;みまう;访问/看望/探望/慰问
見舞品;みまいひん;慰问品
見物;けんぶつ;游览/参观/旁观/观众見物みもの值得看
見分け;みわけ;识别/辨别/鉴别/区分
見分ける;みわける;识别/辨别/辨认/鉴别
見紛う;みまがう;看错
見聞;けんぶん;见闻/见识
見聞き;みきき;见闻/所见所闻/耳闻目睹
見変える;みかえる;见异思迁/喜新厌旧
見返し;みかえし;回顾/回头看/衬页/环衬
見返す;みかえす;回顾/回头看/向后看/重看
見返り;みかえり;回顾/回头看/抵押/对应的东西
見返る;みかえる;回顾/回头看
見放す;みはなす;抛弃/遗弃/离弃/放弃
見方;みかた;看法/见解/看法/想法
見飽きる;みあきる;看够/看腻/看厌
見忘れる;みわすれる;想不起来/忘掉/认不得/认不出
見本;みほん;样品/货样/样子/例子/榜样
見本刷り;みほんずり;样本
見本市;みほんいち;商品展览会/商品交易会
見本組み;みほんぐみ;样张
見幕;けんまく;气势汹汹/凶暴的神色
見脈;けんみゃく;诊脉
見目;みめ;样子/给人的感觉/容貌/面子
見目形;みめかたち;容貌和风姿/姿容
見目好い;みめよい;美貌/漂亮
見様;みよう;看法
見落とし;みおとし;看漏
見落とす;みおとす;看漏/没看出来/忽略过去
見立て;みたて;诊断/选择/挑选/判断
見立てる;みたてる;诊断/选择/鉴定/判断
見料;けんりょう;参观费/门票/相面丄看手相的报酬
見劣り;みおとり;逊色/相形见绌
見縊る;みくびる;轻视/蔑视/小看/瞧不起
謙虚;けんきょ;谦虚/谦和
謙語;けんご;谦词/自谦之词/谦逊词
謙辞;けんじ;谦词/谦语
謙称;けんしょう;谦称/谦辞
謙譲;けんじょう;谦让/谦逊
謙遜;けんそん;谦逊/谦虚/自谦/谦让
謙抑;けんよく;谦虚
賢い;かしこい;聪明/贤明/伶俐/乖
賢さ;かしこさ;聪明/贤明/伶俐
賢しい;さかしい;聪明/精明/明智/伶俐
賢しら;さかしら;自作聪明/自以为是
賢だて;かしこだて;自作聪明
賢愚;けんぐ;贤愚/贤人和愚人
賢兄;けんけい;仁兄/聪明哥哥
賢才;けんさい;贤才/贤人
賢察;けんさつ;明察/明尗庡[偗傫偟傘>>贤主/明君
賢女;けんじょ;贤女/聪明的女人
賢人;けんじん;贤人
賢台;けんだい;台端
賢弟;けんてい;令弟/贤弟
賢哲;けんてつ;贤哲/贤人与哲人
賢答;けんとう;贤明的回答/尊示
賢夫人;けんぷじん;贤夫人/贤妻
賢母;けんぼ;贤母
賢明;けんめい;贤明/明智/高明
賢慮;けんりょ;卓见/高见
軒;けん;所/栋軒のき檐/屋檐/房檐
軒下;のきした;屋檐下
軒昂;けんこう;轩昂/昂然
軒丈;のきたけ;檐高/屋檐的高度
軒数;けんすう;户数/家数
軒先;のきさき;檐头/檐端/檐前
軒灯;けんとう;门灯/檐灯
軒樋;のきどい;檐头落水管/檐溜
軒並み;のきなみ;屋檐栉比/成排的屋檐/每家/家家户户
軒別;けんべつ;各户/各家/每户/每家
軒輊;けんち;轩轾/高低/上下/优劣
遣い;つかい;使用/打发去的人/派去的人/打发出去
遣い込み;つかいこみ;私用/盗用
遣い込む;つかいこむ;私用/盗用/花费过多/超支
遣い物;つかいもの;有用的东西/礼物/礼品
遣う;つかう;使/用/使用/使用/雇佣
遣って見る;やってみる;做做看/试试看
遣って行く;やっていく;干下去/应付下去
遣って退ける;やってのける;做完/干完/对付完/将就过去
遣って来る;やってくる;来/来到/到来
遣らずの雨;やらずのあめ;留客的雨
遣りこなす;やりこなす;得心应手地做好/利利落落地做完
遣りっ放し;やりっぱなし;没有做完撂下不管/做到半截儿就不管/在中途放下来
遣り違える;やりちがえる;做错/弄错/做失败
遣り過ぎる;やりすぎる;做过头/过度/过分
遣り過ごす;やりすごす;让过去/做过头/做过火/过度
遣り掛け;やりかけ;刚刚着手/刚刚开始/做到中途
遣り掛ける;やりかける;着手/开始做
遣り繰り;やりくり;设法安排/筹划/筹措/通融
遣り繰り算段;やりくりさんだん;东拼西凑/勉强筹措
遣り戸;やりど;拉门/滑门
遣り口;やりくち;干法/做法/方法/手段
遣り合う;やりあう;互相做/争执/争论/争辩
遣り込める;やりこめる;驳倒/说败/问住
遣り取り;やりとり;交换/互换/敬酒/交谈
遣り手;やりて;做的人/工作者/给的人/赠送者
遣り手婆;やりてばば;鸨母/老鸨
遣り場;やりば;送去的地方
遣り尽くす;やりつくす;全部做完
遣り水;やりみず;引入庭园中的水/浇灌庭园花木
遣り遂げる;やりとげる;做完/完成
遣り切れない;やりきれない;完成不了/做不过来/受不了/应付不了
遣り損ない;やりそこない;做失败/做错
遣り損なう;やりそこなう;做错/弄错/搞失败
遣り直し;やりなおし;重做/返工
遣り直す;やりなおす;重做/再做/另做
遣り難い;やりにくい;难做/不好做/棘手
遣り抜く;やりぬく;彻底做/干到底/完成/做完
遣り付ける;やりつける;做惯/做熟
遣り返す;やりかえす;重做/再做/还嘴/反嘴
遣り方;やりかた;做法/方法/手段/措施
遣る;やる;派去/派遣/送去/打发去
遣る気;やるき;干劲
遣る瀬ない;やるせない;不能开心/无法消遣/郁郁不乐
遣る方ない;やるかたない;非常/得不得了
遣れる;やれる;能做/能喝
遣わす;つかわす;派遣/打发/给/赏赐
遣外;けんがい;遣外/派遣到国外
鍵;かぎ;钥匙/锁/关键鍵けん键/琴键
鍵っ子;かぎっこ;身上挂着钥匙的孩子
鍵穴;かぎあな;钥匙孔
鍵盤;けんばん;键盘
険;けん;险要/险阻/严厉
険しい;けわしい;险峻/陡峭/崎岖/险恶
険悪;けんあく;险恶/危险/险恶/可怕
険峻;けんしゅん;险峻/峻峭
険所;けんしょ;险峻的地方/不易攀登处
険阻;けんそ;险峻/险阻
険相;けんそう;凶恶的面貌/阴险的相貌
険難;けんなん;险阻/艰险/不易通过的险路/苦恼
険要;けんよう;险要
険路;けんろ;险路/险峻的道路
顕花植物;けんかしょくぶつ;显花植物
顕官;けんかん;显赫的官职/高官/显宦
顕教;けんきょう;显教
顕現;けんげん;显现/显露/现出
顕在;けんざい;显然存在/表露的存在/有形的存在
顕示;けんじ;显示/明示
顕彰;けんしょう;表彰/表扬
顕職;けんしょく;显职/高官
顕正;けんしょう;显正/显扬正道/显扬正义
顕然;けんぜん;显然/明显/显而易见
顕著;けんちょ;显著/明显
顕微鏡;けんびきょう;显微镜
顕微鏡座;けんびきょうざ;显微镜座
顕密;けんみつ;显教和密教
顕揚;けんよう;显扬/扬名
顕要;けんよう;显要/权贵/要职
験;けん;兆头/先兆/效验
験し;ためし;试/尝试/试验/验算
験する;けんする;验算/检验/查验/试验
験算;けんざん;验算/核对
鹸化;けんか;皂化
元;げん;元/元/元朝/元代元もと本源/根源/渊源/起源棵/根原来/以前/过去/本来
元の木阿弥;もとのもくあみ;恢复原来的不好的状态/依然如故/依然故我/白费
元へ;もとへ;重做/再说一次/重报
元より;もとより;本来/原来/根本/当然
元気;げんき;精神/精力/朝气/锐气
元気づく;げんきづく;振作起来/抖擞精神
元気づける;げんきづける;鼓舞/鼓励
元凶;げんきょう;元凶/罪魁/祸首/首恶
元金;がんきん;本金/本钱/资本/本钱元金もときん本钱/资本/本金
元勲;げんくん;元勋/元老
元元;もともと;不赔不赚/同原来一样/根本/本来
元高;もとだか;本金/原金额/原价
元号;げんごう;年号
元三;がんざん;元旦
元始;げんし;元始/事物的最初/兴起
元手;もとで;本钱/资金/本金/资本
元種;もとだね;原料
元首;げんしゅ;元首
元宵;げんしょう;元宵
元帥;げんすい;元帅
元請人;もとうけにん;原订约人/原承包人/原承包商
元栓;もとせん;总开关
元祖;がんそ;始祖/鼻祖/第一代祖先/创始者
元素;げんそ;元素
元旦;がんたん;元旦的清晨/元旦
元値;もとね;成本/原来的价格
元帳;もとちょう;分类帐/总帐
元朝;がんちょう;元旦
元通り;もとどおり;原样/从前的样子/原状
元締め;もとじめ;总管/经理/头子/头目
元日;がんじつ;元旦
元年;がんねん;元年
元肥;もとごえ;基肥
元服;げんぷく;开始戴冠的仪式
元払い;もとばらい;预付/先付
元本;がんぽん;本金/本钱/资金/财产
元来;がんらい;本来/原来/生来
元利;がんり;本利/本金和利息
元老;げんろう;元老/各界有功的人士/耆宿/元勋
元禄模様;げんろくもよう;布匹花样
原;はら;平坦辽阔/平原/平地/荒原
原っぱ;はらっぱ;空地/草地
原案;げんあん;原案
原意;げんい;原意/原义/本来意义
原因;げんいん;原因
原液;げんえき;原液
原音;げんおん;基音/用原来语言发的音/原来的发音
原価;げんか;原价/生产费/成本
原画;げんが;原画
原器;げんき;原型/楷模/标准原器
原義;げんぎ;原义/本义
原級;げんきゅう;原来的年级
原拠;げんきょ;根据/依据
原型;げんけい;原型/模型
原形;げんけい;原形/原样/原状/旧观
原形質;げんけいしつ;原形质
原語;げんご;原文/原句/原话/外语
原稿;げんこう;原稿/草稿/稿子
原鉱;げんこう;原矿/矿石
原告;げんこく;原告
原裁判;げんさいばん;原判/原审
原材料;げんざいりょう;原材料/原料和材料
原罪;げんざい;原罪
原作;げんさく;原作/原著/原文/底本
原索動物;げんさくどうぶつ;原索动物
原産;げんさん;原产
原始;げんし;原始
原始的;げんしてき;原始的
原子;げんし;原子
原紙;げんし;蜡纸/蚕卵纸
原詩;げんし;原诗
原種;げんしゅ;为取种子而播种的种子/动植物原种
原酒;げんしゅ;浊酒
原住民;げんじゅうみん;土著
原書;げんしょ;原书/原版书/原文书
原状;げんじょう;原状/本来面目
原色;げんしょく;原色/基色/原色/原来彩色
原審;げんしん;原审/原判前一级的审判
原人;げんじん;原人/猿人/原始人
原図;げんず;原图/原画
原水爆;げんすいばく;原子弹和氢弹
原寸;げんすん;原来的尺寸
原生;げんせい;原生/原始
原生代;げんせいだい;元古代
原生動物;げんせいどうぶつ;原生动物
原石;げんせき;未加工的宝石/原矿
原石器;げんせっき;始石器
原籍;げんせき;原籍/本籍/籍贯
原潜;げんせん;核潜艇
原像;げんぞう;原像/原有的像
原則;げんそく;原则
原隊;げんたい;所属部队/原队
原注;げんちゅう;原注
原著;げんちょ;原著/原文
原典;げんてん;原著/原书/原来的文献
原点;げんてん;基准点/原点/出发点/根据
原動機;げんどうき;发动机/电动机/原动机/动力机
原動力;げんどうりょく;原动力/动力
原爆;げんばく;原子弹
原麦;げんばく;原麦
原板;げんぱん;底版/底片/负片
原版;げんぱん;作铅版的活字版/底版/原版
原盤;げんばん;原版唱片/原灌的唱盘
原皮;げんぴ;原皮/原料皮革
原肥;げんぴ;底肥/基肥
原票;げんぴょう;原始凭证/存根
原譜;げんぷ;原谱/原来的乐谱
原物;げんぶつ;原物
原文;げんぶん;原文
原簿;げんぼ;底帐/总帐/总帐簿
原本;げんぽん;原本/原书/根本/本源
原名;げんめい;原名/原来的名字/原来的题名
原綿;げんめん;原棉
原毛;げんもう;原毛
原木;げんぼく;原木/木材/木料
原野;げんや;原野/荒野/野地
原油;げんゆ;原油
原理;げんり;原理
原料;げんりょう;原料
原論;げんろん;根本理论
厳;げん;严肃/庄严/俨然
厳か;おごそか;庄严/严肃/肃穆/庄重
厳しい;きびしい;严/严格/严厉/严峻
厳に;げんに;严重/严厉/严格
厳科;げんか;严厉的惩罚/严罚
厳戒;げんかい;严密的戒备/严加戒备
厳格;げんかく;严格/严肃/严厉
厳寒;げんかん;严寒/酷寒
厳禁;げんきん;严禁
厳君;げんくん;令尊
厳刑;げんけい;严刑
厳酷;げんこく;严酷/严苛/苛烈
厳守;げんしゅ;严守/严格遵守
厳重;げんじゅう;严重/严格/严厉
厳粛;げんしゅく;严肃/肃穆/严厉/严峻
厳峻;げんしゅん;严峻/严厉
厳暑;げんしょ;酷暑/盛夏
厳正;げんせい;严正/严格
厳選;げんせん;严选/严格挑选
厳然;げんぜん;严肃/严酷/严峻/俨然/依然
厳存;げんそん;俨然存在/确实存在
厳達;げんたつ;严饬/严令/严谕
厳談;げんだん;严厉谈判/严厉抗辩/质问
厳冬;げんとう;严冬/隆冬
厳罰;げんばつ;严厉惩罚/严惩/重惩
厳秘;げんぴ;绝秘
厳父;げんぷ;严父/令尊
厳封;げんぷう;密封
厳密;げんみつ;严密/周密/严格
厳命;げんめい;严命/严令
厳令;げんれい;严令/严命
幻;まぼろし;幻/幻影/幻想/虚幻
幻影;げんえい;幻影/幻象
幻怪;げんかい;奇怪/奇特/光怪陆离
幻覚;げんかく;幻觉/错觉
幻視;げんし;幻视/幻觉
幻術;げんじゅつ;幻术/魔法/戏法/魔法/幻术
幻想;げんそう;幻想/空想
幻像;げんぞう;幻象/幻影
幻聴;げんちょう;幻听
幻灯;げんとう;幻灯
幻滅;げんめつ;幻灭
幻惑;げんわく;迷惑/蛊惑
弦;げん;弓弦/弦/弦月/弦弦つる弓弦/斗弦
弦音;つるおと;弦音
弦楽;げんがく;弦乐
弦楽器;げんがっき;弦乐器
弦掛鋸;つるかけのこ;弓锯/弓形钢锯
弦月;げんげつ;上弦的月/蛾眉月/弯月
減;げん;减少/减退
減し目;へしめ;减针/并针
減ずる;げんずる;减去/减少/减轻/降低
減らす;へらす;减/减少/缩减/削减
減らず口;へらずぐち;嘴硬/贫嘴/呶呶不休/强词夺理
減り;めり;伤耗/减量
減り高;へりだか;减少量/损耗量/减量
減り込む;めりこむ;陷入/嵌入/沉入/坍下
減る;へる;减/减少/磨损/饿
減圧;げんあつ;减压/减少压力
減員;げんいん;裁减人员/削减人员/减少人员/裁员
減益;げんえき;减益/减少收益
減価;げんか;减价
減額;げんがく;减额/减少数额
減却;げんきゃく;减少/减去
減給;げんきゅう;减薪/减俸/降低工资
減刑;げんけい;减刑
減軽;げんけい;减轻
減号;げんごう;减号
減債;げんさい;减少债务/偿还债务
減作;げんさく;减产/歉收
減殺;げんさい;减去/削减/削弱
減産;げんさん;减产/歉收/削减生产/生产减少
減算;げんざん;减法
減資;げんし;减少资金/削减投资
減車;げんしゃ;减少车数/减少车次
減収;げんしゅう;减收/收入减少/减产
減少;げんしょう;减少
減色法;げんしょくほう;减色法
減食;げんしょく;减食/减少食量
減水;げんすい;水量减少
減衰;げんすい;逐渐减少/衰减
減数;げんすう;减数/数量减少/减少数量
減税;げんぜい;减税
減速;げんそく;速度减低/减速
減損;げんそん;亏损/减少/磨耗/磨损
減退;げんたい;减退/衰退
減点;げんてん;扣分/减少的分数
減配;げんぱい;减少配给/减少分红
減反;げんたん;减少耕作面积
減俸;げんぽう;减薪/减俸
減法;げんぽう;减法
減摩;げんま;磨去/磨损/减少摩擦
減免;げんめん;减免
減耗;げんもう;耗减/磨耗/损耗
減量;げんりょう;减量/分量减少/体重减轻/减轻体重
減枠;げんわく;缩减限额
源;みなもと;水源/发源地/起源
源氏名;げんじな;花名
源泉;げんせん;源泉/根源/本源
源平;げんぺい;源氏和平氏/敌我/红白
源流;げんりゅう;源流/水源/起源/起始
玄奥;げんおう;玄奥/深奥/深远
玄翁;げんのう;铁锤/碎石锤
玄関;げんかん;门口/正门/大门/前门
玄関先;げんかんさき;大门口/入门处/正门内空堂
玄関番;げんかんばん;看门的/门丁/门房
玄関払い;げんかんばらい;挡驾/闭门羹
玄人;くろうと;内行/行家/里手/专家
玄人筋;くろうとすじ;老行家/内行的人/专家
玄孫;げんそん;玄孙/玄孙女玄孫やしゃご玄孙/玄孙子/玄孙女
玄麦;げんばく;粗碾的麦米
玄武岩;げんぶがん;玄武岩
玄米;げんまい;糙米
玄妙;げんみょう;玄妙
現;うつつ;现实/正常的心理状态現げん现/现在的
現す;あらわす;现/露/显露
現ずる;げんずる;出现/表现/现出/露出
現なま;げんなま;现钱/现款/现洋/现大洋
現に;げんに;实际/现在/亲眼
現れ;あらわれ;表现/表露/现象/结果
現れる;あらわれる;出现/出来/暴露
現員;げんいん;现有人员/现在人员
現下;げんか;现在/目前
現況;げんきょう;现状/现况/现在情况
現業;げんぎょう;现场的工作/现场的体力劳动/国家专管的企业
現金;げんきん;现金/现款/现钱/势利眼
現形;げんけい;现在的形状
現行;げんこう;现行/正在实行
現高;げんだか;现额/现在数额/现在金额
現今;げんこん;现今/当今/现在/目前
現在;げんざい;现在/目前/现在时
現在完了;げんざいかんりょう;现在完成时
現実;げんじつ;现实/实际/真实
現実的;げんじつてき;现实的/实际的/实惠
現尺;げんしゃく;原物大小的尺寸
現住;げんじゅう;现在居住
現出;げんしゅつ;出现/现出/露出/呈现
現象;げんしょう;现象/现象
現場;げんじょう;现场現場げんば现场/现场/工地
現状;げんじょう;现状
現職;げんしょく;现职
現身;うつせみ;现世/今世/今世的人/世人
現数;げんすう;现有的数量/现在的数量
現寸模型;げんすんもけい;一比一的模型
現世;うつしよ;世间/尘世現世げんせ现世/今生現世げんぜ今生/现世
現勢;げんせい;现势/现状/目前形势/现有力量
現前;げんぜん;目前/眼前/出现在眼前
現送;げんそう;外运
現像;げんぞう;显影/冲洗
現存;げんそん;现存/现有
現代;げんだい;现代/现今/当代/现代
現代化;げんだいか;现代化
現代仮名遣い;げんだいかなづかい;现代假名用法
現代式;げんだいしき;现代式/新式
現代的;げんだいてき;现代的/现代化
現代版;げんだいばん;新版/当代版
現段階;げんだんかい;目前/眼下
現地;げんち;现场/当地/现住地方
現任;げんにん;现任/现职
現品;げんぴん;现有物品/现货/实物
現物;げんぶつ;现有物品/实际物品/物品/实物
現役;げんえき;现役
現有;げんゆう;现有
舷;げん;舷
舷舷;げんげん;船舷与船舷
舷窓;げんそう;船上的舷窗/船侧的圆窗
舷側;げんそく;船舷
舷灯;げんとう;舷灯/红绿灯
舷頭;げんとう;船舷/船边
舷門;げんもん;舷门/客船上甲板横侧的出入口
言;げん;言/言语/说话言こと言/语/话
言いがかり;いいがかり;找碴儿/寻衅/讹诈/讹赖
言いかける;いいかける;刚一开口/说个头儿/使用同音异义的双关语
言いぐさ;いいぐさ;说法/话/腔调/借口
言いくるめる;いいくるめる;用花言巧语蒙骗
言いこなす;いいこなす;说得非常流利/运用自如
言いさす;いいさす;话没说完/说到中途而止
言いそびれる;いいそびれる;未得说出
言いなす;いいなす;花说柳说/费尽唇舌地说/说和/调停
言いなり;いいなり;唯命是从/唯命是听/俯首听命/百依百顺
言いはぐれる;いいはぐれる;未得说出
言いはやす;いいはやす;称赞/赞扬/传说/宣扬
言いまくる;いいまくる;大谈特谈/大说一通/论驳/驳倒
言いよどむ;いいよどむ;吞吞吐吐/说到中途憋住
言い違い;いいちがい;说错
言い違える;いいちがえる;说错
言い過ぎ;いいすぎ;说得过火/言过其实
言い過ぎる;いいすぎる;说得过分/表现过火/言过其实
言い回し;いいまわし;说法/措词/表达方式
言い回す;いいまわす;巧妙地说/到处宣扬/传播
言い開き;いいひらき;辩解/辩白/分辩/辩明
言い慣れる;いいなれる;说惯/叫惯
言い換え;いいかえ;改变说法/换句话说
言い換える;いいかえる;换句话说/用另一句话说/改变说法/改变话题
言い含める;いいふくめる;仔细说给听/耐心嘱咐
言い寄る;いいよる;求爱
言い継ぎ;いいつぎ;传说/传话/转达
言い継ぐ;いいつぐ;流传下来/传达/转达/接着说
言い兼ねる;いいかねる;难说/不好说/碍口/难以开口
言い古す;いいふるす;反复说得不新鲜了/说得陈腐了
言い誤る;いいあやまる;说错
言い交わす;いいかわす;酬对/应对/应答/互相说
言い広める;いいひろめる;宣传/宣扬/传播
言い甲斐;いいがい;说的效果/说的好处/说的作用
言い合い;いいあい;口角/争吵/吵架
言い合う;いいあう;互相说/异口同声地说/各说各的/各说一套
言い合わせる;いいあわせる;协商/商量/约定/说好
言い込める;いいこめる;驳倒/把~~说得哑口无言
言い散らす;いいちらす;到处说/乱说/宣扬/吹嘘
言い残す;いいのこす;没有说/留话/留言/遗嘱
言い捨て;いいすて;说完就不管了/只是说说而已
言い捨てる;いいすてる;说完就不管/说完就走开
言い終わる;いいおわる;说完
言い習わし;いいならわし;多年传下来的旧习/常说的话/口头语/习惯说法
言い習わす;いいならわす;多年传说下来/说惯/经常说
言い渋る;いいしぶる;不便说/不好意思明说/吞吞吐吐
言い出し;いいだし;开口说/话的开头/开场白
言い出しっぺ;いいだしっぺ;谁提议谁先做
言い出す;いいだす;开始说/说出口
言い消す;いいけす;食言/否认前言/否定别人的话
言い条;いいじょう;主张/意见/虽说~~/虽然~~
言い触らす;いいふらす;宣扬/扬言/散布/散播
言い尽くす;いいつくす;说尽/说完
言い尽くせる;いいつくせる;能说完/能说尽
言い切る;いいきる;说完/断言/断定/说死
言い繕う;いいつくろう;掩饰/遮掩/掩蔽
言い争い;いいあらそい;口角/争吵/争论
言い争う;いいあらそう;口角/争吵/争论
言い送る;いいおくる;告知/依次传达/一个告诉一个
言い足す;いいたす;补充说
言い続ける;いいつづける;接着说/继续说
言い損なう;いいそこなう;说错/失言/忘说/说不出
言い替え;いいかえ;改变说法/换句话说
言い値;いいね;要价/开价/喊价
言い知れぬ;いいしれぬ;说不出来的/难以表达的/难以形容的
言い置き;いいおき;留言/留下的话
言い置く;いいおく;留言/留话
言い遅れる;いいおくれる;说晚了
言い張る;いいはる;坚决主张/固执己见/坚持/硬说
言い直し;いいなおし;改嘴/改口/重说
言い直す;いいなおす;重说/改嘴/改口/换个说法说
言い通す;いいとおす;顽强主张/主张到底/一口咬定
言い伝え;いいつたえ;传说
言い伝える;いいつたえる;传说/传达/转告
言い渡し;いいわたし;吩咐/指示/宣告/宣判
言い渡す;いいわたす;命令/吩咐/宣告/宣判
言い当てる;いいあてる;说中/猜中/猜着
言い逃れ;いいのがれ;遁辞/推脱之辞/支吾搪塞/抵赖
言い逃れる;いいのがれる;托辞/找遁辞/支吾搪塞/抵赖
言い難い;いいにくい;难说/不好说/难于启齿/不好意思说
言い悩む;いいなやむ;觉得难于启齿/碍难出口
言い抜け;いいぬけ;遁辞/支吾搪塞/逃避责任的话
言い抜ける;いいぬける;找遁辞/巧妙推脱/支吾搪塞/抵赖
言い表す;いいあらわす;表达/表现/表示/说明
言い付かる;いいつかる;被吩咐/被命令
言い付け;いいつけ;吩咐/嘱咐
言い付ける;いいつける;吩咐/告/告状/说惯
言い負かす;いいまかす;说倒/说服/驳倒
言い伏せる;いいふせる;说服/驳倒/把~~说得哑口无言
言い分;いいぶん;主张/不满/意见
言い分ける;いいわける;分别使用语言/正确运用语言
言い紛らす;いいまぎらす;支吾/敷衍/把话岔开/打岔
言い聞かせる;いいきかせる;说给~~听/劝说/忠告/教诲
言い返し;いいかえし;还嘴/顶嘴
言い返す;いいかえす;反复说/应答说/回答说/回嘴
言い募る;いいつのる;越说越激昂/越说越来劲
言い暮らす;いいくらす;一天到晚地说/经常挂在嘴上/整天唠叨
言い放つ;いいはなつ;断言/斩钉截铁地说/一口断定/信口开河
言い方;いいかた;说法/表现法
言い訳;いいわけ;分辩/辩解/辨白/道歉
言い様;いいよう;说法/措词/表达方式
言い落とす;いいおとす;忘说
言い立て;いいたて;主张/借口
言い立てる;いいたてる;列举/数落/一一陈述/强调
言い漏らす;いいもらす;泄漏/忘说/说漏
言う;いう;说/讲/道/说话
言える;いえる;能说/可以说/说过
言わず;いわず;不言/不说也/即使不说也
言わずもがな;いわずもがな;不说为妙/不说也罢/不必说/明摆的事
言わず語らず;いわずかたらず;不言不语/沉默不语/默默无言
言わせる;いわせる;让说/叫说/据~~说/依~~说
言わでも;いわでも;不说为妙/不该说/不必说
言わぬが花;いわぬがはな;不说为妙/含而不露才是美/说出来反倒不美
言わば;いわば;说起来/可以说/譬如说/打个比方说
言わんばかり;いわんばかり;几乎说出口来/满脸现出~~神气/简直要
言わん方無し;いわんかたなし;无法形容/不可言喻/不可名状
言下;げんか;言下/说毕立即/说完后马上
言外;げんがい;言外
言及;げんきゅう;言及/提及/论及/说到
言言;げんげん;字字句句/一言一字
言語;げんご;语言/言语言語ごんご言语
言語道断;ごんごどうだん;言语道断/荒谬绝伦/岂有此理/可恶已极/无以名状
言行;げんこう;言行/言语和行动
言辞;げんじ;言词/言论/讲话
言質;げんしつ;许诺/诺言
言上;ごんじょう;上言/禀告/报告/谨表
言責;げんせき;对自己发言的责任/言责
言説;げんせつ;言论/言谈/话语
言伝;ことづて;传闻/传说/传言/寄语
言動;げんどう;言动/言行
言付かる;ことづかる;受托
言付け;ことづけ;托付/托带口信
言付ける;ことづける;托付/托带口信
言文;げんぶん;口头用语和文章用语
言偏;ごんべん;言字旁
言明;げんめい;言明/断言
言葉;ことば;话/语言/言词/说法
言葉つき;ことばつき;说法/口气
言葉の綾;ことばのあや;巧妙的措词/华丽的词藻
言葉遣い;ことばづかい;说法/措词
言葉尻;ことばじり;话把儿/话尾巴/说错了的话
言葉遊び;ことばあそび;语言游戏
言霊;ことだま;语言内在的神尵榑[偘傫傠傫>>言论
諺;ことわざ;谚语/俗语/俗话/古谚
諺語;げんご;谚语/成语
限;きり;交货期限
限って;かぎって;只有/唯有
限り;かぎり;只限于/只有/以~~为限/尽量限/限度/极限/止境
限りない;かぎりない;无限/无止境/无边无际/无穷无尽/无比
限る;かぎる;限/限定/限制/限于
限界;げんかい;界限/范围/限度/极限
限外;げんがい;额外/限外/限度以外
限局;げんきょく;局限/限定范围
限時法;げんじほう;预先规定有效期间的法律
限定;げんてい;限定/限制
限度;げんど;限度/范围/界限
限無し;きりなし;无限度/无止境/不间断
個;こ;个体/个人个
個眼;こがん;小眼
個個;ここ;各个/每个/各自
個室;こしつ;单人房间/单间
個人;こじん;个人
個人差;こじんさ;个人差别
個人主義;こじんしゅぎ;个人主义
個人的;こじんてき;个人的/私人的
個数;こすう;件数/个数
個性;こせい;个性
個体;こたい;个体/各自单独生活的生物体
個展;こてん;个人作品展览会
個物;こぶつ;个体/个别事物/个别认识对象
個別;こべつ;个别
古;いにしえ;古/古代古ふる旧/旧东西/旧衣物
古い;ふるい;已往/年久/古老/陈旧
古く;ふるく;以前
古す;ふるす;用旧/弄旧
古びる;ふるびる;变旧/陈旧
古ぼける;ふるぼける;变陈旧/破旧/又旧又脏
古めかしい;ふるめかしい;古老/古香古色/陈旧
古音;こおん;古音/吴音
古歌;こか;古歌/古诗/古人作的诗歌
古画;こが;古画
古雅;こが;古雅
古格;こかく;古来的格式/古式
古楽;こがく;古代音乐
古株;ふるかぶ;残株/老手/旧人
古顔;ふるがお;旧人/老手/工龄长的人
古希;こき;古稀/七十岁
古義;こぎ;古义/古解
古句;こく;古人的词句/古人的诗句
古訓;こくん;古代读法
古血;ふるち;不新鲜的血/陈血/病血/淤血
古諺;こげん;古谚语
古古米;ここまい;陈米
古狐;ふるぎつね;老狐狸/老奸巨猾的人/老滑头/老狐狸精
古語;こご;古语
古豪;こごう;老练的强手/经验丰富的老手
古今;ここん;古今/自古至今
古参;こさん;老手/旧人/老资格
古詩;こし;古代的诗/古体诗
古寺;こじ;古寺/古庙古寺ふるでら古刹/古寺
古式;こしき;古式/老式
古手;ふるて;旧东西/旧衣服/老手/老人儿
古酒;こしゅ;陈酒
古臭い;ふるくさい;旧/陈旧/陈腐/过时
古書;こしょ;古书/旧书
古傷;ふるきず;旧伤/老伤/过去的伤心事/过去犯的罪行
古称;こしょう;古称/旧称
古城;こじょう;古城
古色;こしょく;古色/古雅
古色蒼然;こしょくそうぜん;古色苍然/古色古香
古振り;いにしえぶり;古代优美的风习/古代的美风/古风
古神道;こしんとう;古神道
古人;こじん;古人/古代人
古制;こせい;古制/古风/古式
古生代;こせいだい;古生代
古生物学;こせいぶつがく;古生物学/化石学
古跡;こせき;古迹
古拙;こせつ;古拙/古朴而少修饰
古川;ふるかわ;旧河/老河
古戦場;こせんじょう;古战场
古銭;こせん;古钱
古巣;ふるす;旧窝/原来的窝/故居/旧宅
古俗;こぞく;古时的风俗
古体;こたい;古体/古式/古体诗
古代;こだい;古代
古狸;ふるだぬき;老狸子/老狐狸精/老猾头
古池;ふるいけ;古池
古着;ふるぎ;旧衣服
古注;こちゅう;古注
古調;こちょう;古调/老调/古代的风趣
古鳥類;こちょうるい;古鸟亚纲
古塚;ふるづか;古坟
古漬け;ふるづけ;腌的时间长的咸菜
古典;こてん;古书/古籍/古典作品
古典主義;こてんしゅぎ;古典主义
古典的;こてんてき;古典式的/古典派的/古典主义的
古伝;こでん;古传说/古代记录
古渡り;こわたり;早先年从外国传来
古都;こと;故都/古都
古道;こどう;古方法/古路/旧道
古道具;ふるどうぐ;旧器具/旧东西
古馴染み;ふるなじみ;老朋友/老相识/老熟人
古版;こはん;古版
古筆;こひつ;古人的墨迹
古武士;こぶし;古代武士
古風;こふう;古式/旧式/古老式样/老派作风
古仏;こぶつ;古佛像
古物;こぶつ;古物/古董/用旧的东西/旧物古物ふるもの旧东西/旧衣服/旧家具
古墳;こふん;古墓/古坟
古文;こぶん;古体汉字/蝌蚪文字/钟鼎文字/古籍
古文書;こもんじょ;古文书/古文献/古代资料
古兵;こへい;老兵/旧兵古兵ふるつわもの身经百战的老战士/老练的人/经验丰富的人
古米;こまい;陈大米
古本;こほん;古书/旧书古本ふるほん旧书
古木;こぼく;古木/老树
古謡;こよう;古谣
古来;こらい;古来/自古以来
古流;こりゅう;古式的流派/古流派
古例;これい;老规矩/旧例
古礼;これい;古礼
古老;ころう;故老/老人
古刹;こさつ;古刹/古寺
古祠;こし;古庙
呼ばれる;よばれる;被称为/被叫做/被招待/被宴请
呼ばわり;よばわり;称呼
呼ばわる;よばわる;大声喊叫/大声呼唤
呼びつける;よびつける;叫来/传唤/叫到跟前来/叫惯
呼び塩;よびじお;使渗出盐分
呼び屋;よびや;演出业者
呼び回る;よびまわる;到处呼唤/到处叫喊/边走边喊
呼び覚ます;よびさます;叫醒/唤醒/想起/勾起
呼び掛け;よびかけ;招呼/呼唤/号召/呼吁
呼び掛ける;よびかける;招呼/呼唤/号召/呼吁
呼び慣れる;よびなれる;叫惯/惯称
呼び寄せる;よびよせる;叫到跟前来/召集来/请来
呼び起こす;よびおこす;唤醒/叫醒/叫起来/唤起
呼び交わす;よびかわす;互相呼唤/互相招呼
呼び込み;よびこみ;招徕顾客的宣传员
呼び込む;よびこむ;唤进/让进来
呼び子;よびこ;警笛/哨子
呼び止める;よびとめる;招呼使站住
呼び捨て;よびすて;光叫姓名
呼び集める;よびあつめる;召集
呼び出し;よびだし;传唤/叫来/唤来/邀请
呼び出し状;よびだしじょう;传票
呼び出し電話;よびだしでんわ;传呼电话
呼び出し奴;よびだしやっこ;呼唤力士上场的人
呼び出し符号;よびだしふごう;呼号
呼び出す;よびだす;唤出来/叫出来/邀请/传唤
呼び上げる;よびあげる;叫/喊
呼び水;よびみず;泵的启动水/诱因/起因
呼び声;よびごえ;召唤声/吆唤声/呼声/评论
呼び値;よびね;唱价
呼び入れる;よびいれる;招呼进来/叫进来/请进/引进
呼び売り;よびうり;叫卖/叫卖的小贩
呼び物;よびもの;精彩节目
呼び返す;よびかえす;叫回来/喊回来/召回
呼び名;よびな;通称/惯称
呼び戻し;よびもどし;召回/叫回
呼び戻す;よびもどす;叫回来/召回/忆起/回忆
呼び立て;よびたて;大声呼唤/特地叫来
呼び立てる;よびたてる;大声呼唤/特地叫出来/特地找来
呼び鈴;よびりん;叫人的铃/电铃
呼ぶ;よぶ;招呼/呼唤/呼喊/叫来
呼応;こおう;呼应/呼应
呼気;こき;呼气/出气
呼吸;こきゅう;呼吸/吐纳/步调/拍节
呼号;こごう;号称
呼集;こしゅう;呼集/召集
呼称;こしょう;名称/叫做/称为/名为
固い;かたい;硬/坚实/坚固/坚定
固まる;かたまる;变硬/凝结/凝固/成块儿
固め;かため;使~~坚固/巩固/防御/防备
固める;かためる;凝固/坚硬/堆集一处/坚定
固化;こか;固化/凝固
固形;こけい;固形/固体
固持;こじ;坚持/固执
固辞;こじ;坚决辞退
固執;こしつ;坚持/固执
固守;こしゅ;固守
固太り;かたぶとり;胖而结实/敦实
固唾;かたず;嘴里存的吐沫
固体;こたい;固体
固着;こちゃく;粘着/胶着/紧贴着
固定;こてい;固定
固定記憶装置;こていきおくそうち;永久存储器
固定子;こていし;固定子/定子
固目;かため;稍硬/稍许硬点儿
固有;こゆう;固有/特有/天生
固有X線;こゆうエックスせん;特性X射线/标识射线
固有運動;こゆううんどう;固有运动/自行
固有関数;こゆうかんすう;特征函数/本征函数
固有種;こゆうしゅ;特有种/土著种
固有値;こゆうち;特性值/特征值
固有名詞;こゆうめいし;专有名词
固練り;かたねり;搅和得很稠/和得硬/搅稠
固陋;ころう;顽固/守旧
姑;しゅうと;婆婆/岳母
姑息;こそく;姑息
孤影;こえい;孤影/只身
孤雁;こがん;孤雁/失群雁
孤客;こかく;孤客/单身旅客
孤軍;こぐん;孤军
孤剣;こけん;单刀/单剑
孤高;ここう;孤高/高傲
孤児;こじ;孤儿孤児みなしご孤儿
孤城;こじょう;孤城
孤絶;こぜつ;孤绝/孤独无靠
孤島;ことう;孤岛
孤独;こどく;孤独/孤单
孤立;こりつ;孤立
孤立語;こりつご;孤立语/词根语
孤塁;こるい;孤垒
孤閨;こけい;孤闺/空闺
己;うぬ;你这个东西/你小子/你这个小东西/自己己おの自己己おのれ己/自己/你己おら咱/俺/我己つちのと己
己惚れ;うぬぼれ;骄傲/自满/自负/自大
己惚れる;うぬぼれる;骄傲/自负/自大/自我陶醉
己惚れ者;うぬぼれもの;自负的人/自高自大的人
庫裏;くり;寺院的厨房/住持僧及其家属的居室
弧;こ;弧/弧形
弧光;ここう;弧光
弧状;こじょう;弧形/弧状
弧線;こせん;弧线
弧度;こど;弧度
弧灯;ことう;弧光灯
戸;こ;户戸と门/大门/拉门/窗户
戸外;こがい;户外/屋外/室外
戸戸;ここ;家家户户
戸口;ここう;户口戸口とぐち房门/大门
戸車;とぐるま;滑轮/门滑轮
戸主;こしゅ;户主/家长
戸障子;としょうじ;门和隔扇
戸数;こすう;户数/家数
戸籍;こせき;户口/户籍
戸袋;とぶくろ;防雨窗套
戸棚;とだな;橱/柜
戸締まり;とじまり;锁门
戸田芝;とだしば;野古草
戸板;といた;门板/护窗板
戸別;こべつ;按户/挨门
戸毎;こごと;每户/各家/家家户户
戸惑い;とまどい;找不着门/徘徊嘇不知所措/困惑/犹疑不决
戸惑う;とまどう;找不着门/徘徊/不知所措/犹疑不决
戸閾;とじきみ;门槛
故;こ;已故的故ゆえ理由/缘故/因为
故に;ゆえに;所以/故
故意;こい;故意/存心/蓄意/故意
故旧;こきゅう;故旧/旧知/故交
故居;こきょ;故居/旧居
故郷;こきょう;故乡/家乡/老家/出生地故郷ふるさと故乡/老家
故国;ここく;故乡/祖国
故殺;こさつ;故意杀人
故山;こざん;故乡
故紙;こし;废纸/烂纸
故事;こじ;典故/古传/故事
故実;こじつ;古昔的典章制度/掌故
故主;こしゅ;故主/旧主
故障;こしょう;故障/事故/障碍/毛病
故人;こじん;故人/旧友/死者/亡人
故知;こち;故智
故買;こばい;故买/买赃物
故由;ゆえよし;缘故/因由
枯らす;からす;使~~枯干/枯萎
枯れ;がれ;枯萎/凋谢/涸竭
枯れる;かれる;凋零/枯萎/枯死/干燥
枯れ枯れ;かれがれ;枯萎/凋零
枯れ山水;かれさんすい;山水庭园
枯れ枝;かれえだ;干树枝/落了叶的树枝
枯れ色;かれいろ;枯草色/草黄色
枯れ草;かれくさ;枯草/干草/饲草
枯れ草色;かれくさいろ;茶褐色/枯草色/土黄色
枯れ尾花;かれおばな;枯芒/枯干的芒草
枯れ木;かれき;枯木/枯树
枯れ野;かれの;荒野/草木黄落的郊野
枯れ葉;かれは;枯叶/黄叶
枯渇;こかつ;干涸/枯竭/缺乏/罄尽
枯骨;ここつ;枯骨/死者
枯淡;こたん;淡泊
枯木;こぼく;枯木/枯树
枯露柿;ころがき;柿饼
湖;みずうみ;湖/湖水/湖泊
湖岸;こがん;湖畔/湖边
湖沼;こしょう;湖沼
湖上;こじょう;湖上
湖心;こしん;湖心
湖水;こすい;湖
湖底;こてい;湖底
湖畔;こはん;湖畔/湖滨
湖面;こめん;湖面
狐;きつね;狐/狐狸/诡计多端的人
狐つき;きつねつき;被狐狸迷住
狐の嫁入り;きつねのよめいり;露着太阳下雨/成排的许多鬼火
狐火;きつねび;磷火/鬼火
狐疑;こぎ;狐疑/怀疑/猜疑
狐戸;きつねど;拉门
狐狩り;きつねがり;猎狐
狐色;きつねいろ;黄褐色
狐窓;きつねまど;棋盘格的天窗
狐狸;こり;狐和狸/老狐狸精
狐塚;きつねづか;狐穴/狐狸洞
狐日和;きつねびより;忽晴忽雨的天气
狐福;きつねふく;意外的幸运/侥幸/幸运
糊;のり;鷻糊/浆/粉浆
糊気;のりけ;上浆量
糊口;ここう;生计/生活
糊精;こせい;糊精
糊代;のりしろ;为抹鷻糊留出的部分
糊塗;こと;敷衍/弥缝/掩饰/搪塞
糊付け;のりづけ;用鷻糊粘贴/浆
袴;はかま;和服裙子/裤裙/叶鞘/放酒壶的台座
股;また;胯/胯下/裤裆股もも股/大腿
股下;またした;下裆
股火;またび;叉开腿烤火
股火鉢;またひばち;叉开腿跨着火盆
股間;こかん;胯股之间/胯当
股関節;こかんせつ;股关节
股肱;ここう;股肱/最可靠的部下
股座;またぐら;股/胯/两条大腿之间
股擦れ;またずれ;内胯股溃烂/胯股内侧皮肤溃烂/胯疮
股上;またがみ;立裆
股木;またぎ;分杈的树
股立ち;ももだち;裤子跨骨处的开口
股旅;またたび;到处流浪/游荡
胡瓜;きゅうり;黄瓜
胡弓;こきゅう;胡琴
胡坐;こざ;盘腿坐
胡蝶;こちょう;蝴蝶
胡粉;ごふん;胡粉
胡麻;ごま;芝麻
胡麻塩;ごましお;芝麻盐/斑白的头发
胡麻擦り;ごますり;阿谀/拍马屁
胡麻和え;ごまあえ;加芝麻末拌的凉菜
胡乱;うろん;胡乱/草率/不准确/可疑
虎の巻;とらのまき;密传的兵书/密传的书/扼要易懂的参考书/有注解的自学书
虎の子;とらのこ;珍爱的东西/珍藏的东西
虎刈り;とらがり;一块深一块浅的头
虎冠;とらかんむり;虎字头
虎眼石;とらめいし;虎眼石
虎挟;とらばさみ;捕兽夹子
虎穴;こけつ;虎穴/险地
虎口;ここう;虎口/险境
虎視眈眈;こしたんたん;虎视眈眈
虎猫;とらねこ;虎皮色的猫
虎毛;とらげ;虎皮似的毛色/虎皮似的花纹/虎皮色/虎斑马色
虎狼;ころう;虎狼/残忍无情的人
誇らか;ほこらか;洋洋得意/自鸣得意/得意扬扬/自豪
誇らしい;ほこらしい;洋洋得意/自鸣得意/得意扬扬/自豪
誇り;ほこり;自豪/骄傲/自尊心/荣誉
誇る;ほこる;夸耀/矜夸/自豪/骄傲
誇示;こじ;夸示/炫耀
誇称;こしょう;夸称/自夸/夸张
誇大;こだい;夸大/夸张
誇張;こちょう;夸张/夸大/添枝加叶
誇負;こふ;自负/自夸
跨ぎ;またぎ;跨
跨ぐ;またぐ;跨立/跨过/跨越
跨る;またがる;骑/跨/横跨/跨越
跨線橋;こせんきょう;天桥/跨线桥
雇い;やとい;雇佣/雇用/雇员/临时职员
雇い主;やといぬし;雇主
雇い人;やといにん;佣人/使唤人
雇い入れ;やといいれ;雇用/雇进
雇い入れる;やといいれる;雇用
雇う;やとう;雇/雇用/租/雇
雇員;こいん;雇员/办事员
雇用;こよう;雇佣/雇用/就业
雇用保険;こようほけん;雇佣保险/失业保险
顧みる;かえりみる;往回看/回头看/回顾/顾虑
顧客;こかく;顾客/主顾
顧問;こもん;顾问
顧慮;こりょ;考虑/顾虑
鼓;つづみ;小鼓/手鼓/腰鼓
鼓する;こする;鼓起/打鼓
鼓角;こかく;鼓角/战鼓和号角
鼓手;こしゅ;鼓手/打鼓的人
鼓吹;こすい;鼓吹/提倡/宣传/鼓舞
鼓腸;こちょう;气鼓/腹胀
鼓笛;こてき;鼓和笛子
鼓動;こどう;跳动/搏动/悸动
鼓舞;こぶ;鼓舞
鼓膜;こまく;鼓膜
五;いつ;五/五个五ご五
五つ;いつつ;五个/五岁/第五
五右衛門風呂;ごえもんぶろ;铁锅澡盆
五黄;ごおう;土星
五価;ごか;五价
五戒;ごかい;五戒
五角形;ごかくけい;五角形/五边形
五官;ごかん;五种感觉器官/五官
五感;ごかん;五感
五逆;ごぎゃく;五逆/五逆
五教;ごきょう;五伦之教
五経;ごきょう;五经
五月;ごがつ;五月
五月闇;さつきやみ;梅雨期夜晚的黑暗
五月雨;さみだれ;梅雨
五月晴れ;さつきばれ;梅雨期中的晴天/五月的晴天
五弦;ごげん;五根弦/五弦琴
五言;ごごん;五言
五穀;ごこく;五谷
五根;ごこん;五根/五官
五彩;ごさい;五彩/彩釉
五指;ごし;五指/前五名/五个
五七調;ごしちちょう;五七格调
五種競技;ごしゅきょうぎ;五项运动
五十;ごじゅう;五十/五十岁
五十音;ごじゅうおん;五十音
五十三次;ごじゅうさんつぎ;五十三个驿站
五十歩百歩;ごじっぽひゃっぽ;五十步笑百步/相差无几/大同小异/半斤八两
五十路;いそぢ;五十/五十岁
五重;ごじゅう;五层/五重
五重の塔;ごじゅうのとう;五重塔
五色;ごしき;五色/五彩
五人囃子;ごにんばやし;五童子
五寸釘;ごすんくぎ;大钉子
五節句;ごせっく;五个节日
五線;ごせん;五线
五臓;ごぞう;五脏/衷心/五中
五体;ごたい;五体/全身
五大州;ごだいしゅう;五大洲
五大陸;ごたいりく;五大洲
五徳;ごとく;五德/火撑子
五日;いつか;五天/五日/五号
五日熱;いつかねつ;五日热
五百羅漢;ごひゃくらかん;五百罗汉
五風十雨;ごふうじゅうう;五风十雨/风调雨顺/国泰民安
五分;ごぶ;五分/半寸/百分之五/一点
五分刈り;ごぶがり;理平头/平头
五分五分;ごぶごぶ;各半/平等/均等/相等
五味;ごみ;五味
五目;ごもく;五种/五色/什锦
五目飯;ごもくめし;什锦饭
五目並べ;ごもくならべ;五连棋/连珠棋/摆五子儿
五目鮨;ごもくずし;什锦寿司饭
五葉松;ごようまつ;日本白松/五叶松
五里霧中;ごりむちゅう;五里雾中/迷离恍惚境界
五倫;ごりん;五伦/五常
五輪;ごりん;五轮/五大
五郎八茶碗;ごろはちぢゃわん;粗瓷大饭碗
互い;たがい;互相/双方/彼此相同
互い違い;たがいちがい;交互/交错/交替
互角;ごかく;势均力敌/不相上下/互有优劣
互換;ごかん;互换/互相交换
互恵;ごけい;互惠
互助;ごじょ;互助
互選;ごせん;互选
互変異性;ごへんいせい;互变现象
伍する;ごする;与~~为伍
伍長;ごちょう;伍长/下士
午;うま;午
午後;ごご;午后/下午/下半天/后半天
午餐;ごさん;午餐
午睡;ごすい;午睡
午前;ごぜん;上午/午前
午砲;ごほう;午炮
呉越;ごえつ;吴越/吴国和越国/不和/关系极坏
呉音;ごおん;吴音
呉汁;ごじる;大酱汤
呉服;ごふく;布匹/绸缎/和服衣料
吾人;ごじん;吾人/我们
吾亦紅;われもこう;地榆
娯楽;ごらく;娱乐/文娱
後;あと;后边/后面/后方/以后後ご以后後のち后/之后/以后/今后
後かたづけ;あとかたづけ;拾掇/整理/善后
後じまい;あとじまい;整理/清理
後ずさり;あとずさり;后退/惊退/退缩/畏缩
後の祭り;あとのまつり;祭祀的第二天/已经来不及/错过时机/马后炮
後の世;のちのよ;将来/未来/后世/死后
後らせる;おくらせる;推迟/延迟/拖延/拨回
後れ;おくれ;落后/畏缩/发怯
後れる;おくれる;后/落后/落后/差劲
後れ毛;おくれげ;拢不上的短发
後ろ;うしろ;后/后面/背/背面
後ろあがり;うしろあがり;后身短
後ろつき;うしろつき;后影
後ろめたい;うしろめたい;负疚/内疚
後ろ暗い;うしろぐらい;心中有愧/亏心/负疚/内疚
後ろ羽;うしろはね;后翅
後ろ影;うしろかげ;背影/后影
後ろ押し;うしろおし;后盾/后援
後ろ見;うしろみ;监护/保护/后盾
後ろ向き;うしろむき;背着身/背着脸/向后/向后看
後ろ合わせ;うしろあわせ;背靠背/相反/相背
後ろ姿;うしろすがた;后影/背影
後ろ指;うしろゆび;后趾/指脊
後ろ手;うしろで;背着手/背后/背面
後ろ楯;うしろだて;后盾/后援/后台/靠山
後ろ傷;うしろきず;背后受的伤/背伤
後ろ身;うしろみ;后背部/后身
後ろ前;うしろまえ;前后颠倒
後ろ側;うしろがわ;后侧/后方/后面/后部
後ろ足;うしろあし;后腿/后肢
後ろ鉢巻き;うしろはちまき;在脑后打结的手巾
後ろ髪;うしろがみ;脑后的头发
後ろ飛び;うしろとび;后空翻跳水
後遺症;こういしょう;后遗症
後逸;こういつ;向后滚去
後引き;あとひき;喝起来没完没了/越喝越想喝/贪杯
後胤;こういん;后裔/子孙
後衛;こうえい;后卫/后卫
後援;こうえん;后援/支援/援军
後押さえ;あとおさえ;殿军/殿后
後押し;あとおし;推/支援
後家;ごけ;寡妇/孀妇
後回し;あとまわし;推迟/往后推/缓办
後悔;こうかい;后悔/懊悔
後学;こうがく;后进者/后生/将来的参考
後釜;あとがま;后任/继任人
後患;こうかん;后患
後期;こうき;后期/后半期
後記;こうき;后记
後詰め;ごづめ;预备队
後宮;こうきゅう;后宫/后妃
後胸;こうきょう;后胸
後金;あときん;下欠/尾欠
後屈;こうくつ;后屈
後形質;こうけいしつ;后成质
後景;こうけい;后景/背景
後継;こうけい;继任/接班
後継ぎ;あとつぎ;后任/继承人/接班人/后嗣
後継者;こうけいしゃ;继任者/后继者/接班人
後見;こうけん;辅佐/保护/监护/保护人/监护人
後見人;こうけんにん;保护人/监护人
後顧;こうこ;后顾
後後;あとあと;以后/后来後後のちのち将来/久后/子孙后代
後光;ごこう;圆光/背光
後口;あとくち;改换口味/清口/后任者/接替者
後攻;こうこう;后攻
後甲板;こうかんぱん;后甲板
後考;こうこう;日后考虑
後刻;ごこく;以后/过一会儿/回头
後妻;ごさい;后妻/继室
後刷り;あとずり;重印/后印/重印本
後山;あとやま;运煤工/推车工
後産;あとざん;产后出来的胎衣
後嗣;こうし;后嗣/继承人
後始末;あとしまつ;清理/善后/收拾/拾掇
後肢;こうし;后肢/后脚
後事;こうじ;以后的事/将来的事/死后的事
後室;こうしつ;寡妇
後者;こうしゃ;后来人/后者
後車;こうしゃ;后车
後手;ごて;后下手/被动/落后/后手
後述;こうじゅつ;后述/以后讲述
後書き;あとがき;附笔/跋/后记/结尾语
後障害;こうしょうがい;后遗症
後場;ごば;后盘/午后的行市
後身;こうしん;转生/转世/后身
後進;こうしん;后来人/后进/晚辈/发展较晚
後人;こうじん;后人/后代人
後塵;こうじん;后尘
後陣;こうじん;后方/后方阵地後陣ごじん后方阵地
後図;こうと;后策/将来的计划
後世;こうせい;后世/将来/后半生/后半辈子後世ごせ来生/后世
後成説;こうせいせつ;后生说/渐成说
後生;こうせい;后生/后辈後生ごしょう后世/来世/来生/修好积德
後生一生;ごしょういっしょう;今生来世只此一次
後生楽;ごしょうらく;认为来生安乐而放心/不知愁/无忧无虑
後生組織;こうせいそしき;次生组织
後生大事;ごしょうだいじ;重视来生/很重视/极珍重
後節;こうせつ;后一节
後先;あとさき;前后/两头儿/两端/首尾
後染め;あとぞめ;织后染色/按件染色
後奏;こうそう;尾曲
後送;こうそう;后送/往后方输送/后发/以后再寄
後足;あとあし;后腿
後続;こうぞく;后续
後退;こうたい;后退/倒退
後退角;こうたいかく;后掠角
後退翼;こうたいよく;后掠翼
後代;こうだい;后代/后世
後段;こうだん;后段
後知恵;あとぢえ;事后聪明/事后诸葛亮
後置詞;こうちし;后置词
後沈;こうちん;后继沉淀
後程;のちほど;回头/过一会儿/随后
後天;こうてん;后天
後天形質;こうてんけいしつ;获得性状/获得性
後天的;こうてんてき;后天的/后天取得的
後添い;のちぞい;后妻
後頭;こうとう;头的后部/后脑壳/脑勺子
後頭部;こうとうぶ;后头部
後難;こうなん;后患/不良后果
後日;ごじつ;将来/日后/事后
後任;こうにん;后任/继任/继承
後年;こうねん;后期/晚年
後脳;こうのう;后脑
後背;こうはい;后面/背后
後輩;こうはい;后进/后生/晚辈/低年级同学
後配株;こうはいかぶ;后分红股
後白浪;あとしらなみ;踪影俱无
後発;こうはつ;后出发/后发起/后着手
後半;こうはん;后半/后一半
後半生;こうはんせい;后半生
後尾;こうび;后尾/末尾
後付け;あとづけ;附加资料
後腐れ;あとくされ;事后的纠纷/拖泥带水
後部;こうぶ;后部/后面
後部車掌;こうぶしゃしょう;后部列车员/车尾乘务员
後腹;あとばら;产后腹痛/事后的通苦/事后受罪/后妻所生的子女
後払い;あとばらい;后付款/赊购後払いごばらい后付/日后付款
後編;こうへん;后编/下编
後便;こうびん;下回的信/下次邮寄
後報;こうほう;后来的消息/屻曽[偙偆傎偆>>后方
後味;あとあじ;口中余味/余味/后味
後面;こうめん;后面/后部
後戻り;あともどり;往回走/返回/后退/退步
後門;こうもん;后门
後夜;ごや;后半夜
後厄;あとやく;厄运年的第二年
後来;こうらい;今后/将来
後略;こうりゃく;以后从略/后部省略
後輪;こうりん;后轮
後列;こうれつ;后排
後連れ;あとづれ;继室/后妻
後翅;こうし;后翅
後裔;こうえい;后裔/后代/子孙
御;お;您/贵/请/阿御み御
御し易い;ぎょしやすい;容易驾御
御する;ぎょする;驾御/驾御/控制/摆弄
御の字;おんのじ;好极/够好/够满足/难得
御意;ぎょい;尊意/您的意旨/尊命/您的指示
御衣;ぎょい;皇帝的衣服
御陰;おかげ;保佑/庇护/帮助/恩惠
御影石;みかげいし;花岗岩
御詠歌;ごえいか;朝山歌
御宴;ぎょえん;御宴/皇室设的宴
御苑;ぎょえん;御花园/禁苑
御恩;ごおん;恩情/大恩
御家;おいえ;府上/贵府/封建主的家/诸侯的家
御家芸;おいえげい;家传绝技/独特技艺/拿手好戏
御家騒動;おいえそうどう;内部纠纷/内部派系斗争
御歌;ぎょか;日皇作的和歌
御会式;おえしき;日莲上人忌日法会
御機嫌;ごきげん;起居/安否/高兴/好得很
御許;おもと;座前/座右
御苦労;ごくろう;劳驾/辛苦/麻烦
御慶;ぎょけい;吉庆/喜庆/恭喜/新喜
御座;ぎょざ;显贵的座席
御座います;ございます;有/是
御座る;ござる;在/来/去/有
御座所;ござしょ;皇帝的居室/宫室
御札;おふだ;护符/护身符/神符
御三家;ごさんけ;德川将军直系三家/三大家
御参り;おまいり;参拜神佛/拜庙/朝山
御璽;ぎょじ;御玺
御辞儀;おじぎ;尊礼/行礼/鞠躬
御社;おんしゃ;贵社
御者;ぎょしゃ;御者/驭手/赶车的/车把式
御手洗;みたらし;神社门旁洗手处
御酒;みき;酒/酒/神酒
御出座し;おでまし;出去/出外/出门/来到
御所;ごしょ;皇宫
御召し;おめし;召见/呼唤/乘用/穿
御召しちりめん;おめしちりめん;特等绉绸
御召し替え;おめしかえ;更换衣服
御召し物;おめしもの;衣服
御真影;ごしんえい;日皇丄皇后的照屼恄壩[偛偠傫偐>>火山喷出的神火
御神酒;おみき;敬神的酒/神酒/酒
御神酒徳利;おみきどっくり;成对儿的供神酒的酒壶
御神灯;ごしんとう;供神的灯火/挂在门前的灯
御身;おんみ;您的身体/贵体
御仁;ごじん;人
御製;ぎょせい;皇帝作的诗歌
御前;おまえ;你/神前/佛前/贵人面前御前ごぜん御前/大人
御膳;ごぜん;小食案/小膳桌/饭食
御曹司;おんぞうし;名门子弟/公子哥儿
御足労;ごそくろう;劳步
御存じ;ごぞんじ;您知道/您认识
御多分にもれず;ごたぶんにもれず;和其他多数人一样/无例外地
御代;みよ;统治期间/在位期间
御大;おんたい;头儿/老大/老兄
御大層;ごたいそう;过火/过分/夸大/大惊小怪
御題;ぎょだい;皇帝题字/诗歌题目
御託;ごたく;絮絮叨叨/任性自诩/夸夸其谈
御託宣;ごたくせん;天启/神谕/指示/训话
御地;おんち;贵地/贵处
御馳走;ごちそう;盛宴/酒席/款待/叨扰
御馳走様;ごちそうさま;承您款待了/叨扰叨扰/可真够得意的
御中;おんちゅう;公启
御点前;おてまえ;点茶的技艺
御殿;ごてん;府第/府邸/豪华的住宅
御都合主義;ごつごうしゅぎ;机会主义/随波逐流/随风倒
御灯;みあかし;神佛前供的灯
御当所;ごとうしょ;力士的出生地
御当地;ごとうち;贵地/此地
御堂;みどう;佛堂/佛殿
御難;ごなん;困难/灾难
御念;ごねん;费心/劳神
御破算;ごはさん;去了重打/一笔勾销/从新作起/重打鼓另开张
御八つ;おやつ;点心/茶点
御髪;おぐし;头发
御飯;ごはん;米饭/干饭/饭/餐
御筆先;おふでさき;神的启示/神谕
御百度;おひゃくど;拜庙一百次
御不承;ごふしょう;不答应/勉强答应
御不浄;ごふじょう;厕所
御物;ぎょぶつ;皇室珍藏品
御幣;ごへい;祭神驱邪幡
御幣持ち;ごへいもち;阿谀奉承者/拍马屁的人
御幣担ぎ;ごへいかつぎ;讲究迷信/因迷信而多所禁忌
御包み;おくるみ;小棉被包/棉斗篷/襁褓
御報;ごほう;通知
御方;おかた;位
御法度;ごはっと;禁止/禁令
御坊;ごぼう;法师
御無沙汰;ごぶさた;久不访问/久不问候/久不通信
御無用;ごむよう;谢绝/不需要
御無理御尤も;ごむりごもっとも;您说的完全正确/您怎说都对
御名;ぎょめい;日皇名/御名
御明;みあかし;神佛前供的灯
御免;ごめん;许可/允许/请原谅/对不起
御面相;ごめんそう;容貌/面相/相貌
御目見得;おめみえ;谒见/晋谒/试工/与观众初次见面
御尤も;ごもっとも;对/正确/诚然/理所当然
御門;みかど;天皇/日皇
御柳;ぎょりゅう;柽柳/三春柳/红柳
御輿;みこし;神轿/腰/屁股
御用;ごよう;事情/公事/公务/惠顾
御用学者;ごようがくしゃ;御用学者/御用文人
御用始め;ごようはじめ;在年初第一天办公/启封
御用商人;ごようしょうにん;皇宫丄官厅用品的承办商人
御用新聞;ごようしんぶん;御用报纸
御用達;ごようたし;用品承办商人
御用邸;ごようてい;皇室的别邸
御用納め;ごようおさめ;官厅在年底最后一天的办公
御用聞き;ごようきき;推销员/跑外的/捕吏的助手
御来迎;ごらいごう;接引/日出日没时折射出的身影
御来光;ごらいこう;日出
御覧;ごらん;看
御覧じる;ごろうじる;看/观/览/试一试
御利益;ごりやく;灵验
御料;ごりょう;皇室的财产
御猟場;ごりょうば;御猎场
御陵;ごりょう;皇陵
御霊;みたま;魂/魂灵
御簾;みす;竹帘/帘子
御祓い;おはらい;神社举行的驱邪/祓除不祥/驱邪的神符
悟り;さとり;悟性/理解/醒悟/悟道
悟る;さとる;悟/醒悟/觉悟/理解
悟性;ごせい;智力/才智/悟性/理解力
悟道;ごどう;悟道/得道
悟得;ごとく;悟得/觉醒/领会
悟入;ごにゅう;彻悟
梧下;ごか;足下/座右
梧桐;ごとう;梧桐树
碁;ご;围棋
碁会;ごかい;围棋会
碁会所;ごかいしょ;围棋俱乐部
碁笥;ごけ;棋子盒
碁石;ごいし;围棋子儿
碁打ち;ごうち;下围棋/围棋的高手
碁敵;ごがたき;对手/敌手
碁盤;ごばん;棋盘
碁盤割り;ごばんわり;分割成棋盘式的方格
碁盤縞;ごばんじま;方格花纹/棋盘格
語;ご;语言/话/单词
語らい;かたらい;谈/谈话/谈心/誓约
語らう;かたらう;谈/谈话/谈心/定约
語り;かたり;谈话/讲话/谈的话/道白
語り手;かたりて;讲话的人/剧情解说人/报幕的人
語り草;かたりぐさ;话题/谈话的资料
語り部;かたりべ;讲述传说的部族
語り物;かたりもの;说唱的故事
語り明かす;かたりあかす;谈到天亮/谈个通宵
語る;かたる;谈/讲/讲述/说唱
語意;ごい;语义/词义
語音;ごおん;语音
語格;ごかく;语法
語学;ごがく;语言学/外语/外语学习/外语课程
語幹;ごかん;语干/词干
語感;ごかん;语感/对语言的微妙感觉
語気;ごき;语气/口气/语调
語義;ごぎ;语义/词义
語句;ごく;词句/词/语句/语
語形;ごけい;语形/词形/词态
語源;ごげん;语源/词源
語語;ごご;每个词/句句
語根;ごこん;词根/词干
語史;ごし;词源
語釈;ごしゃく;词句的解释/解释词句
語順;ごじゅん;词序/句中词的排列次序
語数;ごすう;词数/字数
語勢;ごせい;口气/语势
語族;ごぞく;语族/语系
語調;ごちょう;语调/语气/腔调
語頭;ごとう;词头
語尾;ごび;单词的结尾/语尾/词尾/一句话的结尾
語弊;ごへい;语病
語法;ごほう;语法/表现方式/说法
語末;ごまつ;语尾
語脈;ごみゃく;词与词的脉络/语脉/文脉
語類;ごるい;词类
語例;ごれい;词例/例句
語呂;ごろ;语感/辙口
語呂合わせ;ごろあわせ;谐音
語録;ごろく;语录
語彙;ごい;词汇/语汇
誤って;あやまって;错/误/不留神
誤り;あやまり;错误
誤る;あやまる;错/误/弄错/错
誤解;ごかい;误解/误会
誤記;ごき;误写/笔误/写错
誤差;ごさ;误差/差错
誤算;ごさん;误算/算错/估计错误
誤字;ごじ;错字
誤写;ごしゃ;误写/写错/抄错
誤射;ごしゃ;误射
誤称;ごしょう;误称/错称
誤植;ごしょく;排错/误排
誤信;ごしん;错信/误信
誤審;ごしん;错判/错误的审判/错误的裁判/裁判错误
誤診;ごしん;误诊/错误诊断
誤脱;ごだつ;错字漏字/遗误
誤断;ごだん;错误的判断/判断错误
誤伝;ごでん;误传/讹传/谬传
誤電;ごでん;内容错误的电报
誤答;ごとう;误答/错答
誤読;ごどく;误读/错读
誤認;ごにん;误认/错认
誤配;ごはい;错送/误投
誤判;ごはん;误判/错误的判决/错误的判断
誤謬;ごびゅう;错误/误谬
誤聞;ごぶん;误闻/错听
誤報;ごほう;错误报导
誤魔化す;ごまかす;欺骗/欺瞒/蒙混/愚弄
誤訳;ごやく;误译/错译/翻错
誤用;ごよう;误用/用错
護衛;ごえい;护卫/保卫/警卫
護岸;ごがん;护岸
護憲;ごけん;护宪/保护宪法
護国;ごこく;护国/保卫国家
護持;ごじ;守护/捍卫
護身;ごしん;护身/防身
護送;ごそう;护送/押解
護符;ごふ;护身符
護法;ごほう;维护佛法/降魔驱邪法
護摩;ごま;护摩
護摩の灰;ごまのはい;窃贼/骗子
乞食;こじき;乞丐/叫花子乞食こつじき托钵/乞丐
鯉;こい;鲤鱼
鯉こく;こいこく;鲤鱼的酱汤
鯉口;こいぐち;口/套袖
鯉幟;こいのぼり;鲤鱼旗
交える;まじえる;夹杂/搀和/搀杂/搀混
交じらい;まじらい;交际/交往
交じり;まじり;混合/搀杂/夹杂/带
交じる;まじる;混/杂/夹杂/搀混
交ぜ織り;まぜおり;混纺/交织
交わす;かわす;交/交换/交结/交叉
交わり;まじわり;交往/打交道/交际
交わる;まじわる;混杂/搀杂/交往/交际
交易;こうえき;交易/贸易
交角;こうかく;相交角/交叉角
交感;こうかん;交感
交感神経;こうかんしんけい;交感神经
交換;こうかん;交换/互换/交易/票据交换
交換価値;こうかんかち;交换价值
交換学生;こうかんがくせい;互派留学生
交換教授;こうかんきょうじゅ;互聘教授/交换教授
交換手;こうかんしゅ;电话接线员/话务员
交換台;こうかんだい;交换台/交换机/总机
交換法則;こうかんほうそく;交换律
交歓;こうかん;联欢
交誼;こうぎ;交情/交往/友谊
交響楽;こうきょうがく;交响乐/交响曲
交響曲;こうきょうきょく;交响曲
交響詩;こうきょうし;交响诗
交互;こうご;互相/交替
交交;こもごも;相继/交集/交并
交合;こうごう;交媾
交差;こうさ;交叉
交差点;こうさてん;十字路口/交叉点
交際;こうさい;交际/交往/应酬
交錯;こうさく;交错/错杂
交雑;こうざつ;杂交
交渉;こうしょう;谈判/交涉/关系/联系
交情;こうじょう;交情/交谊
交織;こうしょく;混纺
交信;こうしん;互相通讯
交接腕;こうせつうで;交接腕/化茎腕
交戦;こうせん;交战
交戦国;こうせんこく;交战国
交戦状態;こうせんじょうたい;交战状态
交替;こうたい;交替/替换/换班/轮流
交代;こうたい;交替/替换/换班/轮流
交代員;こうたいいん;换班的人
交代作用;こうたいさよう;交代作用/交代变质作用
交代時間;こうたいじかん;换班时间/替换时间
交代制;こうたいせい;倒班制/交接班制
交代操業;こうたいそうぎょう;轮班作业/轮班操作
交通;こうつう;交通/通信/往来
交通安全;こうつうあんぜん;交通安全
交通違反;こうつういはん;违犯交通规则
交通禍;こうつうか;车祸
交通機関;こうつうきかん;交通机关/交通工具
交通規則;こうつうきそく;交通规则
交通事故;こうつうじこ;交通事故/车祸
交通遮断;こうつうしゃだん;遮断交通/断绝交通
交通渋滞;こうつうじゅうたい;交通堵塞
交通信号;こうつうしんごう;交通信号/红绿灯
交通整理;こうつうせいり;交通管理
交通地獄;こうつうじごく;交通拥挤不堪/交通混乱状态
交通道徳;こうつうどうとく;交通道德
交通難;こうつうなん;交通困难/通行困难
交通費;こうつうひ;交通费
交通妨害;こうつうぼうがい;妨碍交通
交通麻痺;こうつうまひ;交通瘫痪
交通網;こうつうもう;交通网/交通的分布
交通量;こうつうりょう;交通量/通行量
交通路;こうつうろ;交通线
交点;こうてん;交点/交叉点/交轨点
交配;こうはい;交配/杂交
交配種;こうはいしゅ;杂交种/杂种
交番;こうばん;派出所/交替/轮换/交变
交尾;こうび;交尾/交配
交尾む;つるむ;交尾/性交/拥抱
交付;こうふ;交付/交给/发给
交付金;こうふきん;补助金
交友;こうゆう;朋友/交朋友
交友関係;こうゆうかんけい;交友关系/社会关系
交遊;こうゆう;交游/交往/交际
交流;こうりゅう;交流/往来/交流
交霊;こうれい;降神
侯;こう;诸侯
侯爵;こうしゃく;侯爵
候;こう;季节
候鳥;こうちょう;候鸟
候文;そうろうぶん;候文
候補;こうほ;候补/候补人/候选/候选人
候補者;こうほしゃ;候补者/候选人
候補生;こうほせい;候补生
光;ひかり;光/光亮/光线/光明
光らす;ひからす;使发光/使光亮/擦亮/监视
光り物;ひかりもの;闪光物/发光体/金属/发光的鱼类
光る;ひかる;发光/发亮/出众/出类拔萃
光圧;こうあつ;光压
光陰;こういん;光阴/时光/岁月
光栄;こうえい;光荣/荣誉
光化学;こうかがく;光化学
光画;こうが;照片
光解離;こうかいり;光致离解
光角;こうかく;光角
光学;こうがく;光学
光学異性;こうがくいせい;旋光异构
光学活性;こうがくかっせい;旋光性
光学筒長;こうがくとうちょう;光管长度
光学密度;こうがくみつど;光密度
光輝;こうき;光辉/荣誉/光荣
光景;こうけい;景象/情景/情况/场面
光合成;こうごうせい;光合作用/光能合成
光彩;こうさい;光彩
光子;こうし;光子
光視;こうし;压眼闪光/光幻视
光軸;こうじく;光轴
光周性;こうしゅうせい;光周期性/光周期现象
光重合;こうじゅうごう;光聚作用光重合ひかりじゅうごう光致聚合/光化聚合
光触媒;ひかりしょくばい;光催化剂
光心;こうしん;光心
光跡;こうせき;光迹
光線;こうせん;光线
光束;こうそく;光束
光速度;こうそくど;光速
光体;こうたい;发光体
光沢;こうたく;光泽
光弾性;こうだんせい;光测弹性光弾性ひかりだんせい光测弹性
光中性子;こうちゅうせいし;光激中子光中性子ひかりちゅうせいし光激中子
光通信;ひかりつうしん;光导通讯
光電;こうでん;光电
光電子;こうでんし;光电子
光電池;こうでんち;光电池/光生伏特电池光電池ひかりでんち光电管
光度;こうど;光的强度/亮度
光度計;こうどけい;光度计
光頭;こうとう;秃头/秃子
光堂;ひかりどう;阿弥陀佛堂
光導電素子;こうどうでんそし;光敏元件
光熱;こうねつ;光与热/电灯与燃料
光年;こうねん;光年
光波;こうは;光波
光背;こうはい;光圈
光媒;こうばい;光媒介
光分裂;こうぶんれつ;光致裂变
光崩壊;こうほうかい;光致蜕变
光膨張;ひかりぼうちょう;巴德效应
光明;こうみょう;光明/亮光/希望/光明
光耀;こうよう;辉耀/光辉
光来;こうらい;光临/驾临
光粒子;こうりゅうし;光粒子/光素
光量;こうりょう;光量/光通量
光力;こうりょく;光力/光度
光臨;こうりん;光临/驾临
光輪;こうりん;光环
光梃子;ひかりてこ;光杠杆
光滲;こうじん;光渗
光芒;こうぼう;光芒
光鹵石;こうろせき;光卤石/杂盐
公;おおやけ;政府/官厅/国家/公家公こう国家/公/公家
公安;こうあん;公安/治安
公案;こうあん;公案/参禅课题
公印;こういん;官印/公章
公営;こうえい;公营/国营/官办/市营
公益;こうえき;公益/公共利益
公園;こうえん;公园
公演;こうえん;公演
公苑;こうえん;天然公园
公家;くげ;朝臣
公課;こうか;税/捐税
公会堂;こうかいどう;礼堂/公众集会厅
公海;こうかい;公海
公開;こうかい;公开/开放
公開講座;こうかいこうざ;公开讲座/对外讲座
公開状;こうかいじょう;公开信
公害;こうがい;公害
公刊;こうかん;公开出版/公开发行
公館;こうかん;官厅/公共建筑物/大使馆/公使馆
公企業;こうきぎょう;公营企业/国营企业
公器;こうき;公有物/公众的器物
公儀;こうぎ;朝廷/政府/公开
公議;こうぎ;公议
公休;こうきゅう;休假日/公休
公共;こうきょう;公共
公共企業体;こうきょうきぎょうたい;公共企业组织
公共施設;こうきょうしせつ;公共设施
公共事業;こうきょうじぎょう;公共事业/公用事业
公共職業安定所;こうきょうしょくぎょうあんていじょ;公共职业安定所/劳动人事局
公共心;こうきょうしん;热心公益的精神/奉公精神
公共組合;こうきょうくみあい;公会/合作社/合作团体
公共放送;こうきょうほうそう;公共广播
公教会;こうきょうかい;罗马天主教会
公金;こうきん;公款
公権;こうけん;公民权
公権力;こうけんりょく;公权/权力
公言;こうげん;公开说/声明/明言
公庫;こうこ;公库/金融合作社
公告;こうこく;公告/布告
公国;こうこく;公国
公債;こうさい;公债
公算;こうさん;或然率/概率/可能性
公使;こうし;公使
公司;こうし;公司
公子;こうし;公子/少爷
公私;こうし;公私
公事;こうじ;公事/公共的事
公示;こうじ;公告/告示
公式;こうしき;正式/公式
公式試合;こうしきしあい;正式比赛
公式主義;こうしきしゅぎ;公式主义/教条主义
公式戦;こうしきせん;正式比赛
公式的;こうしきてき;公式化/教条式
公式論;こうしきろん;公式论/公式主义
公舎;こうしゃ;公务员宿舍
公社;こうしゃ;国营公司/公用事业公司
公社員;こうしゃいん;公社职员/人民公社社员/社员
公爵;こうしゃく;公爵
公衆;こうしゅう;公共/公众/大家/一般人
公述;こうじゅつ;公开陈述意见
公準;こうじゅん;根本命题/公设/假设
公署;こうしょ;公署/衙门
公序;こうじょ;公共秩序
公傷;こうしょう;公伤/因公负伤
公娼;こうしょう;公娼/明娼
公称;こうしょう;公称/名义
公証;こうしょう;公证/公证人的证明
公職;こうしょく;公职
公人;こうじん;公职人员
公図;こうず;地图/鱼鳞册
公正;こうせい;公正/公平/公允/不偏
公正証書;こうせいしょうしょ;公证证书
公設;こうせつ;公营/公立
公選;こうせん;公选/公开选举
公然;こうぜん;公然/公开
公租;こうそ;捐税
公訴;こうそ;公诉
公孫;こうそん;王侯的孙子/贵族的子孙
公達;こうたつ;公告/布告/政府通知
公団;こうだん;公团
公聴会;こうちょうかい;意见听取会
公定;こうてい;公定/法定/政府规定
公邸;こうてい;官邸/公馆
公的;こうてき;公的/公共的/公家的/官方的
公転;こうてん;公转
公電;こうでん;公事电报/公用电报
公党;こうとう;公开的政党
公道;こうどう;公道/正义/正道/交通公路
公徳;こうとく;公德
公徳心;こうとくしん;公德心
公認;こうにん;公认
公認会計士;こうにんかいけいし;正式会计师
公認候補者;こうにんこうほしゃ;公认候选人
公倍数;こうばいすう;公倍数
公売;こうばい;拍卖
公判;こうはん;公审
公妃;こうひ;公爵夫人
公比;こうひ;公比
公費;こうひ;公费/官费
公表;こうひょう;公布/发表/宣布
公評;こうひょう;公论/公众的评论/公正的评论
公賓;こうひん;政府贵宾
公布;こうふ;公布/颁布
公分母;こうぶんぼ;公分母
公憤;こうふん;公愤/义愤/愤慨
公文;こうぶん;公文/公函
公文書;こうぶんしょ;公文
公平;こうへい;公平/公道
公募;こうぼ;公开招募/公开募集/公开征集
公報;こうほう;公报
公法;こうほう;公法
公僕;こうぼく;公仆/公务员/勤务员
公民;こうみん;公民
公務;こうむ;公务
公命;こうめい;命令
公明;こうめい;公道/公正
公約;こうやく;诺言/公约
公約数;こうやくすう;公约数
公有;こうゆう;公有
公有物;こうゆうぶつ;公有物/公共财物
公用;こうよう;公用/公事/公务
公用語;こうようご;公文用语/通用语
公用徴収;こうようちょうしゅう;征收/征用
公用文;こうようぶん;公文
公吏;こうり;地方行政机关的职员/地方公务员
公理;こうり;公理/公理
公立;こうりつ;公立
公論;こうろん;公论/舆论/公正的议论
公衙;こうが;官署/机关/衙门
功;こう;功/功劳/功绩/功勋
功科;こうか;功绩/成绩
功過;こうか;功过
功業;こうぎょう;功业/功绩/事业
功罪;こうざい;功罪
功臣;こうしん;功臣
功績;こうせき;功绩
功徳;くどく;功德/恩德/恩惠/好结果
功名;こうみょう;功名
功名心;こうみょうしん;功名心/野心
功利;こうり;功利/功效和利益/功名和利禄
功利的;こうりてき;功利主义的
功力;くりき;功力/效验/功德之力
功労;こうろう;功劳/功绩
功労者;こうろうしゃ;有功的人/功臣
効;こう;功效/效验
効き;きき;效力/作用
効き目;ききめ;效验/效力/灵验
効く;きく;有效/奏效/见效/起作用
効果;こうか;效果/功效/成效/成绩
効験;こうけん;效验/功效
効能;こうのう;功能/效力/效验/灵验
効能書き;こうのうがき;药物说明书/宣传材料
効用;こうよう;用途/功用/用处/效验
効率;こうりつ;效率
効力;こうりょく;效力/效果/效验
勾引;こういん;拘捕/拘提/逮捕/诱拐
勾配;こうばい;倾斜/斜坡/坡度/梯度
勾欄;こうらん;栏杆
勾留;こうりゅう;拘留/看押
厚い;あつい;厚/深厚/优厚
厚かましい;あつかましい;厚脸皮/不害羞/无耻
厚さ;あつさ;厚
厚ぼったい;あつぼったい;很厚/厚沉/厚墩墩
厚み;あつみ;厚/深度/厚重感
厚意;こうい;厚意/盛情/好意
厚恩;こうおん;厚恩/大恩/深情厚谊
厚化粧;あつげしょう;浓妆/搽胭抹粉
厚顔;こうがん;厚颜/无耻/脸皮厚
厚誼;こうぎ;高情/厚谊
厚遇;こうぐう;优遇/优待/厚待
厚志;こうし;厚情/厚谊
厚紙;あつがみ;厚纸/马粪纸
厚手;あつで;厚/厚的东西
厚焼き;あつやき;烤得厚
厚情;こうじょう;厚情/厚谊
厚生;こうせい;提高生活/增进健康/保健/卫生
厚生省;こうせいしょう;厚生省
厚生大臣;こうせいだいじん;厚生大臣
厚生年金;こうせいねんきん;养老金
厚地;あつじ;厚衣料/厚料子
厚着;あつぎ;多穿/穿得厚
厚板;あついた;厚板/厚钢板
厚皮獣;こうひじゅう;厚皮动物
厚膜組織;こうまくそしき;厚壁组织
厚揚げ;あつあげ;略炸一层的油豆腐块
口;くち;股/份/份额/分担量口/嘴/说话/言语
口さがない;くちさがない;嘴损/嘴尖/尖酸刻薄/爱散布谣言/爱诽谤
口ずさむ;くちずさむ;吟/诵/哼
口づけ;くちづけ;接吻/亲嘴
口まめ;くちまめ;爱说话/话多/健谈
口悪;くちわる;嘴损/说话尖酸刻薄/嘴上无德
口囲潰瘍;こういかいよう;口溃疡/口疮/口颊坏疽/走马疳
口移し;くちうつし;嘴对嘴/口授/口传
口演;こうえん;演唱/讲说
口汚い;くちぎたない;说话下流/嘴脏/贪嘴/嘴馋
口汚し;くちよごし;一口/少量/一点儿/菜不好不成敬意
口下手;くちべた;嘴笨/不善于讲话/笨口拙舌
口火;くちび;导火线/导火索/引火管/起因
口禍;こうか;口祸
口過ぎ;くちすぎ;谋生
口絵;くちえ;卷首插图/卷头画
口開け;くちあけ;打开口/开端/起头/第一份
口外;こうがい;说出/泄漏/泄露
口蓋;こうがい;口盖/上颚
口蓋垂;こうがいすい;悬雍垂/小舌
口角;こうかく;嘴角/唇角
口慣らし;くちならし;使能够流利地说/练嘴说/试食/尝新
口慣れる;くちなれる;说惯/说成习惯/吃惯/吃习惯了
口寄せ;くちよせ;招魂/巫术/跳神儿/巫术师
口脚類;こうきゃくるい;口足类/口脚类
口供;こうきょう;口述/供述/供词/口供
口供書;こうきょうしょ;口供/供词
口金;くちがね;金属盖/岥嬦[偔偓傫>>吟/诵/哼
口径;こうけい;口径
口軽;くちがる;说话轻率/说话随便/容易泄密
口喧しい;くちやかましい;话多嘴碎/爱叨唠/没完没了地说/爱吹毛求疵
口喧嘩;くちげんか;争论/争吵/吵架/吵嘴
口堅い;くちがたい;嘴紧/嘴严/嘴稳
口元;くちもと;嘴边/嘴角/嘴形/说话时嘴的形状
口減らし;くちべらし;减少人数/减少人口/少了~~张嘴
口減らず;くちへらず;嘴硬/口头上不服输
口固め;くちがため;钳口/堵嘴/封住嘴/口头约会
口語;こうご;口语/白话/现代语
口口;くちぐち;每个人的嘴/各自/每个人/异口同声/各个出入口
口巧者;くちごうしゃ;嘴巧/能说善辩/口才好
口紅;くちべに;口红/唇膏
口腔;こうこう;口腔
口荒い;くちあらい;说话粗野/说话粗暴/粗野不礼貌
口座;こうざ;户头
口塞ぎ;くちふさぎ;堵嘴/钳口/平常的菜
口三味線;くちじゃみせん;哼唱三弦的声音/嘴哼的三弦调
口酸っぱく;くちずっぱく;舌敝唇焦地/苦口婆心地/费尽口齿
口止め;くちどめ;堵嘴/钳口/不让说出/钳口费
口止め料;くちどめりょう;钳口费/堵嘴钱/保密的贿赂
口実;こうじつ;借口/口实
口車;くちぐるま;花言巧语/甜言蜜语
口寂しい;くちさびしい;嘴空/嘴闲/嘴馋/嘴里空虚
口取り菓子;くちとりがし;茶前点心
口取り肴;くちとりざかな;正式日本饭菜首先端出的小菜/小拼盘
口受;こうじゅ;接受口传
口授;くじゅ;口传/口授口授こうじゅ口授/口传
口臭;こうしゅう;口臭
口重;くちおも;说话不流利/口齿不流利/嘴笨/话少
口出し;くちだし;插嘴/多言/多嘴多舌/干预
口述;こうじゅつ;口述
口書;こうしょ;口供/供词
口書き;くちがき;用口衔笔写/绪言/序文/绪论
口唱;こうしょう;诵/朗诵
口承;こうしょう;口传/传诵
口証;こうしょう;口头证明/言证
口上;こうじょう;口说/述说/口信/言词
口上手;くちじょうず;嘴巧/能言善辩
口上書;こうじょうしょ;备忘录
口上書き;こうじょうがき;口述记录/口供笔录
口拭き;くちふき;餐巾/擦嘴布
口触り;くちざわり;口味/味岥怬[偙偆偟傫>>唇
口振り;くちぶり;口气/语气/口吻/说话时的样子
口真似;くちまね;模仿别人说话/学别人说话的样子
口数;くちかず;说话的多少/话语的数量/人数/人口
口惜しい;くちおしい;可惜/遗憾/感到委曲/悔恨
口跡;こうせき;措词/语声/口齿
口切り;くちきり;开封/第一次打开盖/带头/首先
口説;くぜつ;口角/争吵/口舌/多嘴
口説き;くどき;说服/劝说/述怀
口説き落とす;くどきおとす;说服对方/使对方同意
口説く;くどく;劝说/说服/劝服/求爱
口舌;くぜつ;口角/争吵/口舌/多嘴口舌こうぜつ口舌/辩论
口先;くちさき;吻/嘴/喙/嘴尖口先くちのは嘴边/嘴头/流言/话题
口銭;こうせん;佣钱/回扣/手续费
口前;くちまえ;口才
口奏;こうそう;口头上奏
口早;くちばや;说话快
口争い;くちあらそい;口角/争吵/打嘴架/吵嘴
口走る;くちばしる;顺口说出/走嘴/泄秘/说胡话
口達;こうたつ;口头传达/口信
口達者;くちだっしゃ;嘴巧/能说会道/话多/健谈
口中;こうちゅう;口中/嘴里
口調;くちょう;语调/声调/腔调
口直し;くちなおし;换口味/清口/去掉嘴里的余味
口蹄疫;こうていえき;口蹄疫
口笛;くちぶえ;口哨
口添え;くちぞえ;美言/代人说好话/说项/关说/讲情
口伝;くでん;口头传达/口授
口伝え;くちづたえ;口头传达/口头互传/传说
口伝て;くちづて;口授/口头传达/口头互传
口当たり;くちあたり;口感/舌感/口味/味道
口答;こうとう;口头回答
口答え;くちごたえ;顶嘴/还嘴/对嘴/翻嘴/还口
口頭;こうとう;口头
口頭主義;こうとうしゅぎ;口头主义
口頭弁論;こうとうべんろん;口头辩论
口内;こうない;口内/口中
口入れ;くちいれ;多嘴/插嘴/介绍/推荐
口入れ屋;くちいれや;佣工介绍所/荐头店/荐头/以介绍佣工为业的人
口任せ;くちまかせ;信口开河/随意乱说
口熱;こうねつ;口热/口内发炎
口拍子;くちびょうし;用嘴打拍子
口八丁;くちはっちょう;嘴头儿巧/能说会道/油嘴滑舌
口抜き;くちぬき;起子/拔塞器/启盖器
口煩い;くちうるさい;话多/嘴碎/爱叨唠/吹毛求疵
口碑;こうひ;口碑/口传/传说
口紐;くちひも;绳子/带子/线
口不調法;くちぶちょうほう;嘴笨/笨口拙舌/没有口才
口付き;くちつき;嘴形/口形/语气/口气
口部;こうぶ;口部/口的部位
口幅ったい;くちはばったい;说大话/夸口
口腹;こうふく;口腹
口吻;こうふん;口吻/语气/口气
口癖;くちぐせ;口头语/口头禅/说话的特征
口辺;こうへん;口边/嘴边/嘴角
口約;こうやく;口约/口头约定
口約束;くちやくそく;口头约定/口头答应
口利き;くちきき;中间人/中人/经纪人/掮客
口裏;くちうら;根据说的话来推断吉凶/口气/口风/意向
口凌ぎ;くちしのぎ;勉强度过一个时期的困难生活/勉强维持一个时期的口粮
口糧;こうりょう;口粮/干粮
口輪;くちわ;口衔/嘴箍/嘴圈/嘴笼头
口論;こうろん;口角/争吵/争论
口話;こうわ;口话
口籠る;くちごもる;说不出来/说不清楚/结结巴巴/口吃
向かい;むかい;对面/对过/正对面
向かい合う;むかいあう;相对/面对/面对面/正对面
向かい合わせ;むかいあわせ;面对面/相对/对面
向かい側;むかいがわ;对面/对过
向かい風;むかいかぜ;逆风/顶风/迎面风/扑面风
向かう;むかう;向/朝/对/相对
向かっ腹;むかっぱら;无缘无故生气
向き;むき;方向/适合/合乎/对路
向き向き;むきむき;各有所好/各有不同
向き合う;むきあう;相对/相向/面对面
向き直る;むきなおる;转过身来
向き変わる;むきかわる;转向/转换方向
向く;むく;向/朝/对/倾向
向け;むけ;向~~
向ける;むける;向/朝/对/派
向こう;むこう;前面/正面/对面/正对面
向こうっ面;むこうっつら;狗脸/脸部/面部
向こう意気;むこういき;竞争的劲头
向こう岸;むこうぎし;对岸
向こう見ず;むこうみず;不顾前后/莽撞/鲁莽/冒失
向こう三軒両隣;むこうさんげんりょうどなり;左邻右舍/对门街坊和左右的/近邻
向こう傷;むこうきず;身体前部所受的伤/面伤/额伤
向こう側;むこうがわ;对面/另一侧/相反的一侧/那边
向こう鎚;むこうづち;抡大锤的人
向こう鉢巻き;むこうはちまき;正面打结的包在头上的带状手巾
向こう付け;むこうづけ;日本凉菜/盛凉菜的食器/用头顶上对方胸部
向こう脛;むこうずね;胫骨的前部/迎面骨
向学;こうがく;好学/勤学
向寒;こうかん;转寒/渐冷
向後;こうご;以后/往后/将来
向光性;こうこうせい;向光性/趋光性/向日性
向暑;こうしょ;渐热
向上;こうじょう;向上/提高/进步
向心力;こうしんりょく;向心力
向性;こうせい;向性
向地性;こうちせい;向地性
向点;こうてん;奔赴点
向日葵;ひまわり;向日葵/葵花/朝阳花
向日性;こうじつせい;向日性/向光性
向背;こうはい;向背/去就/取舍/动向
向流;こうりゅう;对流/逆流
后;きさき;皇后
后妃;こうひ;后妃/皇后和皇妃
喉;のど;咽喉/喉咙/嗓子/嗓音
喉ちんこ;のどちんこ;小舌头/悬雍垂
喉越し;のどごし;咽食物
喉元;のどもと;咽喉/喉咙/嗓子
喉自慢;のどじまん;显摆善歌/显摆嗓音好
喉笛;のどぶえ;气嗓/声门
喉頭;こうとう;喉/喉头
喉頭蓋;こうとうがい;内唇
喉頭鏡;こうとうきょう;喉镜
喉彦;のどびこ;悬雍垂
喉仏;のどぼとけ;喉核/喉结
喉輪;のどわ;端住对手的下颚推
喉頸;のどくび;咽喉和颈项/嗓子和脖子/要害/致命处
坑外;こうがい;井上/坑道外/矿井外
坑外夫;こうがいふ;井上工人/井上矿工
坑口;こうこう;坑道口/井口
坑水;こうすい;矿坑水/矿井水
坑道;こうどう;坑道/矿井巷道
坑内;こうない;坑内/井下
坑夫;こうふ;矿工/采矿工人/采煤工人
坑木;こうぼく;坑木
坑路;こうろ;坑道/巷道/地下道
垢;あか;污垢/油泥/水锈/水碱
垢擦り;あかすり;澡布/擦澡巾/丝瓜瓤
垢染みる;あかじみる;脏/肮脏
垢抜け;あかぬけ;不土气/文雅/俏皮/优美
垢抜ける;あかぬける;去掉土气/俏皮起来/文雅
垢離;こり;斋戒沐浴/去邪清垢/沐浴净身
好い;いい;好/良好/优良/优秀
好いたらしい;すいたらしい;着人喜欢/可爱
好き;すき;喜好/喜爱/爱好/嗜好好きずき爱好丄喜好丄嗜好
好き嫌い;すききらい;好恶/喜好和厌恶/挑肥拣瘦/挑拣
好き好き;すきずき;不同的爱好
好き好み;すきこのみ;爱好/喜好/嗜好/兴趣
好き好む;すきこのむ;喜好/爱好
好き合う;すきあう;互相爱慕
好き者;すきしゃ;好色的人/色迷/色鬼/好事者
好き勝手;すきかって;随便/任性/为所欲为
好き不好き;すきぶすき;好恶
好き放題;すきほうだい;随便/任性/随心所欲/为所欲为
好く;すく;喜好/喜欢/爱慕/爱好
好ましい;このましい;可喜/令人满意
好み;このみ;趣味/爱好/口味/嗜好
好む;このむ;爱好/喜欢/愿意
好んで;このんで;愿意/甘愿/高兴/专爱
好悪;こうお;好恶/爱憎
好位置;こういち;好位置/好地点
好意;こうい;好意/美意/善意
好意手形;こういてがた;通融票据
好一対;こういっつい;恰好的一对/般配的夫妻
好雨植物;こううしょくぶつ;喜雨植物
好餌;こうじ;好饵/香饵/饵食/利益
好演;こうえん;博得好评的表演
好角家;こうかくか;摔交爱好者
好学;こうがく;好学
好感;こうかん;好感
好漢;こうかん;好汉/好样儿的
好奇;こうき;好奇
好期;こうき;恰好的时期
好機;こうき;好机会/良机
好気;こうき;需气/需氧
好技;こうぎ;妙技/好技
好球;こうきゅう;好球
好漁;こうりょう;渔获丰收
好況;こうきょう;繁荣/景气/兴盛
好景気;こうけいき;好景气/繁荣
好結果;こうけっか;好结果
好個;こうこ;恰好/正好
好好爺;こうこうや;好性情的老人/性情温和的老人
好事;こうじ;好事/喜事/幸事好事こうず好事/好奇
好守;こうしゅ;善于守卫
好手;こうしゅ;能手/好手
好尚;こうしょう;嗜好/爱好/时尚
好色;こうしょく;好色
好人物;こうじんぶつ;大好人/老好人/老实人/性情温和的人
好成績;こうせいせき;好成绩
好戦;こうせん;好战
好走;こうそう;能跑/善跑
好打;こうだ;得分的击球/关键的一击/精采的一击
好題目;こうだいもく;好题目/好论题
好男子;こうだんし;美男子/漂亮的男子汉/爽朗的人/好汉
好調;こうちょう;顺利/情况良好
好敵手;こうてきしゅ;好对手/劲敌
好適;こうてき;适宜/适合/正好/恰好
好天;こうてん;好天气/好天
好転;こうてん;好转
好都合;こうつごう;方便/顺利/恰好/合适
好投;こうとう;投得好
好日;こうじつ;好日子/太平日子
好配;こうはい;佳偶/好夫妻/分红多/利润多
好評;こうひょう;好评/称赞
好物;こうぶつ;爱吃的东西/嗜好的东西
好望;こうぼう;前途有望/前景良好
好例;こうれい;好例子/正好的例子
孔開;こうかい;孔裂
孔子;こうし;孔子
孔雀;くじゃく;孔雀
孔雀石;くじゃくせき;孔雀石
孔雀草;くじゃくそう;掌叶铁线蕨
孔版;こうはん;誊写版
孔孟;こうもう;孔孟/孔丘和孟轲
孔門;こうもん;孔门/孔子门下
孔裂;こうれつ;孔裂
孝;こう;孝顺/孝行
孝行;こうこう;孝顺
孝子;こうし;孝子
孝順;こうじゅん;孝顺
孝女;こうじょ;孝女
孝心;こうしん;孝心
孝道;こうどう;孝道
孝養;こうよう;孝养/孝顺
工;こう;工
工む;たくむ;筹划/动脑筋/加工/加工修饰
工員;こういん;工人/产业工人
工科;こうか;工科/工业学科/工学院
工学;こうがく;工学
工学単位;こうがくたんい;工程单位
工期;こうき;工期/施工期
工業;こうぎょう;工业
工業化;こうぎょうか;工业化
工具;こうぐ;工具
工芸;こうげい;工艺
工作;こうさく;制作/修理/工程/手工
工作機械;こうさくきかい;工作母机/机床
工作図;こうさくず;工作图/制造图
工作物;こうさくぶつ;建造物/建筑物
工事;こうじ;工程/工事
工手;こうしゅ;技术工人
工匠;こうしょう;工匠/木匠
工廠;こうしょう;兵工厂/军火工厂
工場;こうじょう;工厂工場こうば工厂/厂子/工场/作坊/车间
工場監督;こうじょうかんとく;工厂监督/工头/领班
工場管理;こうじょうかんり;工厂管理
工場渡し;こうじょうわたし;工厂交货
工人;こうじん;工匠/手艺人/工人
工船;こうせん;工作船
工銭;こうせん;工钱/手工钱
工賃;こうちん;工钱
工程;こうてい;进度/阶段/工序/工率
工費;こうひ;工程费/建筑费
工夫;くふう;设法/想办法/开动脑筋/找窍门工夫こうふ工人
工兵;こうへい;工兵/工程兵
工法;こうほう;施工方法
工房;こうぼう;工作室
工務;こうむ;工务/土木工程
工面;くめん;设法/筹措/筹划/筹
工率;こうりつ;功率
工料;こうりょう;工资/工钱
巧み;たくみ;巧妙/精巧/技巧/技术
巧技;こうぎ;巧技/妙技
巧言;こうげん;花言巧语
巧者;こうしゃ;巧/手巧/伶俐
巧手;こうしゅ;巧手能匠/技艺高超
巧拙;こうせつ;巧拙/优劣
巧遅;こうち;巧迟/巧而慢/慢工巧匠
巧妙;こうみょう;巧妙
巧緻;こうち;精致/细致/精巧
巷;ちまた;歧路/岔道儿/街道/繁华街
巷間;こうかん;街巷之间/街头巷尾
巷説;こうせつ;街谈巷议/马路新闻/小道消息
巷談;こうだん;街谈巷议
幸;こう;幸运/幸福幸さち美味食品/幸福/幸运
幸い;さいわい;幸福/幸运/有利/有帮助
幸う;さきわう;幸运/带来幸福/繁荣/昌盛
幸せ;しあわせ;运气/侥幸/幸福/幸运
幸運;こううん;侥幸/幸运
幸甚;こうじん;幸甚/十分荣幸
幸先;さいさき;吉利的预兆/吉兆/预兆/前兆
幸不幸;こうふこう;幸与不幸
幸福;こうふく;幸福
幸便;こうびん;合适的便人/吉便/借便
広い;ひろい;广阔/辽阔/广大/宽敞
広がり;ひろがり;展宽/变宽/扩大/宽度
広がる;ひろがる;变宽/拓宽/舒展/扩大
広げる;ひろげる;开/打开/翻开/摊开
広さ;ひろさ;宽度/宽窄/幅度/面积
広っ場;ひろっぱ;广场
広まる;ひろまる;扩大/传播/遍及/蔓延
広める;ひろめる;扩大/增广/普及/推广
広め屋;ひろめや;广告业者/广告人
広やか;ひろやか;宽广/辽阔/广阔
広域;こういき;广域/广大地区
広縁;ひろえん;宽走廊/厢房
広遠;こうえん;宏伟/远大
広蓋;ひろぶた;衣箱盖/带缘的托盘
広角;こうかく;广角/大角度
広間;ひろま;大厅
広軌;こうき;宽轨
広義;こうぎ;广义
広狭;こうきょう;宽窄
広口;ひろくち;宽口/大口/广口/水盘
広広;ひろびろ;宽广/辽阔/广阔/宽敞
広告;こうこく;广告
広告放送;こうこくほうそう;商业广播
広小路;ひろこうじ;宽街/大路
広場;ひろば;广场
広食性;こうしょくせい;多食性
広前;ひろまえ;前庭
広壮;こうそう;宏伟/宏壮
広袖;ひろそで;敞袖
広大;こうだい;广大/广阔/宏大
広東料理;カントンりょうり;粤菜
広漠;こうばく;广漠/广阔/辽阔
広範;こうはん;广泛/广大
広範囲;こうはんい;广大范围/面儿大/领域宽
広鼻猿;こうびえん;宽鼻猿
広鼻類;こうびるい;阔鼻类
広幅;ひろはば;宽幅
広報;こうほう;宣传/报导/情报
広目天;こうもくてん;广目天王
広野;ひろの;辽阔的原野
広葉樹;こうようじゅ;阔叶树
広量;こうりょう;宽宏大量
広袤;こうぼう;广袤
広闊;こうかつ;广阔/宽广/宽阔
庚;かのえ;庚庚こう庚
庚申;こうしん;庚申/青面金刚
庚申塚;こうしんづか;青面金刚冢
弘法;ぐほう;弘法/普及佛法弘法こうぼう弘法大师
恒温;こうおん;恒温
恒久;こうきゅう;恒久/永久/持久
恒産;こうさん;恒产/固定的资产
恒常;こうじょう;恒常/常例/正常
恒信風;こうしんふう;信风
恒心;こうしん;恒心
恒数;こうすう;定数/常数
恒星;こうせい;恒星
恒星状銀河;こうせいじょうぎんが;类星星系
恒存度;こうそんど;恒有度/恒存度
恒等式;こうとうしき;恒等式
恒風;こうふう;信风/贸易风
恒量;こうりょう;恒量
恒例;こうれい;惯例/常例/常规
慌ただしい;あわただしい;慌张/匆忙/不稳
慌てふためく;あわてふためく;惊慌失措/手忙脚乱
慌てる;あわてる;惊慌/着慌/慌张/急急忙忙
慌て者;あわてもの;冒失鬼/慌张鬼/轻率的人/急性子
抗する;こうする;反抗/抗拒
抗議;こうぎ;抗议
抗拒;こうきょ;抗拒/违抗
抗菌;こうきん;抗菌
抗血清;こうけっせい;抗血清
抗元;こうげん;抗原
抗原;こうげん;抗原
抗告;こうこく;上诉
抗磁率;こうじりつ;磁阻率/磁阻系数
抗生物質;こうせいぶっしつ;抗菌素/抗生素
抗戦;こうせん;抗战
抗争;こうそう;反抗/对抗
抗体;こうたい;抗体/免疫体
抗張力;こうちょうりょく;抗张力/抗拉强度
抗毒性;こうどくせい;抗毒性
抗日;こうにち;抗日
抗病力;こうびょうりょく;抵抗力/抗病能力
抗弁;こうべん;抗辩/辩驳/驳斥
抗力;こうりょく;抵力/阻力
抗論;こうろん;论驳/辩驳
拘る;こだわる;拘泥
拘わる;かかわる;关系到/涉及到/有牵连/纠缠到
拘禁;こうきん;拘禁/拘留/看押
拘縮;こうしゅく;拘挛/挛缩
拘束;こうそく;拘束/束缚/约束/限制
拘束時間;こうそくじかん;工作时间/坐班时间
拘束力;こうそくりょく;拘束力/约束力
拘置;こうち;拘留/拘押/拘禁/扣押
拘泥;こうでい;拘泥/拘执/固执
拘留;こうりゅう;扣押/关押/拘留/拘役
控え;ひかえ;候补/预备/备用/记下
控える;ひかえる;等候/待命/勒住/拉住
控え杭;ひかえぐい;支柱
控え室;ひかえしつ;等候室/等待室/休息室
控え書き;ひかえがき;备忘录/抄件/副本/底子
控え帳;ひかえちょう;备忘册/记事本/笔记本
控え壁;ひかえかべ;支墙垛
控え目;ひかえめ;少/保守/客气/谨慎
控除;こうじょ;扣除
控訴;こうそ;上诉
攻め;せめ;进攻攻めぜめ围攻
攻めあぐむ;せめあぐむ;难以攻破
攻める;せめる;攻/攻打/攻击/进攻
攻め掛かる;せめかかる;攻上去/进攻/开始进攻
攻め寄せる;せめよせる;向~~攻来/攻到~~附近/包抄
攻め口;せめくち;进攻方法/攻法
攻め込む;せめこむ;攻进去
攻め取る;せめとる;攻占/攻陷
攻め手;せめて;进攻的人/攻方/进攻的手段
攻め上る;せめのぼる;向都城进攻
攻め太鼓;せめだいこ;战鼓/鼙鼓
攻め道具;せめどうぐ;攻城用的器具/进攻用的武器
攻め入る;せめいる;攻进去/攻入/攻陷
攻め滅ぼす;せめほろぼす;击灭/击溃/全歼/歼灭
攻め落とす;せめおとす;攻下/攻陷/攻落/攻破
攻め立てる;せめたてる;猛攻/猛攻猛打/反复进攻
攻撃;こうげき;攻击/进攻/抨击/非难
攻守;こうしゅ;攻守
攻勢;こうせい;攻势
攻防;こうぼう;攻防/攻守
攻落;こうらく;攻陷/攻克
攻略;こうりゃく;攻占/攻破/攻下/打败
昂然;こうぜん;昂然
更;こう;更
更かす;ふかす;熬夜
更ける;ふける;深/阑
更に;さらに;更/更加/更进一步/并且
更衣;こうい;更衣/换衣裳
更改;こうかい;更改/更新
更更;さらさら;丝毫/一点也/决
更紗;サラサ;印花布/花洋布/花布
更新;こうしん;更新/革新/刷新
更正;こうせい;更正/更改/改正
更生;こうせい;更生/苏生/复兴/重新做人/利用废物再生
更訂;こうてい;更正/更改/订正
更迭;こうてつ;更迭/更换/调动
更年期;こうねんき;更年期
杭;くい;桩子/橛子
杭打ち;くいうち;打桩
校医;こうい;校医
校閲;こうえつ;校阅/校订
校歌;こうか;校歌
校外;こうがい;校外
校旗;こうき;校旗
校紀;こうき;校纪/校内风纪
校規;こうき;校规
校具;こうぐ;学校用具/教育用具
校合;きょうごう;校对/核对/校勘
校舎;こうしゃ;校舍
校章;こうしょう;校章/校徽
校正;こうせい;校对/校正
校正曲線;こうせいきょくせん;校准曲线/校正曲线
校倉造り;あぜくらづくり;床架式的房屋
校則;こうそく;校则/校规
校長;こうちょう;校长
校定;こうてい;校定/审定/校勘
校庭;こうてい;操场/校园
校訂;こうてい;校订/订正
校内;こうない;校内/学校里
校風;こうふう;校风
校本;こうほん;校订本
校務;こうむ;校务/学校的事务
校名;こうめい;校名/学校的名称
校門;こうもん;校门
校友;こうゆう;学友/同学/校友/毕业生
校了;こうりょう;校完末校
梗概;こうがい;梗概/节略/概要
梗塞;こうそく;梗塞/堵塞/不畅通
構う;かまう;管/顾/介意/理睬
構え;かまえ;构造/格局/门面/外观
構える;かまえる;修建/修筑/自立门户/居住
構わない;かまわない;没关系/不要紧/不在乎/不顾
構外;こうがい;院外/围墙外/站外/厂外
構図;こうず;构图/取景/计划/结构
構成;こうせい;构成/组织/结构
構想;こうそう;设想/构思
構造;こうぞう;构造/结构
構造性;こうぞうせい;结构性
構築;こうちく;构筑/建筑
構内;こうない;院内/厂内/区域内/围墙里
構文;こうぶん;文章结构/句法
江;え;水湾/海湾/湖岔
江河;こうが;长江与黄河/大河
江戸っ子;えどっこ;江户人/东京人
江戸紫;えどむらさき;蓝紫色
江戸前;えどまえ;江户式/江户派/在东京湾钓的鱼
江戸文学;えどぶんがく;江户时代文学
江戸幕府;えどばくふ;江户幕府/德川幕府
江湖;こうこ;世上/社会/公众
江南;こうなん;大江以南/长江以南地方
江畔;こうはん;江畔/江岸/江边
洪恩;こうおん;鸿恩/大恩
洪水;こうずい;洪水/涨大水/洪流
洪積世;こうせきせい;洪积世/冰河时期
洪積層;こうせきそう;洪积层
浩然;こうぜん;浩然
浩瀚;こうかん;浩瀚
港;みなと;港/港口/码头
港外;こうがい;港外/港口外
港口;こうこう;港口/海口港口みなとぐち港口
港町;みなとまち;商埠/港口城市
港内;こうない;港内/港口里
港風;みなとかぜ;海风
港門;こうもん;港口/海港入口
港湾;こうわん;港湾
溝;どぶ;沟/水沟/阴沟溝みぞ水沟/水路/沟/槽
溝鼠;どぶねずみ;褐鼠/沟鼠/大家鼠/水老鼠
溝板;どぶいた;脏水沟盖
甲;きのえ;甲甲こう甲胄/铠甲/甲壳/表面
甲乙;こうおつ;甲乙/第一和第二/优劣/上下
甲介;こうかい;甲/壳/耳壳/鼻甲
甲殻;こうかく;甲壳
甲掛け;こうがけ;手背的罩布
甲高;こうだか;脚背高/脚背高的鞋袜
甲高い;かんだかい;尖锐
甲骨文;こうこつぶん;甲骨文
甲子;きのえね;甲子
甲種;こうしゅ;甲种/甲类/第一类
甲状;こうじょう;甲状
甲状腺;こうじょうせん;甲状腺
甲声;かんごえ;尖声细尖的嗓音
甲走る;かんばしる;发出尖细的声音/声音尖
甲虫;こうちゅう;甲虫
甲板;かんぱん;甲板
甲斐;かい;效果/价值/好处/用处甲斐がい有意义的/有价值的
甲斐ない;かいない;没有成效/白费/没有价值/不成器
甲斐性;かいしょう;有志气/要强心/出息
甲皮;こうがわ;鞋面皮/鞋帮皮
甲羅;こうら;甲壳
甲論乙駁;こうろんおつばく;甲论乙驳
甲冑;かっちゅう;甲胄/盔甲
皇位;こうい;皇位
皇宮;こうぐう;皇宫
皇居;こうきょ;皇宫
皇后;こうごう;皇后
皇嗣;こうし;皇嗣/皇储
皇子;おうじ;王子
皇室;こうしつ;皇室
皇女;おうじょ;公主皇女こうじょ皇女/公主
皇族;こうぞく;皇族
皇孫;こうそん;日皇的孙子
皇太后;こうたいこう;太后/皇太后
皇太子;こうたいし;太子/皇太子
皇帝;こうてい;皇帝
皇典;こうてん;日本的典籍/日本古典
皇妃;こうひ;皇妃
皇陵;こうりょう;皇陵
硬い;かたい;硬/坚实/坚固/坚定
硬鉛;こうえん;硬铅/铅锑合金
硬化;こうか;硬化/强硬起来/见挺
硬化症;こうかしょう;硬化症
硬化油;こうかゆ;硬化油/固体脂肪
硬貨;こうか;硬币/金属货币
硬球;こうきゅう;硬球/毡球
硬玉;こうぎょく;硬玉/鸂翠
硬口蓋;こうこうがい;硬口盖/硬腭
硬膏;こうこう;硬膏
硬骨;こうこつ;刚毅/刚强
硬材;こうざい;硬木材
硬磁;こうじ;硬质瓷器
硬式;こうしき;硬式
硬質;こうしつ;硬质
硬焼;こうしょう;死烧/重烧
硬水;こうすい;硬水
硬性;こうせい;硬性
硬石鹸;こうせっけん;钠皂
硬節;こうせつ;生骨节
硬調;こうちょう;调子硬/反差强/看涨
硬直;こうちょく;僵直/僵硬/硬直
硬点;こうてん;胼胝
硬度;こうど;硬度
硬度計;こうどけい;硬度计
硬軟;こうなん;硬和软/强硬和软弱
硬脳膜;こうのうまく;硬脑膜
硬派;こうは;强硬派/死硬派/政经新闻记者/暴徒
硬筆;こうひつ;硬笔
硬膜液;こうまくえき;硬化液
硬鑞;こうろう;硬焊料
稿;こう;草稿/原稿
稿本;こうほん;原稿/草稿
稿料;こうりょう;稿费/稿酬
糠;ぬか;微小/细碎/徒劳/无效糠
糠雨;ぬかあめ;牛毛细雨/毛毛雨
糠喜び;ぬかよろこび;空欢喜/希望落空
糠床;ぬかどこ;装在桶里的拌盐的米糠
糠星;ぬかぼし;繁星/无数的小星
糠袋;ぬかぶくろ;米糠包
糠漬け;ぬかづけ;米糠酱菜
糠味噌;ぬかみそ;米糠酱
糠味噌臭い;ぬかみそくさい;一副操劳家务的样子
糠油;ぬかあぶら;米糠油
糠粃疹;こうひしん;糠疹/蛇皮癣
紅;くれない;红花/鲜红色紅べに红色颜料/胭脂红/食品着色剂/红色
紅一点;こういってん;一点红/唯一的女性
紅雲母;べにうんも;锂云母
紅衛兵;こうえいへい;红卫兵
紅炎;こうえん;红色火焰/日珥
紅鉛鉱;こうえんこう;铬铅矿
紅屋;べにや;洗染店/化妆品商店
紅花;べにばな;红花
紅花隠元;べにばないんげん;红花菜豆
紅顔;こうがん;红颜
紅旗;こうき;红旗
紅玉;こうぎょく;红玉/红宝石/红玉
紅軍;こうぐん;中国工农红军/红军
紅絹;もみ;红绢/红绸子
紅差し指;べにさしゆび;第四指/无名指
紅紫;こうし;红紫色/万紫千红
紅綬褒章;こうじゅほうしょう;红色绶带奖章
紅熟;こうじゅく;成熟变红
紅色;こうしょく;红色
紅色細菌;こうしょくさいきん;紫色细菌
紅唇;こうしん;红嘴唇/涂口红的嘴唇
紅塵;こうじん;红尘/俗世
紅生姜;べにしょうが;红姜/以醋腌制的红色鲜姜
紅染め;べにぞめ;红颜色/红染料/染红的布
紅藻;こうそう;红藻
紅藻素;こうそうそ;藻红朊
紅茶;こうちゃ;红茶
紅潮;こうちょう;脸红
紅鶴;べにづる;火烈鸟
紅鉄漿;べにかね;抹口红和染黑牙齿/化妆
紅天狗茸;べにてんぐだけ;毒蝇蕈
紅土;こうど;红土/砖红壤
紅灯;こうとう;红灯/红色灯笼
紅梅;こうばい;红梅
紅白;こうはく;红与白
紅白粉;べにおしろい;胭脂和白粉/化妆
紅斑;こうはん;红斑
紅筆;べにふで;口红笔
紅粉;こうふん;脂粉/化妆紅粉べにこ红胭脂
紅毛;こうもう;红头发/荷兰人/西洋人/欧美人
紅羊歯;べにしだ;红星草
紅葉;こうよう;红叶/霜叶/变成红叶紅葉もみじ树叶变黄/红叶/槭树/枫树
紅葉狩り;もみじがり;赏红叶/看红叶
紅緑色盲;こうりょくしきもう;红绿盲
紅涙;こうるい;红泪/珠泪/血泪
紅蓮;ぐれん;大红色/红莲花/钵特摩地狱
紅鶸;べにひわ;黄嘴朱顶雀/金翅雀/红雀
絞める;しめる;扼/掐/勒/勒死
絞め殺す;しめころす;勒死/绞死
絞り;しぼり;拧/杂色/斑点/染成白色花纹
絞り取る;しぼりとる;榨取/挤取
絞り出し;しぼりだし;管/筒
絞り出す;しぼりだす;拧出/挤出/榨出
絞り上げる;しぼりあげる;拧干/挤净/揭起/拉起
絞り染め;しぼりぞめ;一种染法/绞缬染法
絞り弁;しぼりべん;调节阀
絞り木綿;しぼりもめん;染成白色花纹的棉布
絞る;しぼる;榨/拧/挤/绞
絞殺;こうさつ;勒死/绞死
絞首;こうしゅ;绞首/绞刑/勒死
綱;こう;纲綱つな粗绳/绳索/缆/命脉
綱引き;つなひき;拔河
綱紀;こうき;纲纪/纪律
綱具;つなぐ;索具/绳索
綱車;つなぐるま;绞索车/拖绳滑车
綱通し針;つなとおしばり;木笔/铁笔/穿针
綱梯子;つなばしご;绳梯/软梯
綱渡り;つなわたり;走纲丝/冒险
綱目;こうもく;纲目/大纲和细目綱目つなめ绳结/索孔/索眼/索圈
綱要;こうよう;纲要
綱領;こうりょう;纲领/政纲/纲要/摘要
耕す;たがやす;耕
耕具;こうぐ;农具
耕作;こうさく;耕种
耕地;こうち;耕地
耕土;こうど;耕地的上层土壤/耕地表土
耕馬;こうば;耕马
耕牧;こうぼく;农耕畜牧
耕耘;こううん;耕耘/耕地/翻地
考え;かんがえ;思想/想法/意见/念头
考える;かんがえる;想/思/思维/思索
考え違い;かんがえちがい;想错/记错/误解
考え込む;かんがえこむ;沉思/苦想
考え事;かんがえごと;思考问题/考虑事情/担心事/心事/愁人事
考え出す;かんがえだす;想起/想出/开始想
考え深い;かんがえぶかい;深思熟虑/慎重考虑
考え直す;かんがえなおす;重新考虑/另打主意
考え抜く;かんがえぬく;彻底考虑/深入考虑/考虑到最后
考え付く;かんがえつく;想起/想出/想到
考え物;かんがえもの;谜/疑问/问题/难题
考え方;かんがえかた;想法/看法/见解/观点
考え様;かんがえよう;想法/看法/观点
考案;こうあん;设计/规划
考課;こうか;考勤/考核/评定工作成绩
考究;こうきゅう;考究/研究/钻研/探索
考現学;こうげんがく;考现学/现代学
考古学;こうこがく;考古学
考査;こうさ;审查/审核/学习成绩的考试/考查
考察;こうさつ;考察/研究
考証;こうしょう;考证/考据
考慮;こうりょ;考虑
考量;こうりょう;考量/考虑/思量/权衡
肯ける;うなずける;能够同意/可以理解
肯んずる;がえんずる;首肯/同意/允许/答应
肯定;こうてい;肯定/承认
腔腸;こうちょう;腔肠
膏血;こうけつ;膏血/膏脂
膏薬;こうやく;膏药
膏薬張り;こうやくばり;粘补/贴补/粘补的补丁/弥缝办法
膏粱;こうりょう;膏粱味/肥肉和细粮/美味的饭菜
膏肓;こうこう;膏肓
航海;こうかい;航海/航行
航空;こうくう;航空
航空機;こうくうき;飞机/飞船
航空病;こうくうびょう;晕机
航空便;こうくうびん;航空邮件/乘飞机前往/班机
航空母艦;こうくうぼかん;航空母舰/航母
航空路;こうくうろ;航线
航行;こうこう;航行/航海
航進;こうしん;航行/飞行
航跡;こうせき;航迹
航走;こうそう;航行
航続;こうぞく;续航/持续航行
航続距離;こうぞくきょり;续航距离/最大航程
航続時間;こうぞくじかん;续航时间
航続力;こうぞくりょく;续航力/航行持续能力
航程;こうてい;航行路程/航程
航法;こうほう;驾驶术/航海术/航空术/导航法
航路;こうろ;航线/航路
荒;あら;狂暴/凶猛/粗野/粗糙
荒い;あらい;粗暴/剧烈/凶猛/乱~~
荒くれる;あらくれる;粗暴/胡来
荒くれ仕事;あらくれしごと;粗活
荒くれ男;あらくれおとこ;粗暴的人/胡来的人
荒ごなし;あらごなし;先大致弄碎/先略作准备
荒っぽい;あらっぽい;粗暴/粗野
荒ぶ;すさぶ;荒废/荒疏/沉湎/耽溺加剧/狂暴起来/猛烈起来
荒む;すさむ;气馁/自暴自弃/放荡/散漫/颓唐
荒むしろ;あらむしろ;粗席子/粗草帘子
荒らげる;あららげる;粗暴
荒らす;あらす;使荒芜/破坏/毁坏/损伤
荒れ;あれ;风暴/暴风雨/皲裂/风波
荒れる;あれる;闹/汹涌/荒芜/荒废
荒れ果てる;あれはてる;荒废/荒凉
荒れ狂う;あれくるう;狂暴/凶暴
荒れ止め;あれどめ;润肤油/润肤膏
荒れ性;あれしょう;皮肤好皲裂
荒れ地;あれち;荒地
荒れ肌;あれはだ;粗糙的皮肤
荒れ放題;あれほうだい;任其荒废
荒れ模様;あれもよう;要闹天气的样子/要起风暴的样子/生气的样子
荒れ野;あれの;荒地/荒野/荒郊/野外
荒磯;あらいそ;波涛汹涌的海滨/岩石多的海滨
荒淫;こういん;荒淫
荒稼ぎ;あらかせぎ;不择手段设法赚钱/偷盗/抢劫/发横财
荒海;あらうみ;波涛汹涌的海荒海こうかい波涛汹涌的海面
荒巻;あらまき;暴腌的麜鱼/咸麜鱼
荒肝;あらぎも;胆/胆子
荒原;こうげん;荒地/荒野
荒荒しい;あらあらしい;粗暴/粗野
荒行;あらぎょう;艰苦修行/苦修
荒削り;あらけずり;粗粗刨过/粗糙/草率/素朴
荒仕事;あらしごと;费力的工作/力气活儿/抢劫/行凶
荒事;あらごと;武戏/武生的逞威动作
荒事師;あらごとし;武戏演员/武生/二花脸
荒城;こうじょう;荒废的城池
荒神;こうじん;灶神/灶君
荒誕;こうたん;荒诞/荒谬/荒唐
荒地;こうち;荒地/荒野
荒天;こうてん;暴风雨的天气
荒砥;あらと;粗磨刀石
荒土;こうど;荒地
荒唐無稽;こうとうむけい;荒诞无稽/荒谬/妄诞
荒縄;あらなわ;稻草绳/粗草绳子
荒年;こうねん;荒年/灾年
荒波;あらなみ;怒涛/恶浪/激浪/艰辛
荒馬;あらうま;烈马/悍马
荒廃;こうはい;荒废/荒芜/失修/颓废
荒武者;あらむしゃ;猛士/勇猛的武士/粗暴的人/猛张飞
荒蕪;こうぶ;荒芜/荒废
荒物;あらもの;厨房用具/杂货/山货
荒壁;あらかべ;粗抹过的墙/抹上粗灰泥的墙
荒法師;あらほうし;凶猛的和尚/武艺高强的和尚
荒木;あらき;木料/原木
荒野;こうや;荒野
荒立つ;あらだつ;变得激烈/猛烈起来/更加恶化/麻烦起来
荒立てる;あらだてる;使剧烈起来/使恶化/弄大/闹大
荒涼;こうりょう;荒凉/冷落/空虚/寂寥
荒療治;あらりょうじ;用剧烈药剂或方法治疗/猛烈治疗/激烈手段/严厉措施
行;ぎょう;行/修行/行书行こう去/出行/旅行/条
行い;おこない;行为/行动/动作/举止
行う;おこなう;行/做/办/实行
行き;いき;去/往行きゆき去/往
行きしな;いきしな;去时顺便/去时
行きずり;ゆきずり;迎面错过/偶然路过/路过/偶然
行きっきり;いきっきり;一去不回来行きっきりゆきっきり一去不复返
行き違い;いきちがい;走岔开/走两岔/相左/弄错
行き違う;いきちがう;走岔开/走两岔/搞错/发生鹢鹴
行き過ぎ;いきすぎ;过度/过火
行き過ぎる;いきすぎる;通过/经过/走过站/过度
行き掛かり;ゆきがかり;开始的势头/进展中的情形/临走
行き掛かる;ゆきかかる;开始走/刚要走/走过/通过
行き掛け;ゆきがけ;顺道/顺便
行き帰り;いきかえり;往返/来回
行き詰まり;ゆきづまり;停顿/停滞/僵局/停滞不前
行き詰まる;いきづまる;走到尽头/走不过去/行不通/穷途末路
行き交い;ゆきかい;往来/交通
行き交う;いきかう;往来
行き合う;いきあう;遇见/碰见
行き止まり;いきどまり;走到尽头/走到了头/死胡同/顶点
行き所;いきどころ;目的地/行踪/下落/去向行き所ゆきどころ去处
行き場;いきば;去处/投奔的地方
行き先;いきさき;去的地方/目的地
行き着く;いきつく;走到/到达
行き渡る;いきわたる;普及/遍布
行き倒れ;いきだおれ;路倒
行き当たり;いきあたり;道路的尽头
行き当たりばったり;いきあたりばったり;漫无计划/没有准谱/到哪儿说哪儿/听其自然
行き当たる;いきあたる;走到尽头/迎面碰到/不能进展/不能进行下去
行き道;いきみち;去的路
行き届く;ゆきとどく;周到/周密/彻底/无微不至
行き悩む;いきなやむ;难行/难以前进/搁浅/难以进展
行き抜け;ゆきぬけ;走过去/穿过去
行き付け;いきつけ;常去/去熟/常去照顾
行き返る;ゆきかえる;往返
行き暮らす;ゆきくらす;走到天黑
行き暮れる;ゆきくれる;走到天黑
行き方;ゆきかた;走法/走的路径/方法/做法行き方ゆきがた去向
行き戻り;いきもどり;往返/往返途中/去后又返回/离婚后回娘家
行き来;いきき;往返/往来/交往/来往
行く;いく;去/走/到~~去/往~~去/赴
行く行く;ゆくゆく;在走着/将来/最终/末了
行く手;ゆくて;去路/前方/前途
行く先;いくさき;去处/目的地/前途/将来
行く年;ゆくとし;即将过去的一年/旧岁
行く方;ゆくかた;去向
行く末;ゆくすえ;将来/前途
行ける;いける;能去/能走/会/行
行われる;おこなわれる;实行/进行/施行/流行
行為;こうい;行为/行动/举动
行印;こういん;行印
行員;こういん;银行职员
行火;あんか;脚炉
行学;ぎょうがく;修行和学问
行楽;こうらく;游玩/出游游览/行乐
行間;ぎょうかん;行间/字行
行儀;ぎょうぎ;举止/礼貌
行脚;あんぎゃ;云游/游方/行脚/徒步旅行
行宮;あんぐう;行宫
行業;ぎょうごう;修行/行为
行金;こうきん;银行的款/行款
行軍;こうぐん;行军
行刑;ぎょうけい;执行刑罚
行啓;ぎょうけい;出行
行幸;ぎょうこう;出行/驾临/行幸行幸みゆき天皇的外出/行幸
行構え;ぎょうがまえ;行部
行使;こうし;行使/使用
行司;ぎょうじ;裁判员
行事;ぎょうじ;仪式/活动
行書;ぎょうしょ;行书
行商;ぎょうしょう;行商
行賞;こうしょう;行赏/授奖
行状;ぎょうじょう;行为/品行/行状
行進;こうしん;行进/游行
行進曲;こうしんきょく;进行曲
行人;こうじん;行人/旅人
行人偏;ぎょうにんべん;"彳"部
行水;ぎょうずい;洗澡/冲凉/沐浴/用清水净身
行政;ぎょうせい;行政/政务
行政機構;ぎょうせいきこう;行政机构/行政组织
行政区画;ぎょうせいくかく;行政区划
行政権;ぎょうせいけん;行政权
行政裁判;ぎょうせいさいばん;行政审判
行政書士;ぎょうせいしょし;代书士
行政整理;ぎょうせいせいり;行政调整
行政訴訟;ぎょうせいそしょう;行政诉讼
行政大臣;ぎょうせいだいじん;行政大臣
行政罰;ぎょうせいばつ;行政处罚
行政法;ぎょうせいほう;行政法
行政命令;ぎょうせいめいれい;行政命令
行跡;ぎょうせき;行为/行迹/品行
行草;ぎょうそう;行书和草书
行装;こうそう;行装/旅装
行蔵;こうぞう;行藏/进退
行程;こうてい;行程/路程/旅程/冲程
行灯;あんどん;方形纸罩座灯
行動;こうどう;行动/行为
行動主義;こうどうしゅぎ;行为主义
行動隊;こうどうたい;行动队/活动组
行動半径;こうどうはんけい;行动半径/最大行程
行年;ぎょうねん;享年
行文;こうぶん;行文/文体
行平;ゆきひら;白釉沙锅
行方;ゆくえ;去向/目的地/下落/行踪
行方不明;ゆくえふめい;去向不明/失踪/下落不明
行末;ぎょうまつ;字行的末尾/行尾
行李;こうり;箱笼
行力;ぎょうりき;修行的功夫
行列;ぎょうれつ;行列/队伍/阵/矩阵
行路;こうろ;行路/走路/路线/处世
衡平;こうへい;均衡/平衡
講;こう;讲经会/法会/游山拜庙团体/互助会
講ずる;こうずる;讲说/谋求/寻求/讲求
講演;こうえん;讲演/讲话/演说/报告
講義;こうぎ;讲/讲解/讲义
講義録;こうぎろく;讲义/函授课程
講究;こうきゅう;调查研究/钻研
講座;こうざ;讲座/讲习班/讲义/广播讲座
講師;こうし;讲师/演讲者
講社;こうしゃ;宗教结社/游山拜庙的团体
講釈;こうしゃく;讲解/说评书
講習;こうしゅう;讲习/学习
講書;こうしょ;讲书
講親;こうおや;会首/发起人
講壇;こうだん;讲坛/说教台
講談;こうだん;说评书/讲故事
講談師;こうだんし;说书先生/讲评词的演员/讲故事的人
講中;こうじゅう;金融互助会的人们/游山拜庙的团体
講堂;こうどう;礼堂/大厅/讲经堂
講読;こうどく;讲解
講評;こうひょう;讲评
講和;こうわ;媾和/议和/讲和
講和条約;こうわじょうやく;和约
講話;こうわ;讲演/报告
講筵;こうえん;讲演会的座席
貢ぎ;みつぎ;贡品
貢ぐ;みつぐ;献纳/纳贡/寄生活费/供养
貢献;こうけん;贡献
購う;あがなう;购买
購求;こうきゅう;采购/收购
購読;こうどく;订阅/购阅
購入;こうにゅう;购买/买进/购入/购置
購入者;こうにゅうしゃ;买主/购买人/采购员
購買;こうばい;买/购买
購買心;こうばいしん;购买欲望/买意
購買組合;こうばいくみあい;供销合作社
購買力;こうばいりょく;购买力
郊外;こうがい;郊外/城外
郊野;こうや;郊外的旷野
酵素;こうそ;酵素/酶
酵母;こうぼ;酵母/酶
鉱員;こういん;矿工
鉱害;こうがい;矿害/矿业公害
鉱業;こうぎょう;矿业
鉱区;こうく;矿区
鉱坑;こうこう;矿井
鉱工業;こうこうぎょう;矿业/矿业和工业
鉱山;こうざん;矿山
鉱産;こうさん;矿产
鉱床;こうしょう;矿床
鉱条;こうじょう;管状脉/细脉/脉道/富矿线
鉱水;こうすい;矿泉水/含矿毒的水
鉱石;こうせき;矿石
鉱泉;こうせん;矿泉
鉱素;こうそ;造矿元素/矿化因素
鉱層;こうそう;矿层
鉱筒;こうとう;筒状火成砾岩/火山筒
鉱毒;こうどく;矿毒
鉱嚢;こうのう;小矿藏/矿囊/鸡窝矿
鉱夫;こうふ;矿工/采矿工人
鉱物;こうぶつ;矿物
鉱物質;こうぶつしつ;矿物质
鉱脈;こうみゃく;矿脉
鉱油;こうゆ;矿物油
鉱油乳剤;こうゆにゅうざい;石油乳剂
鉱蝋;こうろう;矿蜡/石蜡
鉱滓;こうさい;矿渣
鋼;はがね;钢/钢铁
鋼塊;こうかい;钢锭
鋼管;こうかん;钢管
鋼玉;こうぎょく;刚玉/氧化铝
鋼材;こうざい;钢材
鋼索;こうさく;钢索/钢缆/钢丝绳
鋼製;こうせい;钢制
鋼線;こうせん;钢线/钢丝
鋼船;こうせん;钢铁造的船/铁船
鋼鉄;こうてつ;钢
鋼鉄板;こうてつばん;钢板
鋼板;こうばん;钢板
鋼筆;こうひつ;鸭嘴笔
鋼片;こうへん;钢坯
鋼矢板;こうやいた;钢板桩
降らす;ふらす;使降
降り;ふり;下雨/下得/雨天
降りがち;ふりがち;常下雨/雨多
降りる;おりる;下/下来/降/降落
降り掛かる;ふりかかる;飞到/落到/降临
降り口;おりぐち;出口/下降口/楼梯口
降り込む;ふりこむ;刮进/潲进
降り止む;ふりやむ;停下/停住
降り出す;ふりだす;下起来/开始下
降り積もる;ふりつもる;下后积起来/边下边积
降り続く;ふりつづく;连续下/下个不停
降り注ぐ;ふりそそぐ;倾盆而降/照射/射入/纷纷而来
降り通し;ふりどおし;一直下/不停地下
降り頻る;ふりしきる;下个不停/不停地下/没完没了地下
降り敷く;ふりしく;地上落了一层
降り癖;ふりぐせ;爱下雨/动不动就下雨
降り募る;ふりつのる;越下越大
降り暮らす;ふりくらす;整天下雨
降り立つ;おりたつ;走下去/下来站立
降り籠める;ふりこめる;不能出门
降る;ふる;下/降下
降ろす;おろす;取下/拿下/放下/撂下
降圧;こうあつ;降血压
降雨;こうう;降雨/下雨/下的雨
降下;こうか;降落/降下/下降/下达
降下物;こうかぶつ;散落物
降嫁;こうか;下嫁
降灰;こうかい;落灰/微粒回降/回降物/放射性尘埃
降格;こうかく;降格/降级
降旗;こうき;白旗/降旗/降旗
降給;こうきゅう;降工资/减工资
降参;こうさん;投降/降服/投诚/折服
降車;こうしゃ;下车
降職;こうしょく;降职/降级
降水;こうすい;降水
降雪;こうせつ;降雪/下雪
降霜;こうそう;降霜/下霜
降誕;こうたん;诞生/降生
降壇;こうだん;下讲坛
降着;こうちゃく;降落/着陆
降等;こうとう;降级/降等
降任;こうにん;降级/降职
降板;こうばん;投手从投手板上下来
降伏;こうふく;投降/降服降伏こうぶく降伏
降魔;ごうま;降魔
降流魚;こうりゅうぎょ;降河鱼
降臨;こうりん;降临/下凡/下界
降霊;こうれい;降神
降冪;こうべき;降幂
香;か;气味/味儿/香气/香味香きょう香车香こう香/香料
香の物;こうのもの;咸菜/酱菜
香ばしい;こうばしい;香/芳香
香り;かおり;香味儿/香气/芳香
香る;かおる;发出香气/散发香味儿
香煙;こうえん;香烟
香花;こうばな;香和花
香華;こうげ;香和花
香気;こうき;香气/香味儿
香具;こうぐ;焚香用具/香炉/香料
香具師;やし;摊贩/演杂耍的艺人/走江湖者/江湖商人
香香;こうこ;咸菜
香合;こうごう;香盒
香車;きょうしゃ;香车
香錠;こうじょう;香锭
香辛料;こうしんりょう;香辣调味料/佐料
香水;こうすい;香水香水こうずい佛前供的水
香煎;こうせん;炒米粉/炒面
香腺;こうせん;香腺
香典;こうでん;奠仪
香箱;こうばこ;香盒子/香盒儿
香味;こうみ;香味/香和味
香木;こうぼく;香木
香油;こうゆ;发油/头油
香料;こうりょう;香料/香料/奠仪
香炉;こうろ;香炉
高;たか;高/高度上涨/提高/量/数量
高い;たかい;高/崇高/高尚/高贵
高さ;たかさ;高度/声音的高低/声音的大小/价格的贵贱
高ずる;こうずる;加甚/加重/剧烈化/越发~~起来
高ぶる;たかぶる;兴奋/骄傲/自豪
高まり;たかまり;高涨/提高/增强/高潮
高まる;たかまる;高涨/提高/增长/兴奋
高み;たかみ;高处
高める;たかめる;提高/抬高/加高
高らか;たからか;高声/宏亮
高圧;こうあつ;高压/强大压力/高压/高压
高圧的;こうあつてき;高压/压制/强制/不容分说
高位;こうい;高位/高的职位/高阶/高次
高緯度;こういど;高纬度/靠近极地的纬度
高詠;こうえい;优秀的诗歌/大作/朗吟
高遠;こうえん;高远/远大
高恩;こうおん;鸿恩/大恩
高温;こうおん;高温
高温顕微鏡;こうおんけんびきょう;高温全相显微镜
高音;こうおん;高声/高音调/女高音高音たかね高音/响亮的声音/高声调
高下;こうげ;涨落/高低/优劣/上下
高下駄;たかげた;高齿木屐
高価;こうか;高价/大价钱
高架;こうか;高架
高歌;こうか;高歌
高雅;こうが;高雅
高角;こうかく;高角的/高射界的
高学年;こうがくねん;小学高年级
高額;こうがく;高额/巨额/巨款
高官;こうかん;高官/高干
高感度;こうかんど;高感度/高灵敏度
高気圧;こうきあつ;高气压
高貴;こうき;高贵/尊贵
高誼;こうぎ;厚谊/厚情/厚意
高級;こうきゅう;高/高级/高/上等
高給;こうきゅう;高工资/高薪/重酬
高教;こうきょう;教导/尊教
高吟;こうぎん;高声吟咏
高空;こうくう;高空
高潔;こうけつ;高洁/清高
高血圧;こうけつあつ;高血压
高見;こうけん;高明的见识/意见/高见
高原;こうげん;高原
高言;こうげん;说大话/夸海口
高校;こうこう;高中
高高;たかだか;高高地/高声地/至多/充其量
高高度;こうこうど;高高度/超高度
高根;たかね;高峰/高山顶
高砂族;たかさごぞく;高山族
高座;こうざ;讲台
高菜;たかな;大芥
高裁;こうさい;高等法院
高察;こうさつ;明察/高见
高札;こうさつ;布告牌/高价投标
高山;こうざん;高山
高山植物;こうざんしょくぶつ;高山植物
高山帯;こうざんたい;高山带
高山病;こうざんびょう;高山病/山岳病
高士;こうし;高洁人士
高姿勢;こうしせい;高姿态/高压的姿态/盛气凌人的态度
高歯;たかば;高齿木屐
高次;こうじ;高度/高次元
高次元;こうじげん;高维
高蒔絵;たかまきえ;泥金浮花画
高湿;こうしつ;高湿度
高射;こうしゃ;高射
高手小手;たかてこて;倒背两臂捆绑
高周波;こうしゅうは;高频
高所;こうしょ;高地/高处/高远/远大见地
高書;こうしょ;尊函/大札/大作
高唱;こうしょう;高声歌唱/大声疾呼
高尚;こうしょう;高尚/高深
高笑い;たかわらい;哄笑/高声笑
高上がり;たかあがり;登高/上升/上座/占上位
高進;こうしん;亢进/恶化
高瀬;たかせ;江河中的浅滩
高性能;こうせいのう;高性能
高説;こうせつ;高见/卓见/高论
高祖;こうそ;高祖/祖先/远祖/开国皇帝
高祖父;こうそふ;高祖父
高祖母;こうそぼ;高祖母
高僧;こうそう;高僧/官位高的僧侣
高層;こうそう;高空/高气层/高层
高層雲;こうそううん;高层云
高足;こうそく;高足
高足駄;たかあしだ;高齿木屐
高速;こうそく;高速
高速増殖炉;こうそくぞうしょくろ;快中子增殖反应堆
高速中性子;こうそくちゅうせいし;快中子
高速度;こうそくど;高速度
高台;たかだい;高地/高岗
高大;こうだい;高大
高段;こうだん;等级高/段位高
高談;こうだん;高声谈话/高谈阔论/高论
高値;たかね;高价/昂贵/股票的高价
高地;こうち;高地/高原
高張;こうちょう;高渗
高張り;たかはり;高挂的灯笼
高潮;こうちょう;满潮/高潮/顶点/极点高潮たかしお高潮/大潮/满潮/海啸
高調;こうちょう;高音调/提高/高涨
高調子;たかちょうし;高嗓门/行市看涨
高調波;こうちょうは;高次谐波
高跳び;たかとび;跳高
高跳び込み;たかとびこみ;跳水
高低;こうてい;高低/凸凹/起伏/上下高低たかひく高低/凹凸/不平/崎岖
高弟;こうてい;高弟子/高足/好学生/得意门生
高度;こうど;高度/海拔/角距离/仰角
高度計;こうどけい;高度计/高度表
高度測量;こうどそくりょう;测高
高等;こうとう;高等/上等/高级
高等学校;こうとうがっこう;高级中学/高中
高等教育;こうとうきょういく;高等教育
高等裁判所;こうとうさいばんしょ;高等法院
高踏;こうとう;高蹈/超逸/清高/超脱世俗
高騰;こうとう;腾贵/高涨
高堂;こうどう;高大的厅堂/府上/尊府/尊台
高徳;こうとく;高尚品德
高曇り;たかぐもり;云高的阴天
高熱;こうねつ;高热/高烧/高温
高年;こうねん;高龄
高波;たかなみ;大浪/高浪
高配;こうはい;关怀/高额红利
高批;こうひ;批评
高飛び;たかとび;逃跑/远走高飞
高飛車;たかびしゃ;高压/以势压人/强横
高評;こうひょう;批评
高品位炭;こうひんいたん;高质量炭/高品位炭
高風;こうふう;高尚的人品
高分子;こうぶんし;高分子
高峰;こうほう;高峰
高望み;たかのぞみ;过分的希望/奢望
高枕;たかまくら;高枕/安心熟睡
高慢;こうまん;傲慢/高傲/自高自大
高慢ちき;こうまんちき;傲慢的家伙
高名;こうみょう;著名/有名/战功高名こうめい著名/有名/大名
高鳴る;たかなる;大鸣/敲响/跳动/激动
高木;こうぼく;高树/大树/乔木
高目;たかめ;稍高一些/较高高目たかもく高目/高子儿
高野聖;こうやひじり;从高野山到各地化缘的和尚
高野豆腐;こうやどうふ;冻豆腐
高揚;こうよう;发扬/提高/高涨
高揚枝;たかようじ;饱食后用牙签剔牙/饱态
高欄;こうらん;栏杆
高覧;こうらん;垂览
高利;こうり;高利/重利/厚利
高利貸し;こうりがし;高利贷/重利盘剥者
高率;こうりつ;高率/高百分率
高慮;こうりょ;考虑
高冷;こうれい;高寒
高麗;こうらい;高丽
高麗縁;こうらいべり;白地黑花的草席布边
高齢;こうれい;高龄/年高
高炉;こうろ;高炉/熔炼炉
高楼;こうろう;高楼
高禄;こうろく;高俸禄/厚禄
高論;こうろん;高论/卓论/高论
高話;こうわ;谈话高話たかばなし大声说话
高坏;たかつき;带腿的食案/高座漆盘
高襷;たかだすき;用袖带把袖子高高系起
高邁;こうまい;高远/高深/高超/卓越
高鼾;たかいびき;大鶹声
鴻鵠;こうこく;鸿鹄/大鸟
鴻毛;こうもう;鸿毛/羽毛
剛;ごう;刚强
剛の者;ごうのもの;能手/强手/健将
剛毅;ごうき;刚毅
剛球;ごうきゅう;旋转的快球/硬球
剛健;ごうけん;刚健/刚毅有力/刚强
剛柔;ごうじゅう;刚柔
剛性;ごうせい;刚性/刚度
剛体;ごうたい;刚体
剛胆;ごうたん;大胆/勇敢
剛直;ごうちょく;刚直
剛度;ごうど;刚度/强度
剛腹;ごうふく;大胆/大度
剛毛;ごうもう;硬毛
剛勇;ごうゆう;刚强/刚勇
劫;こう;劫波/灾难/很长的岁月/劫2
劫火;ごうか;劫火/大火
劫初;ごうしょ;混沌初开/人世之初
劫掠;ごうりゃく;劫掠/抢夺
号;ごう;号/别名/期/号
号する;ごうする;号称/宣称/名为/称作
号音;ごうおん;音响信号
号外;ごうがい;号外
号泣;ごうきゅう;号哭/号啕/大哭
号鐘;ごうしょう;信号钟
号数;ごうすう;号码/号数
号笛;ごうてき;信号笛
号俸;ごうほう;级俸/等级薪俸/工资等级
号砲;ごうほう;号炮
号令;ごうれい;号令/命令/发号施令/口令
合;ごう;合/合
合いの子;あいのこ;混血儿/杂种/介于两者之间的东西
合いの手;あいのて;过门儿/间奏/插曲
合い印;あいいん;核对印合い印あいじるし符号
合い鍵;あいかぎ;相同的钥匙/复制的钥匙/副钥匙
合い言葉;あいことば;口令/暗语/口头暗号/黑话
合い口;あいくち;说得来/投缘
合い札;あいふだ;存物牌/对号牌
合い性;あいしょう;缘分/性格相合
合い席;あいせき;同坐一桌
合い着;あいぎ;夹衣
合い挽き;あいびき;牛丄猪肉的混合绞肉
合う;あう;一块儿~~/一同/互相合适/适合/相称/谐合
合する;がっする;合/一致
合わさる;あわさる;相合/紧闭/调和
合わせ;あわせ;合在一起/对照/对比/比赛
合わせて;あわせて;共合/共计/并/同时
合わせる;あわせる;合起/合并/加在一起/混合
合わせ鏡;あわせかがみ;用两面镜子对着照/对着照的镜子
合わせ持つ;あわせもつ;兼有/兼具
合わせ砥;あわせど;细磨刀石/磨磨石用的小磨石片
合わせ目;あわせめ;接缝/缝口
合意;ごうい;同意/商量好/达成协议
合一;ごういつ;合一/合而为一
合羽;カッパ;防雨斗篷/雨衣/防雨用的桐油纸
合縁奇縁;あいえんきえん;奇缘/意外之缘/天作之合
合縁機縁;あいえんきえん;奇缘/意外之缘/天作之合
合格;ごうかく;及格/考上/合格
合歓;ごうかん;合欢/交欢/男女同床/合鷞
合歓木;ねむのき;合欢树
合間;あいま;空儿/空闲时间/间歇
合気道;あいきどう;合气术
合議;ごうぎ;协议/协商/集议
合金;ごうきん;合金
合計;ごうけい;共计/合计/总计
合憲;ごうけん;合乎宪法
合剤;ごうざい;混合剂
合作;がっさく;合制/合作/合著/合编
合冊;がっさつ;合订
合算;がっさん;合计/共计
合資;ごうし;合股/合资
合字;ごうじ;合字/合并字
合衆国;がっしゅうこく;合众国
合宿;がっしゅく;集训/共同寄宿
合唱;がっしょう;合唱
合掌;がっしょう;合掌/架成人字形
合図;あいず;信号
合成;ごうせい;合成/合成
合成関数;ごうせいかんすう;合成函数/复合函数
合成語;ごうせいご;复合词
合成酒;ごうせいしゅ;合成酒/化学酒
合成樹脂;ごうせいじゅし;合成树脂/塑料
合成洗剤;ごうせいせんざい;合成洗涤剂
合生;ごうせい;联生/合生/簇生
合切袋;がっさいぶくろ;褡裢/手提袋/旅行袋
合戦;かっせん;交战/战役/战斗
合奏;がっそう;合奏
合体;がったい;合为一体/合并/团结一心/同心
合致;がっち;一致/符合/吻合
合点;がってん;认可/同意/首肯/点头合点がてん理解/领会
合同;ごうどう;联合/合并/迭合
合判;あいはん;连名盖章
合板;ごうはん;三合板/胶合板
合否;ごうひ;合格与否/合格与不合格
合評;がっぴょう;集体评论/集体评定
合服;あいふく;春秋穿的西服/两用
合併;がっぺい;合并
合併症;がっぺいしょう;并发症/合并症
合弁;ごうべん;合办/合营
合弁花;ごうべんか;合瓣花
合法;ごうほう;合法
合法化;ごうほうか;合法化
合法的;ごうほうてき;合法的
合本;がっぽん;合订/合订本
合名会社;ごうめいがいしゃ;合股公司
合目的的;ごうもくてきてき;合乎目的
合有;ごうゆう;共同所有/共有
合理;ごうり;合理
合理化;ごうりか;合理化
合理主義;ごうりしゅぎ;合理主义/理性主义/唯理论
合理的;ごうりてき;合理的
合流;ごうりゅう;合流/汇合/联合/合并
合梁;ごうりょう;合并梁
合力;ごうりき;协力/协助/帮助/捐助合力ごうりょく合力
合祀;ごうし;合祀/祭在一起
壕;ごう;壕沟/堑壕
壕舎;ごうしゃ;地窨子
拷問;ごうもん;拷问/刑讯
豪;ごう;出众/澳/澳洲
豪雨;ごうう;暴雨/大雨
豪華;ごうか;豪华/奢华
豪快;ごうかい;豪爽/豪迈/豁达/雄壮
豪気;ごうき;豪放/豪迈
豪儀;ごうぎ;激烈/果断/了不起/漂亮
豪傑;ごうけつ;豪杰/好汉
豪語;ごうご;夸口/说大话/豪言壮语
豪州;ごうしゅう;澳洲/澳大利亚
豪商;ごうしょう;富商
豪勢;ごうせい;豪华/奢侈/讲究
豪雪;ごうせつ;大雪
豪壮;ごうそう;豪华壮丽/雄壮
豪族;ごうぞく;豪族/权门
豪胆;ごうたん;大胆/勇敢
豪農;ごうのう;富农
豪放;ごうほう;豪放/豪爽
豪遊;ごうゆう;挥霍无度的冶游/挥金如土的游玩
豪奢;ごうしゃ;奢侈/豪华
豪邁;ごうまい;豪迈
轟かす;とどろかす;发出轰隆声/响震/激动/跳动
轟き;とどろき;轰鸣/轰响/激动/兴奋
轟き渡る;とどろきわたる;响彻/响遍
轟く;とどろく;轰鸣/响震/激动/兴奋
轟音;ごうおん;轰响/轰鸣
轟轟;ごうごう;隆隆/轰隆
轟然;ごうぜん;轰响/轰隆
轟沈;ごうちん;炸沉
麹;こうじ;曲子
麹黴;こうじかび;曲霉属菌
克つ;かつ;克制/克服
克己;こっき;克己/自制
克復;こくふく;恢复
克服;こくふく;克服
克明;こくめい;认真仔细/绵密/一丝不苟
刻;こく;时辰
刻する;こくする;雕刻/刻
刻み;きざみ;每~~刻纹/时刻/时候
刻み煙草;きざみたばこ;烟丝
刻み込む;きざみこむ;刻上/铭刻
刻み足;きざみあし;急促的碎步
刻み付ける;きざみつける;刻上/铭刻
刻む;きざむ;切细/剁碎/刻/雕刻
刻一刻;こくいっこく;一刻一刻地/时时刻刻地
刻印;こくいん;刻图章/刻记号
刻下;こっか;目下/现下/目前
刻苦;こっく;刻苦
刻限;こくげん;规定的时刻/限定的时间/时刻/时辰
刻刻;こくこく;每时每刻/时时刻刻
告げる;つげる;告诉/告知/通知/告
告げ口;つげぐち;传舌/搬弄是非/告密
告示;こくじ;告示/布告
告訴;こくそ;告状/控告/提起诉讼
告知;こくち;告知/通知/通报
告白;こくはく;坦白/自白
告発;こくはつ;告发/检举/举发
告文;こくぶん;祷告文/申请书
告別;こくべつ;告别/辞行
告別式;こくべつしき;遗体告别式/辞灵
告諭;こくゆ;规劝/劝谕
国;くに;国/国家/国土/领土
国威;こくい;国威
国運;こくうん;国运/国家的命运
国営;こくえい;国营
国営化;こくえいか;国营化
国益;こくえき;国家利益
国王;こくおう;国王/国君
国家;こっか;国家
国歌;こっか;国歌
国花;こっか;国花
国画;こくが;日本画
国会;こっかい;国会/议会
国外;こくがい;国外
国学;こくがく;国学/日本古典学
国漢;こっかん;日文和汉文
国旗;こっき;国旗
国技;こくぎ;国技
国境;くにざかい;国境/国界国境こっきょう国境/边境/边界
国教;こっきょう;国教
国禁;こっきん;国禁/国家禁令
国訓;こっくん;汉字的日本读法/日本训读/汉字的日本用法
国軍;こくぐん;本国的军队/国家军队
国慶節;こっけいせつ;国庆节
国劇;こくげき;国剧/歌舞伎
国憲;こっけん;国家的根本法/宪法
国権;こっけん;国家权力/统治权/主权
国元;くにもと;故乡/家乡/出生地/老家
国言葉;くにことば;家乡话/土语/方言
国庫;こっこ;国库
国語;こくご;语言/本国语言/国语/语文
国交;こっこう;邦交
国構え;くにがまえ;方匡/囗部
国号;こくごう;国号
国国;くにぐに;各国/各地
国債;こくさい;国债/国库券
国際;こくさい;国际
国際為替;こくさいかわせ;国际汇兑/外汇
国際音声記号;こくさいおんせいきごう;国际音标
国際化;こくさいか;国际化
国際原子力機関;こくさいげんしりょくきかん;国际原子能机构
国際語;こくさいご;国际语/世界语
国際司法裁判所;こくさいしほうさいばんしょ;国际法庭
国際主義;こくさいしゅぎ;国际主义
国際収支;こくさいしゅうし;国际收支
国際色;こくさいしょく;国际色彩
国際人;こくさいじん;国际人士/国际知名人士
国際単位;こくさいたんい;国际单位
国際通貨;こくさいつうか;国际通货
国際通貨基金;こくさいつうかききん;国际货币基金
国際的;こくさいてき;国际的/国际性的/国际间的
国際法;こくさいほう;国际法
国際労働機関;こくさいろうどうきかん;国际劳工组织
国際労連;こくさいろうれん;国际工联
国策;こくさく;国策/国家的政策
国産;こくさん;国产
国史;こくし;国史
国士;こくし;国士/国中杰出的人物/忧国之士
国事;こくじ;国事
国字;こくじ;一个国家的文字/日本的文字/日本自制的汉字
国璽;こくじ;国玺/御玺
国手;こくしゅ;国手/名医/名棋手
国樹;こくじゅ;国树/象征国家的树
国書;こくしょ;国书/以日语编写的书籍
国情;こくじょう;国情
国辱;こくじょく;国耻
国振り;くにぶり;国风/各国的风习/各地方的民谣/俗曲
国人;くにびと;土著/当地人
国粋;こくすい;国粹
国是;こくぜ;国是/国策
国勢;こくせい;国势/国家的总情况
国勢調査;こくせいちょうさ;国势调查/人口普查
国政;こくせい;国政
国税;こくぜい;国税/国家的税收
国籍;こくせき;国籍
国選;こくせん;国选/国家选定
国葬;こくそう;国葬
国造り;くにづくり;建国/建设国家
国賊;こくぞく;国贼/叛国者
国体;こくたい;国体/国家体制
国中;くにじゅう;全国/全国各地/到处
国鳥;こくちょう;国鸟
国定;こくてい;国家制定/国家规定
国鉄;こくてつ;国营铁路
国典;こくてん;国家的法典/国家的典礼
国電;こくでん;日本国营铁路电车
国都;こくと;国都/首都
国土;こくど;国土/领土/国家的土地
国道;こくどう;公路
国内;こくない;国内
国難;こくなん;国难
国入り;くにいり;封建领主进入自己的采邑/回乡
国費;こくひ;国家经费
国表;くにおもて;封建诸侯的采邑/故乡/家乡
国賓;こくひん;国宾
国富;こくふ;国富/国家的财力
国父;こくふ;国父
国風;こくふう;一国的风俗习惯/和歌
国文;こくぶん;国文/日本文学
国文学;こくぶんがく;国文学/日本文学
国文法;こくぶんぽう;国文法/日语语法
国柄;くにがら;国体/国情/国民性/地区特征
国別;くにべつ;国别
国歩;こくほ;国运/国势
国宝;こくほう;国宝/国家的珍宝
国法;こくほう;国法
国防;こくぼう;国防
国本;こくほん;国本/国基
国民;こくみん;国民
国民皆兵;こくみんかいへい;国民皆兵/全国皆兵
国民感情;こくみんかんじょう;国民感情
国民金融公庫;こくみんきんゆうこうこ;国民金融公库
国民経済;こくみんけいざい;国民经济
国民健康保険;こくみんけんこうほけん;国民健康保险
国民主義;こくみんしゅぎ;民族主义/国家主义
国民宿舎;こくみんしゅくしゃ;国民宿舍/民众简易旅舍
国民所得;こくみんしょとく;国民收入
国民審査;こくみんしんさ;国民审查
国民性;こくみんせい;国民性/民族特性
国民生活;こくみんせいかつ;国民生活
国民総生産;こくみんそうせいさん;国民生产总值
国民投票;こくみんとうひょう;公民投票/国民投票
国民年金;こくみんねんきん;国民年金
国務;こくむ;国务
国名;こくめい;国名/国号
国訳;こくやく;译成日语
国有;こくゆう;国有
国利;こくり;国家利益
国立;こくりつ;国立
国力;こくりょく;国力
国連;こくれん;联合国
国論;こくろん;国论/舆论
国帑;こくど;国库的款/国家的公款
国訛;くになまり;乡音/方言/土语
穀雨;こくう;谷雨
穀減り;こくべり;谷物损耗
穀食;こくしょく;谷食/以粮谷为常食
穀倉;こくぐら;谷仓穀倉こくそう谷仓/粮仓
穀断ち;こくだち;戒食五谷
穀潰し;ごくつぶし;饭桶/好吃懒做的人/懒汉
穀物;こくもつ;粮食/谷物/五谷
穀粉;こくふん;谷粉
穀粒;こくつぶ;谷粒/米粒
穀類;こくるい;粮谷/五谷
酷;こく;苛刻/残酷/严酷
酷い;ひどい;残酷/无情/粗暴/太过分酷いむごい凄惨/残忍/残酷/毒辣
酷悪;こくあく;残酷/残暴/凶恶
酷寒;こっかん;严寒
酷遇;こくぐう;虐待/苛待
酷刑;こっけい;酷刑/严刑
酷使;こくし;任意驱使/残酷使用
酷似;こくじ;酷似/很相象
酷暑;こくしょ;酷暑/炎热的盛夏
酷税;こくぜい;重税/苛税
酷熱;こくねつ;酷热/炎热
酷薄;こくはく;刻薄/残酷/冷酷无情
酷評;こくひょう;严厉批评/批评得一无是处
酷烈;こくれつ;激烈/剧烈/强烈
黒;くろ;黑/黑色
黒あえ;くろあえ;用黑芝麻拌的凉菜
黒い;くろい;黑色/黑/褐色/麷黑色
黒ずむ;くろずむ;发黑/带黑色
黒そこひ;くろそこひ;绿内障/青光眼
黒っぽい;くろっぽい;带黑色/发黑
黒ねずみ;くろねずみ;黑鼠/深灰色/偷盗自己雇主的财物的人
黒ばむ;くろばむ;带黑色/发黑/脏/污
黒み;くろみ;黑色/发黑/黑色部分
黒める;くろめる;使变黑/染成黑色/弄成黑色
黒ん坊;くろんぼう;黑人/黑种人/皮肤黑的人
黒衣;こくい;黑衣/僧衣/缁衣
黒雲;くろくも;黑云/乌云/险恶的形势/不稳的局势黒雲こくうん黑云/乌云
黒雲母;くろうんも;黑云母
黒煙;くろけむり;黑烟黒煙こくえん黑烟
黒縁;くろぶち;黑框/黑圈
黒鉛;こくえん;黑铅/石墨
黒丸;くろまる;黑圆点
黒血;くろち;黑血
黒鍵;こっけん;黑键
黒胡椒;くろこしょう;黑胡椒
黒光り;くろびかり;黑亮/又黑又亮
黒黒;くろぐろ;乌黑/漆黑
黒砂糖;くろざとう;黑糖/红糖
黒作り;くろづくり;乌贼酱
黒山;くろやま;密集的人群/人山人海
黒子;くろこ;辅佐员/辅佐员所穿的黑衣黒子ほくろ黑痣/乌痣/黑子
黒死病;こくしびょう;鼠疫/百斯笃
黒字;くろじ;黑色的字/盈余/赚钱
黒酒;くろき;黑酒
黒焼き;くろやき;烧焦/炭化/烧焦的东西
黒焦げ;くろこげ;焦黑
黒色;こくしょく;黑色
黒人;こくじん;黑人/黑种人
黒水晶;くろずいしょう;墨晶/黑色水晶
黒星;くろぼし;黑色圆点/表示输的黑点记号/失败
黒石;くろいし;黑石头/黑子
黒装束;くろしょうぞく;黑色打扮/黑色服装
黒帯;くろおび;黑色腰带/黑色带子
黒炭;こくたん;沥青煤/黑煤
黒檀;こくたん;乌木/黑檀木
黒地;くろじ;黑地
黒潮;くろしお;黑潮
黒鳥;こくちょう;黑天鹅
黒点;こくてん;黑点/黑子
黒塗り;くろぬり;涂成黑色
黒土;くろつち;黑土/焦土/烧焦的土黒土こくど黑土/黑壤
黒豆;くろまめ;黑豆/黑色大豆
黒内障;こくないしょう;黑内障/黑蒙
黒白;くろしろ;黑白/是非/正邪/皂白黒白こくびゃく黑白/是非/曲直/善恶
黒髪;くろかみ;黑发/青丝
黒斑;こくはん;黑斑/黑点
黒板;こくばん;黑板
黒文字;くろもじ;大叶钓樟/乌樟/牙签/剔牙棍
黒米;くろごめ;糙米/粗米
黒変;こくへん;变黑/发黑
黒穂;くろほ;黑穗
黒幕;くろまく;黑幕/幕后操纵者/牵线人/幕后人/后台
黒蜜;くろみつ;用红糖煮成的浓液
黒木;くろき;带树皮的木料/乌木/黑檀木
黒目;くろめ;虹膜/黑眼珠
黒曜石;こくようせき;黑曜石
黒枠;くろわく;黑边/黑框/讣告
黒繻子;くろじゅす;黑缎子
獄;ごく;监狱/牢狱
獄衣;ごくい;狱衣/囚衣
獄死;ごくし;囚死/死在狱中
獄舎;ごくしゃ;牢房/监牢
獄窓;ごくそう;狱窗/牢狱
獄則;ごくそく;狱规
獄卒;ごくそつ;狱卒/狱警/鬼卒/小鬼
獄中;ごくちゅう;狱中/监牢里
獄門;ごくもん;狱门/牢门/枭首
獄吏;ごくり;狱吏
漉き;すき;抄纸/漉纸/抄紫菜
漉き入れ;すきいれ;抄上水印/抄有水印的纸
漉く;すく;抄/漉
漉し餡;こしあん;豆沙馅儿
漉す;こす;滤/过滤/过淋
腰;こし;腰/腰部/腰身/下半部
腰だめ;こしだめ;粗枝大叶/马马虎虎/草率
腰つき;こしつき;姿式/腰姿
腰羽目;こしばめ;墙裙板/护墙板
腰回り;こしまわり;腰围
腰垣;こしがき;齐腰高的垣墙
腰掛け;こしかけ;凳子/一时栖身之处
腰掛ける;こしかける;坐下
腰巻き;こしまき;贴身裙
腰間;ようかん;腰间/腰际
腰巾着;こしぎんちゃく;腰包/荷包/经常跟在身边的人/跟包的
腰筋;ようきん;腰肌
腰元;こしもと;侍女/侍婢
腰高;こしだか;高腰/高出腰部/高傲/狂妄
腰骨;こしぼね;腰椎骨/耐性/坚持力/毅力
腰砕け;こしくだけ;摔倒/半途而废
腰弱;こしよわ;腰部软弱/缺乏毅力
腰上げ;こしあげ;和服腰部打的褶儿
腰折れ;こしおれ;人老驼背/拙劣的和歌/歪诗/拙诗
腰帯;こしおび;腰带腰帯ようたい骨盆带/腰带
腰張り;こしばり;下半截糊纸/下部嵌木板
腰椎;ようつい;腰椎
腰痛;ようつう;腰痛
腰刀;こしがたな;腰刀
腰湯;こしゆ;坐浴
腰縄;こしなわ;随身挂在腰上的绳子/腰绳
腰抜け;こしぬけ;瘫痪/瘫子/胆怯/懦怯
腰板;こしいた;裙板
腰紐;こしひも;细腰带/腰带
腰布団;こしぶとん;棉围腰子
腰部;ようぶ;腰部
腰弁;こしべん;随身带的盒饭/小职员
腰蓑;こしみの;短蓑衣
腰屏風;こしびょうぶ;齐腰的屏风/矮屏风
忽せ;ゆるがせ;疏忽/忽视/玩忽/敷衍了事
忽ち;たちまち;转瞬间/立刻/马上/不大工夫
忽然;こつぜん;忽然/突然
忽焉と;こつえんと;忽然/遽然/骤然/突然
惚ける;ほうける;精神恍惚/懵懂/昏聩/着迷
惚れる;ほれる;恋慕/迷恋/看中/看上
惚れ惚れ;ほれぼれ;神往/心荡
惚れ込む;ほれこむ;恋慕/迷恋/看中/看上
惚気;のろけ;无聊事情
惚気る;のろける;无聊的色情事
惚気話;のろけばなし;恋爱故事/无聊的色情故事
骨;こつ;骨/遗骨/骨灰/秘诀骨ぼね骨/骨状物/骨干/台柱子
骨っぽい;ほねっぽい;刺多/有骨气/刚强/棘手
骨っ節;ほねっぷし;骨头节/关节/骨气
骨違い;ほねちがい;错骨缝/脱臼/脱位
骨灰;こっかい;骨灰骨灰こっぱい粉碎/粉末
骨休め;ほねやすめ;休息/歇
骨材;こつざい;骨材/搀料
骨子;こっし;要点/主旨/主要内容
骨身;ほねみ;骨和肉/全身/骨髓
骨髄;こつずい;骨髓/心底/要点/精髓
骨惜しみ;ほねおしみ;不肯卖力气/不肯吃辛苦/懒惰
骨接ぎ;ほねつぎ;正骨/接骨
骨折;こっせつ;骨折
骨折り;ほねおり;努力/劳苦/辛苦/尽力
骨折り損;ほねおりぞん;徒劳
骨折る;ほねおる;卖力气/费劲/尽力/出力
骨節;ほねぶし;骨头节/关节
骨太;ほねぶと;骨头大/骨格结实
骨炭;こったん;骨炭/兽炭
骨茶;ほねちゃ;茶梗
骨張る;ほねばる;露出骨头/刚愎/固执
骨頂;こっちょう;透顶/已极/无以复加
骨董;こっとう;古董/古玩
骨堂;こつどう;骨灰堂
骨軟化症;こつなんかしょう;骨质软化病
骨肉;こつにく;骨肉
骨箱;こつばこ;骨灰盒
骨抜き;ほねぬき;去掉骨头/去掉鱼刺/去掉主要部分/抽去主要内容
骨盤;こつばん;骨盆
骨粉;こっぷん;骨粉
骨膜;こつまく;骨膜
骨無し;ほねなし;没有骨头的/没有骨气的人/软骨头
骨揚げ;こつあげ;捡骨灰/拾骨灰
骨壺;こつつぼ;骨灰罐
狛犬;こまいぬ;石狮子
込み;こみ;一包在内/一揽子/总共/通通
込み合う;こみあう;人多/拥挤/人山人海
込み上げる;こみあげる;往上冲/往上涌/作呕/欲呕
込み入る;こみいる;错综/复杂/纠缠不清
込む;こむ;人多/拥挤/混杂/费事~~进/~~进去/彻底/深
込める;こめる;装填/包括在内/计算在内/集中
込め物;こめもの;填充物/嵌夹物/填充材料/夹条
此岸;しがん;此岸/现世/尘世/凡世
此処;ここ;这里/这儿/这儿/此
此処いら;ここいら;这一带/这附近/这时/这会儿
此処の所;ここのところ;暂时/目前/眼下
此処ら;ここら;这一带/这附近/这程度/这些
此処彼処;ここかしこ;到处/这里那里
此奴;こやつ;这小子/这家伙/这东西
此方;こちら;这里/这儿/这边/这方面此方こっち这边/这儿/这里/我
頃;ころ;时候/时期/时机頃ごろ~~时分/~~前后/~~左右/正好的时候
頃しも;ころしも;时值
頃合;ころあい;正好的时候/恰好的时机/正合适/恰到好处
頃刻;けいこく;顷刻/俄顷/瞬息/不多时
今;いま;现在/当前/目前/此刻
今しがた;いましがた;方才/刚才
今しも;いましも;现在正
今なお;いまなお;现在还/现在仍然
今に;いまに;至今/直到现在/不久/即将
今にして;いまにして;如今/到现在
今にも;いまにも;马上/不久/眼看
今の所;いまのところ;现在/目前/现阶段
今めかしい;いまめかしい;时新/时兴/流行/不自然
今もって;いまもって;直到如今
今や;いまや;现在正是/马上/眼看就/现在已经
今一度;いまいちど;再一次
今回;こんかい;此次/此番/这回
今期;こんき;本期/这期/本届/这届
今季;こんき;本季/这一季节
今暁;こんぎょう;今晓
今月;こんげつ;本月/当月/这个月
今月分;こんげつぶん;本月份
今後;こんご;今后/以后/将来/从此以后
今更;いまさら;现在才~~/现在开始/现在重新~~/事到如今
今更のように;いまさらのように;现在重新
今頃;いまごろ;现在/此时/这时候/这会儿
今際;いまわ;将死/临终
今時;いまどき;当代/现代/现今/这时候今時こんじ现在/当今/如今
今次;こんじ;这次/最近一次
今秋;こんしゅう;今秋/今年秋天
今週;こんしゅう;本星期/这个星期/这个礼拜
今出来;いまでき;现在的产品/近来粗制滥造的产品
今春;こんしゅん;今春/今年春天
今宵;こよい;今宵/今晚
今上;きんじょう;今上/当今的皇帝
今生;こんじょう;今生/今世/这一辈子
今昔;こんじゃく;今昔
今節;こんせつ;近来/最近
今体;きんたい;现代体裁
今朝;けさ;今天早晨/今朝
今度;こんど;这回/这次/此次/最近
今冬;こんとう;今冬/今年冬季
今道心;いまどうしん;新信徒/新入教者
今日;きょう;今天/今日/今儿/本日今日こんにち今日/今天/现在/现今
今日は;こんにちは;你好/您好/你们好
今日日;きょうび;现在/近来/这年头儿
今日明日;きょうあす;一两天
今日様;こんにちさま;太阳/老天爷
今年;ことし;今年今年こんねん今年
今年度;こんねんど;本年度
今般;こんぱん;此番/这回/这次/最近
今晩;こんばん;今晚/今天晚上/今夜/今儿晚上
今晩は;こんばんは;晚上好/你好
今風;いまふう;时新/时兴/现在的风习
今迄;いままで;到现在/至今/从前
今明日;こんみょうにち;今天明天/今明两日
今夜;こんや;今夜/今晚/今天晚上/今儿晚上
今夕;こんせき;今晚/今夕今夕こんゆう今夕/今晚/今天傍晚
困りきる;こまりきる;一筹莫展/束手无策
困りもの;こまりもの;令人操心的人/无法对付的人/不可救药的人/棘手的事
困る;こまる;感觉困难/窘/为难/难办
困却;こんきゃく;困惑/为难/窘迫/不知所措
困窮;こんきゅう;穷困/贫困/窘迫/为难
困苦;こんく;困苦/辛酸
困難;こんなん;困难/穷困
困惑;こんわく;困惑/不知如何是好/为难
困憊;こんぱい;疲惫
墾田;こんでん;垦田/新开垦的地
婚姻;こんいん;婚姻/结婚
婚姻色;こんいんしょく;动物繁殖时期的毛色
婚姻飛行;こんいんひこう;婚飞
婚家;こんか;婆家/岳家
婚期;こんき;婚期/结婚年龄
婚儀;こんぎ;婚礼/结婚仪式
婚約;こんやく;婚约/订婚/定婚
婚礼;こんれい;婚礼/结婚仪式
恨み;うらみ;恨/怨/仇恨
恨みがましい;うらみがましい;怨恨的样子/颇有怨气
恨みつらみ;うらみつらみ;一肚子的怨气/千仇万恨
恨み言;うらみごと;怨言
恨む;うらむ;怨/恨/抱怨
恨めしい;うらめしい;可恨/有怨气/遗憾/可惜
恨事;こんじ;憾事/恨事/遗恨
懇ろ;ねんごろ;恳切/诚恳/殷勤/精心
懇意;こんい;恳切的心意/好意/有交情/亲密来往
懇願;こんがん;恳求/恳请/恳乞
懇懇と;こんこんと;恳切/谆谆
懇志;こんし;深情厚意/恳切关怀
懇書;こんしょ;大札/大函/华翰
懇情;こんじょう;真挚的感情/深情厚意/盛情好意
懇親;こんしん;联谊/联欢/亲密
懇親会;こんしんかい;联欢会/联谊会
懇請;こんせい;请求/恳请/恳求
懇切;こんせつ;恳切/诚恳
懇談;こんだん;畅叙/畅谈/谈心
懇篤;こんとく;诚恳/热诚/热忱/恳切周详
懇望;こんぼう;恳请/恳求/热望/切望
懇命;こんめい;恳切嘱咐/恳切的命令
懇話;こんわ;座谈/促膝谈心
懇話会;こんわかい;座谈会
昏昏と;こんこんと;昏昏沉沉
昏睡;こんすい;昏迷/熟睡/睡得很沉
昏倒;こんとう;昏倒/晕倒
昏冥;こんめい;黑暗/漆黑
昏迷;こんめい;昏迷/迷惘
昆虫;こんちゅう;昆虫
昆布;こぶ;海带/昆布
昆布巻き;こぶまき;海带卷
昆布茶;こぶちゃ;海带茶
根;こん;根/耐性/精力/毅力根ね根/根底/根源/根据
根から;ねから;根本/丝毫
根こぎ;ねこぎ;连根拔
根こそぎ;ねこそぎ;全部/干净地/一点不留地
根っから;ねっから;本来/生来/完全/丝毫
根っ子;ねっこ;根/残根/树桩
根圧;こんあつ;根压
根引き;ねびき;连根拔/根除
根回し;ねまわし;修根/整根/做事前工作/事前讲明
根回り;ねまわり;树根的周围
根株;ねかぶ;木株/木桩
根冠;こんかん;根冠
根幹;こんかん;树根和树干/根本/基本/原则
根気;こんき;耐性/耐心/毅力/精力
根拠;こんきょ;根据/依据
根拠地;こんきょち;根据地/基地
根魚;ねうお;栖息在岩礁多的地方的鱼类
根強い;ねづよい;根深蒂固/坚忍不拔/顽强
根掘り;ねほり;挖根/刨根/挖根的人
根掘り葉掘り;ねほりはほり;刨根儿问底儿/追根究底
根継ぎ;ねつぎ;以新木接换腐朽的柱根
根茎;こんけい;根茎/根和茎
根元;こんげん;根源根元ねもと根/根本
根源;こんげん;根源
根限り;こんかぎり;拼命/竭尽全力
根号;こんごう;根号
根差す;ねざす;生根/扎根/起因/由来
根菜類;こんさいるい;根菜类
根治;こんじ;根治/彻底治好
根軸;こんじく;根轴/等幂轴
根出葉;こんしゅつよう;基生叶
根上がり;ねあがり;树根露出地面/露根
根城;ねじろ;主将所在的城池/城堡
根深;ねぶか;大葱
根深い;ねぶかい;根深/根深蒂固
根数;こんすう;根数
根性;こんじょう;脾气/性情/秉性/根性
根雪;ねゆき;越冬雪/积雪
根絶;こんぜつ;根绝/消灭/连根拔
根絶やし;ねだやし;连根拔掉/斩草除根/根除/根绝
根太;ねだ;支地板的横棱木/托梁根太ねぶと疖子/脓肿
根太板;ねだいた;地板
根底;こんてい;根底/基础
根締め;ねじめ;捣实根周围的培土/在根株旁插进的花
根比べ;こんくらべ;比耐性/比毅力
根付く;ねづく;生根/扎根
根付け;ねつけ;坠子
根負け;こんまけ;坚持不住/忍耐不住/精力不足/比耐性而输了
根分け;ねわけ;分根/分植
根方;ねかた;根部/底下
根本;こんぽん;根本/根源/基础
根本的;こんぽんてき;根本的/根本性/彻底的
根無し;ねなし;无根/没有根据
根無し言;ねなしごと;没有根据的话/谣言/谎话
根無し草;ねなしぐさ;浮萍/飘浮不定的事物
根毛;こんもう;根毛/毛细根
根問い;ねどい;追根问底
根粒;こんりゅう;根瘤
梱;こり;捆
梱る;こる;捆/捆扎/打包
梱包;こんぽう;捆包/包装
混ざり合う;まざりあう;混杂在一起/搀混在一起
混ざり物;まざりもの;夹杂物
混ざる;まざる;搀混/搀杂/混杂/夹杂
混じり;まじり;混合/搀杂/夹杂/带
混じり気;まじりけ;搀杂/夹杂/搀杂物/混合物
混じり合う;まじりあう;混合/搀混/搀杂
混じる;まじる;混/杂/夹杂/搀混
混ずる;こんずる;混合/掺杂
混ぜる;まぜる;搀和/搀混/对/加上
混ぜ御飯;まぜごはん;什锦饭
混ぜ合わせる;まぜあわせる;混合/搀和/搅和/调和
混ぜ物;まぜもの;搀杂物/混合物/搀假品/异质物
混ぜ返す;まぜかえす;搅拌/搅合/搅混/插嘴打诨
混血;こんけつ;混血
混交;こんこう;混淆
混合;こんごう;混合
混在;こんざい;混在一起
混作;こんさく;混合种植
混雑;こんざつ;混乱/杂乱/拥挤
混織;こんしょく;交织/交织织物
混色;こんしょく;混合色
混食;こんしょく;混合主食/混合食物
混信;こんしん;收信混乱/串线/串话/干扰
混成;こんせい;混合/混成
混成軌道;こんせいきどう;混合轨道
混生;こんせい;混生
混声;こんせい;混声
混戦;こんせん;混战
混線;こんせん;串线/混线/交扰/混乱
混濁;こんだく;混浊/模糊/朦胧
混同;こんどう;混同/混为一谈/混在一起/混淆
混沌;こんとん;混沌
混入;こんにゅう;混入/掺进
混変調;こんへんちょう;交调/相互调制
混紡;こんぼう;混纺
混迷;こんめい;混乱/纷乱
混融点;こんゆうてん;混合熔点
混用;こんよう;混用/掺杂使用
混浴;こんよく;混浴
混乱;こんらん;混乱
混和;こんわ;混合/搀和
混汞法;こんこうほう;汞齐法
痕跡;こんせき;痕迹
痕跡器官;こんせききかん;退化器官/痕迹器官
紺;こん;藏青/藏蓝/深蓝
紺屋;こうや;染匠/染坊
紺紙;こんし;蓝纸
紺綬褒章;こんじゅほうしょう;藏青绶带奖章
紺色;こんいろ;藏青色/藏蓝色/深蓝色
紺青;こんじょう;深蓝/普鲁士蓝/柏林蓝
紺染め;こんぞめ;染成藏青色
紺地;こんじ;藏青色的地儿
紺碧;こんぺき;蔚蓝/深蓝/苍蓝
紺絣;こんがすり;藏青地碎白花纹
魂;たましい;魂/灵魂/魂魄/精神
魂消る;たまげる;吃惊/吓一跳
魂胆;こんたん;计谋/阴谋/企图
魂魄;こんぱく;魂魄/灵魂
些か;いささか;略丯/稍微/一点儿
些些;ささ;些许/些微
些細;ささい;小事/些小/细微/琐细
些事;さじ;琐事/小事/细节
些少;さしょう;些许/少许/些少
佐官;さかん;校官
叉;また;叉子/分岔
叉手網;さであみ;三角形的抄网
叉木;またぎ;分杈的树
唆す;そそのかす;唆使/挑唆/怂恿/引诱
左;さ;左/次/以下左ひだり左/左面/左手/左派
左する;ひだりする;向左走
左右;さゆう;左面和右面/左右方/身边/身旁
左右対称;さゆうたいしょう;左右对称
左回り;ひだりまわり;逆时针转/反转
左巻き;ひだりまき;向左拧/朝左卷/迟钝/性情古怪
左官;さかん;泥瓦匠/泥水匠/瓦匠/泥瓦工人
左岸;さがん;左岸
左記;さき;左面所书/下列/下开
左傾;さけい;向左倾斜/向左倒/左倾/倾向革命的立场
左舷;さげん;左舷
左顧右眄;さこうべん;左顾右盼/踌躇不决
左向き;ひだりむき;朝左/向左/衰落/衰败
左四つ;ひだりよつ;互把左手伸向对方右腋下扭在一起
左手;ひだりて;左手/左边
左証;さしょう;左证/佐证/证据
左心室;さしんしつ;左心室
左折;させつ;左折/向左转折/向左拐弯
左遷;させん;降职/降级调职/左迁
左前;ひだりまえ;大襟向左扣/衰落/衰败/倒霉
左側;さそく;左侧/左边左側ひだりがわ左侧/左边
左端;さたん;左端
左団扇;ひだりうちわ;安闲度日
左党;さとう;反对党/左翼政党/爱喝酒的人/酒徒左党ひだりとう酒徒/一群酒友
左派;さは;左派
左分け;ひだりわけ;向右分
左辺;さへん;左边/左边/左部
左方;さほう;左方/左边
左翼;さよく;左翼/左翼/左派/"左"倾
左翼運動;さよくうんどう;左翼运动/左派运动
左翼作家同盟;さよくさっかどうめい;左翼作家联盟/左联
左翼日和見主義;さよくひよりみしゅぎ;"左"倾机会主义""
左利き;ひだりきき;左撇子/好喝酒的人
左腕;さわん;左腕/左臂
左腕投手;さわんとうしゅ;左撇子
左褄;ひだりづま;左下摆/艺妓
差;さ;差别/差异/区别/差距
差し;さし;二人相对/二人一同抬
差し違える;さしちがえる;举错指挥扇判败为胜/走错棋子/走了一步坏棋
差し引き;さしひき;扣除/减去/相抵/结算
差し引く;さしひく;扣除/减去/抵补/相抵
差し隠す;さしかくす;遮蔽/遮掩
差し越える;さしこえる;僭越/越级行事/越俎代庖
差し越す;さしこす;越出/越过到前面/寄来/送来
差し押さえ;さしおさえ;扣押/查封/冻结/没收
差し押さえる;さしおさえる;按住/扣住/扣押/查封
差し押さえ品;さしおさえひん;查抄的物品/没收的物品
差し加える;さしくわえる;加上/添上/贴补
差し回し;さしまわし;派遣/调拨
差し回す;さしまわす;派遣/打发/调拨
差し掛かる;さしかかる;来到/临到/靠近/路过
差し掛け;さしかけ;遮盖/单坡檐屋/披屋/耳房
差し掛ける;さしかける;从上面遮盖
差し含む;さしぐむ;含泪/噙着眼泪/眼泪汪汪
差し詰め;さしずめ;目前/当前/结局/总之
差し挟む;さしはさむ;夹/隔/插/挟/心里怀着
差し響く;さしひびく;发生影响/影响
差し金;さしがね;曲尺/矩尺/木工角尺/指使差し金さしきん定金/定钱/补进的钱/差额
差し繰る;さしくる;调配/安排
差し遣わす;さしつかわす;派遣/差遣
差し固める;さしかためる;紧闭/严加防卫/严加警戒
差し向かい;さしむかい;相对/相向
差し向き;さしむき;当前/眼前
差し向ける;さしむける;派遣/打发/指向/对准
差し控える;さしひかえる;在身旁伺候/等候/节制/控制
差し合い;さしあい;抵触/妨碍/不便/顶撞
差し合う;さしあう;有妨碍/不方便/发生抵触
差し込み;さしこみ;插入/扎进/插头/插销
差し込む;さしこむ;突然剧痛/绞痛/插入/扎进
差し支え;さしつかえ;妨碍/障碍/有事情/不方便
差し支える;さしつかえる;妨碍/障碍/有影响/不方便
差し止め;さしとめ;禁止/停止/阻止
差し止める;さしとめる;禁止/不许/停止/阻止
差し歯;さしば;装木屐齿/木屐上装的齿/装接假牙/装接的假牙
差し手;さして;把手插进对方腋下
差し出がましい;さしでがましい;多事/越分/多管闲事/越俎代庖
差し出す;さしだす;伸出/探出/寄出/发出
差し出る;さしでる;向前出/越出/越分/多事
差し出口;さしでぐち;多嘴/多舌/插嘴
差し招く;さしまねく;挥手招呼/招手叫/指挥
差し昇る;さしのぼる;升起
差し障り;さしさわり;障碍/阻碍/故障/冒犯
差し障る;さしさわる;妨碍/阻碍/障碍/触犯
差し上げる;さしあげる;举/举起/给/赠给
差し伸べる;さしのべる;伸出
差し身;さしみ;迅速把手插入对方腋下
差し水;さしみず;添水/掺水/添加的水/掺进的水
差し切る;さしきる;超过其他的马取胜
差し送る;さしおくる;送/寄
差し替え;さしかえ;交换/替换/调换
差し替える;さしかえる;更换/调换/替换/换插
差し担い;さしにない;抬
差し置く;さしおく;抛开不管/置之不理/忽视/不理睬
差し潮;さししお;涨潮
差し渡し;さしわたし;直径
差し土;さしつち;添土/添加的土
差し当たって;さしあたって;当前/目前
差し当たり;さしあたり;当前/目前/眼前
差し入る;さしいる;射进/射入
差し入れ;さしいれ;插入/投入/装进/放进
差し入れる;さしいれる;插入/投入/装进/送东西
差し迫る;さしせまる;迫近/逼近/迫切
差し付ける;さしつける;顶/顶上/顶住/摆在面前
差し戻す;さしもどす;送回/交回/退回
差し薬;さしぐすり;点眼药水/注射药
差し油;さしあぶら;上油/加油/膏油
差し立てる;さしたてる;立起/竖起/发送/寄发
差し俯く;さしうつむく;俯首/低头
差し翳す;さしかざす;举起手
差す;さす;上涨/浸润/照射/透露
差圧計;さあつけい;差压计
差異;さい;差异/差别/区别/不同之点
差違;さい;差异/差别/区别/不同之点
差引勘定;さしひきかんじょう;收支相抵/冲帐/结算结果
差益;さえき;差额利益
差額;さがく;差额
差金;さきん;差额/差价/收付余额
差遣;さけん;差遣/派遣
差出人;さしだしにん;发信人/寄信人/寄件人
差損;さそん;亏损差额
差等;さとう;差等/差别/等级
差動;さどう;差动/差示
差配;さはい;经管/经管人/分派/负责管理
差別;さべつ;差异/区别/区分/歧视
差別関税;さべつかんぜい;差别关税
差別待遇;さべつたいぐう;差别对待/歧视
査閲;さえつ;查阅/实地检查/检阅
査察;ささつ;监查/检查/视察/考察
査収;さしゅう;查收/验收/点收
査照;さしょう;查验/检验/核对
査証;さしょう;签证
査定;さてい;核定/查定/审定/估定
査問;さもん;查问/盘问/讯问/调查
沙汰;さた;命令/指示/通知/音信
沙汰止み;さたやみ;没有消息/没有下文/作为罢论/吹了
沙汰無し;さたなし;没有消息/没有通知/不处罚/不追究
沙弥;しゃみ;沙弥
沙羅;さら;娑罗树
沙羅双樹;さらそうじゅ;娑罗双树
砂;すな;沙/沙子
砂かぶり;すなかぶり;接近场地的观览席
砂ごし;すなごし;沙滤/用沙子滤
砂煙;すなけむり;沙尘
砂絵;すなえ;滴下沙子所画的画儿
砂肝;すなぎも;沙囊/胗
砂岩;さがん;砂岩
砂丘;さきゅう;沙丘/沙岗
砂金;さきん;砂金
砂型;すながた;沙模/沙铸模/沙铸型
砂原;すなはら;多沙的原野/多沙的野地/沙滩
砂鉱;さこう;砂矿
砂混り;すなまじり;掺杂沙子
砂栽培;すなさいばい;沙基培养
砂山;すなやま;沙丘
砂子;すなご;金粉/银粉
砂時計;すなどけい;沙漏/沙子表/沙计时器
砂州;さす;沙洲/沙滩
砂舟;すなぶね;挖沙船
砂上;さじょう;沙上/沙滩上
砂場;すなば;沙池/沙坑/沙地/沙土地
砂塵;さじん;沙尘
砂吹き;すなふき;喷沙/喷沙清除法/喷沙器
砂石;させき;砂石/沙子和石头
砂船;すなぶね;挖沙船
砂袋;すなぶくろ;沙袋/沙囊/胗
砂地;すなじ;沙地/沙土地
砂鉄;さてつ;铁矿砂
砂糖;さとう;糖/砂糖
砂糖漬け;さとうづけ;蜜饯/糖浸
砂嚢;さのう;沙袋/沙包/砂囊/胗
砂漠;さばく;沙漠
砂箱;すなばこ;贮沙箱
砂鉢;さはち;大浅碗/浅盆
砂浜;すなはま;海滨沙滩
砂風呂;すなぶろ;沙浴
砂防;さぼう;防沙
砂遊び;すなあそび;玩儿沙子
砂浴び;すなあび;用沙土洗澡/在沙土上打滚
砂嵐;すなあらし;沙暴
砂利;ざり;砂石/碎石子/砾石/小孩儿
砂粒;すなつぶ;沙粒
砂嘴;さし;沙嘴/沙堤/沙坝
砂礫;されき;沙砾
詐欺;さぎ;欺诈/欺骗/诈骗
詐欺師;さぎし;骗子/诈骗犯
詐取;さしゅ;诈取/骗取
詐術;さじゅつ;骗术/诈骗手段
詐称;さしょう;虚报/冒称/冒充
鎖;くさり;锁链/链子/联系/关系
鎖し籠める;さしこめる;关在里面
鎖鎌;くさりがま;带锁链的镰刀
鎖港;さこう;封港/封闭港口
鎖国;さこく;闭关自守
鎖骨;さこつ;锁骨
鎖歯車;くさりはぐるま;链轮
鎖編み;くさりあみ;锁链状花样的织法
鎖縫い;くさりぬい;链状花样的刺绣
鎖帷子;くさりかたびら;连环甲
座;ざ;座/座位/席位/地位
座する;ざする;坐/束手无策/连坐/受牵连
座り;すわり;坐/跪坐/安定性/稳定度
座り込み;すわりこみ;坐下不动/坐下不走/静坐示威
座り込む;すわりこむ;坐进去/坐下不动/坐着不走
座り方;すわりかた;坐的姿势/坐法/坐相
座る;すわる;坐/跪坐/居某地位/占据席位
座位;ざい;坐位/座位/席位/坐位的次序
座椅子;ざいす;无腿靠椅
座員;ざいん;演艺团体的成员
座右;ざゆう;座右/案头/身边
座下;ざか;坐位旁边/座右/座右/足下
座臥;ざが;坐卧/起居
座興;ざきょう;余兴/游艺/临时凑趣儿/玩笑
座業;ざぎょう;需要坐着做的工作/坐着工作的行业
座金;ざがね;垫圈/垫片/垫板
座繰り;ざくり;手摇缫丝
座元;ざもと;老板/经理/领班人/业主
座高;ざこう;坐高
座骨;ざこつ;坐骨
座作;ざさ;起居/坐卧
座視;ざし;坐视/漠不关心地观望/视而不管
座持ち;ざもち;周旋/应酬/掌握会场
座主;ざす;住持僧/"天台座主"
座礁;ざしょう;触礁/搁浅
座上;ざじょう;座位上
座乗;ざじょう;乘舰/乘坐军舰指挥
座食;ざしょく;坐食/不劳而食
座席;ざせき;座位/席位/位子
座禅;ざぜん;坐禅/打坐/打禅
座争い;ざあらそい;争座位/争席次高低
座像;ざぞう;坐像
座卓;ざたく;矮桌/炕桌
座談;ざだん;座谈
座談会;ざだんかい;座谈会
座中;ざちゅう;一座之中/列席者中/剧团的同人
座長;ざちょう;团长/院长/领班儿/带班儿
座頭;ざがしら;主席/首席/团长座頭ざとう盲人乐师/盲人按摩师/盲人/瞎子
座板;ざいた;坐板/椅子面/板垫儿
座標;ざひょう;坐标
座付き;ざつき;专属于某一剧团
座布団;ざぶとん;褥垫/坐垫
座敷;ざしき;房间/客厅/宴会/应酬
座敷牢;ざしきろう;禁闭室
座薬;ざやく;坐药
座浴;ざよく;坐浴
座礼;ざれい;坐着行礼/坐礼
挫く;くじく;挫/扭/拧/挫伤
挫ける;くじける;挫/拧/扭/挫伤
挫骨;ざこつ;骨折/骨折了的骨头
挫傷;ざしょう;挫伤/扭伤
挫折;ざせつ;挫折/受挫/失败/气馁
挫滅;ざめつ;碰碎/击破
債鬼;さいき;讨债鬼/刻薄无情的债主
債券;さいけん;债券
債券市場;さいけんしじょう;债券市场
債権;さいけん;债权
債権行為;さいけんこうい;债权行为
債主;さいしゅ;债主/债权人/讨债者
債務;さいむ;债务/债款/欠的债
債務者;さいむしゃ;债务人/欠款人/欠债者
催し;もよおし;筹划/计划/举办/主办
催し物;もよおしもの;集会/文娱活动
催す;もよおす;举行/举办/主办/感觉
催経剤;さいけいざい;催月经的药/通经药
催合い;もやい;共同/合伙/共营/合办
催告;さいこく;催告/催促的通知
催促;さいそく;催促/催/催讨/催索
催促がましい;さいそくがましい;催促的样子/催促似的
催促状;さいそくじょう;催促信/催函/催讨的信/催债的通知
催乳剤;さいにゅうざい;催乳剂
催眠;さいみん;催眠
催眠術;さいみんじゅつ;催眠术
催涙弾;さいるいだん;催泪弹
再;さい;再/重新
再び;ふたたび;再/又/重
再案;さいあん;修订的方案/再次提出的方案
再映;さいえい;再次放映/又一次上映/重新放映
再演;さいえん;再次上演/重新演出
再縁;さいえん;再嫁/再婚
再往;さいおう;再度/再次
再応;さいおう;再度/再次
再下付;さいかふ;重新授予/重新发给
再会;さいかい;再会/再见/重新相逢
再開;さいかい;再开始/重新进行/恢复
再開発;さいかいはつ;重新开辟
再確認;さいかくにん;再次确认/再次肯定/重新确定
再刊;さいかん;重新出版/再发行/复刊/再版
再帰;さいき;重新返回/回归/自身/自称
再帰化;さいきか;重新入籍
再帰熱;さいきねつ;回归热
再起;さいき;再起/重新恢复地位/恢复原状/复原
再輝;さいき;再辉/复辉
再議;さいぎ;再议/再次讨论/重新举行会议
再議決;さいぎけつ;再表决/重新表决/重新通过
再挙;さいきょ;重整旗鼓/卷土重来
再許可;さいきょか;重新许可
再教育;さいきょういく;再教育/再训练
再興;さいこう;复兴/恢复/重建
再吟味;さいぎんみ;重新考虑/再斟酌
再軍備;さいぐんび;重整军备/重新武装
再啓;さいけい;再启/复申
再契約;さいけいやく;重订合同
再撃;さいげき;再次打击/再次袭击
再結合;さいけつごう;再化合/复合/重组/交换
再結晶;さいけっしょう;再结晶/重结晶
再建;さいけん;重新建筑/重新建造/重新建设/重新建立再建さいこん重建/重修
再建築;さいけんちく;重新建筑/重新建造
再検査;さいけんさ;重新检查/再次检查/重新审查
再検討;さいけんとう;重新审查/重新研究/重新考虑
再見;さいけん;重新看/重新瞻仰
再現;さいげん;再现/再次出现/重新出现
再現像;さいげんぞう;二次显影
再交付;さいこうふ;再交给/重新发给
再拘留;さいこうりゅう;重新关押/还押
再校;さいこう;再校/二校/再次校对/再次校订
再構成;さいこうせい;重新构成/重新组成/重建
再考;さいこう;再次考虑/重新考虑
再合成;さいごうせい;再合成/重新合成
再告;さいこく;再次通知/重新通知
再婚;さいこん;再婚/再次结婚/改嫁/再嫁
再再;さいさい;一再/屡次/再三
再三;さいさん;再三/屡次/不止一次地
再三再四;さいさんさいし;再三再四/三番五次/一而再/再而三
再思;さいし;再思/再想/重新思考
再試験;さいしけん;重新考试/补考/重新试验/重新实验
再手形;さいてがた;重开汇票/倒头汇票
再従兄弟;はとこ;从堂兄弟/从堂姐妹
再従姉妹;はとこ;从堂兄弟/从堂姐妹
再出;さいしゅつ;再出/再出现/又提及
再出発;さいしゅっぱつ;重新出发/重新动身/重新从头做起/从头另来
再上映;さいじょうえい;再度放映
再審;さいしん;复审
再尋問;さいじんもん;重新讯问/重新审问/再审问
再生;さいせい;再生/重生/死而复生/再造
再生芽;さいせいが;再生芽
再生産;さいせいさん;再生产
再生子;さいせいし;厚壁孢子/厚膜孢子
再生装置;さいせいそうち;再生装置/回热装置/再生装置/播放设备/放象设备
再生法;さいせいほう;翻造法/再生处理法
再製;さいせい;重制/重做/改制/翻新
再説;さいせつ;重述/重新解说/反复说明
再選;さいせん;重选/重新当选
再選挙;さいせんきょ;重新选举/重选/改选
再組織;さいそしき;重新组织/改组/改编
再送;さいそう;再送/重新送去
再送信;さいそうしん;再次发报/重新发报
再送電報;さいそうでんぽう;转送电报
再築;さいちく;重建/改建/重新建筑/重新建造
再注文;さいちゅうもん;再订购/重新订购
再調査;さいちょうさ;重新调查/再次调查
再訂;さいてい;再次修订/第二次修订/重新修订
再転;さいてん;再转变/又转变
再度;さいど;再度/第二次/又一次
再読;さいどく;再读/重读
再読文字;さいどくもじ;重读字
再突入;さいとつにゅう;再次突破/重返大气层
再入国;さいにゅうこく;再入境/重新进入国境
再任;さいにん;重任/连任/重新任命
再認;さいにん;再次认可/重新承认/重新认出/辨认
再認識;さいにんしき;重新认识/重新正确评价
再熱;さいねつ;再热/重热/重新加热/冶回热
再燃;さいねん;复燃/重新燃起/复发/再发作
再拝;さいはい;再拜/再次敬礼/致敬/敬礼
再配置;さいはいち;重新配置/重新部署/重新安排
再発;さいはつ;复发/重新发作/又发生/再发生
再発見;さいはっけん;再发现/重新发现
再発行;さいはっこう;再发行/重新发行
再発足;さいほっそく;重新出发/重新开始/从头另做
再版;さいはん;再版/第二次出版/第二次印刷/再版本
再犯;さいはん;再犯/重犯/重新犯罪
再販;さいはん;再卖/转卖
再評価;さいひょうか;再估价/重新估价
再武装;さいぶそう;再武装/重新武装/重整军备
再分割;さいぶんかつ;再分割/重新瓜分
再編成;さいへんせい;再次编成/重新组成/整顿/重编
再放送;さいほうそう;重新广播/重新播送/重播
再輸出;さいゆしゅつ;再出口/复出口/再输出
再輸入;さいゆにゅう;再进口/复进口/再输入
再遊;さいゆう;重游/重访/再次访问
再来;さいらい;再来/再次到来/再世/复生
再来月;さらいげつ;下下月
再来週;さらいしゅう;下下星期/下下周
再来年;さらいねん;后年
再臨;さいりん;再来临/再临/再降临
再録;さいろく;重新记录/重新登载/再次录音/重新录音
再論;さいろん;再论/再次评论
最;さい;最最~~
最たる;さいたる;最甚的/天字第一号的
最も;もっとも;最/顶/~~不过
最愛;さいあい;最爱/最亲爱/最心爱
最悪;さいあく;最坏/最恶劣/最不利/最糟糕
最右翼;さいうよく;最右翼/最具有可能性的
最下位;さいかい;最后一名/最低的位次/最末等/末尾
最下級;さいかきゅう;最低等级/最低年级
最下等;さいかとう;最下等/最低等级/最次/最劣
最果て;さいはて;最边远/尽头
最確値;さいかくち;最确值
最寄り;もより;附近/最近
最期;さいご;临终/死亡/最后/逝世前夕
最強;さいきょう;最强
最近;さいきん;最近/近来
最近世;さいきんせい;最近世/近代
最恵国;さいけいこく;最惠国
最恵国協定;さいけいこくきょうてい;最惠国协定/优惠关税协定
最敬礼;さいけいれい;最敬礼
最古;さいこ;最古/最早/最古老/最旧
最後;さいご;最后/最终/最末/就完了
最後っ屁;さいごっぺ;最后一招/最后挣扎
最後通牒;さいごつうちょう;最后通牒/哀的美敦书
最後尾;さいこうび;最末尾
最後列;さいこうれつ;最后排
最高;さいこう;最高/至高无上
最高位;さいこうい;最高等级/首位/第一流
最高音;さいこうおん;最高音
最高学府;さいこうがくふ;最高学府/大学
最高級;さいこうきゅう;最高级/最高等级/最高质量/最高水平
最高検察庁;さいこうけんさつちょう;最高检察厅
最高最低温度計;さいこうさいていおんどけい;最高最低温度计
最高裁判所;さいこうさいばんしょ;最高法院
最高司令部;さいこうしれいぶ;最高司令部/最高统帅部/最高指挥部
最高首脳会議;さいこうしゅのうかいぎ;最高首脑会议/最高级会议
最高善;さいこうぜん;至善
最高潮;さいこうちょう;最高潮/最高峰/顶点
最高点;さいこうてん;最高分/最优等成绩/最高票数/顶点/最高水平
最高峰;さいこうほう;最高峰/最优秀者/最高权威/最高水平
最左翼;さいさよく;最左翼/最末尾
最終;さいしゅう;最后/最末尾
最終案;さいしゅうあん;最后方案/最后计划
最終回;さいしゅうかい;最后一次/最后一轮/最后一场/最后一局
最終的;さいしゅうてき;最终/最后/决定性的
最終日;さいしゅうび;最后一天/最末一天
最初;さいしょ;最初/起初/起先/开始
最小;さいしょう;最小
最小限;さいしょうげん;最小限度/最低限度
最小限度;さいしょうげんど;最小限度/最低限度/起码的
最小公倍数;さいしょうこうばいすう;最小公倍数
最少;さいしょう;最少/最年少
最上;さいじょう;最上面/最顶上/最高/至上
最上級;さいじょうきゅう;最高级/最高的等级/最高年级/最高班级
最新;さいしん;最新
最新式;さいしんしき;最新式
最新世;さいしんせい;更新世
最深;さいしん;最深
最盛;さいせい;最盛/最兴盛/最繁荣
最盛期;さいせいき;最盛期/极盛时代/最繁荣的时期
最先端;さいせんたん;最尖端/最前头
最前;さいぜん;最前/最前面/最前头/刚才
最前線;さいぜんせん;最前线/第一线
最善;さいぜん;最善/最好/全力
最早;もはや;已经
最多;さいた;最多
最多数;さいたすう;最多数
最大;さいだい;最大
最大級;さいだいきゅう;最大级/最高级
最大許容量;さいだいきょようりょう;最大容许量
最大限;さいだいげん;最大限度
最大限度;さいだいげんど;最大限度
最大公約数;さいだいこうやくすう;最大公约数/共同点
最大項;さいだいこう;极大项
最大値;さいだいち;最大值
最大離角;さいだいりかく;最大距角/大距
最短;さいたん;最短
最短距離;さいたんきょり;最近距离
最中;さいちゅう;正在~~中/正在~~时候最中さなか正当~~中/最高潮/最盛期/方酣最中もなか豆馅儿糯米饼/维夫豆馅饼/正当中/最高潮
最長;さいちょう;最长/最年长2
最低;さいてい;最低/最坏/最劣
最低限;さいていげん;最低限度/起码
最低賃金制;さいていちんぎんせい;最低限度工资制
最適;さいてき;最适/最适合/最适度/最合适
最適化;さいてきか;最完善化/最佳化/最适宜化
最年少;さいねんしょう;年岁最幼/年纪最小/最年少
最年長;さいねんちょう;年岁最长/年纪最大/最年长
最北;さいほく;最北/极北
最良;さいりょう;最好/最优良/最良好/最佳
塞がる;ふさがる;关/合/闭/堵
塞ぎの虫;ふさぎのむし;闷闷不乐/精神郁闷/心情不舒畅
塞ぎ込む;ふさぎこむ;郁闷/不痛快/不舒心
塞き止める;せきとめる;堵住/拦住/控制住/防止
塞く;せく;堵住/堵塞/挡住
塞ぐ;ふさぐ;郁闷/不痛快/堵/塞
塞翁が馬;さいおうがうま;塞翁失马
塞外;さいがい;塞外
妻;さい;内人/妻/拙荆妻つま妻/妻子/爱人/老婆
妻のろ;さいのろ;怕老婆/娇宠妻子/惧内
妻琴;つまごと;筝
妻君;さいくん;我的妻/我的爱人/我的老婆/我那口子
妻戸;つまど;屋角上两面开的板门/旁门/角门
妻子;さいし;妻子/妻子儿女妻子つまこ妻子/妻子儿女
妻室;さいしつ;妻室/妻子
妻女;さいじょ;妻子与女儿/妻
妻妾;さいしょう;妻妾
妻帯;さいたい;成家/娶妻/结婚
妻入り;つまいり;山墙上开门
妻板;つまいた;房屋侧面的木板
妻恋い;つまごい;想念妻子
宰相;さいしょう;宰相/首相/总理大臣
宰領;さいりょう;负责主持/主管/监督/主管者
彩り;いろどり;上色/着色/彩色/配色
彩る;いろどる;上色/涂上颜色/施彩色/着色
彩雲;さいうん;彩云/彩霞
彩画;さいが;彩画/彩色画
彩管;さいかん;画笔
彩球;さいきゅう;色球层
彩色;さいしき;涂颜色/上色/着色/施彩色
彩色筆;さいしきふで;彩笔/上彩色用的毛笔
彩度;さいど;彩度/彩色的纯度/彩色的饱和度
彩陶;さいとう;彩陶
才;さい;才能/才干/才华/才智
才はじける;さいはじける;卖弄小聪明/乖巧/很有机变/机警
才華;さいか;才华
才覚;さいかく;才智/机智/机灵/计划
才学;さいがく;才学/才能和学识
才幹;さいかん;才干/才能/能力
才器;さいき;才器/才具/才干
才気;さいき;才华/才气
才技;さいぎ;技能/才能/本领
才芸;さいげい;才艺/才能和技艺
才子;さいし;才子
才識;さいしき;才智和见识
才取;さいとり;经纪人/掮客/力工/壮工
才女;さいじょ;才女/才媛
才色;さいしょく;才色/才貌
才人;さいじん;有才能的人/聪明才智的人/才子
才走る;さいばしる;才气过剩/过分聪明/锋芒外露
才蔵;さいぞう;相声的配角/捧哏的/唯唯诺诺的人/随声附和的人/应声虫
才知;さいち;才智
才槌;さいづち;小木槌
才槌頭;さいづちあたま;前后凸出的锛儿头/南北头
才徳;さいとく;才德
才能;さいのう;才能/才干/才华
才筆;さいひつ;有才华的文笔/文才
才媛;さいえん;才女/才媛
才物;さいぶつ;才子/有才能的人/多才多艺的人
才望;さいぼう;才望/才名/才能和名望
才名;さいめい;才名
才略;さいりゃく;才略/才能和智谋/巧计/诡计
才量;さいりょう;才智和度量/体积和重量/尺码/容积
才力;さいりょく;才干/才能
才腕;さいわん;干练的手腕/才干/才能
採る;とる;采用/录用/招收/招生
採餌;さいじ;吃东西/吃食儿/吃饲料
採金;さいきん;采金/开采金矿/提取黄金
採掘;さいくつ;开采/采矿
採掘権;さいくつけん;开采权
採決;さいけつ;表决
採血;さいけつ;取血/采血
採光;さいこう;采光
採鉱;さいこう;采矿
採算;さいさん;核算
採算株;さいさんかぶ;收益多的股票/利润多的股票
採取;さいしゅ;采/拾取/选取/提取
採種;さいしゅ;采种/留种
採集;さいしゅう;采集/收集/搜采
採寸;さいすん;量尺寸
採石;さいせき;采石/开采石材/挖掘石材
採草;さいそう;割草/打草
採択;さいたく;采纳/通过/选择/选定
採炭;さいたん;采煤/挖煤
採長補短;さいちょうほたん;取长补短
採点;さいてん;评分数/判分儿/判卷子/记分
採土器;さいどき;土壤试样采取器/取土器
採納;さいのう;采纳/接受
採否;さいひ;采用与否/采纳与否/录用与否
採譜;さいふ;采谱/记谱
採油;さいゆ;采油/开采石油/榨油/提炼油
採用;さいよう;采用/采取/采纳/任用
採録;さいろく;采录/收录/选录/摘录
栽植;さいしょく;栽植/栽种
栽培;さいばい;栽培/种植
歳;さい;岁/年岁歳とし年/岁/年龄/岁数歳とせ年/岁
歳計;さいけい;岁计/年度总结算/年度总帐
歳月;さいげつ;岁月
歳差;さいさ;岁差
歳歳;さいさい;年年岁岁/每年
歳事;さいじ;岁事/一年的惯例行事
歳時記;さいじき;岁时记
歳次;さいじ;岁次/岁序
歳出;さいしゅつ;岁出
歳入;さいにゅう;岁入/一年的收入
歳晩;さいばん;年终/岁暮/年底
歳費;さいひ;一年的费用/全年经费/全年津贴/年薪
歳暮;さいぼ;岁暮/年底歳暮せいぼ年终/岁尾/年底/年末
歳末;さいまつ;年终/年底
済し崩し;なしくずし;一点点地做
済す;なす;还/归还
済ます;すます;弄完/搞完/办完/结束
済まない;すまない;对不起/抱歉/过意不去/不好意思
済み;すみ;完了/完嵪傒[偢傒>>已经/完了
済む;すむ;完/终了/结束/过得去
済済;さいさい;济济
済世;さいせい;济世/救世
済生;さいせい;救命/使病人苏息
済度;さいど;济度/超度/解救
済民;さいみん;救济人民
災い;わざわい;祸/灾祸/灾害/灾难
災異;さいい;天灾/灾害
災禍;さいか;灾祸/灾难
災害;さいがい;灾害/灾患/灾祸/天灾
災害保険;さいがいほけん;事故保险
災害補償;さいがいほしょう;事故补偿
災難;さいなん;灾难
災変;さいへん;灾异/灾害
災民;さいみん;被灾人民/灾民
災厄;さいやく;灾难/灾殃/灾祸
采地;さいち;采地/封地
采邑;さいゆう;采邑/采地
犀角;さいかく;犀角
犀鳥;さいちょう;犀鸟
犀利;さいり;犀利/锋利/锐利
砕く;くだく;打碎/砸碎/弄碎/粉碎
砕けた;くだけた;破碎的/粉碎的/平易近人的/谦虚的/融洽的
砕ける;くだける;破碎/粉碎/碰碎/打碎
砕解機;さいかいき;解磨机/粉碎机
砕解剤;さいかいざい;粉碎剂
砕塊熔岩;さいかいようがん;碎块熔岩/块状熔岩
砕屑;さいせつ;碎屑
砕屑岩;さいせつがん;碎屑岩
砕鉱;さいこう;破碎矿石/碎矿
砕石;さいせき;碎石/碎石块儿/石渣儿/把石头弄碎
砕炭機;さいたんき;碎煤机
砕破;さいは;碎破/破碎/弄碎/砸碎
砕氷;さいひょう;破冰
砕米;さいまい;碎米
砕片;さいへん;碎片
砕木機;さいぼくき;碎木机/磨木机/粉碎机
砦;とりで;城寨/栅垒/堡垒/据点
祭;さい;~~节/祭祀/祭礼/节日
祭り;まつり;祭祀/祭奠/祭日/庙会
祭り上げる;まつりあげる;捧/夸誉/推崇/捧上台
祭る;まつる;祭祀/祭奠/供奉/祭
祭器;さいき;祭器/祭祀神佛的器具
祭儀;さいぎ;祭祀仪式/祭礼
祭具;さいぐ;祭祀用的器具/祭器
祭司;さいし;司仪神官/司仪神父/司仪牧师/司祭
祭事;さいじ;祭祀/祭神仪式
祭式;さいしき;祭祀的仪式
祭主;さいしゅ;主祭人/主持祭礼的人/神官长
祭場;さいじょう;祭坛/祭祀的场所
祭神;さいじん;供的神
祭政;さいせい;祭事和政治/宗教和政治
祭壇;さいだん;祭坛
祭典;さいてん;祭祀的仪式/祭礼/盛典/典礼
祭殿;さいでん;祭殿/祭祀的殿堂/神殿
祭日;さいじつ;节日
祭服;さいふく;祭服/法衣
祭文;さいぶん;祭文祭文さいもん祭文
祭礼;さいれい;祭祀/祭典/祭礼/祭祀仪式
祭祀;さいし;祭祀/祭祀的仪式
祭粢料;さいしりょう;供奠费
斎;とき;午前的斋食/斋/素食
斎会;さいえ;法会/斋会
斎戒;さいかい;斋戒
斎宮;さいぐう;侍神公主
斎主;さいしゅ;斋主/道场的施主
斎場;さいじょう;斋坛/祭祀的场所/殡仪场/举行葬礼的地方
斎日;さいじつ;斋戒日斎日ときび斋日/施斋的日子
斎服;さいふく;祭服/法衣
細;さい;细微/细节
細い;こまい;吝啬/花钱精打细算細いぼそい细/纤细/狭窄/窄
細か;こまか;细小/细微/详细
細かい;こまかい;小/细/零碎/详细
細かしい;こまかしい;琐细/微末
細く長く;ほそくながく;一点一滴地做某事/细水长流
細さ;ほそさ;细度
細み;ほそみ;玄妙
細める;ほそめる;使细/弄细
細やか;こまやか;浓厚/细腻/深厚/细致
細る;ほそる;变细/变瘦/缩小/减退
細引;ほそびき;细绳
細雨;さいう;细雨/小雨/毛毛雨
細革;ほそかわ;贴边/革条
細巻き;ほそまき;细卷的纸烟/紫菜卷寿司
細管;さいかん;细管/小管
細記;さいき;详细记载
細菌;さいきん;细菌
細菌植物;さいきんしょくぶつ;细菌植物/细菌门
細菌分解;さいきんぶんかい;溶菌作用
細菌兵器;さいきんへいき;细菌武器
細金細工;さいきんざいく;金银丝的细工装饰
細区分;さいくぶん;细分/再分/细分类
細君;さいくん;我的妻/我的爱人/我的老婆/我那口子
細隙;さいげき;细的缝隙/细的裂缝/狭缝/缝罅
細見;さいけん;详细看/仔细看/细看/详细地图
細口;ほそくち;细口
細孔;さいこう;细孔/微孔
細工;さいく;工艺/细工/玩弄技巧/耍花招
細工絵;さいくえ;工笔画
細工師;さいくし;工艺品制造工人/手工艺工人
細工物;さいくもの;工艺品/细工制造的物品
細綱;ほそづな;细索/细绳
細腰;さいよう;杨柳细腰
細根;さいこん;细根/小根/须根細根ほそね细白萝卜
細細;こまごま;零零碎碎/琐碎/详详细细/仔细細細ほそぼそ细细地/勉勉强强
細細しい;こまごましい;详细/罗唆
細作り;ほそづくり;做得细/纤细身材/苗条
細枝;ほそえだ;细枝/嫩枝
細糸;ほそいと;细纱
細糸期;さいしき;细丝期
細事;さいじ;小事儿/细小的事情/琐事/琐碎的事情
細字;さいじ;小字/蝇头小字細字ほそじ细笔道的字
細縞;ほそじま;细条纹
細手;ほそで;细/纤细/苗条
細首;ほそくび;细脖
細書;さいしょ;小字/用小字写
細書き;ほそがき;细笔道
細小;さいしょう;细小
細心;さいしん;细心/精心/小心谨慎
細身;ほそみ;细长刀身/细长/纤弱
細塵;さいじん;微尘/尘埃
細石器;さいせっき;细石器
細切れ;こまぎれ;细条/碎片/碎块/肉块儿
細説;さいせつ;详细解说/详细说明
細雪;ささめゆき;微雪/细微的雪花/疏疏落落的雪花
細則;さいそく;细则/详章/详细的规定
細帯;ほそおび;细带
細大;さいだい;细大/巨细
細濁り;ささにごり;微浊/稍微混浊
細注;さいちゅう;详细的注释/详注
細長い;ほそながい;细长
細道;ほそみち;小道/小径/狭路
細読;さいどく;细读/详读
細尿管;さいにょうかん;细尿管
細波;さざなみ;微波/细波/涟漪
細番手;ほそばんて;细纱支
細微;さいび;细微/微细/细小
細筆;さいひつ;小字笔/小楷笔/笔尖细的毛笔
細評;さいひょう;细评/详细批评/详细评论
細部;さいぶ;细微部分/细节
細分;さいぶん;细分/详细划分/分成几部分
細別;さいべつ;详细区分/详细区别/细分
細片;さいへん;碎片/零片/碎屑
細胞;さいぼう;细胞/基层组织/组成分子/成员
細胞質;さいぼうしつ;细胞质
細胞組織;さいぼうそしき;细胞组织/细胞状组织/基层组织
細胞体;さいぼうたい;细胞体/神经细胞
細胞板;さいぼうばん;细胞板
細胞分裂;さいぼうぶんれつ;细胞分裂
細密;さいみつ;细致/周密/致密/细密周到
細密画;さいみつが;工笔画/纤细画
細民;さいみん;贫民/穷人/下层居民
細面;ほそおもて;鹅蛋脸儿
細網;さいもう;细网/网状
細目;さいもく;细目/细节細目ほそめ眯缝眼睛/密/细/细齿
細流;さいりゅう;细流/小河流
細粒;さいりゅう;细粒/微粒/小粒
細論;さいろん;详细论述
細腕;ほそうで;纤细的腕/无力的手/细弱的手
細棹;ほそざお;细杆三弦
細瑕;さいか;细微的瑕疵/细小的缺点/小毛病
細瑾;さいきん;细谨/小节
細緻;さいち;细致/致密/精细周密
菜;さい;菜/菜肴菜な青菜/蔬菜/油菜
菜っ葉;なっぱ;菜叶/青菜
菜っ葉服;なっぱふく;蓝色工作服
菜の花;なのはな;油菜花/芥菜花
菜園;さいえん;菜园/菜地
菜果;さいか;蔬菜和水果
菜館;さいかん;菜馆/饭馆/餐厅
菜根;さいこん;菜根/粗食/粗糙的饭食
菜種;なたね;油菜子
菜食;さいしょく;菜食/素食
菜切り包丁;なきりぼうちょう;切菜刀
菜漬け;なづけ;腌菜
菜箸;さいばし;长筷子/公筷
裁き;さばき;裁判/审判/裁决/判决
裁く;さばく;裁判/审判/排解/从中调停
裁ち;たち;裁剪/裁剪法
裁ちばさみ;たちばさみ;裁剪
裁ち屑;たちくず;下脚
裁ち上がり;たちあがり;裁剪
裁ち台;たちだい;裁衣的案板
裁ち板;たちいた;裁衣的案板
裁ち物;たちもの;剪裁
裁ち包丁;たちぼうちょう;裁刀/切布刀
裁ち方;たちかた;裁剪法
裁ち縫い;たちぬい;裁缝/缝纫
裁つ;たつ;剪/裁
裁可;さいか;批准/认可
裁許;さいきょ;批准
裁決;さいけつ;裁决/裁断/作决定
裁断;さいだん;剪裁/裁剪/裁断/裁夺
裁定;さいてい;裁定/裁决/裁断/仲裁
裁定書;さいていしょ;裁决书
裁判;さいばん;裁断/评判/判断/裁判
裁判官;さいばんかん;审判员/法官
裁判官忌避;さいばんかんきひ;审判员回避出庭
裁判権;さいばんけん;裁判权/审判权
裁判沙汰;さいばんざた;诉讼/打官司/讼争
裁判所;さいばんしょ;法院/法庭
裁判長;さいばんちょう;庭长/主审/首席法官
裁縫;さいほう;缝纫/针线活儿
裁量;さいりょう;斟酌决定/酌情处理/酌量定夺
載せる;のせる;放/搁/托/记载
載る;のる;放/登载/记载/载
載貨;さいか;载货/装载货物
載録;さいろく;记载/登载
際;きわ;边/缘/端/近旁際さい时候/时机/机会
際して;さいして;际/遇到/当~~的时候
際する;さいする;值/遇到/遭遇/正当
際だつ;きわだつ;显著/显眼/突出/与众不同
際やか;きわやか;非常显著/非常显眼/泾渭分明
際会;さいかい;遭逢/际遇/面临
際限;さいげん;止境/尽头
際物;きわもの;季节商品/时令商品/迎合时尚的东西
剤;ざい;药剂
在;ざい;在~~/旅居~~/驻~~乡间/乡下/在
在りし日;ありしひ;往昔/过去/生前
在り荷;ありに;存货/库存品/底货
在り米;ありまい;现存的米/库存米
在り方;ありかた;应有的状态/理想的状态
在る;ある;在/归/属/在于
在位;ざいい;在位
在院;ざいいん;住在医院里/在册
在欧;ざいおう;住在欧洲/旅居欧洲/驻欧
在家;ざいか;乡间房屋/村舍在家ざいけ在家人/俗人/乡村房屋/村舍
在家僧;ざいけそう;居家僧
在荷;ざいか;现有的商品/库存货物/存货
在貨;ざいか;现有的商品/库存货物/存货
在外;ざいがい;侨居外国/驻在外国/存放在外国/存在国外
在外正貨;ざいがいせいか;国外硬币/外币储备
在学;ざいがく;在校/上学
在官;ざいかん;做官/担任官职
在監;ざいかん;在监/在押/拘押在监狱里
在京;ざいきょう;在京/住在东京
在郷;ざいきょう;在故乡住/居乡在郷ざいごう乡间/乡下/住在乡间
在勤;ざいきん;在职/在工作
在勤手当;ざいきんてあて;外地工作津贴
在庫;ざいこ;库存/存货/存仓/贮存
在庫投資;ざいことうし;库存投资
在庫品;ざいこひん;库存品/存货
在校;ざいこう;在校/在学校里
在国;ざいこく;住在家乡/住在领地
在獄;ざいごく;在狱中/在押
在室;ざいしつ;在屋里/在室内
在社;ざいしゃ;在公司任职/在公司里
在住;ざいじゅう;居住
在宿;ざいしゅく;在家
在所;ざいしょ;住所/住的地方/家乡/故乡
在職;ざいしょく;在职/工作/任职
在世;ざいせい;在世/活在世上/活着
在席;ざいせき;在坐位上/在岗位上
在籍;ざいせき;在册/在学籍/在会籍/在编
在俗;ざいぞく;在俗/在家
在宅;ざいたく;在家
在中;ざいちゅう;在内/内有
在朝;ざいちょう;在朝/担任朝廷官职
在廷;ざいてい;在法庭上/出庭/在朝廷上/在朝
在天;ざいてん;在天上
在日;ざいにち;住在日本/驻日
在任;ざいにん;在任/在职
在否;ざいひ;在与不在/是否在/在家与否
在米;ざいべい;住在美国/侨居美国/驻美在米ざいまい现存米
在方;ざいかた;乡间/乡下/乡村
在銘;ざいめい;刻有制作者名字
在野;ざいや;在野/不担任官职/不当政
在役;ざいえき;服苦役/服劳役/在劳役监禁中/服兵役
在来;ざいらい;原有/以往/通常
在来種;ざいらいしゅ;原有品种/本地品种
在留;ざいりゅう;临时居住/暂时居住/侨居/住在
在留外人;ざいりゅうがいじん;外国侨民/外侨
在留邦人;ざいりゅうほうじん;侨居国外的日本人/住在国外的日侨
材;ざい;木材/材料/人材
材質;ざいしつ;木材的性质/木质/材料的性质
材種;ざいしゅ;材料的种类/木材的种类/材种
材木;ざいもく;木材/木料
材料;ざいりょう;材料/原料/素材/题材
材料株;ざいりょうかぶ;具有涨价因素的股票
罪;ざい;罪/犯罪/罪过罪つみ犯罪/罪/辜/罪孽
罪する;つみする;治罪/处罪/处罚/惩罚
罪悪;ざいあく;罪恶
罪因;ざいいん;罪因/犯罪原因
罪科;ざいか;罪/罪过/罪恶/罪愆罪科つみとが罪过/罪恶
罪過;ざいか;罪过/罪恶和过失
罪業;ざいごう;罪孽
罪刑法定主義;ざいけいほうていしゅぎ;罪刑法定主义
罪作り;つみつくり;犯罪/造孽/作孽/造孽的人
罪種;ざいしゅ;犯罪的种类
罪囚;ざいしゅう;罪犯/囚犯
罪証;ざいしょう;罪证/犯罪的证据
罪障;ざいしょう;罪孽/罪障
罪状;ざいじょう;罪状
罪深い;つみぶかい;罪大/罪孽深重
罪人;ざいにん;罪人/罪犯/犯人罪人つみびと罪人/有罪的人
罪跡;ざいせき;罪迹/犯罪的痕迹/罪证
罪名;ざいめい;罪名/犯罪名称/作为罪犯的臭名
罪滅ぼし;つみほろぼし;赎罪
財;ざい;钱财/财宝/财产/财富
財貨;ざいか;财物/财富/财货
財界;ざいかい;金融界/经济界/工商业界
財経;ざいけい;财经/财政和经济
財源;ざいげん;财源
財産;ざいさん;财产
財産刑;ざいさんけい;财产刑
財産権;ざいさんけん;财产权
財産所得;ざいさんしょとく;财产所得/财产收入
財産税;ざいさんぜい;财产税
財産相続;ざいさんそうぞく;财产的继承/继承遗产
財産目録;ざいさんもくろく;财产目录
財政;ざいせい;财政/经济情况
財政学;ざいせいがく;财政学
財政収支;ざいせいしゅうし;财政收支/政府的收入和开支
財政的;ざいせいてき;财政的/财政上的
財政投融資;ざいせいとうゆうし;国家的投资和贷款
財政法;ざいせいほう;财政法规/财政法
財団;ざいだん;财团/财产集团
財団法人;ざいだんほうじん;财团法人/基金会
財嚢;ざいのう;钱包/钱袋/所有的钱财/财政情况
財閥;ざいばつ;财阀/垄断资本集团/大资本家/富豪
財布;さいふ;钱包/钱袋/腰包
財物;ざいぶつ;财物/金钱和物品/钱财和物资/财宝
財宝;ざいほう;财宝/钱财和宝物/财富/宝藏
財務;ざいむ;财务
財務諸表;ざいむしょひょう;财务报表/决算表
財欲;ざいよく;贪图钱财的欲望
財力;ざいりょく;财力/经济力/经济负担能力
冴え;さえ;清澈/鲜明/清脆/灵敏
冴える;さえる;寒冷/寒凉/冷峭/清寒料峭
冴え冴え;さえざえ;分外清澈/分外鲜艳
冴え渡る;さえわたる;冷澈/清澈/响彻
冴え返る;さえかえる;清澈/皎洁/寒澈/清醒
坂;さか;坡/坡道/斜坡/坡形
坂道;さかみち;坡道/土坡子/斜坡
阪神;はんしん;大阪和神户
榊;さかき;杨桐/常绿树
肴;さかな;酒菜/下酒的菜/酒肴/酒宴上助兴的节目
咲きこぼれる;さきこぼれる;盛开/开得烂漫/开满枝头
咲きそろう;さきそろう;齐开/齐放
咲き競う;さききそう;争着开放/盛开/争妍
咲き誇る;さきほこる;盛开/灿烂地开
咲き残る;さきのこる;迟开/开得晚/后开/谢得晚
咲き初める;さきそめる;初开/开始开
咲き匂う;さきにおう;鲜艳地开/开得烂漫
咲き分け;さきわけ;开杂色花
咲き乱れる;さきみだれる;盛开/开得十分烂漫/开得五彩缤纷
咲く;さく;开
崎;さき;山嘴/岬/岬角
鷺;さぎ;鹭鸶
鷺草;さぎそう;鹅毛玉凤花
作;さく;著作/作品/年收/收成
作り;つくり;构造/结构/样式/身材作りづくり作的/制作/栽培/种植
作りたてる;つくりたてる;做成/做好/大加梳妆打扮/打扮得花枝招展
作りひげ;つくりひげ;假胡须
作り花;つくりばな;人造花/假花/纸花/绢花
作り顔;つくりがお;假脸/假面孔
作り言;つくりごと;谎言/假话
作り高;つくりだか;生产额/产量/收获量
作り事;つくりごと;编造的事/捏造/莫须有的事/虚构的故事
作り字;つくりじ;日本汉字/白字/别字
作り手;つくりて;做~~的/制造者/创作者/创造者/耕作者
作り出す;つくりだす;开始做/做起来/制造出来/生产出来
作り笑い;つくりわらい;假笑/装笑
作り上げる;つくりあげる;造成/做完/伪造/虚构
作り身;つくりみ;切成片的鱼肉/生鱼片
作り声;つくりごえ;假声/假装的声/模仿的声
作り損い;つくりそこない;做坏/糟塌/做坏了的东西/残品
作り損う;つくりそこなう;做坏/没做好/糟塌
作り替え;つくりかえ;重做/改作/改写/改编
作り替える;つくりかえる;改作/改造/改写/改编
作り直す;つくりなおす;重新做
作り土;つくりつち;耕地的表土/混合土
作り付け;つくりつけ;固定/安镶
作り物;つくりもの;人造品/仿造品/人工制品/农作物
作り方;つくりかた;做法/制造法/建筑方式/结构
作り名;つくりな;假名字/临时的名字
作り話;つくりばなし;编造的话/假话/虚构的故事
作る;つくる;做/作/造/弄
作意;さくい;构想/创作意图/主题/意图
作為;さくい;做作/造作/人为/虚构
作為犯;さくいはん;作为犯/有积极行动的犯罪
作家;さっか;作家/作者/文艺工作者/小说家
作歌;さっか;创作诗歌/作"和歌"/诗歌/和歌
作画;さくが;作画/拍照
作間;さくま;垄和垄之间/垄沟/农闲季节
作況;さっきょう;收成/农作物的生长情况
作興;さっこう;振作/奋起/振奋/鼓舞
作業;さぎょう;工作/操作/劳动/作业
作業療法;さぎょうりょうほう;作业疗法/劳动疗法
作曲;さっきょく;作曲/配曲/谱曲
作句;さっく;作俳句/作的俳句
作劇;さくげき;作剧/编剧
作詞;さくし;作词/作歌词
作詩;さくし;作诗/作的诗
作字;さくじ;做字
作者;さくしゃ;作者/写作者/著者/创作者
作出;さくしゅつ;作出/制作出/创作出
作条;さくじょう;垄沟
作図;さくず;绘图/画图/作图
作成;さくせい;写/作
作製;さくせい;造成/制造/做
作戦;さくせん;作战/作战策略/行动计划/作战行动
作男;さくおとこ;长工/雇农
作中;さくちゅう;作品当中/作品中
作土;さくど;表面土层/表土
作当たり;さくあたり;好收成/丰收
作働体;さどうたい;效应器/反应器
作動;さどう;工作/动作
作病;さくびょう;假病/装病
作品;さくひん;作品/创作/著作/艺术制品
作付け;さくづけ;种植/耕种/栽种/播种
作風;さくふう;作品的风格/笔法/笔调/手法
作物;さくぶつ;作品作物さくもつ作物/农作物/庄稼
作文;さくぶん;作文/文章/空作文章/空谈阔论
作柄;さくがら;收成/年成
作法;さほう;礼法/礼节/礼仪/礼貌
作用;さよう;作用/起作用
作用素;さようそ;算子
作用量;さようりょう;作用量
作例;さくれい;范例
削り;けずり;削/刮/刨
削り取る;けずりとる;削掉/刮掉/挖去
削り節;けずりぶし;干松鱼削成的薄片
削る;けずる;削/刨/铲/削减削るはつる削/剥/抽头/揩油
削岩機;さくがんき;凿岩机/钻石机
削減;さくげん;削减/缩减/减去
削除;さくじょ;删掉/删除/删去/抹掉
削剥;さくはく;剥蚀
削磨;さくま;剥蚀/消融
搾め滓;しめかす;油糟/豆饼
搾り取る;しぼりとる;榨取/挤取
搾り出す;しぼりだす;拧出/挤出/榨出
搾り上げる;しぼりあげる;拧干/挤净/揭起/拉起
搾り粕;しぼりかす;榨完油的渣滓
搾る;しぼる;榨/拧/挤/绞
搾取;さくしゅ;榨取/剥削/盘剥
搾乳;さくにゅう;挤奶
搾油;さくゆ;榨油
昨;さく;昨天/前一年/前个季度
昨夏;さっか;去年夏天
昨暁;さくぎょう;昨晨/昨朝
昨今;さっこん;近来/最近
昨秋;さくしゅう;去秋/去年秋天
昨週;さくしゅう;上周/上星期
昨春;さくしゅん;去春/去年春天
昨朝;さくちょう;昨晨/昨天早晨
昨冬;さくとう;去冬/去年冬天
昨日;きのう;昨天/昨儿/昨儿个/近来昨日さくじつ昨日/昨天
昨日今日;きのうきょう;昨天和今天/近来/这两天/最近
昨年;さくねん;去年
昨晩;さくばん;昨晚/昨天晚上
昨非今是;さくひこんぜ;今是昨非
昨報;さくほう;昨天报道
昨夜;さくや;昨夜/昨晚/昨天夜里昨夜ゆうべ昨夜/昨晚
昨夕;さくゆう;昨晚
朔;さく;朔/朔月/新月/夏历每月初一
朔日;さくじつ;朔日/初一
朔風;さくふう;朔风/北风
朔望;さくぼう;朔望/朔日和望日/阴历初一十五
朔北;さくほく;朔北/北方
柵;さく;栅栏柵しがらみ堰水栅/阻水闸/缠绕物/障碍物
窄まる;つぼまる;收缩/缩成一团/缩头缩脚/颓靡
窄む;つぼむ;越来越窄/收缩/合上/蔫回去
窄める;つぼめる;收拢/缩窄/合上
策;さく;计策/策略/方案/方略
策する;さくする;策划/筹划
策応;さくおう;策应
策源地;さくげんち;策源地/策动根据地
策士;さくし;策士/谋士/策略家/智囊
策定;さくてい;制定/策划规定
策動;さくどう;阴谋活动/策动
策謀;さくぼう;策谋/策划/计策/策略
策略;さくりゃく;策略/计策/计谋
策略的;さくりゃくてき;策略性的/策略上的
索;さく;绳索/钢索
索引;さくいん;索引/检字表
索具;さくぐ;索具/绳索/帆缆
索条;さくじょう;钢索/钢缆/钢丝绳
索然;さくぜん;索然
索敵;さくてき;搜索/侦察
索道;さくどう;索道
索漠;さくばく;落寞/冷落/寂寞/荒凉
索輪;つなわ;索环
錯塩;さくえん;络盐
錯覚;さっかく;错觉/错误的观念/误会/错认为
錯角;さっかく;错角
錯簡;さっかん;错简/错页/文章的错乱
錯語症;さくごしょう;语言错乱
錯誤;さくご;错误/不相符合/错谬
錯雑;さくざつ;错综/复杂
錯綜;さくそう;错综/复杂/交错
錯体;さくたい;络化物
錯乱;さくらん;错乱/混乱
桜;さくら;樱花/樱花树/樱花色/淡红色
桜花;おうか;樱花
桜粥;さくらがゆ;小豆粥
桜狩り;さくらがり;观赏樱花
桜色;さくらいろ;樱花色/淡红色
桜前線;さくらぜんせん;樱花开放的前锋
桜桃;おうとう;樱桃树/樱桃
桜湯;さくらゆ;樱花汤
桜肉;さくらにく;马肉
桜飯;さくらめし;樱花饭
桜餅;さくらもち;樱叶饼
鮭;さけ;麜/大马哈鱼
笹;ささ;小竹/细竹
笹飴;ささあめ;竹叶饴糖
笹縁;ささべり;饰边/镶边/花边
笹原;ささはら;竹子丛生的原野
笹舟;ささぶね;用竹叶作的小船
笹色;ささいろ;古铜色
笹身;ささみ;鸡的胸脯肉
笹掻き;ささがき;斜着削成竹叶似的薄片
笹葺き;ささぶき;用竹叶葺屋顶
笹鳴き;ささなき;啁啾低鸣
笹藪;ささやぶ;竹丛/矮竹丛生的地方
匙;さじ;匙/匙子/小勺
匙加減;さじかげん;下药/处方斟酌剂量/处理的分寸/斟酌处理
冊;さつ;本/个/册/部
冊子;さっし;册子/本子
冊数;さっすう;册数
刷り;すり;印刷/印刷物/印刷品/向丝绸上印花
刷りたて;すりたて;刚刚印得/刚印完
刷り込む;すりこむ;加印上/印刷进去/用模板印刷
刷り上がり;すりあがり;印刷出来/印完/印得/印得~~
刷り上がる;すりあがる;印刷出来/印完/印得/印得~~
刷り損う;すりそこなう;印错/误印/印坏/印糟
刷り直す;すりなおす;重印
刷り物;すりもの;印刷物/印刷品/刊物
刷る;する;印/印刷
刷新;さっしん;刷新/革新/面目一新/改革
刷毛;はけ;刷子/毛刷/板刷
刷毛目;はけめ;刷子刷过的痕迹/刷子印儿
察し;さっし;体察/体谅/理解/体会
察する;さっする;推察/推测/揣测/想象
察知;さっち;察觉
撮み;つまみ;捏/撮/提纽/纽
撮む;つまむ;捏/撮/夹/吃
撮り直す;とりなおす;重照/重拍
撮る;とる;摄影/摄象/照相/拍
撮れる;とれる;照得
撮影;さつえい;摄影/照相/拍照/拍电影
撮要;さつよう;撮要/摘要
擦りむく;すりむく;擦破/蹭破
擦りむける;すりむける;擦破/蹭破/磨破
擦り寄る;すりよる;贴近/靠近/挨近/凑过身去
擦り合い;なすりあい;互相推委
擦り込む;すりこむ;擦进去/擦揉搓进去/研碎混入/研磨进去
擦り砕く;すりくだく;磨碎/擂碎/研碎
擦り傷;すりきず;擦伤/擦破
擦り消す;すりけす;擦掉/抹掉/消除
擦り切れ;すりきれ;磨破/磨损/磨断/磨秃
擦り切れる;すりきれる;磨破/磨断/磨秃/磨损
擦り潰す;すりつぶす;磨碎/研碎/擂碎/磨损
擦り鉢;すりばち;擂钵
擦り半鐘;すりばんしょう;紧急火警时急打的警钟
擦り付ける;こすりつける;擦上/蹭上擦り付けるすりつける磨蹭/涂搽/涂抹擦り付けるなすりつける擦上/涂上/推委/转嫁
擦り粉木;すりこぎ;擂槌/研钵棒/研磨棒
擦り落とす;すりおとす;刮掉/擦掉/磨去/锉掉
擦る;こする;摩擦/擦/揉/搓擦るする擦/摩擦/研/磨
擦れ;ずれ;磨/磨伤/蹭伤/久经
擦れっ枯らし;すれっからし;油子/老滑头/没羞没臊的人
擦れる;こすれる;摩擦/蹭擦れるすれる摩擦/久经世故/变得油滑/磨损
擦れ違い;すれちがい;交错/错过去/差开
擦れ違う;すれちがう;交错/错过去
擦れ合う;すれあう;互相摩擦/互相磨碰
擦れ擦れ;すれすれ;几乎接触/差一点碰上/几乎接近/逼近
擦過;さっか;擦过/摩擦/蹭
擦過傷;さっかしょう;擦伤/蹭伤
擦弦楽器;さつげんがっき;擦弦乐器/擦奏乐器/拉奏乐器
擦傷;さっしょう;擦伤/擦皮伤
札;さつ;纸币/钞票/票子札ふだ牌子/条儿/签/告示牌
札止め;ふだどめ;禁止入内/停止售票/满座/客满
札所;ふだしょ;领取护身符的名刹
札束;さつたば;钞票捆儿/票子捆儿/一捆纸币
札入れ;さついれ;票夹/钱夹子/钱包
札付き;ふだつき;声名狼藉/臭名昭彰
札片;さつびら;钞票/票子
殺し;ころし;杀/杀人/刽子手/屠夫
殺し屋;ころしや;刺客/暗杀者/职业凶徒
殺し文句;ころしもんく;甜言蜜语/迷魂汤
殺す;ころす;杀死/致死/弄死/宰
殺める;あやめる;危害/杀死
殺意;さつい;杀机/杀人的念头
殺害;さつがい;杀害/杀人
殺気;さっき;杀气/极其紧张的气氛
殺気だつ;さっきだつ;杀气腾腾/气氛非常紧张
殺菌;さっきん;杀菌/灭菌/消毒
殺傷;さっしょう;杀伤/伤亡/打死打伤
殺人;さつじん;杀人
殺人的;さつじんてき;要命/凶猛/厉害/酷烈
殺陣;さつじん;武打的场面/乱斗的场面殺陣たて武打场面/乱斗的场面/武工
殺陣師;たてし;教授武打的教师
殺生;せっしょう;杀生/残酷/残忍
殺鼠;さっそ;杀鼠/消灭老鼠
殺虫;さっちゅう;杀虫/灭虫
殺到;さっとう;纷纷来到/蜂拥而至/涌向/涌来
殺伐;さつばつ;杀伐/征战/充满杀机/杀气腾腾/荒乱不稳
殺風景;さっぷうけい;杀风景/缺乏风趣/不风雅/粗俗
殺戮;さつりく;屠杀/杀戮
薩摩芋;さつまいも;甘薯/白薯/山芋/红薯
薩摩汁;さつまじる;甘薯酱汤
薩摩揚げ;さつまあげ;炸鱼肉饼
雑;ざつ;杂类/杂项/粗糙/粗率雑ぞう杂/杂类/杂项
雑益;ざつえき;杂益/杂项收益
雑音;ざつおん;噪音/嘈杂声/杂音/干扰声
雑歌;ぞうか;杂歌
雑貨;ざっか;杂货
雑貨商;ざっかしょう;杂货商/杂货业
雑学;ざつがく;杂学
雑株;ざつかぶ;杂股/杂样股票
雑勘定;ざつかんじょう;杂项帐目
雑感;ざっかん;杂感
雑観;ざっかん;侧面消息/特写/杂感
雑記;ざっき;杂记/琐记
雑技;ざつぎ;各种手工/小手艺/不足道的演技或玩意儿
雑居;ざっきょ;杂居/混住在一起
雑魚;ざこ;小杂鱼/各种小鱼/无足轻重的小人物/虾兵蟹将/小卒
雑魚寝;ざこね;挤在一块儿睡
雑業;ざつぎょう;杂行/杂业/不易归类的职业/各种各样的职业
雑菌;ざっきん;杂菌
雑件;ざっけん;杂事/琐事/琐碎事情/零碎事情
雑犬;ざっけん;杂种的狗/杂种犬
雑言;ぞうげん;坏话/骂人的话
雑考;ざっこう;杂考/零散的考证
雑穀;ざっこく;杂粮/粗粮
雑婚;ざっこん;杂婚/乱婚/异族结婚
雑作;ぞうさ;费事/麻烦/款待/招待
雑作ない;ぞうさない;容易/简单/不费事
雑纂;ざっさん;杂纂/杂编/杂辑
雑支出;ざつししゅつ;杂项支出/杂项费用
雑誌;ざっし;杂志/期刊
雑事;ざつじ;杂事/杂务/琐事/琐碎事
雑煮;ぞうに;烩年糕
雑種;ざっしゅ;杂种/混合种/各种各样的/混杂的
雑種強勢;ざっしゅきょうせい;杂种优势
雑収入;ざっしゅうにゅう;杂项收入/零星收入
雑書;ざっしょ;杂书/杂类书籍/无聊的闲书
雑色;ざっしょく;杂色/各种颜色
雑食;ざっしょく;吃多种食物/杂食
雑炊;ぞうすい;菜粥/杂烩粥
雑税;ざつぜい;杂税/杂捐
雑節;ざっせつ;杂节
雑然;ざつぜん;乱七八糟/杂乱/杂乱无章
雑草;ざっそう;杂草
雑損;ざっそん;杂损/杂项损失
雑多;ざった;各式各样/种类杂多/许许多多/五花八门
雑題;ざつだい;各种各样的问题/杂乱问题/杂题/杂项题目
雑談;ざつだん;闲谈/闲聊/聊天儿/谈闲天
雑踏;ざっとう;人多拥挤/人山人海/混乱拥挤/熙熙攘攘/喧闹
雑念;ざつねん;杂念/胡思乱想
雑嚢;ざつのう;帆布袋/帆布背包
雑駁;ざっぱく;杂驳/杂乱无章/没有条理
雑費;ざっぴ;杂费/杂项费用/各种零星费用
雑筆;ざっぴつ;杂记/杂录
雑品;ざっぴん;杂品/杂项物品
雑布;ぞうきん;抹布/搌布
雑物;ざつぶつ;杂物/杂乱东西/零碎东西雑物ぞうもつ杂物/杂货
雑文;ざつぶん;杂文/小品文
雑兵;ぞうひょう;小兵/小卒/无足轻重的人/喽罗
雑報;ざっぽう;杂讯/短讯/零碎消息
雑務;ざつむ;杂务/杂事/琐事
雑木;ざつぼく;杂木/杂样的树木/不成材的树木雑木ぞうき杂样树木/不成材的树木
雑役;ざつえき;杂务/杂活儿/勤杂工作/杂役
雑用;ざつよう;杂事/琐事雑用ぞうよう杂事/琐事/零星开支/杂费
雑録;ざつろく;杂录/杂记
雑話;ざつわ;杂话/杂谈/漫谈
雑碎;チャプスイ;炒杂碎/杂烩
皐月;さつき;阴历五月心直口快/性情直爽
鯖雲;さばぐも;卷积云
捌かす;はかす;流通/排泄/卖光/全部卖掉
捌き;さばき;销售/销路/卖项/处理
捌く;さばく;销售/推销/理整齐/弄好
捌け;はけ;排水/流泄/销路/销售
捌ける;さばける;畅销/好卖/开通/通情达理/老练捌けるはける排出/排泄/销售
捌け口;さばけぐち;销路/销售对象捌け口はけぐち排水口/泄水口/销路/发泄
錆;さび;锈/恶果
錆びる;さびる;生锈/长锈/无用
錆鮎;さびあゆ;秋季的香鱼
錆止め;さびどめ;防锈/抗锈/涂防锈剂
錆色;さびいろ;铁锈色/红褐色
錆竹;さびだけ;斑竹/带有斑纹的竹子
錆付く;さびつく;锈住/锈在一起/长满锈/完全生锈
錆落とし;さびおとし;除锈
鮫肌;さめはだ;干燥粗糙的皮肤/蛇皮/鱼鳞皮
皿;さら;碟子/盘子/盘形物/碟
皿回し;さらまわし;转碟儿/转飞盘
皿洗い;さらあらい;洗盘子/洗碟子/洗盘子的人
皿秤;さらばかり;盘秤/天平
晒し;さらし;晒/曝/漂白/漂白布
晒し飴;さらしあめ;白色麦芽糖/关东糖
晒し者;さらしもの;被游街的犯人/被处街头示众刑的罪人/在众人面前丢丑的人/被众人嘲笑的人/出洋相
晒し首;さらしくび;枭首示众/示众的首级
晒し粉;さらしこ;漂白粉/白米粉
晒し木綿;さらしもめん;漂白布/漂布
晒し餡;さらしあん;澄沙
晒す;さらす;晒/曝晒/让风吹雨打/暴露
三;さん;三/第三三み三
三が日;さんがにち;正月的头三天
三ちゃん農業;さんちゃんのうぎょう;妇女老人的农业
三つ;みっつ;三/三个/三岁
三つ角;みつかど;三岔路口
三つ球;みつだま;三球赛法
三つ叉;みつまた;分为三股/三通管接头/三通/T型管接头
三つ子;みつご;一胎三子/三岁小孩儿/幼儿
三つ指;みつゆび;三指拄着草席低头行最敬礼
三つ重ね;みつがさね;三层一套
三つ折り;みつおり;三折/三叠
三つ組;みつぐみ;三个一组
三つ揃い;みつぞろい;三个一套/成套西服/带背心的西服
三つ撚り縄;みつよりなわ;三股绳/拧索
三つ巴;みつどもえ;三个旋涡状的图案/三人混战
三つ目;みつめ;三只眼
三つ紋;みつもん;三个家徽
三つ葉;みつば;三个叶/鸭儿芹
三の丸;さんのまる;第三层围墙
三の膳;さんのぜん;第三道菜
三悪道;さんまくどう;三恶道
三位;さんみ;位阶的第三位/圣父丄圣子丄圣灵的总称
三位一体;さんみいったい;三位一体/三者成为一体/三者团结一致
三羽烏;さんばがらす;最杰出的三人
三猿;さんえん;作三种姿态的猴子形象
三塩基;さんえんき;三碱/三元
三下;さんした;最下等的家伙
三下がり;さんさがり;三降调
三回忌;さんかいき;死后第三次忌辰
三界;さんがい;三界/三千大千世界/全世界/三世
三階;さんがい;三楼/三层/三层楼
三角;さんかく;三角形
三角巾;さんかくきん;三角巾/三角布
三角筋;さんかくきん;三角肌
三角形;さんかくけい;三角形
三角州;さんかくす;三角洲
三角測量;さんかくそくりょう;三角测量
三角定規;さんかくじょうぎ;三角板/三角规
三角点;さんかくてん;三角点
三角波;さんかくなみ;巨浪
三角方程式;さんかくほうていしき;三角方程
三角法;さんかくほう;三角学/三角法/三角术/三角
三角貿易;さんかくぼうえき;三角贸易
三角翼;さんかくよく;三角形机翼
三冠;さんかん;获得三项冠军/三项冠军获得者
三冠王;さんかんおう;三项冠军
三冠馬;さんかんば;三冠军马
三寒四温;さんかんしおん;三寒四暖
三期;さんき;三个交割期限
三期作;さんきさく;一年种丄收三次丄/种三季/三造
三脚;さんきゃく;三脚/三条腿/三脚架/三脚椅子
三業;さんぎょう;三种接客营业
三曲;さんきょく;三种乐器合奏曲/三重奏
三軍;さんぐん;全军/大军/陆丄海丄空三军
三景;さんけい;三景/三大名胜
三月;さんがつ;三月
三権;さんけん;三种权力/三权
三原色;さんげんしょく;三种原色
三弦;さんげん;三弦/弦子/三种弦乐器
三顧;さんこ;三顾/三次拜访/三请/另眼看待
三五;さんご;十五夜
三交代;さんこうたい;三班/三班倒
三光鳥;さんこうちょう;三光鸟/练鹊
三后;さんこう;三皇后
三校;さんこう;三校/第三次校对
三綱;さんこう;三纲
三行広告;さんぎょうこうこく;三行小广告
三行半;みくだりはん;休书
三項式;さんこうしき;三项式
三号雑誌;さんごうざっし;寿命短暂的刊物
三国;さんごく;三个国家/中国丄日本丄印度三国/全世界
三国一;さんごくいち;天下第一/世界无双
三国同盟;さんごくどうめい;德丄奥丄意三国同盟/日丄德丄意三国同盟
三叉;さんさ;三叉
三叉神経;さんさしんけい;三叉神经
三彩;さんさい;三彩陶器
三才;さんさい;三才/宇宙万物
三三九度;さんさんくど;交杯换盏仪式
三三五五;さんさんごご;三三五五/三三两两/三五成群
三酸化硫黄;さんさんかいおう;三氧化嶰巬偺楃[偝傫偟偺傟偄>>三枝之礼
三次;さんじ;三次/立方/第三次/第三
三次元;さんじげん;三次元/三度
三七日;さんしちにち;三七/三七举办的佛事三七日みなのか三七/死后二十一天
三舎;さんしゃ;三舍
三者;さんしゃ;三者/三人
三尺;さんじゃく;三尺长的腰带/三尺长的刀剑
三種;さんしゅ;三种/三种类/三类邮件
三種の神器;さんしゅのじんぎ;三种宝物/三件重要的东西/三大件/三用机
三秋;さんしゅう;三秋/秋季的三个月/三度秋天/三年
三十;さんじゅう;三十/三十岁
三十一文字;みそひともじ;和歌/短歌
三十三所;さんじゅうさんしょ;三十三所寺院
三十二相;さんじゅうにそう;三十二相/一切美相
三十日;みそか;三十日/每月最后一天
三十六計;さんじゅうろっけい;三十六计/三十六策/逃跑/逃掉
三重;さんじゅう;三重/三层三重みえ三重
三重苦;さんじゅうく;三重痛苦
三重殺;さんじゅうさつ;三重杀
三重唱;さんじゅうしょう;三重唱
三重水素;さんじゅうすいそ;氚/超重氢
三重奏;さんじゅうそう;三重奏/三重奏曲/三部合奏曲
三春;さんしゅん;三春/春季的三个月/三度春天/三年
三助;さんすけ;搓澡的/搓澡工人/搓澡服务员
三唱;さんしょう;三呼
三省;さんせい;再三反省/反复检查自己
三畳紀;さんじょうき;三叠纪
三色;さんしょく;三种颜色/三种原色
三色旗;さんしょくき;法国国旗
三食;さんしょく;三餐/三顿饭
三審制度;さんしんせいど;三审制
三振;さんしん;三击未中/三空棒
三親等;さんしんとう;第三亲等/三等亲
三人;さんにん;三人/三个人
三人称;さんにんしょう;第三人称
三寸;さんずん;三寸
三世;さんぜ;三世/三生/三代/三辈
三世相;さんぜそう;相面算命
三聖;さんせい;三圣/三个圣人
三石塔;さんせきとう;三石塔
三千世界;さんぜんせかい;三千大千世界/大千世界/广大的世界
三尖弁;さんせんべん;三尖瓣
三選;さんせん;三次当选
三遷;さんせん;三迁/三次迁移
三相;さんそう;三相
三太夫;さんだゆう;管家/管嶰懢榊[偝傫偨傠偆>>傻瓜/笨蛋
三体;さんたい;三体/三种形象
三対小葉;さんついしょうよう;三对小叶
三代;さんだい;三代/三辈/第三代
三題話;さんだいばなし;三题单口相声
三嘆;さんたん;再三赞叹
三段の構え;さんだんのかまえ;上丄中丄下三段的姿势
三段構え;さんだんがまえ;三道防线/三种方案
三段跳び;さんだんとび;三级跳远/提拔得快
三段論法;さんだんろんぽう;三段论法/三段论式/三段论
三男;さんなん;三男/三儿子/第三个儿子
三訂;さんてい;改订三次/第三次改订出版
三途の川;さんずのかわ;冥河
三度;さんど;三次/三回/三度
三度笠;さんどがさ;深草帽
三度目;さんどめ;第三次/第三回
三冬;さんとう;冬季的三个月/三冬/三个冬天/三年
三等;さんとう;三等/三级/第三等/三等车
三等分;さんとうぶん;三等分/平均分成三份
三頭筋;さんとうきん;三头肌
三頭政治;さんとうせいじ;三头政治/三人执政
三徳;さんとく;三德/三种美德/三惠/三种有利之处
三日;みっか;三号/三日/初三/三天
三日月;みかづき;新月/月牙/娥眉月
三日月形;みかづきがた;新月形/月牙形
三日天下;みっかてんか;短命政权
三日坊主;みっかぼうず;没有常性/三天打鱼/两天晒网
三日麻疹;みっかばしか;三日疹
三拝九拝;さんぱいきゅうはい;三拜九叩/再三敬礼
三杯酢;さんばいず;调味佐料
三倍体;さんばいたい;三倍体
三拍子;さんびょうし;一小节三拍的拍子/三拍子/主要的三种条件
三白眼;さんぱくがん;三白眼
三番勝負;さんばんしょうぶ;三次比赛决胜负/三盘两胜决胜负
三番叟;さんばそう;带黑色假面的老人/"歌舞伎"开幕时的祝福舞蹈
三百代言;さんびゃくだいげん;讼师/讼棍/不可靠的律师/玩弄诡辩
三部;さんぶ;三部分/三部门
三部作;さんぶさく;分成三部的作品/三部曲
三伏;さんぷく;三伏/盛夏/仲夏
三幅;みの;三幅
三幅蒲団;みのぶとん;三幅的被
三幅対;さんぷくつい;三幅成套的画/不相上下的三个人
三幅物;みはばもの;宽幅布
三複線;さんふくせん;三组复线/三组双轨线
三分;さんぶん;三分/分成三份/三等分/用三除
三分法;さんぶんほう;三分法
三文;さんもん;三文钱/很少的钱/无价值/无用
三碧;さんぺき;第三星
三遍;さんべん;三回
三弁模様;さんべんもよう;三叶形/三叶花样
三宝;さんぼう;三宝/三件宝物/三宝
三方;さんぼう;三方/三方面/带座儿的方木盘
三方金;さんぼうきん;三面烫金的特制精装本
三方錐;さんぼうすい;三角锥/三棱锥
三方柱;さんぼうちゅう;三角柱/三棱柱
三盆白;さんぼんじろ;上等白糖/精制白糖/细白糖
三昧;さんまい;三昧/正定/集中精神破除杂念三昧ざんまい聚精会神/专心致志/一心不乱/尽情
三枚;さんまい;三张/三片/切成三片
三枚肉;さんまいにく;五花三层肉
三枚目;さんまいめ;丑角/喜剧演员/滑稽演员/活宝
三味線;さみせん;三味线/日本三弦
三民主義;さんみんしゅぎ;三民主义
三面;さんめん;三个面孔/三方面/三面/第三个面
三面記事;さんめんきじ;社会新闻
三面鏡;さんめんきょう;三面镜
三面図;さんめんず;三面图
三面六臂;さんめんろっぴ;三头六臂/能力超人/多才多艺
三毛;みけ;长着白丄黑丄棕三色毛的/花猫
三毛作;さんもうさく;一年种三茬/一年三熟制
三門;さんもん;三座门/寺院前的正门
三役;さんやく;前三名大力士/"大关丄关胁丄小结"的总称/三个重要职位/三首脑
三様;さんよう;三样/三种
三葉;さんよう;三叶
三里;さんり;三里
三流;さんりゅう;第三流/三级/低级
三稜鏡;さんりょうきょう;三棱镜/棱镜
三量体;さんりょうたい;三聚物
三輪車;さんりんしゃ;三轮车
三隣亡;さんりんぼう;倒运日/禁忌修建动土的凶日
三塁;さんるい;第三垒/三垒手
三裂葉;さんれつよう;三裂叶
三連;さんれん;三个相连/连续三次
三和音;さんわおん;三和弦
三和土;たたき;三合土
三竦み;さんすくみ;三者互相牵制的僵局
傘;かさ;伞
傘下;さんか;系统下/旗帜下/隶属下
傘伐林;さんばつりん;伞伐林
参する;さんする;参与/参预/参加
参ずる;さんずる;拜见/拜访/参禅/参加
参る;まいる;去/来/参拜/认输
参加;さんか;参加/加入
参加引き受け;さんかひきうけ;参加承兑/荣誉承兑
参加支払い;さんかしはらい;参加支付/荣誉支付
参稼報酬;さんかほうしゅう;职业棒球队员的年度报酬
参画;さんかく;参与计划/参与策划
参賀;さんが;进宫朝贺
参会;さんかい;到会/参加集会/出席会议/与会
参看;さんかん;参看/参阅/参照
参観;さんかん;参观/观摩
参議院;さんぎいん;参议院/参院
参宮;さんぐう;参拜神宫
参詣;さんけい;朝山/拜庙/参拜
参向;さんこう;前往/趋谒
参考;さんこう;参考/借鉴
参考書;さんこうしょ;参考书/工具书
参考人;さんこうにん;知情人
参差;しんし;参差
参事;さんじ;参事
参酌;さんしゃく;参酌/参考
参集;さんしゅう;聚集/集合
参照;さんしょう;参照/参阅/参看
参上;さんじょう;拜访/造访/趋谒/趋候
参進;さんしん;走到神前参谒
参政;さんせい;参政/参与政治
参戦;さんせん;参战/参加作战
参禅;さんぜん;参禅/坐禅
参着;さんちゃく;到达/见票即付
参朝;さんちょう;进宫/上朝
参殿;さんでん;登殿/上殿/进宫殿
参堂;さんどう;拜庙/参拜佛堂/登门拜访/造谒
参道;さんどう;参拜用的道路
参内;さんだい;进宫/晋谒天皇
参入;さんにゅう;进宫/进入皇宫/进入/进来
参拝;さんぱい;参拜/到神社丄寺院去拜神佛
参謀;さんぼう;参谋/参预策划的人/智囊/顾问
参与;さんよ;参与/参预/参加/参赞
参列;さんれつ;参加/出席/列席/观礼
参籠;さんろう;闭居在神社寺院中斋戒祈祷
山;さん;山/寺院/寺院的山号山やま山/堆/一大堆/堆积如山
山なす;やまなす;象山一样的
山なり;やまなり;抛物线形/弧线形
山の芋;やまのいも;薯蓣/山芋/山药
山の家;やまのいえ;山中小屋/山中旅馆
山の幸;やまのさち;山珍/山货/山中土产/山中猎物
山の手;やまのて;靠近山的地方/高岗住宅区
山の神;やまのかみ;山神/山中的精灵/老婆
山の端;やまのは;天际/地平线山の端やまのはな山嘴
山の鼻;やまのはな;山嘴
山陰;やまかげ;山的背阴/山背后
山烏;やまがらす;乌鸦/山鸦
山姥;やまうば;山中女妖
山越え;やまごえ;越过山岭/抄道爬山过关卡
山沿い;やまぞい;沿着山/山边
山猿;やまざる;山中的猿猴/野人/乡下佬/山里人
山奥;やまおく;深山里
山家;やまが;山中的房屋/山中的人家/山村/乡间
山河;さんか;山河
山火事;やまかじ;山火
山塊;さんかい;丛山/孤立的山群
山懐;やまふところ;凹地/山寓/环山之中
山海;さんかい;山海/山和海
山開き;やまびらき;开山筑路/重新开放/封山开禁
山岳;さんがく;山岳
山掛け;やまかけ;浇山药汁的生鱼片
山冠;やまかんむり;山字头
山勘;やまかん;骗/骗子手/瞎蒙/瞎猜
山間;さんかん;山间/山中山間やまあい山沟/山谷/峡谷
山帰来;さんきらい;土茯苓/菝葜
山気;さんき;山气山気やまけ投机心/冒险心
山居;さんきょ;居住在山中/山居/山中的房舍
山峡;さんきょう;山峡/峡谷山峡やまかい山谷/峡谷
山窟;さんくつ;山窟/山洞子/石窟
山形;やまがた;山形/人字形
山系;さんけい;山系
山鶏;さんけい;蓝腹鹇/野鸡
山鯨;やまくじら;野猪肉
山月;さんげつ;山月/山上明月
山犬;やまいぬ;野狗/日本产的狼
山元;やまもと;山麓/山脚/山主/矿山主
山行;さんこう;游山/山中行
山高帽;やまたかぼう;常礼帽/圆顶硬礼帽
山号;さんごう;山号
山国;やまぐに;山国/多山的国家/被山环绕的国家
山骨;さんこつ;山上露出的岩石
山塞;さんさい;山寨/山中的堡垒
山砦;さんさい;山寨/山中的堡垒
山菜;さんさい;野菜
山際;やまぎわ;山脚/山边/天际/地平线
山桜;やまざくら;山樱花/野樱花
山山;やまやま;群山/很多/很想~~
山師;やまし;山中找矿的人/买卖山林的人/投机商
山止め;やまどめ;禁止入山/封山
山紫水明;さんしすいめい;山青水秀/山明水秀
山寺;やまでら;山寺
山車;だし;布满各种彩饰的花车山車だんじり花车
山手線;やまのてせん;山手线
山狩り;やまがり;山中狩猎/在山中搜索/搜山
山出し;やまだし;由山里运出/由乡下刚到都市/乡下佬
山小屋;やまごや;山中小房/山中休息所
山焼き;やまやき;烧荒/放荒
山上;さんじょう;山上/山巅/山头
山場;やまば;高潮/顶点/最高峰
山色;さんしょく;山色/山景
山神;さんじん;山神
山人参;やまにんじん;野生胡萝卜
山吹;やまぶき;棣棠/金黄色/金币
山吹升麻;やまぶきしょうま;假升麻/婆罗门参
山水;さんすい;山水/有山有水的自然风景/山水画/有假山丄池水的庭园
山裾;やますそ;山麓/山脚
山盛り;やまもり;盛得满满/堆得尖尖
山積;さんせき;堆积如山/问题重重/积压得很多/山积
山積み;やまづみ;堆积如山/堆得满满的/大量积压/积压很多
山川;さんせん;山川/河山山川やまかわ山川/山与河山川やまがわ山中的河川
山僧;さんそう;山僧/山寺的僧侣/山僧/愚僧
山相;さんそう;山相/山的特征
山荘;さんそう;山庄/山中的别墅
山賊;さんぞく;山贼/山里的强盗/绿林
山村;さんそん;山村
山男;やまおとこ;山中男妖/住在山里的男人/在山中劳动的男人/登山迷
山地;さんち;山地/山区/多山地区/山里的土地
山中;さんちゅう;山中/山里
山頂;さんちょう;山顶/山巅/山头
山鳥;やまどり;山里的鸟
山津波;やまつなみ;山洪/山崩
山伝い;やまづたい;沿着山/顺着山/由这山到那山
山登り;やまのぼり;登山/爬山/上山/登山家/登山爱好者
山刀;やまがたな;伐木人用的厚刃刀
山東菜;さんとうな;山东白菜
山桃;やまもも;杨梅
山道;さんどう;山道/山路山道やまみち山路/山道
山内;さんない;山中/山间/寺内/寺院的境域内
山猫;やまねこ;野猫/山猫/豹猫
山萩;やまはぎ;胡枝子
山肌;やまはだ;山的地表
山鳩;やまばと;青鹪/绿鸠/山鸠
山番;やまばん;山林看守人/护林员
山彦;やまびこ;山神/山灵/回声/回音
山百合;やまゆり;天香百合
山蛭;やまびる;草蛭/山蛭
山葡萄;やまぶどう;山葡萄/野葡萄
山風;やまかぜ;山风
山蕗;やまぶき;蜂斗叶
山伏;やまぶし;在山中修行的僧侣/修验道的修行者
山腹;さんぷく;山腹/山腰
山分け;やまわけ;平分/均分
山並み;やまなみ;山脉/连山/山岭连亘
山崩れ;やまくずれ;山崩
山蜂;やまばち;大黄蜂/胡蜂/马蜂
山帽子;やまぼうし;四照花
山房;さんぼう;山庄/山房/轩
山鉾;やまぼこ;一种祭神用彩车
山繭;やままゆ;天蚕/天蚕茧
山脈;さんみゃく;山脉
山鳴らし;やまならし;杨属植物/白杨
山鳴り;やまなり;山鸣/山谷轰鸣
山門;さんもん;山门/寺院的大门/比睿山延历寺
山野;さんや;山野/山林原野
山容;さんよう;山容/山的形状
山羊;やぎ;山羊
山羊座;やぎざ;摩鷧座
山羊髯;やぎひげ;山羊胡
山嵐;やまあらし;山中风暴/山里刮来的风暴
山里;やまざと;山村/山中的村庄
山稜;さんりょう;山脊
山陵;さんりょう;皇陵/山陵/山岳
山林;さんりん;山林/山和树林/山上的树林
山嶺;さんれい;山岭/山峰
山霊;さんれい;山神
山路;さんろ;山路/山道山路やまじ山路/山中小道
山麓;さんろく;山麓/山根/山脚
山巓;さんてん;山巅/山顶
山籠;やまかご;山道用的竹轿/滑竿
山籠り;やまごもり;闲居山中/隐居山中/在山寺中修行
山艾;やまよもぎ;艾蒿
山颪;やまおろし;山风/从山上刮下来的风
山鵲;さんじゃく;山鹊/山喜鹊
惨;さん;悲惨/凄惨
惨い;むごい;凄惨/残忍/残酷/毒辣
惨たらしい;むごたらしい;凄惨/悲惨/残酷/残暴
惨め;みじめ;惨/凄惨/悲惨/惨痛
惨禍;さんか;惨祸/严重的灾害
惨害;さんがい;严重的灾害/严重的破坏/浩劫
惨苦;さんく;凄惨的痛苦/深重的痛苦
惨劇;さんげき;惨剧/惨案/悲惨事件
惨殺;ざんさつ;惨杀/残杀/凶杀
惨死;ざんし;惨死/死得悲惨
惨事;さんじ;悲惨事件/惨案
惨状;さんじょう;惨状/凄惨情景
惨敗;ざんぱい;惨败/大败/彻底失败
惨落;さんらく;惨跌/暴落
惨烈;さんれつ;非常悲惨/凄惨万状
惨憺;さんたん;凄惨/悲惨/惨淡
撒き餌;まきえ;撒食儿/撒的食饵
撒き散らす;まきちらす;散撒/散布/挥霍
撒く;まく;撒/散发/散布/泼
撒播;さっぱ;撒播/散播
散ずる;さんずる;散落/分散/逃散/散失
散らかす;ちらかす;弄得乱七八糟/乱扔/乱抛
散らかる;ちらかる;零乱/放得乱七八糟/到处都是~~
散らし;ちらし;散开/广告单/传单
散らし書き;ちらしがき;分散开写
散らし髪;ちらしがみ;披散开的头发
散らし模様;ちらしもよう;零散的花样/小碎花样
散らし鮨;ちらしずし;散寿司饭
散らす;ちらす;把~~分散开/赶散/驱散/撒散胡乱~~
散らばる;ちらばる;分散/分布/散乱/零乱
散り掛かる;ちりかかる;散落在~~上/开始散落
散り散り;ちりぢり;四散/离散/分散
散り残る;ちりのこる;尚未凋谢
散り敷く;ちりしく;落满/铺满
散り乱れる;ちりみだれる;纷纷四散/纷纷溃散
散る;ちる;落/谢/凋谢/散
散逸;さんいつ;散逸/散失/逸失/失传
散華;さんげ;散花/光荣牺牲/阵亡
散会;さんかい;散会/结束
散開;さんかい;散开/分散开
散居;さんきょ;分散居住
散形花序;さんけいかじょ;伞形花序
散見;さんけん;散见/处处可见/各处看到
散光;さんこう;漫射光
散光星雲;さんこうせいうん;弥漫星云
散剤;さんざい;散药/药粉/粉剂药面
散在;さんざい;散在/分散/分布/遍布
散在神経系;さんざいしんけいけい;扩散神经系
散財;さんざい;花费/破费/挥霍/浪费
散策;さんさく;散步/随便走走
散散;さんざん;狠狠地/凶狠地/痛痛/痛
散失;さんしつ;散失/佚失
散水;さんすい;洒水/撒水/喷水
散生葉;さんせいよう;星散叶
散切り;ざんぎり;披散的头发
散大;さんだい;扩张/扩大
散大筋;さんだいきん;扩张肌
散弾;さんだん;小球形的子弹/铅沙子
散点;さんてん;散布/散在/分布
散瞳;さんどう;瞳孔开大/瞳孔放大
散発;さんぱつ;零星地发射/不时地发出/零散地发生
散髪;さんぱつ;理发/剪发/推头
散票;さんぴょう;选票分散
散布;さんぷ;撒/散布/洒
散文;さんぶん;散文
散文的;さんぶんてき;散文性质的/散文体的/缺乏诗意/平凡
散兵;さんぺい;散兵
散米;さんまい;在神前撒米驱邪
散歩;さんぽ;散步/随便走走
散房花;さんぼうか;伞房花
散漫;さんまん;不集中/散漫/涣散/松懈
散薬;さんやく;散剂/粉剂/药粉/药面
散乱;さんらん;散乱/零乱/散射
桟;さん;木条/横带/横档/格棂
桟橋;さんばし;码头/跳板
桟梯子;さんばしご;舷梯
桟道;さんどう;栈道
桟俵;さんだわら;米袋两端的圆盖子
桟敷;さじき;看台/楼座
燦;さん;灿烂/辉煌
燦燦;さんさん;灿烂/辉煌
燦然;さんぜん;灿然/灿烂
燦点;さんてん;翼斑/透明斑
燦爛;さんらん;灿烂/辉煌
珊瑚;さんご;珊瑚
珊瑚海;さんごかい;珊瑚海
産;さん;生产/生孩子/分娩/出生
産する;さんする;出产/生产
産まず女;うまずめ;不能生育的女人/石女
産まれる;うまれる;生/产/出生/诞生
産み;うみ;生/生育/新创/创立
産みの親;うみのおや;生身父母/亲生父母/创始人
産み月;うみづき;临月/分娩的月份
産み出す;うみだす;生/产/产生出/创造出
産み付ける;うみつける;把卵产在~~上
産み落とす;うみおとす;生/分娩/下
産み立て;うみたて;刚生下来
産む;うむ;生/产/下/产生
産院;さんいん;产院/产科医院
産屋;うぶや;产房
産科;さんか;产科
産学協同;さんがくきょうどう;产学协作/生产与教育协作
産額;さんがく;产额/产值/产量
産気;さんけ;将要分娩的预感
産休;さんきゅう;产假
産業;さんぎょう;产业/生产事业/实业/工商等企业
産業革命;さんぎょうかくめい;产业革命/工业革命
産業構造;さんぎょうこうぞう;产业结构
産業資本;さんぎょうしほん;产业资本
産業組合;さんぎょうくみあい;同业公会
産業廃棄物;さんぎょうはいきぶつ;工业上的废物
産業連関表;さんぎょうれんかんひょう;投入产出表
産後;さんご;产后
産児;さんじ;生孩子/生育/生下来的孩子/初生的婴儿
産児制限;さんじせいげん;节制生育/节育
産室;さんしつ;产室/产房/分娩室
産出;さんしゅつ;出产/生产
産出高;さんしゅつだか;产量
産出物;さんしゅつぶつ;出产物/产品/产物
産所;さんじょ;产房/产室
産神;うぶがみ;掌管生育之神/子孙娘娘
産声;うぶごえ;初生婴儿第一次发出的哭叫声
産前;さんぜん;产前
産地;さんち;产地
産着;うぶぎ;新生婴儿的衣服/襁褓
産土;うぶすな;出生地/出生地守护神
産湯;うぶゆ;新生婴儿第一次洗澡/洗儿汤
産道;さんどう;产道
産婆;さんば;产婆/接生婆/收生婆/助产妇
産婆役;さんばやく;发起者/倡议者/斡旋者
産品;さんぴん;产品/生产品
産婦;さんぷ;产妇
産婦人科;さんふじんか;妇产科
産物;さんぶつ;物产/出产/产品/产物
産米;さんまい;产米/出产大米
産別;さんべつ;按产业区别/按工业区分
産別会議;さんべつかいぎ;全日本产业别工会会议
産毛;うぶげ;胎毛/胎发/汗毛
産卵;さんらん;产卵/下子儿/下蛋
産卵管;さんらんかん;产卵管/产卵器
産量;さんりょう;产量
産褥;さんじょく;产褥/产床
算;さん;算筹/算木/算/数
算する;さんする;数达/有若干数目/计有
算式;さんしき;算式
算出;さんしゅつ;算出/计算出来/核算出来
算術;さんじゅつ;算术
算術級数;さんじゅつきゅうすう;算术级数/等差级数
算術平均;さんじゅつへいきん;算术平均/相加平均数
算数;さんすう;算术/初级数学/数量的计算/计数
算段;さんだん;筹措/张罗/设法筹集
算定;さんてい;估计/估算/计算/推算
算入;さんにゅう;算入/计入/计算在内
算盤;そろばん;算盘/利害得失的计算/如意算盘/日常的计算技术
算盤ずく;そろばんずく;爱打小算盘/唯利是图
算盤玉;そろばんだま;算盘珠
算筆;さんぴつ;算术和习字/写写算算
算法;さんぽう;算法/演段
算木;さんぎ;占卜用具/算筹
算用;さんよう;计算/计数
算用数字;さんようすうじ;阿拉伯数字
蚕;かいこ;蚕
蚕業;さんぎょう;养蚕业/蚕丝业
蚕糸;さんし;蚕丝
蚕紙;さんし;蚕纸/蚕连
蚕飼い;こがい;养蚕
蚕児;さんじ;蚕/蚕的幼虫/蚕花/蚕蚁
蚕室;さんしつ;蚕室/养蚕的房间
蚕種;さんしゅ;蚕种/蚕子
蚕食;さんしょく;蚕食/逐步侵占
蚕棚;かいこだな;蚕架蚕棚こだな蚕棚/养蚕用的架子
蚕卵;さんらん;蚕卵/蚕子
讃える;たたえる;称赞/赞扬/夸奖/颂扬
賛;さん;赞/画中题的诗文
賛する;さんする;赞助/赞成/夸奖/夸颂
賛意;さんい;赞成的意思/赞同/同意
賛歌;さんか;赞歌/颂歌/赞美歌
賛仰;さんぎょう;赞仰/赞颂/敬仰
賛辞;さんじ;赞词/赞语/赞颂之词/称赞表扬
賛助;さんじょ;赞助/协助
賛成;さんせい;赞成/赞同/同意
賛嘆;さんたん;赞叹/赞美
賛同;さんどう;赞同/赞成/同意
賛否;さんぴ;赞成与否/赞成和反对
賛美;さんび;赞美/歌颂/讴歌
賛美歌;さんびか;赞美歌
酸;さん;酸味
酸い;すい;酸
酸っぱい;すっぱい;酸/费尽唇舌
酸っぱみ;すっぱみ;酸味儿
酸化;さんか;氧化
酸化還元;さんかかんげん;氧化还原
酸化酵素;さんかこうそ;氧化酶
酸化帯;さんかたい;氧化带/氧化区域/氧化层
酸化物;さんかぶつ;氧化物
酸価;さんか;酸值
酸基;さんき;酸根/酸基
酸茎;すぐき;酸萝卜咸菜
酸欠;さんけつ;缺氧
酸血症;さんけつしょう;酸中毒
酸水素;さんすいそ;氧氢/氢氧
酸性;さんせい;酸性
酸性雨;さんせいう;酸雨
酸性塩;さんせいえん;酸式盐
酸性岩;さんせいがん;酸式岩/酸性岩
酸性症;さんせいしょう;酸中毒
酸性食品;さんせいしょくひん;酸性食品
酸性泉;さんせいせん;酸性温泉
酸性白土;さんせいはくど;酸性粘土
酸性反応;さんせいはんのう;酸性反应
酸性肥料;さんせいひりょう;酸性肥料
酸洗い;さんあらい;酸洗
酸素;さんそ;氧
酸素吸入;さんそきゅうにゅう;氧气吸入/输氧
酸度;さんど;酸性程度/酸味的程度/酸度
酸敗;さんぱい;腐败变味/馊
酸鼻;さんび;酸鼻/目不忍睹/悲痛心酸
酸味;さんみ;酸味/酸的味道
酸硫化物;さんりゅうかぶつ;鷥基硫化物/含氧硫化物
酸類;さんるい;酸类
斬り伏せる;きりふせる;砍倒/征服
斬る;きる;切/割/剁/斩
斬罪;ざんざい;斩首/斩刑/斩罪
斬殺;ざんさつ;砍死/斩杀/杀死
斬首;ざんしゅ;斩首/处斩/砍头
斬新;ざんしん;崭新/新颖
暫時;ざんじ;暂时/片刻/短时间
暫定;ざんてい;暂定/临时规定
暫定的;ざんていてき;暂时/临时性的/暂定的
暫定予算;ざんていよさん;暂定预算/临时预算
残;ざん;剩余/下余/余额
残す;のこす;留下/剩下/保留/存留
残った;のこった;还有余地
残りかす;のこりかす;吃剩下的东西/残羹剩饭/剩下的渣滓/无价值的东西
残り火;のこりび;余烬/余火/余燎
残り屑;のこりくず;剩下的碎屑/零星的东西/零碎/碎片
残り香;のこりが;余香/遗香
残り少な;のこりすくな;剩余不多/所余无几
残り少ない;のこりすくない;剩得不多/所余无几
残り惜しい;のこりおしい;遗憾/可惜/惜别/依依不舍
残り多い;のこりおおい;遗憾/可惜/依恋/舍不得
残り物;のこりもの;剩下的东西
残り無く;のこりなく;无余/全部
残る;のこる;留/留下/呆/剩余
残んの;のこんの;残余的
残影;ざんえい;残影/残痕/遗迹
残火;ざんか;余火/余烬
残花;ざんか;残花
残害;ざんがい;残害/残杀/杀害
残骸;ざんがい;遗骸/遗体/尸体/残骸
残額;ざんがく;余额/剩余/下余
残簡;ざんかん;断编/残简
残菊;ざんぎく;残菊/开剩的菊花
残虐;ざんぎゃく;残酷/凶残/残暴/残忍
残響;ざんきょう;余音/余响/余韵/回响
残業;ざんぎょう;加班
残金;ざんきん;余额/余款/余下的钱/余下的欠款
残欠;ざんけつ;残缺/残缺不全/残缺物
残月;ざんげつ;残月
残光;ざんこう;余辉/夕照
残高;ざんだか;余额/结余
残酷;ざんこく;残酷/残忍/冷酷/凶狠
残痕;ざんこん;残痕/伤痕/留下的痕迹
残暑;ざんしょ;残暑/余暑/秋热/秋老虎
残照;ざんしょう;夕照/夕阳的余辉
残燭;ざんしょく;残烛
残生;ざんせい;余生/残年
残積層;ざんせきそう;残积层
残積土;ざんせきど;残积土/堆积的沙土
残雪;ざんせつ;残雪
残像;ざんぞう;余象/余感
残存;ざんそん;残余/残存/残留/保存着
残置;ざんち;留置/留下/保留下
残敵;ざんてき;残敌/残余的敌人
残土;ざんど;残土/剩余的土
残党;ざんとう;余党/余徒/残余的党徒/残余之辈
残盗;ざんとう;残余的盗贼/残匪
残任;ざんにん;剩余的任务
残忍;ざんにん;残忍/残酷
残年;ざんねん;残年/余年/余生
残念;ざんねん;遗憾/可惜/对不起/抱歉
残念賞;ざんねんしょう;安慰奖
残飯;ざんぱん;剩饭/吃剩的饭
残品;ざんぴん;卖剩的货品/剩货/货底子
残部;ざんぶ;剩余部分/存货/剩余部数
残物;ざんぶつ;剩余物/剩下的东西
残兵;ざんぺい;残兵/残余兵力
残片;ざんぺん;残余的断片/碎片
残本;ざんぽん;卖剩下的书刊/卖不掉的书刊
残務;ざんむ;剩下的工作/未处理完的工作/善后工作
残夢;ざんむ;残梦/余梦
残夜;ざんや;残夜/黎明前
残油;ざんゆ;剩余油
残余;ざんよ;残余/剩余
残余財産;ざんよざいさん;剩余财产/剩余遗产
残留;ざんりゅう;余留/留下/剩下
残留線;ざんりゅうせん;剩余射线/住留谱线
残留歪み;ざんりゅうひずみ;残余变形/残存应变
残量;ざんりょう;剩余量/余量
残塁;ざんるい;跑垒者留在垒上
残渣;ざんさ;渣滓/残渣
残滓;ざんさい;残渣/残滓/渣滓/残余
仕える;つかえる;服侍/侍奉/伺候/做官
仕掛かり;しかかり;开始/开端/做到中途
仕掛かる;しかかる;开始做/着手/做到中途
仕掛け;しかけ;开始做/着手/做到中途/制作中
仕掛ける;しかける;开始做/着手/做到中途/主动地作
仕掛け花火;しかけはなび;烟火
仕掛け事;しかけごと;圈套
仕掛け小道具;しかけこどうぐ;有特殊装置的小道具
仕掛け物;しかけもの;有特殊装置的道具
仕官;しかん;仕宦/做官
仕儀;しぎ;程序/趋势/情形
仕業;しぎょう;开动机器仕業しわざ搞的/干的
仕口;しくち;接头/榫
仕向け;しむけ;对待/处理/发送
仕向ける;しむける;对待/处理/应付/唆使
仕込み;しこみ;训练/教导/教育/采购
仕込み杖;しこみづえ;里边藏着刀的手杖/棍头枪/二人夺
仕込む;しこむ;教育/训练/采购/买进
仕事;しごと;工作/活儿/职业/工作
仕事歌;しごとうた;工作时唱的歌/劳动歌/劳动号子
仕事高;しごとだか;工作量/工分
仕事始め;しごとはじめ;开始工作/开始办公
仕事師;しごとし;土木建筑工人/企业家/干将
仕事場;しごとば;工地/车间/作坊/办公室
仕事先;しごとさき;工作单位/工作地点
仕事箱;しごとばこ;工具箱/针线盒
仕事柄;しごとがら;工作上的关系
仕手;して;人/正角/主角/能手
仕種;しぐさ;动作/举止/态度/做派
仕出かす;しでかす;做出/干出来/搞出来/闯出
仕出し;しだし;向外送饭菜/外送的饭菜/临时出场角色
仕出し弁当;しだしべんとう;送到家的盒饭/外送的盒饭
仕出す;しだす;制成/搞出来/作起来/开始搞
仕上がり;しあがり;做完/完成/做成的情况
仕上がる;しあがる;做完/完成/做好准备
仕上げ;しあげ;做完/完成/做完的结果/最后加工
仕上げる;しあげる;做完/完成/加工/润饰
仕上げ機械;しあげきかい;精加工机/精作机
仕上げ工;しあげこう;钳工/钳床工/修饰工
仕上げ工場;しあげこうば;精加工车间/装配车间/装配厂
仕上げ高払い賃銀;しあげだかばらいちんぎん;计件工资/包工工资
仕上げ寸法;しあげすんぽう;做成后的尺寸/成品尺寸
仕上げ砥;しあげと;细磨石
仕上げ物;しあげもの;加工品/须加工的未完成品
仕上げ鉋;しあげかんな;精刨子/细刨子
仕振り;しぶり;做法/工作方法
仕切り;しきり;隔开/间隔/区分/隔板
仕切り為替;しきりがわせ;附结帐清单的汇票
仕切り屋;しきりや;回收废品处理商/废旧物商
仕切り水門;しきりすいもん;水门/水闸/闸门
仕切り値段;しきりねだん;成交价格/交割价格
仕切り弁;しきりべん;闸门阀
仕切る;しきる;隔开/间隔开/区分开/结帐
仕切金;しきりきん;结算款项
仕切書;しきりしょ;发货单/送货单
仕組み;しくみ;结构/构造/结构/情节/计划
仕組む;しくむ;计划/谋划/筹划/构思
仕送り;しおくり;汇寄生活补贴
仕打ち;しうち;作风/举动/行为/狠毒
仕置き;しおき;惩罚/治罪/斥责/枭首示众
仕置き場;しおきば;刑场/法场
仕度;したく;准备/预备/装束/打扮
仕入れ;しいれ;买进/购买/采购/采办
仕入れる;しいれる;购入/买进/采购/取得
仕入書;しいれがき;进货单/装箱单
仕納め;しおさめ;工作的结尾/最后的工作
仕付け;しつけ;绷/粗缝/假缝/插秧
仕付ける;しつける;插秧/种植/绷上/做惯
仕舞;しまい;终了/末尾/最后/停止主角单人舞蹈仕舞じまい终于没有/未能~~
仕舞い込む;しまいこむ;放进/装入/收拾起来
仕舞い忘れる;しまいわすれる;忘了收拾起来
仕舞う;しまう;做完/搞完/结束/收拾起来
仕舞屋;しもたや;不再做买卖的人家/歇业的人家/不开店的一般住家
仕舞風呂;しまいぶろ;最后的洗澡水
仕服;しふく;包茶器的袋
仕分け;しわけ;区分/分类
仕分ける;しわける;区分/分成/分开
仕分け書;しわけしょ;清单/说明书
仕返し;しかえし;改做/重做/报复/回击
仕返す;しかえす;改做/重做/报复/报仇
仕方;しかた;做法/做的方式/办法/手势
仕方がない;しかたがない;没有办法/没法/没有用处/没用
仕方ない;しかたない;没办法/不得已/无可奈何
仕方なしに;しかたなしに;不得已
仕方咄;しかたばなし;带表演的相声/一面表演一面说话
仕法;しほう;做法/办法/交易方法
仕訳;しわけ;分项目/分科目
仕訳る;しわける;分项/分科
仕訳帳;しわけちょう;分类帐/分项帐
仕様;しよう;方法/办法/做法
仕様書き;しようがき;做法程序表/工序说明书/规格明细书/设计说明书
仕立て;したて;缝纫/制做/做法/准备
仕立てる;したてる;缝纫/制做/培养/训练
仕立て屋;したてや;成衣铺/裁缝店/缝纫社/裁缝
仕立て下ろし;したておろし;新做的衣服/穿新做的衣服
仕立て直し;したてなおし;重做/改做/翻新
仕立て直す;したてなおす;重做/改做/翻新
仕立て物;したてもの;裁缝/缝纫物/针线活儿/做好的衣服
仕留める;しとめる;打死/射中/逮住/捉到
伺い;うかがい;打听/拜访/问候/请示
伺う;うかがう;拜访/访问/请教/打听
伺候;しこう;伺候/请安
使い;つかい;使用/打发去的人/派去的人/打发出去
使いかけ;つかいかけ;使了一部分/还没用完
使いこなす;つかいこなす;运用自如/纯熟掌握/操纵
使いだて;つかいだて;派人去/随意支使
使い易い;つかいやすい;易使/好使
使い果たす;つかいはたす;用尽/用光
使い過ぎる;つかいすぎる;用过量/用过度/用过分/用过头
使い回す;つかいまわす;任意驱使/随意支使
使い慣らす;つかいならす;使惯/用熟
使い慣れる;つかいなれる;用惯/用熟
使い減り;つかいべり;耗损/耗减/磨损
使い古す;つかいふるす;用旧/使旧
使い込む;つかいこむ;用惯/用熟
使い頃;つかいごろ;正好使用
使い残す;つかいのこす;用了之后剩下/没全用完/剩余
使い捨て;つかいすて;使完就扔掉/一次性
使い手;つかいて;使用者/用主/雇主/会用的人
使い出;つかいで;经用/耐用/经花
使い所;つかいどころ;用处/用途
使い切る;つかいきる;用完/用尽/花光
使い先;つかいさき;打发去的地方/出去办事的地方/用途
使い走り;つかいはしり;跑腿/跑腿的
使い賃;つかいちん;跑腿钱
使い道;つかいみち;用法/使法/用途/用处
使い物;つかいもの;有用的东西/礼物/礼品
使い分け;つかいわけ;分开使用/分别使用/适当地使用/灵活运用
使い分ける;つかいわける;分开使用/分别使用/适当地使用/灵活运用
使い歩き;つかいあるき;跑腿
使い方;つかいかた;用法
使い様;つかいよう;用法/使法
使う;つかう;使/用/使用/使用
使える;つかえる;能使/能用/可以使用/有功夫
使君子;しくんし;使君子
使者;ししゃ;使者
使臣;ししん;使臣/使节/外交使团
使節;しせつ;使节
使丁;してい;工友/勤杂工/听差
使徒;しと;使徒/献身于神圣事业的人/使者
使途;しと;用途/开销
使命;しめい;使命/任务
使役;しえき;役使/驱使/使令/使役
使用;しよう;用/使用/利用/雇用
使用権;しようけん;使用权
使用者;しようしゃ;使用者/消费者/雇主
使用人;しようにん;佣人/雇工
使嗾;しそう;唆使/教唆
刺;とげ;刺/尖酸/刺儿
刺さる;ささる;扎/刺/扎进/刺入
刺し;さし;粮食探子
刺し違える;さしちがえる;互刺/对刺
刺し貫く;さしつらぬく;刺穿/刺透/扎透
刺し継ぎ;さしつぎ;织补
刺し殺す;さしころす;刺杀/刺死
刺し鯖;さしさば;切开的麛鱼
刺し子;さしこ;衲的厚布片
刺し傷;さしきず;刺伤/扎伤
刺し通す;さしとおす;刺穿/刺透/扎透
刺し縫い;さしぬい;用针扎在一起/缝在一起/一种刺绣方法/长短针
刺し網;さしあみ;刺网
刺す;さす;刺/扎/穿/螫
刺客;しかく;刺客刺客せっかく刺客
刺激;しげき;刺激/刺激/使兴奋
刺激運動;しげきうんどう;感应运动
刺殺;しさつ;刺杀/刺死/刺杀
刺刺しい;とげとげしい;不和蔼/带刺儿
刺繍;ししゅう;刺绣
刺傷;ししょう;刺伤
刺身;さしみ;生鱼片
刺青;いれずみ;刺青/文身/点青/雕青
刺創;しそう;刺伤/扎伤
刺抜き;とげぬき;拔刺/拔刺的镊子
刺毛;しもう;螫毛/刺毛
刺立つ;とげだつ;带刺儿
司;つかさ;衙门/官署/有司/官吏
司る;つかさどる;掌管/管理/主持/担任
司会;しかい;主持会议/掌握会场
司教;しきょう;主教
司祭;しさい;司祭/神甫/司铎/牧师
司書;ししょ;图书管理
司政;しせい;掌管行政/司政
司直;しちょく;司法当局/审判官
司法;しほう;司法
司法権;しほうけん;司法权
司法裁判;しほうさいばん;司法审判
司法試験;しほうしけん;司法考试
司法書士;しほうしょし;司法代书人
司法保護;しほうほご;司法保护
司令官;しれいかん;司令官
司令長官;しれいちょうかん;司令长官
司令塔;しれいとう;指挥塔/操舵室
司令部;しれいぶ;司令部
史家;しか;史学家/历史学者
史学;しがく;史学/历史学
史観;しかん;史观
史劇;しげき;历史剧/史剧
史詩;しし;史诗
史実;しじつ;史实/历史的事实
史書;ししょ;史书
史上;しじょう;历史上
史乗;しじょう;史乘/历史
史籍;しせき;史籍/史书
史跡;しせき;古迹/史迹/历史遗迹
史談;しだん;史话/历史故事
史的;してき;历史/历史性/从历史上看
史伝;しでん;历史和传记/史传/根据历史上事实记录的传记
史都;しと;历史古都
史筆;しひつ;史笔/写历史的笔法
史要;しよう;史要/历史纲要
史料;しりょう;史料/历史材料/资料
史話;しわ;史话
嗣ぐ;つぐ;继承/袭/嗣
嗣子;しし;嗣子
四つ;よつ;四/四个/四岁/巳时
四つん這い;よつんばい;爬/匍匐/匍匐状
四つ角;よつかど;四个犄角/十字路口
四つ割り;よつわり;四等分
四つ手;よつで;巐偮庤栐[傛偮偱偁傒>>四方形抬网/罩网
四つ身;よつみ;儿童和服
四つ切り;よつぎり;四开的印相纸
四つ折り;よつおり;折成四折
四つ相撲;よつずもう;作出两人用双手交手互扭架势的相扑
四つ足;よつあし;四条腿/畜生/兽类
四つ竹;よつだけ;竹板/响板
四つ目;よつめ;有四只眼
四つ目垣;よつめがき;方格篱笆
四つ目錐;よつめぎり;四棱钻
四の五の;しのごの;说三道四
四囲;しい;四周/周围
四塩化;しえんか;四氯化
四恩;しおん;四恩
四価;しか;四价
四海;しかい;四海/全国/天下/世界
四角;しかく;四角形/方形/四方形/生硬
四角い;しかくい;四角/四方/生硬/端正
四角号碼;しかくごうま;四角号码
四角四面;しかくしめん;四角四方/非常拘谨/过于认真
四角張る;しかくばる;成四方形/成四四方方/拘谨/严肃起来
四季;しき;四季
四季咲き;しきざき;四季开花/常年开花
四丘体;しきゅうたい;四叠体
四球;しきゅう;四个坏球
四極;しきょく;四方/东南西北/四极
四苦;しく;四苦/生老病死
四苦八苦;しくはっく;四苦八苦/千辛万苦/所有的苦恼/非常苦恼
四隅;よすみ;四角/四个角落
四君子;しくんし;四君子/绘画中的兰丄竹丄梅丄菊
四月;しがつ;四月
四月馬鹿;しがつばか;骗人节/万愚节
四元;しげん;四元
四元数;しげんすう;四元数
四元法;しげんほう;四元数算法
四原型;しげんけい;四原型
四股;しこ;足
四顧;しこ;四顾/环顾/环视
四更;しこう;四更
四項;しこう;四项
四三酸化鉄;しさんさんかてつ;四氧化三铁
四散;しさん;四散/离散/散乱
四肢;しし;四肢
四次元;よじげん;四维/四维空间
四捨五入;ししゃごにゅう;四舍五入
四手;しで;纸条
四周;ししゅう;四周/周围
四十;しじゅう;四十
四十暗がり;しじゅうくらがり;视力衰退/眼花
四十九日;しじゅうくにち;七七/断七/七七举办的佛事
四十八手;しじゅうはって;四十八着/权术/诀窍
四十腕;しじゅううで;慢性腕疼
四重唱;しじゅうしょう;四重唱
四重奏;しじゅうそう;四重奏
四旬節;しじゅんせつ;四旬斋/大斋期
四畳半;よじょうはん;铺四张半席子的小房间
四色刷り;よんしょくずり;四色版
四人乗り;よにんのり;四人合乘
四人組;よにんぐみ;四人一伙/四人帮
四姓;しせい;四姓
四聖;しせい;四圣
四声;しせい;四声
四線式;よんせんしき;四线式/四线制
四則;しそく;四则
四足;しそく;四条腿/四足/兽类/畜类
四体;したい;四体/身体/四体
四大;しだい;四大元素/身体/四大
四長雄蕊;しちょうゆうずい;四强雄蕊
四通八達;しつうはったつ;四通八达
四諦;したい;四谛/四段真理
四天王;してんのう;四大天王/四人/四大金刚
四日;よっか;四日/四号/四天
四倍体;よんばいたい;四倍体
四拍子;しびょうし;四拍子四拍子よんびょうし四拍子
四半;しはん;一块正方形布/四分之一/斜铺四方石板
四半期;しはんき;一年的四分之一期间/三个月/季度
四百四病;しひゃくしびょう;百病/人类的各种疾病
四百余州;しひゃくよしゅう;四百余州/全中国
四不像;しふぞう;四不象/麯鹿
四部;しぶ;四部/分四部分
四幅;よの;四幅
四幅布団;よのぶとん;四幅宽的被子
四分;しぶん;分成四份/一分为四
四分円;しぶんえん;象限
四分音符;しぶおんぷ;四分音符
四分休符;しぶきゅうふ;四分休止符
四分五裂;しぶんごれつ;四分五裂
四分板;しぶいた;四分厚木板
四分六;しぶろく;四与六的比例/四比六/四六开
四壁;しへき;四面的墙/周围
四辺;しへん;四下/左近/四面/四周
四辺形;しへんけい;四边形
四方;しほう;四方/一切方面/四周/周围/四海
四方山;よもやま;各种各样/东拉西扯/社会
四民;しみん;四民/士农工商/各阶级的人
四面;しめん;四面/四周/周围
四面楚歌;しめんそか;四面楚歌
四面体;しめんたい;四面形
四緑;しろく;四绿
四輪;よんりん;四轮/四个轮子
四隣;しりん;四邻/邻国
四裂;しれつ;四分裂
四六時中;しろくじちゅう;一天到晚/一整天/经常/始终
四六判;しろくばん;全开/三十二开
四六駢儷体;しろくべんれいたい;四六骈俪文
四腮類;しさいるい;四腮目
士;し;师人/人士
士官;しかん;军官
士君子;しくんし;士君子/缙绅
士爵;ししゃく;骑士/爵士
士女;しじょ;绅士和妇女/男女
士人;しじん;武士/人士
士族;しぞく;武士家族/士族
士卒;しそつ;士卒/士兵
士道;しどう;武士道/武士精神
士農工商;しのうこうしょう;士农工商
士風;しふう;士风/武士的风度
士分;しぶん;武士身分
始まらない;はじまらない;无济于事/无用/白费
始まり;はじまり;开始/开端/缘起/起源
始まる;はじまる;开始/发生/引起/起源
始め;はじめ;以~~为首/~~以及/第一次体验/第一次开始/开头/起因/起源
始める;はじめる;开始/开创/创办/起来
始期;しき;开端/开始的时期
始球;しきゅう;开球
始業;しぎょう;开始工作/开始上课/开学
始原;しげん;原始/开始
始原細胞;しげんさいぼう;原始细胞
始原代;しげんだい;太古代
始終;しじゅう;开始和结尾/始终/自始至终/颠末
始新世;ししんせい;始新世
始新統;ししんとう;始新统
始生代;しせいだい;太古代
始祖;しそ;始祖/鼻祖
始祖鳥;しそちょう;始祖鸟
始点;してん;起点
始動;しどう;开动/起动
始動機;しどうき;起动机
始発;しはつ;起点/头班
始末;しまつ;始末/颠末/原委/情形
始末屋;しまつや;撙节的人/俭省的人
始末書;しまつしょ;检讨书/书面检查/悔过书
姉;あね;姐姐/姊/家姊/嫂
姉さん;ねえさん;姐姐/大姐/大姐/同志
姉さんかぶり;あねさんかぶり;用手巾左右折角包头
姉さん女房;あねさんにょうぼう;大媳妇
姉御;あねご;姐姐/大姐/大嫂
姉弟;してい;姐弟/姐姐和弟弟
姉分;あねぶん;姊辈/盟姊
姉妹;しまい;姊妹/同一系统之物
姉婿;あねむこ;姊丈/姐夫
姉娘;あねむすめ;大女儿/大姑娘
姉様人形;あねさまにんぎょう;新娘样的玩具纸人
姿;すがた;姿态/姿容/身段/风采/态度
姿見;すがたみ;穿衣镜
姿煮;すがたに;清水整煮鱼丄虾
姿焼き;すがたやき;整体烤好的
姿勢;しせい;姿势/态度/姿态
姿態;したい;姿态/姿式
姿容;しよう;姿容/容貌
子;こ;子女/小孩儿/孩子/姑娘~~子/阿~~/~~人/~~东西子し者/人/员/子孔子子ね子/子时/正北
子の星;ねのほし;北极星
子安;こやす;安产
子院;しいん;支寺院
子音;しいん;子音/辅音/声母
子会社;こがいしゃ;子公司
子株;こかぶ;新株/小株/新股/新股股票
子宮;しきゅう;子宫
子宮内膜;しきゅうないまく;子宫内膜
子宮頸;しきゅうけい;子宫颈
子牛;こうし;小牛/牛犊
子供;こども;自己的儿女/儿童/小孩儿/仔
子供だまし;こどもだまし;哄小孩儿的玩意儿/骗人的把戏/浅薄的事物
子供っぽい;こどもっぽい;孩子一般/孩子气/天真
子供らしい;こどもらしい;孩子气/小孩儿一般/天真
子供向き;こどもむき;适合儿童/以儿童为对象
子供好き;こどもずき;喜爱小孩儿
子供時代;こどもじだい;儿童时代/童年
子供心;こどもごころ;童心/孩子气
子供連れ;こどもづれ;带领孩子
子熊;こぐま;小熊/熊崽
子見出し;こみだし;小领语/副领语/小词头标题
子午儀;しごぎ;子午仪/中星仪
子午線;しごせん;子午线/经线
子細;しさい;缘故/缘由/文章/详情
子細らしげ;しさいらしげ;象有什么情况似的/象有什么缘故/象全都明白的样子/装模作样
子細顔;しさいがお;好象有什么缘由的神情/若有所思的神情/煞有介事/装模作样
子子孫孫;ししそんそん;子子孙孙/世世代代/子孙万代
子飼い;こがい;从幼时培养/从小养大/从小哺养
子持ち;こもち;怀孕/孕妇/有小孩儿/有子
子鹿;こじか;小鹿/幼鹿
子爵;ししゃく;子爵
子守;こもり;看小孩儿/哄孩子
子守歌;こもりうた;摇篮曲/催眠曲
子種;こだね;种子/精子/子孙
子女;しじょ;子女/儿女
子息;しそく;儿子/子息/令郎
子孫;しそん;子孙
子沢山;こだくさん;子女多/多子女
子弟;してい;子弟/子弟
子嚢;しのう;子囊/孢子囊
子煩悩;こぼんのう;为子女操心/溺爱子女/特别痛爱子女
子福者;こぶくしゃ;多子女的人/儿女满堂的人
子分;こぶん;义子/干儿子/部下/党羽
子別れ;こわかれ;同子女生离
子方;こかた;童角/手下/部下/属下
子房;しぼう;子房
子役;こやく;童角色/少年演员/童角
子葉;しよう;子叶
子癇;しかん;子痫/严重的产后惊厥
屍;かばね;尸/尸体屍しかばね死尸/尸首/尸体
屍蝋;しろう;尸蜡
市;いち;集市/市场/市街市し市/城市/都市
市井;しせい;市井/俗世
市域;しいき;市区
市営;しえい;市营/市办
市価;しか;市价/市场价格
市会;しかい;市议会
市外;しがい;市外/城郊/郊区
市外電話;しがいでんわ;长途电话
市街;しがい;市街/繁华街道/城镇
市街戦;しがいせん;巷战
市街地;しがいち;市区
市議;しぎ;市议会议员
市議会;しぎかい;市议会
市況;しきょう;市场情况/商况/行情
市況関連株;しきょうかんれんかぶ;与市场有关的股票
市況産業;しきょうさんぎょう;易受市场情况影响的企业
市区;しく;市街的区划
市国;しこく;市国
市松人形;いちまつにんぎょう;腹中装着哨子的泥偶人
市松模様;いちまつもよう;方格花纹
市上;しじょう;街上/街头
市場;いちば;集市/市场/商场市場しじょう市场/集市/菜市/交易市场
市場性;しじょうせい;市场能力
市塵;しじん;城市的尘垢/城市的喧闹
市制;しせい;市的制度/城市制度
市勢;しせい;市的形势/市况
市政;しせい;市政
市税;しぜい;市税
市葬;しそう;市葬
市大;しだい;市立大学
市中;しちゅう;市内/市区
市中銀行;しちゅうぎんこう;民间经营的普通银行/在大城市设有总行的大银行
市庁;しちょう;市政府/市政厅
市町村;しちょうそん;市丄镇丄村
市長;しちょう;市长
市電;しでん;市营电车/市内电车
市道;しどう;市建道路
市内;しない;市内
市日;いちび;集日
市乳;しにゅう;市场上卖的牛奶
市販;しはん;在市场出售
市費;しひ;市的经费/市负担的费用
市部;しぶ;属于市的地区/市区
市民;しみん;市民/城市居民/公民/资产阶级
市民権;しみんけん;市民权/公民权
市役所;しやくしょ;市政府/市政厅
市有;しゆう;市有
市立;いりつ;市立市立しりつ市立
師;し;师/师傅老师/先生/师/牧师
師恩;しおん;师傅的恩情
師家;しか;老师的家/先生/老师
師事;しじ;师事/以~~为师
師匠;ししょう;老师/师傅/师父/老师傅/老师父
師承;ししょう;师承/师徒相传
師走;しはす;腊月/十二月
師団;しだん;师
師長;しちょう;师长/老师和长辈
師弟;してい;师徒/师傅和徒弟/师生/老师和学生
師伝;しでん;师傅的传授
師道;しどう;师道/为师之道
師範;しはん;榜样/典范/师表/师傅
師表;しひょう;师表
師父;しふ;师傅和父亲/敬爱如父亲的师傅
師友;しゆう;师和友
師傅;しふ;服侍贵人孩子的师傅
志;こころざし;志/志向/志愿/意图
志す;こころざす;立志/志向/志愿
志願;しがん;志愿/报名/申请
志願者;しがんしゃ;志愿者/报名者
志願兵;しがんへい;志愿军/志愿兵
志気;しき;志气/精神/干劲
志向;しこう;志向/意向
志士;しし;志士/爱国志士
志操;しそう;操守/节操
志望;しぼう;志愿/志望
志望者;しぼうしゃ;志愿者
思い;おもい;思/思想/思考/思索
思いきや;おもいきや;以为~~/哪曾想/完全出乎意料之外/意想不到地/不料
思いの外;おもいのほか;出乎意料地/意想不到地/意外地
思いの丈;おもいのたけ;倾心思慕/痴情
思いの儘;おもいのまま;象自己想的那样/随意地/任意地/随心所欲地
思いめぐらす;おもいめぐらす;左思右想/反复思考/想来想去
思いも寄らない;おもいもよらない;万没想到/做梦也想不到/不能想象/出乎意料
思い違い;おもいちがい;想错/误会/误解
思い過ごし;おもいすごし;过虑/考虑过多/多余的操心/胡乱猜疑
思い過ごす;おもいすごす;思虑过度/考虑过多/过虑/胡乱猜疑
思い掛けない;おもいがけない;意想不到/没料想到/意外/偶然
思い起こす;おもいおこす;想起/忆起
思い詰める;おもいつめる;左思右想想不开/越想越钻牛角尖/想个不休/再三再四地想
思い及ぶ;おもいおよぶ;想到/考虑到/意料到/思及
思い遣り;おもいやり;同情心/体谅/体贴/关心
思い遣る;おもいやる;体谅/体贴/表同情/想象
思い合わせる;おもいあわせる;联系起来思考
思い込む;おもいこむ;深信/确信/以为/认定
思い残す;おもいのこす;遗恨/遗憾/懊悔/留恋
思い思い;おもいおもい;各随己愿/各依己意/各按所好/各行其是
思い止まる;おもいとどまる;打消主意/放弃念头
思い死に;おもいじに;想死/患单思病而死/忧思而死
思い至る;おもいいたる;想到
思い者;おもいもの;情人/意中人/妾/小老婆
思い出;おもいで;回忆/回想/追忆/追怀
思い出し笑い;おもいだしわらい;回想起来自笑
思い出す;おもいだす;想起/想出/忆起/记起
思い出話;おもいでばなし;怀旧谈/回忆的故事/回忆录
思い初める;おもいそめる;开始爱上/起恋慕心
思い焦がれる;おもいこがれる;思慕/想念/渴想/焦思
思い上がる;おもいあがる;骄傲起来/自满起来/骄傲自大/翘尾巴
思い切った;おもいきった;果断的/断然的/毅然决然的/斩钉截铁的/果敢的
思い切って;おもいきって;下决心/大胆地/狠心/毅然决然
思い切り;おもいきり;断念/死心/想开/决心
思い切る;おもいきる;断念/死心/想开
思い設ける;おもいもうける;设想/预想/预料/逆料
思い知る;おもいしる;体会到/领会到/明白/知道
思い直す;おもいなおす;重新考虑/改变主意/转变念头
思い通り;おもいどおり;想象的那样/如愿/称心如意/任意
思い当たる;おもいあたる;想起/想到/想象到/猜想到
思い入れ;おもいいれ;沉思的表情
思い悩む;おもいなやむ;焦虑/苦恼/发愁/伤脑筋
思い煩う;おもいわずらう;忧虑/忧愁/愁思/烦恼
思い描く;おもいえがく;在心里描绘/想象
思い付き;おもいつき;一时想起/随便一想/偶然的想法/凭一时高兴的想法
思い付く;おもいつく;想出/想起/想到
思い浮かぶ;おもいうかぶ;想起来/回忆起来
思い浮かべる;おもいうかべる;想起/忆起
思い返す;おもいかえす;再想一遍/再考虑一番/重新考虑/改变主意
思い明かす;おもいあかす;一直想到天亮/彻夜沉思/长思达旦
思い余る;おもいあまる;心里十分难过/想不通/巚偄棎傟傞[偍傕偄傒偩傟傞>>胡思乱想/心绪紊乱
思い立つ;おもいたつ;想起要/决心要/计范
思い惑う;おもいまどう;感到为难/拿不定主意/犹豫不决/踌躇
思い佗びる;おもいわびる;惆怅/忧思/愁思/烦恼
思い做し;おもいなし;想象/主观感觉/心理作用
思う;おもう;想/思索/思量/思考
思うさま;おもうさま;尽情地/痛快地/尽量地
思うつぼ;おもうつぼ;预想/预料/心愿
思うに;おもうに;想来/我以为
思う存分;おもうぞんぶん;尽情地/痛痛快快地/恣意地/为所欲为地
思う様;おもうよう;随心/如意/如愿
思う儘;おもうまま;尽情/随心所欲/如愿/如意
思しい;おぼしい;好象是/仿佛是/总觉得
思し召し;おぼしめし;意思/想法/尊意/高见
思し召す;おぼしめす;想/思量/认为/以为
思わしい;おもわしい;令人满意/中意/称心/如意
思わず;おもわず;禁不住/不由得/不由自主地/情不自禁地
思わせぶり;おもわせぶり;暗中示意/故弄玄虚/矫揉造作/故作姿态
思わせる;おもわせる;使人想到/使人感到/使人认为/使人相信
思わぬ;おもわぬ;意外的/意想不到的
思われる;おもわれる;被看作/被认为/人们认为/被思慕/总觉得
思案;しあん;主意/思量/考虑/盘算
思惟;しい;思考/思惟/意识
思郷;しきょう;思乡/思念故乡/怀乡
思考;しこう;思考/考虑
思索;しさく;思索
思春期;ししゅんき;知春期/怀春期/青春期/春情发动期
思想;しそう;思想/想法
思潮;しちょう;思潮
思念;しねん;思念
思弁;しべん;思考/思辨
思慕;しぼ;思慕/怀念/恋慕
思慮;しりょ;考虑/思虑
思料;しりょう;思量/考虑
思量;しりょう;思量/考虑
思惑;おもわく;想法/念头/打算/意图
思惑違い;おもわくちがい;打错主意/打错算盘/估计错误
思惑筋;おもわくすじ;投机帮/投机商人帮
思惑師;おもわくし;投机商人
思惑買い;おもわくがい;投机买进
思惑売り;おもわくうり;投机抛售
指;ゆび;指/手指/指头/趾
指し掛け;さしかけ;暂停
指し示す;さししめす;示出/指示
指し手;さして;棋子的走法/棋步/好棋手
指し切り;さしきり;没有法再下/走尽棋步
指し値;さしね;指定价格/限价/递价/出价
指し物;さしもの;小旗/装饰物/细木器/木器家具
指す;さす;指/指示/指名/指定
指圧;しあつ;指压/用手指或手掌按压或敲打
指貫き;ゆびぬき;顶针/针箍
指揮;しき;指挥
指揮官;しきかん;指挥官
指揮者;しきしゃ;指挥者/指挥
指揮台;しきだい;指挥台
指揮刀;しきとう;指挥刀
指揮法;しきほう;指挥法
指揮棒;しきぼう;指挥棒
指呼;しこ;用手指着招呼/很近/眼前
指向;しこう;指向/面向/定向/志向
指向性;しこうせい;方向性/指向性/有向性/定向性
指骨;しこつ;指骨
指差す;ゆびさす;用手指/受人指责/被人说坏话
指使い;ゆびづかい;运指法/运指技巧
指事;しじ;指事
指示;しじ;指示/指示/命令/吩咐
指示代名詞;しじだいめいし;指示代词
指示馬力;しじばりき;器示马力
指示板;しじばん;指示牌
指示薬;しじやく;指示剂
指小辞;ししょうじ;指小词/爱称
指針;ししん;指针/指南/指针/方针
指人形;ゆびにんぎょう;布袋木偶/手托傀儡
指図;さしず;指示/吩咐/命令/调遣
指図書;さしずしょ;指示书/命令书/通知单/授权证明书
指数;しすう;指数/指数
指切り;ゆびきり;拉小指立誓
指折り;ゆびおり;屈指/屈指可数
指先;ゆびさき;指尖/手指尖/趾尖/脚趾尖
指相撲;ゆびずもう;压大拇指头
指弾;しだん;排斥/摈弃/非难/斥责
指定;してい;指定
指摘;してき;指出/指摘
指頭;しとう;指尖
指導;しどう;指导/教导/领导
指導案;しどうあん;教学方案/教案
指導権;しどうけん;领导权
指導方針;しどうほうしん;领导方针
指導要録;しどうようろく;成绩记录卡/指导手册
指南;しなん;教导/指示
指標;しひょう;指标/目标/标志/标识
指名;しめい;指名/提名/指定
指名手配;しめいてはい;通缉
指命;しめい;指示/命令
指紋;しもん;指纹/斗箕
指了図;しりょうず;下完的棋子位置图
指輪;ゆびわ;戒指/指环
指令;しれい;指令/指示/通知
指話;しわ;手指字母
支う;かう;支/撑/支持
支え;ささえ;支巟偊[偮偐偊>>堵塞/阻碍/支撑物/支柱
支える;ささえる;支/支撑/扶/支持支えるつかえる堵塞/梗塞/停滞/阻碍
支え柱;ささえばしら;支柱
支援;しえん;支援
支幹;しかん;支干
支管;しかん;支管/分管
支給;しきゅう;支付/支给/发给
支距;しきょ;支距
支局;しきょく;分局/分社
支系;しけい;支系/旁系
支持;しじ;支撑/维持/支持/赞成
支持価格;しじかかく;国家规定价格
支社;ししゃ;分公司/分行/支公司/支行
支出;ししゅつ;支出/开支
支所;ししょ;分公司/分所/办事处
支障;ししょう;故障/障碍
支場;しじょう;分场
支石墓;しせきぼ;史前墓的遗迹
支線;しせん;支线/拉线/支线
支隊;したい;分队/支队
支柱;しちゅう;支柱/支棍/架柱/支持物
支柱根;しちゅうこん;柱状气生根/支柱气根
支庁;しちょう;地方行政机关/地方厅/分厅
支店;してん;分店/支店/分销店/分号
支点;してん;支点
支度;したく;准备/预备/装束/打扮
支配;しはい;指使/支配/左右/控制
支配下;しはいか;统治下/控制下
支配階級;しはいかいきゅう;统治阶级
支配権;しはいけん;统治权/支配权/管理权
支配者;しはいしゃ;统治者
支配人;しはいにん;经理
支部;しぶ;支部
支払い;しはらい;支付/付款
支払い拒絶;しはらいきょぜつ;拒付
支払い停止;しはらいていし;停止付款/停付/无力支付
支払い渡し;しはらいわたし;付款交单
支払い保証;しはらいほしょう;保帐/保付
支払い命令;しはらいめいれい;付款指令
支払い猶予;しはらいゆうよ;缓付/冻结存款
支払う;しはらう;支付/付款
支払期限;しはらいきげん;支付期限/付款期限
支払地;しはらいち;付款地
支弁;しべん;支付/开支/付款
支脈;しみゃく;支脉
支離滅裂;しりめつれつ;支离破碎/杂乱无章/不合逻辑/前后矛盾
支流;しりゅう;支流/支派
孜孜;しし;孜孜不倦
斯う;こう;如此/这样/这么/啊
斯う斯う;こうこう;如此如此/如此这般
斯かる;かかる;如此的/这样的
斯く;かく;如此/这样
斯く斯く;かくかく;如此这般
斯界;しかい;斯道/该界
斯学;しがく;这门学问
斯業;しぎょう;斯道/这一事业
斯道;しどう;这方面/这一门/这一行/仁义之道
斯文;しぶん;斯文/斯道
斯様;かよう;这样/如此
施し;ほどこし;施舍
施す;ほどこす;施舍/周济/施/施加
施餓鬼;せがき;做水陆道场/超度众生
施工;しこう;施工施工せこう施工
施行;しこう;实施/施行/实行/生效施行せぎょう施舍
施策;しさく;对策/措施
施主;せしゅ;施主/办丧事之家的主人/治丧者
施錠;せじょう;上锁/加锁
施政;しせい;施政
施政方針;しせいほうしん;施政方针
施設;しせつ;设施/设备/孤儿院/养老院
施肥;せひ;施肥
施物;せもつ;施舍物/赈济品
施米;せまい;施舍米/施舍的米
施無畏;せむい;保护众生使之无畏怖之心
施薬;せやく;舍药/施舍的药
施与;せよ;施与/施给
施療;せりょう;施疗
旨;むね;意思/要点/大意/趣旨
旨い;うまい;美味/可口/好吃/好喝
旨がる;うまがる;觉得有味道
旨趣;ししゅ;旨趣/意思/内容/心思
旨酒;うまざけ;旨酒/美酒
旨味;うまみ;美味/味道好/巧妙/有妙处
枝;えだ;树枝/分支
枝ぶり;えだぶり;树的形状/枝势
枝柿;えだがき;柿饼
枝隙;しげき;枝隙
枝枯れ病;えだがれびょう;枝枯病/枝条枯萎病
枝根;えだね;侧根/支根
枝珊瑚;えださんご;珊瑚树
枝切りばさみ;えだきりばさみ;剪枝的剪子
枝接ぎ;えだつぎ;接枝
枝折戸;しおりど;栅栏门/柴扉
枝川;えだがわ;支流/河岔子
枝船;えだふね;跟随大船的小船
枝打ち;えだうち;修剪树枝/剪枝
枝炭;えだずみ;细木炭
枝豆;えだまめ;毛豆
枝道;えだみち;岔道儿/歧路/离开主题/枝节
枝肉;えだにく;带骨的腿肉/腿棒/肘子
枝分かれ;えだわかれ;分支
枝変わり;えだがわり;芽条变异
枝毛;えだげ;发梢开花/发梢分叉的头发
枝葉;えだは;枝与叶/枝节/末节枝葉しよう枝叶/枝叶/末节/次要
枝葉末節;しようまっせつ;末节/枝节
止し;さし;停止
止す;さす;停止/作罢/戒/忌
止まない;やまない;不止/永
止まり;とまり;停止/停留/到头/尽头止まりどまり尽头/到头
止まり木;とまりぎ;栖木/独脚圆凳/高腿凳
止まる;とまる;停/停止/停住/停下
止まれ;とまれ;站住/立定
止み間;やみま;间歇/中止的时候
止む;やむ;休/止/停止/中止
止め;とどめ;刺咽喉/决定性的一击止めとめ止住/留存/禁止/完了止めやめ停止/作罢
止める;とどめる;停下/停住/阻止/留下止めるとめる停/止/停止/止止めるやめる停止/放弃/取消/作罢
止め結び;とめむすび;结子/结/系死扣
止め山;とめやま;禁止伐木的山/禁止狩猎的山/封山
止め処;とめど;~~不止/没完没了
止め相場;とめそうば;收盘行情/最高限价/最低限价
止め偏;とめへん;止字旁
止め役;とめやく;劝架的人/排解纠纷的人
止汗剤;しかんざい;止汗剂
止観;しかん;止观
止血;しけつ;止血
止宿;ししゅく;寄宿/投宿/寓居/下榻
止水;しすい;静水/堵塞漏水/止住水流
止痛;しつう;止痛
止揚;しよう;扬弃/奥伏赫变
死;し;死/死亡/死罪/出局
死する;しする;死
死に果てる;しにはてる;完全死了/死绝/死尽
死に花;しにばな;光荣的死/临死的荣誉/死后留名
死に学問;しにがくもん;死学问/无用的学识/不实用的学识
死に顔;しにがお;遗容/死相
死に急ぐ;しにいそぐ;盼望早死/急于死/想早死
死に金;しにがね;自己死时用的钱/棺材本儿/一味积攒而不花的钱/死钱
死に懸ける;しにかける;濒死/垂死/将死
死に懸る;しにかかる;将死/快要死
死に後れる;しにおくれる;他人已死而自己还活着/该死没死/活得过久
死に際;しにぎわ;临终/临死/临死的情况
死に時;しにどき;死时/该死的时候/就义时
死に所;しにどころ;死处/死的地方/值得死的地方
死に場所;しにばしょ;死的地方/死去的地方
死に神;しにがみ;死神/追命鬼/催命鬼
死に身;しにみ;应该死/难免一死/决死/殊死
死に人;しにびと;死人
死に水;しにみず;临死给喝的一口水/最后的一口水
死に絶える;しにたえる;死绝/断根/绝种
死に損ない;しにぞこない;寻死没死了/自杀未遂/老不死的/该死的
死に損なう;しにそこなう;寻死没死了/自杀巰偵懱[偟偵偨偄>>已经不能再比赛下去的姿式
死に恥;しにはじ;死得不光彩/死后遗羞
死に物狂い;しにものぐるい;拼命/拼死/豁命/殊死
死に別れ;しにわかれ;死别
死に別れる;しにわかれる;死别
死に変わる;しにかわる;死后重新托生/轮回
死に方;しにかた;死的方法/死法/死时的情况
死に目;しにめ;临死/临终
死に様;しにざま;临死的样子/死相/死的方式
死に欲;しによく;将死而欲望更深
死ぬ;しぬ;死/停止活动/休止/无生气
死の灰;しのはい;死灰/放射性尘埃
死の商人;しのしょうにん;军火商
死因;しいん;死因/死亡原因
死因処分;しいんしょぶん;死后处理/在本人死后开始生效的处理
死因贈与;しいんぞうよ;死后生效的赠与
死火山;しかざん;死火山
死海;しかい;死海
死灰;しかい;死灰/无生气的东西
死骸;しがい;死尸/尸首/尸体/遗骸
死角;しかく;死角/攻不下的角落/尚未影响到的地方
死活;しかつ;生死/存亡
死期;しき;死期
死球;しきゅう;死球
死去;しきょ;死去/去世/逝世/故去
死句;しく;过于庸俗缺少禅味的句子/没有余韵的诗句
死苦;しく;死苦
死刑;しけい;死刑
死刑囚;しけいしゅう;死刑罪犯/死囚/死刑犯人
死後;しご;死后/后事
死後硬直;しごこうちょく;死后僵直
死後行為;しごこうい;死后法律行为
死語;しご;已不使用的语言/死语/废词
死罪;しざい;死刑
死産;しざん;死产
死仕度;しにじたく;死的准备
死屍;しし;死尸/尸首/尸体/尸身
死児;しじ;死儿
死者;ししゃ;死者/死人
死守;ししゅ;死守
死臭;ししゅう;尸臭/尸首的臭味儿
死出の山;しでのやま;冥府/黄泉
死出の旅;しでのたび;赴黄泉
死処;ししょ;死的地点/死处/死所
死所;ししょ;死的地点/死处/死所
死傷;ししょう;死伤/伤亡/死者和伤者/伤亡者
死傷者;ししょうしゃ;死者和伤者/伤亡
死人;しにん;死人/死者死人しびと死人
死水;しすい;不流动的水/死水
死生;しせい;死生/死活
死線;しせん;生死关头
死相;しそう;死相
死装束;しにしょうぞく;白寿衣
死蔵;しぞう;藏而不用
死体;したい;尸体/尸身/尸首/死尸
死胎;したい;死胎
死地;しち;死地/险地
死中;しちゅう;绝境/险境
死点;してん;死点/死顶尖/有死亡危险的地点
死都;しと;死城
死闘;しとう;死斗/死战/殊死战斗
死毒;しどく;尸碱
死肉;しにく;死动物的肉/死尸
死馬;しにうま;死马死馬しば死马
死斑;しはん;死斑
死票;しひょう;投给没有当选的候选人的票
死病;しびょう;绝症
死物;しぶつ;死物/无生命物/无用之物/废物
死物寄生;しぶつきせい;腐生
死文;しぶん;空文/具文/无内容的文章/不适用的文章
死別;しべつ;死别
死法;しほう;已废的法律/已不适用的法律/已经失效的法令
死亡;しぼう;死/死亡
死亡者;しぼうしゃ;死者
死亡届;しぼうとどけ;死亡报告/报亡
死亡率;しぼうりつ;死亡率
死没;しぼつ;死亡/故去/逝世
死魔;しま;死魔/死神
死脈;しみゃく;死脉/绝脉/掘尽的矿脉
死命;しめい;死命
死滅;しめつ;死灭/死绝/绝种
死力;しりょく;全部力量/最大的努力
死霊;しりょう;魂灵/鬼魂/怨魂/冤魂
氏;うじ;氏族/姓氏/门第/家世氏し他/这位位/先生
氏子;うじこ;氏族神的子孙
氏神;うじがみ;出生地守护神/地方守护神/氏族神
氏姓;しせい;姓氏
氏素性;うじすじょう;家世/门第/家庭出身/家庭背景
氏族;しぞく;氏族
氏名;しめい;姓与名/姓名
獅子;しし;狮子
獅子宮;ししきゅう;狮子座
獅子座;ししざ;狮子座
獅子唐;ししとう;短小的绿辣椒
獅子頭;ししがしら;狮子头假面
獅子鼻;ししばな;塌鼻子/塌鼻梁儿/瘪鼻梁子/狮子鼻
獅子舞;ししまい;狮子舞
獅子奮迅;ししふんじん;勇猛奋斗
私;し;秘密/私/个人私わたくし私/私事/私利/私自私わたし我
私する;わたくしする;私吞/当作己有/据为己有
私案;しあん;个人的设想
私意;しい;个人的想法/一己之见/私心
私印;しいん;私人图章
私営;しえい;私营/私人经营
私益;しえき;私人利益/个人利益
私怨;しえん;私怨/私仇
私家;しか;自己的家/私人的家/私宅/私人
私家集;しかしゅう;个人诗歌集
私家版;しかばん;个人出版的书籍
私学;しがく;私立学校
私感;しかん;个人感想
私企業;しきぎょう;私人企业/私营企业
私記;しき;私人记录
私議;しぎ;私下议论/背地议论/背地诽谤/私见
私曲;しきょく;私弊/私曲
私刑;しけい;私刑
私経済;しけいざい;私人经济/个体经济/集体经济
私権;しけん;私权/私法上的权利
私見;しけん;个人见解/个人意见/己见
私語;しご;私语/耳语/小声说话
私考;しこう;自己的想法/个人的见解
私行;しこう;私人行为/私生活
私恨;しこん;私怨/私恨
私財;しざい;自己的财产/个人财产/私产
私産;しさん;私产/私有财产
私事;しじ;私事/个人的事/私生活/隐私私事わたくしごと个人的事/私事/秘密的事
私室;ししつ;私室/个人的房间/个人的办公室
私淑;ししゅく;私淑/衷心景仰
私塾;しじゅく;私塾
私書;ししょ;私人信件/私人文件
私書箱;ししょばこ;私人专用信箱/邮政专用信箱
私傷;ししょう;因私事受伤
私娼;ししょう;暗娼/卖淫妇
私小説;ししょうせつ;自叙体小说私小説わたくししょうせつ自叙体小说/私小说
私情;しじょう;私情/私人情谊/个人感情/情面
私信;ししん;私信/私人信件
私心;ししん;个人意见/己见/个人想法/成见
私人;しじん;私人/个人
私生活;しせいかつ;私生活
私生子;しせいし;私生子/私生女
私製;しせい;私人制造/私商所制
私設;しせつ;私设/私立/私人设立
私撰;しせん;私人选编
私選;しせん;私人选择
私蔵;しぞう;私人收藏/私藏
私大;しだい;私立大学
私宅;したく;私人住宅/私宅
私鋳;しちゅう;私铸
私通;しつう;私通/通奸
私邸;してい;私邸/私宅/私人第宅
私的;してき;私人/个人
私鉄;してつ;私营铁路/民营铁路
私党;しとう;私人的党/营私的党
私闘;しとう;私斗/为私利而斗
私道;しどう;私人修建的道路/私有道路
私版;しはん;个人出版/私人自费的出版物
私費;しひ;私费/自费/自己出资
私服;しふく;便服/便衣/便衣警察
私腹;しふく;私囊
私物;しぶつ;个人私有物
私憤;しふん;私愤
私文書;しぶんしょ;私人文件
私兵;しへい;私人军队
私募;しぼ;私募/非公募
私法;しほう;私法
私法人;しほうじん;私法人
私有;しゆう;私有
私有地;しゆうち;私有地
私用;しよう;私事/私用/个人使用/私自使用
私欲;しよく;私欲
私利;しり;私利
私立;しりつ;私立/私立学校私立わたくしりつ私立
私論;しろん;自己的意见/私人的评论
糸;いと;线/弦/筝/三弦
糸かがり;いとかがり;线装
糸ふけ;いとふけ;水面上的钓丝
糸瓜;へちま;丝瓜/丝瓜瓤/什么
糸価;しか;生丝价格/生丝行情
糸巻き;いとまき;缠线板/弦轴
糸球体;しきゅうたい;小球/血管小球/神经纤维球/毛细血管球
糸鋸;いとのこ;钢丝锯/弓形锯/锼弓子
糸錦;いとにしき;锦缎
糸筋;しきん;肌纤维/肌丝
糸繰り;いとくり;纺线/缫丝/纺线女工/缫丝女工
糸口;いとぐち;线头/头绪/线索/端绪
糸桜;いとざくら;垂樱
糸捌き;いとさばき;操作线的手法/弹法
糸車;いとぐるま;纺车
糸状;しじょう;线状/丝状
糸織り;いとおり;捻丝线织平纹绸
糸織り姫;いとおりひめ;织女星
糸切りばさみ;いときりばさみ;剪线的小剪子
糸切り歯;いときりば;犬齿
糸操り;いとあやつり;提线木偶
糸竹;しちく;管弦/音乐
糸底;いとぞこ;陶器底部的线纹/陶器底部
糸撚り;いとより;捻线
糸撚り車;いとよりぐるま;纺车
糸姫;いとひめ;纺纱女工
糸偏;いとへん;绞丝旁
糸紡ぎ;いとつむぎ;纺纱
糸柾目;いとまさめ;密而直的木纹
糸目;いとめ;细线/提线/细纹/沙蚕
糸柳;いとやなぎ;垂柳
糸遊;いとゆう;游丝/蜉蝣
糸枠;いとわく;线框
紙;かみ;纸/布紙し报纸/纸
紙おしろい;かみおしろい;粉纸/香粉纸
紙つぶて;かみつぶて;纸球
紙ひも;かみひも;纸绳
紙ぶすま;かみぶすま;纸面稻草芯被子
紙やすり;かみやすり;砂纸
紙より;かみより;纸捻
紙一重;かみひとえ;一纸厚/一纸之隔/些许/很少
紙屋;かみや;纸店/纸铺/南纸店
紙価;しか;纸价/纸的价格
紙花;かみばな;纸做的假花/纸花
紙巻き;かみまき;纸烟/香烟
紙器;しき;纸做的器物
紙挟み;かみばさみ;夹纸用具/纸夹子/文件夹子
紙屑;かみくず;废纸/烂纸/字纸
紙型;しけい;纸型
紙工品;しこうひん;纸加工品/纸制品
紙漉き;かみすき;抄纸
紙細工;かみざいく;用纸做的工艺品/做纸活儿
紙子;かみこ;纸衣裳/衣衫褴褛
紙誌;しし;报纸和杂志/报刊
紙質;ししつ;纸的质量
紙芝居;かみしばい;连环画剧/洋片
紙上;しじょう;纸上/报纸上/杂志上/版面
紙吹雪;かみふぶき;彩色纸屑/纸屑飞舞/如雪的纸屑
紙数;しすう;纸数/页数/篇幅/纸面
紙製;かみせい;纸制/纸做
紙切り;かみきり;剪纸/裁纸刀/剪纸刀/当场表演剪纸的技艺之一
紙切れ;かみきれ;纸片/破纸
紙塑;しそ;纸塑/用造纸材料造型
紙送り復帰;かみおくりふっき;回车/字盘反回
紙袋;かみぶくろ;纸袋/纸制的口袋
紙代;しだい;报纸的订费
紙帳;しちょう;纸蚊帐
紙鉄砲;かみでっぽう;以纸团为子弹的玩具竹枪
紙入れ;かみいれ;钱包/钱夹/钞票夹/夹子
紙粘土;かみねんど;粘土状纸浆
紙背;しはい;纸的背面/言外之意/内在含义
紙箱;かみばこ;纸箱/包装纸盒
紙筆;しひつ;纸与笔
紙幅;しふく;纸的宽度/纸面/篇幅
紙幣;しへい;纸币/钞票
紙片;しへん;纸条/纸片
紙包み;かみづつみ;纸包
紙本;しほん;册页
紙面;しめん;纸面/篇幅/报纸上
紙縒;こより;纸捻
紫;むらさき;紫/紫色/酱油/紫丁香
紫衣;しい;紫鷠鷢
紫雲;しうん;紫云/祥云/佛乘坐的云
紫煙;しえん;烟
紫苑;しおん;紫苑
紫外線;しがいせん;紫外线
紫根;しこん;紫草根
紫紺;しこん;兰紫色/青紫色
紫式部;むらさきしきぶ;紫珠
紫色;ししょく;紫色
紫石英;しせきえい;紫晶/紫水晶/水晶
紫蘇輝石;しそきせき;紫苏辉石
紫草;むらさきそう;药用紫草
紫檀;したん;紫檀
紫竹;しちく;紫竹/黑竹
紫丁香花;むらさきはしどい;紫丁香花/紫丁香
紫電;しでん;紫色电光/尖锐的目光/闪耀的刀光
紫斑;しはん;紫斑
紫蘭;しらん;白及
紫瘢;しはん;紫痕
肢体;したい;肢体/四肢/手足/手足和身体
脂;あぶら;脂肪/油脂/活动力/干劲脂やに树脂/烟油子/眼屎
脂ぎる;あぶらぎる;油光发亮/肥胖
脂っこい;あぶらっこい;油腻/味厚/执拗/不干脆脂っこいやにっこい油分多/粘性强/粘度大/粘糊糊
脂下がる;やにさがる;洋洋自得/沾沾自喜/装腔作势/摆臭架子
脂汗;あぶらあせ;粘汗/急汗
脂気;あぶらけ;油气/油性/光泽/肥
脂光石;しこうせき;脂光石
脂膏;しこう;脂膏/辛劳所得
脂質;ししつ;类脂体/类脂质/类脂物
脂手;あぶらで;爱出油的手
脂身;あぶらみ;肥肉
脂性;あぶらしょう;肥胖多油
脂足;あぶらあし;汗脚
脂太り;あぶらぶとり;脂肪多/肥胖
脂粉;しふん;脂粉/化妆
脂肪;しぼう;脂肪
脂肪族;しぼうぞく;脂肪族
脂肪太り;しぼうぶとり;胖得肥硕
脂肪分解;しぼうぶんかい;脂解/脂类分解/脂肪分解作用
脂油;しゆ;脂肪/油脂
至って;いたって;很/甚/极/最
至らぬ;いたらぬ;缺点很多/不周到
至り;いたり;至/极/非常/甚
至る;いたる;至/到/到来/来临
至るまで;いたるまで;至/到
至る所;いたるところ;到处
至れり尽くせり;いたれりつくせり;完善/无微不至/万分周到/尽善尽美
至急;しきゅう;火急/火速/赶快/快
至境;しきょう;最高的境界/登峰造极/炉火纯青/顶峰
至極;しごく;极/最/非常极/万分
至近;しきん;最近/极近
至芸;しげい;最高技艺/绝技
至言;しげん;极有道理的话/非常合理的话/至理名言
至公至平;しこうしへい;非常公平
至孝;しこう;非常孝顺/至孝
至幸;しこう;非常幸福/至幸
至高;しこう;至高/最高
至純;しじゅん;最纯/纯真
至上;しじょう;至上/无上/高于一切/最高
至上命令;しじょうめいれい;至上命令/必须服从的命令
至情;しじょう;至诚/真诚/热忱/衷情
至心;ししん;诚心/诚意
至人;しじん;至人/极有修养的人/道德高尚的人
至誠;しせい;至诚/诚心
至善;しぜん;至善
至尊;しそん;至尊/至贵/至尊之人/皇帝
至大;しだい;至大/极大/最大
至当;しとう;最适当/最合理/最恰当/最妥当
至徳;しとく;最高的美德/极高的品德
至難;しなん;极难/最难
至微;しび;微细
至福;しふく;非常幸福
至便;しべん;极其便利/非常方便
至宝;しほう;至宝/极端珍贵的宝物/宝贝/珍宝
至妙;しみょう;非常巧妙/非常美妙
至要;しよう;极重要/至要
至論;しろん;至论/极为合理的意见
視;し;看待
視界;しかい;视野/眼界/见识/知识
視覚;しかく;视觉
視覚化;しかくか;视觉化/形象化
視覚言語;しかくげんご;视觉语言/图形语言
視角;しかく;视角/看的角度/观点/着眼点
視学;しがく;视学/督学
視軌道;しきどう;视轨道
視距;しきょ;视距
視紅;しこう;视紫红质/视紫素
視差;しさ;视差
視座;しざ;观点/立场
視察;しさつ;视察/考察
視軸;しじく;视轴/眼轴
視準;しじゅん;准直
視床;ししょう;视丘/脑之底节
視神経;ししんけい;视神经
視診;ししん;视诊/用观察进行诊断
視線;しせん;视线
視奏;しそう;边看乐谱边演奏
視太陽;したいよう;视太阳
視聴;しちょう;视听/注意/注目/收看
視聴覚;しちょうかく;视觉与听觉
視聴者;しちょうしゃ;收看者/观众
視聴率;しちょうりつ;收看率
視程;してい;能见度/可见度
視点;してん;视点/视线的集中点/观点
視等級;しとうきゅう;视星等
視標;しひょう;视标
視野;しや;视野/眼光/眼界/见识
視力;しりょく;视力
視話;しわ;唇读法
詞;し;词/词汇/词
詞花;しか;辞藻/美文丽藻
詞華;しか;辞藻/美文丽藻
詞宗;しそう;词的泰斗
詞章;ししょう;词章/辞章
詩;し;诗/诗歌
詩歌;しいか;诗歌/汉诗和和歌
詩界;しかい;诗坛
詩学;しがく;诗学/做诗法
詩感;しかん;诗感/诗的感觉
詩脚;しきゃく;音步
詩境;しきょう;诗境
詩興;しきょう;诗兴
詩業;しぎょう;诗作的成就
詩吟;しぎん;吟诗/朗诵汉诗
詩句;しく;诗句
詩形;しけい;诗的形式/诗的体裁
詩劇;しげき;诗剧
詩語;しご;诗语/作诗用的词
詩稿;しこう;诗稿
詩魂;しこん;作诗的心情/诗兴
詩才;しさい;诗才/写诗的才能
詩作;しさく;作诗/写诗/诗作
詩史;しし;诗史
詩趣;ししゅ;诗意/诗趣/诗中的味道/诗情
詩宗;しそう;大诗人/诗文大家
詩集;ししゅう;诗集
詩抄;ししょう;诗抄/诗选
詩情;しじょう;诗情/诗意/诗兴
詩心;ししん;诗兴
詩人;しじん;诗人/洞察力强的人/敏感的人
詩性;しせい;诗情/诗意
詩聖;しせい;诗圣/最大的诗人
詩仙;しせん;诗仙/天才诗人
詩想;しそう;诗的构思/诗中表现的思想/诗情
詩藻;しそう;词藻/辞藻/诗歌/文章
詩体;したい;诗体/诗的体裁
詩壇;しだん;诗坛
詩調;しちょう;诗调/诗的格调
詩的;してき;含有诗意/富有诗意
詩道;しどう;诗道/做诗之道
詩嚢;しのう;诗囊
詩碑;しひ;诗碑/刻诗的石碑
詩賦;しふ;诗和赋
詩文;しぶん;诗文/文学作品
詩編;しへん;诗篇/诗集/的诗篇
詩法;しほう;诗法/做诗方法
詩話;しわ;诗话
試し;ためし;试/尝试/试验/验算
試す;ためす;试/试验/试试/尝试
試み;こころみ;尝试
試みに;こころみに;试试
試みる;こころみる;试试/试验一下
試案;しあん;试行办法/试行方案
試飲;しいん;试饮/试服/尝
試運転;しうんてん;试车/试验开动/试运转
試演;しえん;试演/试验演出
試技;しぎ;试做/试跳/试投/试举
試供;しきょう;供给顾客试用
試金;しきん;试金/鉴定合金成分
試金石;しきんせき;试金石/测验方法/试金石
試掘;しくつ;勘探/试钻
試験;しけん;试验/检验/化验/考试
試験管;しけんかん;试管
試験採用;しけんさいよう;试用
試験済み;しけんずみ;经过试验/经过考验
試験場;しけんじょう;考场/试验场
試験台;しけんだい;试验台
試験地獄;しけんじごく;考试鬼门关/考试难关
試験的;しけんてき;试验性
試験発射;しけんはっしゃ;试射
試験飛行;しけんひこう;试飞
試験勉強;しけんべんきょう;考试准备
試硬器;しこうき;硬度计
試行;しこう;试行/试办/试验
試行錯誤;しこうさくご;试行错误/反复试验/失败/不断摸索
試合;しあい;比赛
試作;しさく;试制/试种/试作
試刷;しさつ;试印
試算;しさん;估算/概算/检算/验算
試算表;しさんひょう;试算表
試写;ししゃ;试映/预映
試射;ししゃ;试射
試乗;しじょう;试乘
試植;ししょく;试种
試食;ししょく;品尝/试餐
試錐;しすい;试掘/钻探
試製;しせい;试制/试作
試走;しそう;试车/试跑
試着;しちゃく;试衣服/试穿
試聴;しちょう;试听
試筆;しひつ;试笔/新春第一次写字
試補;しほ;试用员/见习员/~~补
試問;しもん;试问/考试
試薬;しやく;试剂/试药/药的样品
試訳;しやく;试译/试作的翻译
試用;しよう;试用
試料;しりょう;试料/样品
試練;しれん;考验
試論;しろん;试论
誌上;しじょう;杂志上
誌代;しだい;杂志费
誌面;しめん;杂志上/杂志的篇幅
諮る;はかる;商量/磋商/协商/咨询
諮問;しもん;咨问/咨询/咨议
諮詢;しじゅん;咨询
資;し;资/资本/资财/资产
資する;しする;对~~有益/有助于~~/贡献/资助
資格;しかく;资格/身分/资格
資金;しきん;资金/资本
資源;しげん;资源
資材;しざい;资材/材料/器材
資財;しざい;资产/财产
資産;しさん;财产/资产/资产
資産家;しさんか;有产者/财主
資産株;しさんかぶ;资产股票
資産勘定;しさんかんじょう;资产帐目
資産再評価;しさんさいひょうか;资产重新估价
資質;ししつ;资质/素质/天性/秉性
資性;しせい;秉性/天性/天资/资质
資本;しほん;资本
資本家;しほんか;资本家
資本金;しほんきん;资本金
資本財;しほんざい;生产财
資本主義;しほんしゅぎ;资本主义
資料;しりょう;资料
資力;しりょく;资力/财力/资金/资本
賜;たまもの;赐/赏赐/赏物/恩赐
賜う;たまう;给/赐予
賜る;たまわる;蒙受赏赐/赐/赐予/赏赐
賜金;しきん;赐金/天皇丄政府赐给的抚恤金
賜杯;しはい;赐杯/天皇丄皇族等赠给的优胜杯
賜物;たまわりもの;赏物/赏赐品
賜与;しよ;赐予
雌;め;牝/母/雌雌めす雌/牝/母
雌花;しか;雌花雌花めばな雌花
雌株;めかぶ;雌株
雌瓦;めがわら;牡瓦/凹瓦
雌牛;めうし;母牛/牝牛
雌鹿;めじか;牝鹿/母鹿
雌蕊;しずい;雌蕊雌蕊めしべ雌蕊
雌松;めまつ;赤松
雌性;しせい;雌性
雌竹;めだけ;山竹
雌蝶;めちょう;雌蝶
雌鳥;めんどり;雌鸟/母鸡/牝鸡
雌日芝;めひしば;马唐/俭草
雌伏;しふく;雌伏
雌雄;しゆう;雌雄/优劣/胜负雌雄めすおす雌雄/公母
雌羊;めひつじ;母羊
雌螺子;めねじ;螺丝帽/螺丝母
飼い桶;かいおけ;饲料桶/牲口槽子
飼い慣らす;かいならす;养熟/饲养驯顺/豢养/驯顺
飼い犬;かいいぬ;家犬/豢养的狗
飼い殺し;かいごろし;养到自然死亡/养活一辈子
飼い主;かいぬし;饲养主/主人/所有者
飼い手;かいて;饲养者/养主
飼い鳥;かいどり;家禽/饲养的小鸟
飼い兎;かいうさぎ;饲养的兔子/家兔
飼い葉;かいば;干草/草料
飼い料;かいりょう;饲料/饲养费
飼う;かう;养/饲养
飼育;しいく;养/饲养
飼養;しよう;饲养
飼料;しりょう;饲料
歯;は;齿/牙/牙齿/齿
歯する;よわいする;为伍/在一起
歯の根;はのね;牙根/齿根
歯医者;はいしゃ;牙科/牙医/牙科大夫
歯応え;はごたえ;咬头/咬劲/嚼头/令人起劲
歯音;しおん;齿音
歯科;しか;牙科/齿科
歯牙;しが;牙齿/言词/议论
歯学;しがく;牙科学
歯噛み;はがみ;咬牙切齿/咬牙
歯弓;しきゅう;牙弓
歯鏡;しきょう;牙镜
歯形;はがた;牙印/齿型
歯茎;はぐき;牙床/齿鹲/牙鹲
歯茎音;しけいおん;齿鹲音
歯欠け;はかけ;缺齿/豁齿/掉了牙齿
歯垢;しこう;牙垢/牙花/齿垢
歯腔;しこう;齿腔
歯骨;しこつ;牙骨/齿骨
歯根;しこん;牙根
歯止め;はどめ;车闸/制动器/楔子/挡头
歯式;ししき;齿式
歯質;ししつ;牙质
歯車;はぐるま;齿轮
歯状;しじょう;齿状
歯唇音;ししんおん;唇齿音/齿唇音
歯神経;ししんけい;牙神经
歯髄;しずい;牙髓
歯石;しせき;牙石/牙垢/牙花
歯切り盤;はぎりばん;切齿机/齿轮机床
歯切れ;はぎれ;脆/发音/口齿/干脆
歯先円;はさきえん;齿顶圆
歯槽;しそう;齿槽
歯痛;しつう;齿痛/牙疼歯痛はいた牙疼
歯肉;しにく;齿鹲/牙鹲
歯並み;はなみ;齿列/牙齿的排列
歯磨き;はみがき;刷牙/牙刷/牙膏/牙粉
歯列;しれつ;齿列
歯屎;はくそ;牙垢/牙石
歯朶類;しだるい;羊齿属
歯痒い;はがゆい;急死人/令人焦急/令人不耐烦/令人懊悔
歯軋り;はぎしり;咬牙/咬牙切齿
歯頸;しけい;齿颈
歯齦;しぎん;齿鹲/牙鹲
事;こと;事/事情/事实/事务
事とする;こととする;从事/专事/专攻
事によると;ことによると;可能/也许/或许/说不定
事のついで;ことのついで;顺便/就便
事も無げ;こともなげ;若无其事/满不在乎
事寄せる;ことよせる;假托
事業;じぎょう;事业/功业/业迹/企业
事業化;じぎょうか;企业化/工业化/商业化
事業家;じぎょうか;事业家/企业家/实业家
事業所得;じぎょうしょとく;企业所得/企业收入
事欠く;ことかく;缺少/缺乏/不足
事件;じけん;事件/案件
事故;じこ;事故/故障/事情/事由
事後;じご;事后
事後承諾;じごしょうだく;事后答应/事后同意/事后批准
事項;じこう;事项/项目
事細か;ことこまか;详尽/详详细细
事始め;ことはじめ;事物的开端/开始工作/开始办公
事事;じじ;事事/各件事
事事しい;ことごとしい;夸张/小题大作/煞有介事
事実;じじつ;事实/真实/事实上/实际上
事実上;じじつじょう;实际上/事实上
事実無根;じじつむこん;没有根据/毫无根据
事象;じしょう;现象/事态
事情;じじょう;情形/情况/内情/缘故
事新しい;ことあたらしい;与前不同/重新/特意/故意
事績;じせき;功绩/功业/成就/业绩
事跡;じせき;事迹
事切れる;こときれる;咽气/死亡
事前;じぜん;事前/未然
事相;じそう;样子/状态/情况/趋势
事足りる;ことたりる;够用/足够
事態;じたい;情势/局势/事态
事大主義;じだいしゅぎ;事大主义/权势主义/趋炎附势
事程左様に;ことほどさように;那么样/这么样/到这种程度
事典;じてん;百科词典
事納め;ことおさめ;事物的结局/事情的结束
事犯;じはん;违法行为/违法案件
事物;じぶつ;事物
事柄;ことがら;事情/事体/事态
事変;じへん;事变/变故/骚动/动乱
事毎に;ことごとに;每件事/事事/总是
事務;じむ;事务/办公
事務員;じむいん;办事员/办公人员/事务员
事務屋;じむや;职员/办事员
事務官;じむかん;事务官/科员/小科员
事務局;じむきょく;秘书处/事务局/庶务处
事務所;じむしょ;事务所/办事处/写字间/写字楼
事務総長;じむそうちょう;秘书长/总书记/总干事
事務的;じむてき;事务性/从工作出发
事務当局;じむとうきょく;行政当局/行政处
事無かれ主義;ことなかれしゅぎ;消极主义/得过且过的主义
事無く;ことなく;平安无事
事訳;ことわけ;事由/缘故/缘由
事由;じゆう;缘由/理由/事由
事理;じり;事理
事例;じれい;事例/先例/实例
事彙;じい;事典/事汇
似;に;象/似
似せる;にせる;模仿/仿效/学/仿造
似たり寄ったり;にたりよったり;差不了多少/差不多/大同小异/不相上下/半斤八两
似た者;にたもの;相似的人
似つかわしい;につかわしい;合适/相称
似ても似つかない;にてもにつかない;一点也不象/毫无共同之处
似て非なる;にてひなる;似是而非
似る;にる;象/似/相似/相象
似顔絵;にがおえ;肖像画/头像速写/速写人像画/美人像
似合い;にあい;合适/适称/般配
似合う;にあう;相称/相配/适称/合适
似通う;にかよう;相似/类似
似非;えせ;似是而非/假冒/诳骗
似非者;えせもの;冒充者/骗子/下贱人/古怪的人
似非笑い;えせわらい;假笑/装笑/嘲笑
似非物;えせもの;假货/赝品/冒牌货/不值钱的东西
侍;さむらい;武士
侍する;じする;侍候/侍奉
侍らせる;はべらせる;令~~陪侍
侍る;はべる;侍/侍候/陪/陪侍
侍医;じい;主治医/御医
侍気質;さむらいかたぎ;武士的独特性格/武士脾气
侍講;じこう;侍讲/给君主讲学的人
侍史;じし;秘书/台鉴/钧启
侍者;じしゃ;侍者
侍従;じじゅう;侍从
侍臣;じしん;近侍之臣
侍僕;じぼく;听差
侍立;じりつ;侍立
児;こ;子女/小孩儿/孩子/姑娘児じ幼儿/儿童/人
児戯;じぎ;儿戏
児女;じじょ;儿女/子女/孩子们/女儿
児孫;じそん;儿孙/子孙
児童;じどう;儿童/学龄儿童/少年
児童福祉;じどうふくし;儿童福利
字;あざな;字/别名/别号/绰号字じ字/文字/字体/笔迹
字引;じびき;字典/辞典/词典/辞书
字音;じおん;汉字的读音
字下がり;じさがり;缩进一格
字画;じかく;笔画
字解;じかい;文字的解释/汉字的解释
字間;じかん;字和字的间隔
字義;じぎ;字义
字詰め;じづめ;字数/字的排列
字句;じく;字句
字訓;じくん;汉字的训读
字形;じけい;字形
字源;じげん;字源
字書;じしょ;字典/字汇/词典
字消し;じけし;橡皮/消字灵
字数;じすう;字数
字体;じたい;字体/字形
字典;じてん;字典/字汇
字配り;じくばり;字的排列
字並び;じならび;字的排列方法
字母;じぼ;字母/字型
字幕;じまく;字幕
字面;じづら;文字的排列/字面
字余り;じあまり;比规定音数多几个字
字彙;じい;字典/字汇
寺;てら;庙/佛寺/寺庙/寺院
寺院;じいん;寺院
寺格;じかく;寺院的地位/寺院的等级
寺号;じごう;寺院名
寺子;てらこ;私塾的学生
寺社;じしゃ;寺院和神社
寺小姓;てらこしょう;住持的侍童
寺証文;てらじょうもん;信徒证明
寺銭;てらせん;抽头钱/头钱
寺僧;じそう;寺僧/庙里和尚
寺男;てらおとこ;寺院的男仆
寺内;じない;寺院内
寺務;じむ;寺务
寺務所;じむしょ;寺院事务所
寺門;じもん;庙门/寺院的门
寺領;じりょう;寺院的领地
慈しみ;いつくしみ;慈爱
慈しむ;いつくしむ;怜爱/疼爱/慈爱
慈愛;じあい;慈爱
慈雨;じう;甘霖/慈雨/甘雨
慈眼;じがん;慈眼/佛眼
慈顔;じがん;慈颜/慈祥面孔
慈恵;じけい;慈慧/慈善
慈善;じぜん;慈善/施舍/救济
慈善興行;じぜんこうぎょう;慈善演出/义演
慈善市;じぜんいち;慈善市
慈善事業;じぜんじぎょう;慈善事业
慈善鍋;じぜんなべ;救济锅
慈悲;じひ;慈悲/怜恤/怜悯
慈悲深い;じひぶかい;大发慈悲/深为怜悯/仁慈
慈父;じふ;慈父
慈母;じぼ;慈母
持する;じする;持/保持/遵守
持たせる;もたせる;令~~有/维持/使持久/让~~负担
持ち;もち;持久性/耐久性/负担/有很多
持ちあぐむ;もちあぐむ;难于处理
持ちきり;もちきり;始终谈论一件事
持ちきる;もちきる;始终拿着不放/一直拿到底/始终保持同一状态/始终谈论一件事
持ち運び;もちはこび;搬运/移动/挪动
持ち運ぶ;もちはこぶ;搬运/挪动
持ち越す;もちこす;遗留下来/留待下次解决/留待继续完成
持ち家;もちいえ;房产
持ち荷;もちに;库存品/存货/拥有的货物/携带的货物
持ち回り;もちまわり;巡回/轮流/轮流征求意见表决法
持ち回る;もちまわる;拿到各处去
持ち掛ける;もちかける;提出/倡议/先开口
持ち株;もちかぶ;持有的股票
持ち堪える;もちこたえる;维持/坚持/支撑得住/挺得住
持ち寄る;もちよる;各自带来凑在一起
持ち帰る;もちかえる;拿回/带回
持ち去る;もちさる;拿走/带走
持ち駒;もちごま;手里的棋子/赢来归自己使用的棋子/随时可以调遣使用的人员/储备的人材/备用的手段
持ち合う;もちあう;凑份子/凑钱/分担/势均力敌
持ち合わせ;もちあわせ;持有/现有/现有的钱/手里的钱
持ち合わせる;もちあわせる;现在持有/现有/随身带有
持ち込み;もちこみ;带入/携入/拿进
持ち込み渡し;もちこみわたし;运到指定地点交货
持ち込む;もちこむ;带入/拿进/提出
持ち札;もちふだ;手里的牌
持ち時間;もちじかん;任课时间/规定时间/可以运用的时间
持ち主;もちぬし;持有者/所有人/物主
持ち重り;もちおもり;重/有分量
持ち出し;もちだし;带出/拿出/搬出/分担费用的一部分/掏腰包
持ち出す;もちだす;拿出去/拿到外边去/带出去/搬出去/挪用
持ち上がる;もちあがる;举起/升起/隆起/膨起
持ち上げる;もちあげる;用手举起/抬起/拿起/奉承
持ち場;もちば;工作岗位/职守/职权范围/管辖区域
持ち前;もちまえ;天性/生性/秉性/天生
持ち送り;もちおくり;隅撑/托座/梁托/翅托
持ち替える;もちかえる;倒手/换手/换拿/更换
持ち直す;もちなおす;改变拿法/用另外一只手拿/恢复/好转
持ち逃げ;もちにげ;拿着逃跑/拐走财物
持ち腐れ;もちぐされ;不能利用/不去利用
持ち物;もちもの;携带物品/随身带的东西/所有物/~~的
持ち分;もちぶん;分配额/限额/分担量/份额
持ち崩す;もちくずす;败坏品行/糟踏
持ち方;もちかた;拿法
持ち味;もちあじ;原味/固有的味道/固有的特色/独特的风格
持つ;もつ;持/拿/带/携带
持って回る;もってまわる;兜圈子/绕远儿/拿着~~到处走
持って行く;もっていく;拿去/拿走/拿到/引得
持って生まれた;もってうまれた;生就的/天生的
持って来い;もってこい;正合适/理想/再好不过
持って来る;もってくる;拿来/带来/来提出/不幸又
持てる;もてる;能拿/能有/能保持/受欢迎
持て扱う;もてあつかう;苦于处置/难于应付/处理/应付
持て成し;もてなし;接待/款待/招待/请吃饭
持て成す;もてなす;对待/接待/款待/招待
持て余し者;もてあましもの;讨厌的人/麻烦的人/不可救药的人/累赘
持て余す;もてあます;无法对付/难于处理/不好打发
持て囃す;もてはやす;极端称赞/赞扬/特别夸奖
持戒;じかい;持戒
持久;じきゅう;持久
持久策;じきゅうさく;持久政策/持久方策
持久戦;じきゅうせん;持久战
持久力;じきゅうりょく;持久力/耐力
持経;じきょう;带在身边常念的经/法华经
持碁;じご;平局/和局
持国天;じこくてん;持国天
持参;じさん;带来/自备
持参金;じさんきん;陪嫁钱
持参人;じさんにん;持件人/来人
持参人払い手形;じさんにんばらいてがた;凭票即付的票据
持将棋;じしょうぎ;和棋/不分胜负
持説;じせつ;所持的意见
持続;じぞく;持续/继续/维持/坚持
持病;じびょう;老病/宿疴/宿疾/老毛病
持仏;じぶつ;自己崇拜并作为护身的佛
持薬;じやく;常服药/常备药
持論;じろん;一贯的主张
時;じ;时间/时候時とき时间/时候/时期/季节時どき时节/季节/~~的时间/~~的时刻
時しも;ときしも;正当那时
時たま;ときたま;有时/偶尔
時として;ときとして;偶尔/有时
時ならぬ;ときならぬ;意外/突然/不合季节
時に;ときに;有时/那时候/我说/你说
時の運;ときのうん;运气/时运
時の間;ときのま;一瞬间/瞬息/鹖时
時の記念日;ときのきねんび;时间纪念日
時の氏神;ときのうじがみ;正在节骨眼上出面调停的人
時の人;ときのひと;当时的人
時めく;ときめく;因时得势/时运亨通/显赫一时
時雨;しぐれ;阵雨/忽降忽止的雨時雨じう时雨/及时雨/阵雨/忽降忽止的雨
時雨れる;しぐれる;降阵雨
時雨月;しぐれづき;阴历十月
時雨煮;しぐれに;加姜丄花椒等煮的鱼肉类
時運;じうん;时运/机运
時下;じか;时下/目前
時化;しけ;暴风雨/风暴/波涛汹涌/惊涛骇浪
時化る;しける;来暴风雨/起风暴/波涛汹涌/打不着鱼
時価;じか;时价
時価発行;じかはっこう;按时价发行
時外れ;ときはずれ;不合季节
時間;じかん;时间/工夫/时刻/钟点
時間外;じかんがい;上班时间以外/下班后/业余时间/课外时间
時間割り;じかんわり;时间表/课程表/功课表
時間給;じかんきゅう;计时付酬/计时工资
時間給水;じかんきゅうすい;定时供水
時間芸術;じかんげいじゅつ;时间艺术
時間講師;じかんこうし;兼课教师
時間差;じかんさ;时间滞差/时滞/时间差
時間帯;じかんたい;时区/时间
時間短縮;じかんたんしゅく;缩短劳动时间
時間賃金;じかんちんぎん;计时工资
時間表;じかんひょう;时间表/时刻表/课程表/功课表
時期;じき;时期/时候/期间/季节
時機;じき;时机/机会
時季;じき;季节/时节
時宜;じぎ;时宜/适时/时机
時給;じきゅう;按时计酬/计时工资
時局;じきょく;时局/政局/局势/形势
時空;じくう;时间和空间
時計;とけい;钟/表
時計仕掛け;とけいじかけ;钟表装置/用钟表带动
時計草;とけいそう;转心莲/子午莲
時圏;じけん;时圈
時言;じげん;有关时局的言论
時限;じげん;课时/学时/节/堂规定的时间/定时/时限
時候;じこう;时令/节令/季节/气候
時候外れ;じこうはずれ;与季节不相称/不合时令
時効;じこう;时效/时效/老化
時効硬化;じこうこうか;时效硬化/经时硬化
時好;じこう;时尚/时好/时兴/流行
時刻;じこく;时刻/时间/时候
時刻表;じこくひょう;时刻表
時刻放送;じこくほうそう;报时广播
時差;じさ;时差/错开时间/时差
時事;じじ;时事
時時;ときどき;每个季节/一时一时/时常/时时
時時刻刻;じじこくこく;逐渐/越来越~~/时时刻刻/每时每刻
時借り;ときがり;短期借款
時鐘;じしょう;报时钟
時針;じしん;时针
時人;じじん;时人/当代的人/世人
時世;じせい;时世/时代/世道時世ときょ时代/年代/时代的潮流
時制;じせい;时态/时
時勢;じせい;时势/时代趋势/时务
時折;ときおり;有时/偶尔
時節;じせつ;时节/季节/时令/节气
時節柄;じせつがら;鉴于时势/鉴于目前局势/鉴于这种季节
時速;じそく;时速
時俗;じぞく;时俗/时代风俗
時貸し;ときがし;短期贷款
時代;じだい;时代/当代/现代/朝代
時代がかる;じだいがかる;显得古老/带古香古色
時代めく;じだいめく;带古老风味/显得古色古香
時代感覚;じだいかんかく;时代感觉/对潮流的敏感
時代劇;じだいげき;历史剧
時代後れ;じだいおくれ;落后于时代/落伍
時代錯誤;じだいさくご;时代错误/落后于时代/落伍
時代思潮;じだいしちょう;时代思潮
時代色;じだいしょく;时代特色/时代倾向
時代精神;じだいせいしん;时代精神
時代相;じだいそう;时代面貌
時代物;じだいもの;古物/古董/历史剧/历史小说
時辰儀;じしんぎ;时钟/精密记时计/天文钟
時点;じてん;时间/时候
時日;じじつ;日期/时期/时间/日子
時評;じひょう;时事评论/时事述评
時服;じふく;应时的衣服
時分;じぶん;时刻/时间/期间/时候
時分時;じぶんどき;吃饭时候
時分柄;じぶんがら;这般时候
時文;じぶん;时文/现代文
時弊;じへい;时弊
時報;じほう;报时/时报
時砲;じほう;时炮/报时炮
時務;じむ;时务
時無し;ときなし;没准时候/没有一定季节/经常
時余;じよ;一小时有余/一个多小时
時流;じりゅう;时代的潮流/时尚/时人/一般人
時論;じろん;舆论/时论
時艱;じかん;时艰/艰局
次;じ;次/下/第二/次/回次つぎ下次/下回/其次/第二
次いで;ついで;接着/随后/其次
次ぐ;つぐ;接着/继~~之后/次于/亚于
次に;つぎに;其次/接着/下面
次の間;つぎのま;隔壁的房间/套间
次亜;じあ;次亚
次亜臭素酸;じあしゅうそさん;次溴酸
次回;じかい;下次/下回/下届
次官;じかん;次官/次长/副部长
次期;じき;下期/下届
次客;じきゃく;坐在主宾次位的客人
次兄;じけい;二哥
次元;じげん;次元/维度/立场/着眼点
次元解析;じげんかいせき;量纲分析
次号;じごう;下一期
次札;じさつ;二标
次子;じし;次子
次週;じしゅう;下星期/下周
次女;じじょ;次女/第二个女儿/二姑娘
次序;じじょ;次序/顺序
次硝酸塩;じしょうさんえん;碱式硝酸盐
次章;じしょう;下一章
次数;じすう;次/次数/度数
次席;じせき;次席/第二位/第二名/副职
次善;じぜん;次善/次于最善/次善的方法
次代;じだい;下一代
次第;しだい;次序/顺序/程序/情况听其自然/听任/听凭/唯唯诺诺
次第に;しだいに;逐渐/渐渐/慢慢
次男;じなん;次子/二儿子/老二
次長;じちょう;次长/次官/副~~长
次点;じてん;得分数居第二位/票数仅次于当选者
次点者;じてんしゃ;得分数居第二位的人/落选者中得票最多的人
次年;じねん;次年/下一年
次表;じひょう;下表/下列的表
次便;じびん;下一次邮件/下次信件
次葉;じよう;下页/次页
次郎;じろう;次子/老二
滋強;じきょう;滋补/滋养/补养
滋味;じみ;滋味/香味/好吃/好吃的食品
滋養;じよう;滋养/营养/养分
滋養分;じようぶん;营养成分
滋籐;しげとう;背上缠有藤皮的弓
治;ち;治/治世/太平
治す;なおす;医治
治する;じする;治疗/医治/治理治するちする治理/统治/医治/治疗
治まる;おさまる;安定/平定/平息/结束
治める;おさめる;治/治理/处理/统治
治り;なおり;恢复/复原
治る;なおる;病医好/痊愈
治安;ちあん;治安
治下;ちか;统治之下
治外法権;ちがいほうけん;治外法权
治験;ちけん;治疗的效验/疗效
治効;ちこう;治疗的效果/疗效
治国;ちこく;治国
治山;ちさん;治山/植树造林整顿山区
治産;ちさん;财产的管理和处理/治理财产
治者;ちしゃ;统治者/掌权者
治術;ちじゅつ;治国方策
治水;ちすい;治水
治世;ちせい;治世/太平盛世/治理/统治
治績;ちせき;治绩/政绩/政治上的成就
治定;じじょう;治理安定/决定/决心/必定
治癒;ちゆ;治愈/治好/痊愈
治乱;ちらん;治乱
治療;ちりょう;治疗/医疗/医治/治
爾後;じご;以后/今后
爾来;じらい;尔来/以来
痔;じ;痔/痔疮
痔核;じかく;痔核
痔血;じけつ;痔疮出血
痔疾;じしつ;痔
痔瘻;じろう;痔瘘/肛瘘/漏疮
磁化;じか;磁化
磁界;じかい;磁场
磁器;じき;瓷器
磁気;じき;磁气/磁力
磁気子午線;じきしごせん;地球子午线
磁気図;じきず;地磁图
磁気探鉱;じきたんこう;磁法探矿/磁法勘探
磁気探傷;じきたんしょう;磁力探伤
磁気抵抗;じきていこう;磁阻
磁気変態;じきへんたい;磁性变态
磁気嵐;じきあらし;磁暴
磁気量;じきりょう;磁量
磁気漏洩;じきろうえい;磁漏
磁気歪み;じきひずみ;磁致伸缩
磁極;じきょく;磁极
磁区;じく;磁畴
磁子;じし;磁子
磁場;じば;磁场
磁針;じしん;磁针
磁性;じせい;磁性
磁石;じしゃく;磁铁/磁石/吸铁石/磁铁矿
磁束;じそく;磁通量
磁鉄;じてつ;磁铁
磁土;じど;高岭土/陶土
磁流;じりゅう;磁通量
磁力;じりょく;磁力
示し;しめし;示范/榜样/启示
示し合わせる;しめしあわせる;商定/合谋/互相示意
示す;しめす;出示/拿出来给看/表示/指示
示威;じい;示威
示教;しきょう;教导/赐教/指教
示現;じげん;神佛显灵/降凡/佛丄菩萨化身为种种形象
示唆;しさ;暗示/示意/启发
示寂;じじゃく;圆寂/死亡
示準化石;しじゅんかせき;标准化石
示性式;しせいしき;示构式/示性式
示相化石;しそうかせき;指相化石
示達;じたつ;指示/通告
示談;じだん;说合/调停/和解
示度;しど;读数
示力図;しりょくず;力线图
而うして;しこうして;而/而且
而して;しかして;然后/于是
而も;しかも;而/而且/并且/而
而立;じりつ;而立/三十岁
耳;みみ;耳朵/耳垂/听觉/听力
耳こすり;みみこすり;耳语/含沙射影/指桑骂槐/借题挖苦
耳羽;みみばね;耳毛/耳羽/羽耳
耳遠い;みみどおい;耳沉/耳背/没听惯
耳下腺;じかせん;耳下腺
耳介;じかい;耳壳
耳殻;じかく;耳壳/耳郭
耳学問;みみがくもん;道听途说之学/一知半解的学识
耳慣れる;みみなれる;听惯/耳熟
耳寄り;みみより;引人爱听/令人喜欢听/值得一听
耳鏡;じきょう;检耳镜
耳元;みみもと;耳边/耳旁
耳語;じご;耳语/私语
耳垢;みみあか;耳垢/耵聍/耳屎/耳塞
耳孔;じこう;耳孔
耳索;みみづな;耳索
耳疾;じしつ;耳病
耳順;じじゅん;耳顺/六十岁
耳障り;みみざわり;刺耳
耳飾り;みみかざり;耳环/耳坠子/耳饰
耳触り;みみざわり;听起来
耳新しい;みみあたらしい;初次听到
耳垂れ;みみだれ;耳漏
耳石;じせき;耳石/听石
耳栓;みみせん;耳塞
耳掃除;みみそうじ;掏耳朵
耳掻き;みみかき;掏耳勺/耳挖勺
耳聡い;みみざとい;听觉敏锐/耳灵/耳朵尖
耳打ち;みみうち;耳语
耳痛;じつう;耳痛
耳当て;みみあて;防寒耳套
耳年増;みみどしま;男女间的事听得很多
耳鼻;じび;耳鼻
耳覆い;みみおおい;帽扇/耳扇
耳偏;みみへん;耳字旁
耳鳴り;みみなり;耳鸣
耳目;じもく;耳目/视听/见闻/注目
耳輪;みみわ;耳环
耳漏;じろう;耳溢/耳朵流脓症
耳朶;じだ;耳朵/耳耳朶みみたぶ耳朵垂儿/耳垂
自ずから;おのずから;自/自然/自然而然地
自ら;みずから;自己/亲自/自己/亲身
自愛;じあい;保重
自意識;じいしき;自我意识/个性
自慰;じい;自慰/手淫
自営;じえい;个体经营/独资经营/独自经营/独立经营
自衛;じえい;自卫
自衛官;じえいかん;自卫队军人
自衛艦;じえいかん;自卫舰艇/海上自卫队的舰艇
自衛権;じえいけん;自卫权
自衛隊;じえいたい;自卫队/国防军
自演;じえん;自演
自家;じか;自己的家/自我/自己
自家営業;じかえいぎょう;自行营业
自家広告;じかこうこく;自我宣传/自我吹嘘
自家受精;じかじゅせい;自体受精
自家受粉;じかじゅふん;自花受粉
自家製;じかせい;自己制作
自家中毒;じかちゅうどく;自体中毒
自家撞着;じかどうちゃく;自相矛盾
自家発電;じかはつでん;自己发电/自备电源
自家薬籠中の物;じかやくろうちゅうのもの;吾药笼中物/我掌中之物
自家用;じかよう;自用
自家用車;じかようしゃ;私人汽车/自用汽车/自备汽车
自我;じが;自我/自己/个性/自我主张
自画;じが;自己画画儿/自己画的画儿
自画自賛;じがじさん;自画自题/自己画的画自己题字/自卖自夸/自我吹嘘
自画像;じがぞう;自画像
自壊;じかい;自己崩溃/自然瓦解
自戒;じかい;自戒/自我警惕
自害;じがい;自杀
自覚;じかく;自知/认识到/觉醒/觉悟
自覚症状;じかくしょうじょう;自觉症状
自学;じがく;自学
自活;じかつ;自己谋生/独立生活
自棄;じき;自弃自棄やけ因事不如意而胡闹发脾气/自暴自弃
自棄っぱち;やけっぱち;自暴自弃
自棄のやん八;やけのやんぱち;自暴自弃
自棄飲み;やけのみ;自暴自弃地喝酒/喝闷酒/赌气喝酒
自棄酒;やけざけ;自暴自弃时喝的闷酒
自棄食い;やけぐい;暴食/因自暴自弃而大吃大喝
自棄腹;やけばら;发脾气
自棄糞;やけくそ;自暴自弃
自記;じき;自己书写/自动记录/自记
自虐;じぎゃく;虐待自己/自虐
自吸式;じきゅうしき;自吸式
自救;じきゅう;自救
自給;じきゅう;自给
自給経済;じきゅうけいざい;经济自给自足
自給自足;じきゅうじそく;自给自足
自供;じきょう;招供/自供/口供/供词
自彊;じきょう;自强
自彊術;じきょうじゅつ;健身法
自業自得;じごうじとく;自作自受/自食其果/自食恶果/咎由自取
自玉;じぎょく;己方的王将
自軍;じぐん;我军/友军
自形;じけい;自形
自敬;じけい;自敬/自尊
自警;じけい;自力警备/自卫/自戒/自警
自決;じけつ;自己决定/自决/自杀
自己;じこ;自我
自己暗示;じこあんじ;自我暗示
自己運動;じこうんどう;自我运动
自己株;じこかぶ;本公司的股票
自己欺瞞;じこぎまん;自欺/自己欺骗自己
自己嫌悪;じこけんお;自我嫌恶/自我厌弃
自己催眠;じこさいみん;自我催眠
自己資本;じこしほん;自己资本
自己主義;じこしゅぎ;利己主义/个人主义/自我本位主义
自己紹介;じこしょうかい;自我介绍
自己宣伝;じこせんでん;自我宣传/自我标榜/自我吹嘘/自吹自擂
自己疎外;じこそがい;自我疏远/自身异化/自我丧失/人格的商品化
自己中心;じこちゅうしん;自我本位/以我为核心
自己陶酔;じことうすい;自我陶醉
自己否定;じこひてい;自我否定
自己批判;じこひはん;自我批评/自我检查/自我检讨/自我批判
自己分解;じこぶんかい;自己溶解/自体分解
自己弁護;じこべんご;自我辩护/自我辩解
自己本位;じこほんい;自我中心/自私自利/自顾自
自己満足;じこまんぞく;自我满足/自满
自己誘導;じこゆうどう;自感应
自己流;じこりゅう;自己独特的作风
自校;じこう;自己的学校/本校/我校
自行;じぎょう;自我修行/自己修行
自国;じこく;本国
自国語;じこくご;本国语
自今;じこん;今后/以后
自差;じさ;偏向/偏差/偏差数/歧离
自在;じざい;自由自在/自如/随意
自在画;じざいが;徒手画
自在継手;じざいつぎて;万向接头/万向联轴节
自在鉤;じざいかぎ;吊钩
自作;じさく;自制/自己写作/自耕/自己种
自作農;じさくのう;自耕农
自殺;じさつ;自杀/自尽/寻死/自戕/自刎
自殺的;じさつてき;自杀性
自殺幇助;じさつほうじょ;唆使自杀
自賛;じさん;自画自赞/自夸/自我吹嘘
自治;じち;自治/地方自治
自治省;じちしょう;自治省
自治相;じちしょう;自治相/自治大臣
自治領;じちりょう;自治领
自失;じしつ;自失
自室;じしつ;自己的房间
自若;じじゃく;泰然自若/沉着/镇静
自主;じしゅ;自主
自主権;じしゅけん;自主权/自治权
自主的;じしゅてき;自主/独立自主/主动
自主防衛;じしゅぼうえい;自主防卫
自首;じしゅ;自首/投案
自修;じしゅう;自修/自学
自習;じしゅう;自习/自学
自重;じじゅう;自重自重じちょう自重/自爱/慎重/保重
自粛;じしゅく;自己克制/自慎/自我约束/自行约束
自署;じしょ;自己签名
自書;じしょ;自己书写
自助具;じじょぐ;自助器具
自叙;じじょ;自叙/自述
自叙伝;じじょでん;自传
自序;じじょ;自序/自叙
自小作;じこさく;自耕兼佃耕/自耕农兼佃农/自耕农和佃农
自照;じしょう;自帺徣[偠偣偄>>自省/反省
自称;じしょう;自称/自封/自夸/自诩
自浄;じじょう;自净
自信;じしん;信心/把握/自信
自身;じしん;自己/自身/自行/本人
自刃;じじん;自杀
自尽;じじん;自杀/自尽
自炊;じすい;自炊/自己做饭
自制;じせい;自制/自己克制
自制力;じせいりょく;自制力
自生;じせい;野生/自然生长
自製;じせい;自制/自己制造
自席;じせき;自己的席位/自己的座位
自責;じせき;自责/自咎
自責点;じせきてん;投手失责分
自切;じせつ;自己切断/自割/自截
自説;じせつ;己见
自薦;じせん;自己推荐/自荐
自選;じせん;自己选举自己/自选/自己选择
自前;じまえ;自己负担费用/自己出钱/自办
自然;しぜん;自然/自然界/大自然/天然
自然栄養;しぜんえいよう;自然营养
自然価格;しぜんかかく;正常价格
自然科学;しぜんかがく;自然科学
自然界;しぜんかい;自然界
自然休会;しぜんきゅうかい;自动休会/定期休会/临时休会
自然銀;しぜんぎん;天然银
自然権;しぜんけん;天赋人权
自然公園;しぜんこうえん;自然公园/天然公园
自然災害;しぜんさいがい;自然灾害
自然死;しぜんし;老死
自然社会;しぜんしゃかい;自然社会
自然主義;しぜんしゅぎ;自然主义
自然宗教;しぜんしゅうきょう;自然崇拜/自然宗教
自然薯;じねんじょ;薯蓣/野山药
自然承認;しぜんしょうにん;自动通过
自然消滅;しぜんしょうめつ;自然消灭
自然人;しぜんじん;自然人
自然崇拝;しぜんすうはい;自然崇拜
自然数;しぜんすう;自然数
自然増収;しぜんぞうしゅう;自然增收
自然対数;しぜんたいすう;自然对数
自然地理学;しぜんちりがく;自然地理学
自然哲学;しぜんてつがく;自然哲学
自然淘汰;しぜんとうた;天然淘汰
自然燃焼;しぜんねんしょう;自燃
自然発火;しぜんはっか;自然发火/自燃
自然発生;しぜんはっせい;自然发生
自然描写;しぜんびょうしゃ;自然描写/对自然景色的描写
自然物;しぜんぶつ;自然物/天然物
自然弁証法;しぜんべんしょうほう;自然辩证法
自然保護;しぜんほご;自然保护/对自然环境的保护
自然法;しぜんほう;自然规律/自然法则/自然法
自然療法;しぜんりょうほう;自然疗法
自然力;しぜんりょく;自然力
自蔵;じぞう;内装/内藏
自足;じそく;自给自足/自己满意/知足
自存;じそん;自己生存/自力生存
自尊;じそん;自尊/自重/尊大/自尊自大
自尊心;じそんしん;自尊心
自遜;じそん;自谦/谦虚
自他;じた;自己和他人/自动词和他动词
自堕落;じだらく;懒散/潦倒/堕落
自体;じたい;自己/本身/自身/原来
自大;じだい;自高自大/尊大
自宅;じたく;自己的住宅
自宅教授;じたくきょうじゅ;自宅教学
自注;じちゅう;自注/自己加注/自作注释
自著;じちょ;自著/自己的著作
自沈;じちん;自己炸沉/自己沉没
自邸;じてい;自宅/自己的家
自適;じてき;舒适/自在
自転;じてん;自行转动/自转
自転車;じてんしゃ;自行车/脚踏车/单车
自伝;じでん;自传
自党;じとう;本党/我党
自動;じどう;自动
自動巻き;じどうまき;自动上弦
自動詞;じどうし;自动词
自動式;じどうしき;自动式/自动
自動車;じどうしゃ;汽车
自動制御;じどうせいぎょ;自动控制
自動操縦装置;じどうそうじゅうそうち;自动驾驶仪/自动操纵装置
自動的;じどうてき;自动
自動販売器;じどうはんばいき;自动售货器/无人售货器
自得;じとく;自己领会/自己体会/洋洋自得/得意
自縄自縛;じじょうじばく;作茧自缚/作法自毙/自作自受
自任;じにん;为己任/以~~自居/自以为是~~/自命为~~
自認;じにん;自己承认
自燃;じねん;自燃
自派;じは;自己的党派
自賠責;じばいせき;汽车损伤赔偿责任保险
自賠法;じばいほう;汽车损伤赔偿保障法
自白;じはく;坦白/供认/招认
自爆;じばく;自己爆炸/自行炸沉
自縛;じばく;自缚
自発;じはつ;自愿/主动/自觉/情愿
自費;じひ;自费
自筆;じひつ;亲笔/亲自书写
自評;じひょう;自我批评/自己评论
自負;じふ;自负/自满/自大/自傲
自負心;じふしん;自负心/自尊心
自腹;じばら;自己的腰包
自分;じぶん;自己/自个儿/自身/本人
自分持ち;じぶんもち;自己负担
自分自身;じぶんじしん;自己
自分勝手;じぶんかって;任性/擅自/擅专/自私
自分免許;じぶんめんきょ;自以为是/自鸣得意
自噴;じふん;自然喷出
自閉症;じへいしょう;孤独症
自変数;じへんすう;自变量/独立变量
自弁;じべん;自己负担
自暴自棄;じぼうじき;自暴自弃
自慢;じまん;自夸/自大/骄傲/得意
自慢たらしい;じまんたらしい;得意洋洋/自以为了不起/沾沾自喜
自慢たらたら;じまんたらたら;一个劲儿地自吹自擂
自慢顔;じまんがお;得意洋洋的面孔/沾沾自喜的神色
自慢臭い;じまんくさい;自负/吹牛/说大话
自慢話;じまんばなし;得意的话/吹牛/夸口/自负
自明;じめい;自明/当然
自滅;じめつ;自然消灭/自然灭亡/自取灭亡
自問;じもん;自问
自問自答;じもんじとう;自问自答
自由;じゆう;自由/随意/随便/任意
自由意志;じゆういし;自由意志/由你决定
自由円;じゆうえん;自由日元
自由化;じゆうか;自由化
自由競争;じゆうきょうそう;自由竞争
自由業;じゆうぎょう;自由行业/个人职业
自由刑;じゆうけい;自由刑
自由型;じゆうがた;自由式
自由契約;じゆうけいやく;自由契约/自由合同
自由経済;じゆうけいざい;自由经济
自由研究;じゆうけんきゅう;自由研究
自由港;じゆうこう;自由港
自由行動;じゆうこうどう;自由行动
自由婚姻;じゆうこんいん;自由婚姻
自由裁量;じゆうさいりょう;自由裁夺
自由思想;じゆうしそう;自由思想
自由自在;じゆうじざい;自由自在/运用自如/得心应手/不受拘束
自由主義;じゆうしゅぎ;自由主义
自由勝手;じゆうかって;随便/放纵/任性
自由水;じゆうすい;游离水分/自由水分
自由選択;じゆうせんたく;自由选择/自选
自由販売;じゆうはんばい;自由出售
自由放任;じゆうほうにん;自由放任/自由放任主义
自由貿易;じゆうぼうえき;自由贸易
自由律;じゆうりつ;自由律
自余;じよ;此外/其余
自利;じり;自利/自己的利益
自律神経;じりつしんけい;植物性神经
自立;じりつ;自立/独立
自立経済;じりつけいざい;自给自足的经济
自立語;じりつご;独立词
自流;じりゅう;自己的流派/自己搞的一套
自力;じりき;自力/自力修行
自励;じれい;自激
自儘;じまま;任性/随便
自刎;じふん;自刎
自剄;じけい;自刎
自嘲;じちょう;自嘲/自我嘲笑
自恃;じじ;自负/自己信赖自己
自矜;じきょう;自矜/自傲/骄矜自夸
蒔き直し;まきなおし;重新播种/重播/重新
蒔き付け;まきつけ;播种/种植
蒔く;まく;播/种/漆泥金画
蒔絵;まきえ;泥金画/描金画
蒔肥;まきごえ;播种时施的肥/基肥
辞;じ;词/语/辞
辞さない;じさない;不辞
辞す;じす;辞
辞する;じする;辞/告辞/辞别/辞
辞める;やめる;辞/停
辞意;じい;辞职之意
辞儀;じぎ;推辞/辞谢/鞠躬/行礼
辞去;じきょ;辞去/告辞/告别
辞書;じしょ;辞典/词典/字典
辞譲;じじょう;谦让/谦恭
辞職;じしょく;辞职
辞職願い;じしょくねがい;辞职书/辞呈
辞色;じしょく;言辞和神色
辞世;じせい;逝世/辞世/与世长辞/临终时的诗歌
辞退;じたい;辞退/谢绝
辞典;じてん;词典/辞典/辞书
辞任;じにん;辞职
辞表;じひょう;辞呈/辞职书
辞柄;じへい;口实/借口/托辞
辞林;じりん;辞林/辞典/字典
辞令;じれい;辞令/措辞/任免证书/任免命令
辞彙;じい;辞典/辞汇
鹿;しか;鹿
鹿の子;かのこ;鹿仔/小鹿
鹿の子まだら;かのこまだら;茶色地子带白色斑点的花纹
鹿の子絞り;かのこしぼり;绞缬染法
鹿の子餅;かのこもち;鹿子饼
鹿島立ち;かしまだち;出发/启程/动身/远出
式;しき;式/典礼/仪式/婚礼
式事;しきじ;仪式的例行活动
式次;しきじ;仪式的程序
式次第;しきしだい;仪式的程序
式辞;しきじ;致词/祝词
式場;しきじょう;举行仪式的场所
式台;しきだい;日本房屋门口铺的地板
式典;しきてん;仪式/典礼
式日;しきじつ;日子/节日/祭日
式年;しきねん;规定举行祭祀仪式的年份/祭年
式能;しきのう;举行重要仪式时表演的能乐
式微;しきび;衰落/式微
式服;しきふく;礼服
式法;しきほう;仪式和礼法
式帽;しきぼう;礼帽/大礼帽
式量;しきりょう;式量
識域;しきいき;识阈
識見;しきけん;见解/见识/识见
識語;しきご;识语/序跋
識字;しきじ;识字/认字
識者;しきしゃ;有识之士/有见识的人
識別;しきべつ;识别/辨别
識別種;しきべつしゅ;识别种/区别种
鴫焼き;しぎやき;酱烤茄子
軸;じく;车轴/挂轴/卷轴/书画
軸継ぎ手;じくつぎて;联轴节
軸索;じくさく;神经轴突/神经突
軸糸;じくし;轴丝
軸受け;じくうけ;门枢/轴承
軸線;じくせん;轴/轴线
軸装;じくそう;裱成轴幅
軸足;じくあし;支撑身体的一条腿
軸柱;じくちゅう;轴柱
軸椎;じくつい;枢椎/第二颈椎/第一颈椎
軸捻;じくねん;肠扭转
軸馬力;じくばりき;轴马力/轴功率
軸箱;じくばこ;轴箱/轴承箱
軸比;じくひ;轴比/轴率
軸物;じくもの;轴画/轴幅
軸木;じくぎ;画轴木料/火柴杆儿/铅笔杆儿
七;しち;七七なな七/七个/第七/多
七つ;ななつ;七/七个/七岁
七つ道具;ななつどうぐ;七种武器/经常携带的一套用具/随身家伙/当头
七花八裂;しちかはちれつ;分裂成许多部分/四分五裂
七回忌;しちかいき;七周年忌辰
七曲がり;ななまがり;弯弯曲曲/迂回曲折
七月;しちがつ;七月
七賢人;しちけんじん;七贤/竹林七贤/希腊的七个哲学家
七弦琴;しちげんきん;七弦琴
七言;しちごん;七言诗
七五三;しちごさん;"七五三"
七五調;しちごちょう;七音丄五音的格律
七光;ななひかり;权势/余荫
七彩;しちさい;七种颜色/五颜六色
七三;しちさん;七与三之比/七三分
七七日;しちしちにち;七七忌日/七七七七日なななぬか七七/死后第四十九天
七重;ななえ;七层
七色;しちしょく;七色七色なないろ七色/七种颜色/七类
七色唐辛子;なないろとうがらし;七香粉
七生;しちしょう;轮回七次/永久/永世/七代
七声;しちせい;七音/七声
七赤;しちせき;金星
七絶;しちぜつ;七绝
七草;ななくさ;春天的七种菜/秋天的七种花草
七珍;しっちん;七珍/七宝
七転び八起き;ななころびやおき;百折不回/荣枯无常/沉浮无定/人有七贫八富
七転八起;しちてんはっき;跌倒爬起/顽强奋斗
七転八倒;しちてんばっとう;一次又一次地栽倒/乱滚
七難しい;しちむずかしい;非常困难/极其麻烦/棘手
七日;なぬか;七号/七日/七天/头七
七年忌;しちねんき;死后七周年/七周年忌辰
七倍;しちばい;七倍
七不思議;ななふしぎ;七大奇迹/七怪/七种不可思议的现象
七福神;しちふくじん;七福神
七分袖;しちぶそで;中袖
七癖;ななくせ;人所具有的种种癖性
七変化;しちへんげ;七种舞蹈/紫阳花
七宝;しちほう;七宝/景泰蓝
七宝焼;しっぽうやき;景泰蓝
七面体;しちめんたい;七面体
七面倒;しちめんどう;非常麻烦/非常费事
七夜;しちや;七个夜间/第七夜
七夕;たなばた;织女星/七夕/乞巧节
七夕祭;たなばたまつり;七夕/乞巧节
七曜;しちよう;七曜
七洋;しちよう;七洋
七里結界;しちりけっかい;七里结界/嫌恶不使接近/厌忌
七律;しちりつ;七律/七言律诗
七輪;しちりん;陶炉/炭炉
叱り;しかり;叱责/责备
叱り飛ばす;しかりとばす;严厉斥责/狠狠斥责
叱り付ける;しかりつける;斥责/狠狠申斥
叱る;しかる;责备/申叱/说/批评
叱正;しっせい;指正/斧正
叱責;しっせき;叱责/斥责/申斥/责骂
叱咤;しった;申斥/叱责/叱咤/指挥
執り行う;とりおこなう;举行/举办/执行
執り成し;とりなし;说和/调停/调解/说情
執り成す;とりなす;说和/调停/调解/排解
執る;とる;办理/处理/办公/执笔
執権;しっけん;掌权/当权/掌握政权/掌权者
執行;しっこう;执行/举行
執行吏;しっこうり;执行官
執事;しつじ;执事/管家
執心;しゅうしん;迷恋/贪恋
執政;しっせい;执政/处理政务人/摄政
執奏;しっそう;转奏/转本/转奏者
執達;しったつ;向下传达/下达
執着;しゅうちゃく;贪恋/留恋/不肯舍弃/执著
執刀;しっとう;执刀/操刀/动手术/开刀
執念;しゅうねん;执着之念/迷恋的心情/记仇心/复仇心
執念深い;しゅうねんぶかい;固执/执拗/爱记仇
執筆;しっぴつ;执笔/写作/写稿/撰稿
執務;しつむ;办公/工作
執拗;しつよう;执拗/顽强/固执
失;しつ;过失/失策/缺点/损失
失う;うしなう;丢失/失落/失掉/丧失
失する;しっする;过于/过度/失去/遗失
失せる;うせる;看不到/消失/丢失/死
失せ物;うせもの;失物/丢失的东西
失意;しつい;失意/不得志/落魄/失望
失火;しっか;失火
失格;しっかく;失掉资格/不及格
失陥;しっかん;失陷/陷落
失脚;しっきゃく;丧失立足地/下台/垮台/没落
失業;しつぎょう;失业
失業者;しつぎょうしゃ;失业者
失業手当;しつぎょうてあて;失业补贴/失业保险金
失業対策;しつぎょうたいさく;失业对策
失禁;しっきん;失禁
失敬;しっけい;失礼/对不起/没有礼貌/侮蔑
失血;しっけつ;失血
失権;しっけん;丧失权利/失去权力
失言;しつげん;失言/失口/走嘴
失語;しつご;失语/不能说话/说错
失効;しっこう;失效
失行症;しっこうしょう;无运用能力
失策;しっさく;失策/失错/失败
失笑;しっしょう;失笑/不由得发笑
失職;しっしょく;离职/失去职位/失业
失神;しっしん;昏过去/昏迷/神志不清/不省人事
失政;しっせい;失政/弊政/恶政
失跡;しっせき;失踪
失速;しっそく;失速/失去速度/速度急剧下降
失態;しったい;丢脸/丢丑/失体面/有失体统
失地;しっち;失地/丧失的国土
失着;しっちゃく;失着/失错/失策/忽略
失調;しっちょう;失调/不调和/不平衡/失常
失墜;しっつい;失掉/丧失/降低
失点;しってん;输去的分/失分/投手的总失分/缺点
失投;しっとう;投错/误投/投球失败
失当;しっとう;失当/不当/不适当/不合适
失読症;しつどくしょう;无读字能力/失读症
失認症;しつにんしょう;不识症/无识别能力
失念;しつねん;遗忘/忘却/忘掉
失敗;しっぱい;失败/~~错/没~~好/没有成功
失費;しっぴ;开支/开销/花消
失望;しつぼう;失望
失望落胆;しつぼうらくたん;大大失望
失名;しつめい;无名/名字不详
失明;しつめい;失明
失礼;しつれい;失礼/不礼貌/失敬/对不起
失恋;しつれん;失恋
失踪;しっそう;失踪/下落不明
嫉む;そねむ;忌妒
嫉視;しっし;忌妒/妒忌/嫉妒
嫉妬;しっと;嫉妒/忌妒/吃醋
室;しつ;房间室むろ花窖/温室/暖房/窖
室員;しついん;成员
室温;しつおん;室内温度/室温
室外;しつがい;室外/户外/房间外面
室咲き;むろざき;温室里开的花朵
室長;しつちょう;室长/室主任
室内;しつない;室内/屋里/屋内
室内装飾;しつないそうしょく;室内装饰/内部装饰
室料;しつりょう;房租/房钱
悉皆;しっかい;悉皆/悉数/全然/全部
悉皆屋;しっかいや;洗染店/洗染房/承揽洗染的人
悉無律;しつむりつ;全或无定律
湿す;しめす;弄湿
湿っぽい;しめっぽい;潮湿/湿润/阴郁/忧郁
湿らす;しめらす;弄湿/使潮湿
湿り;しめり;湿气/潮湿/湿润/下雨
湿り気;しめりけ;湿气/水分
湿り声;しめりごえ;呜咽声/悲伤阴郁的声音
湿り半;しめりばん;报告火灾已扑灭的警钟
湿る;しとる;湿/潮湿/湿润湿るしめる湿/潮/潮湿/返潮
湿気;しっき;湿气/潮气
湿気る;しける;潮湿/带潮气/发潮
湿球;しっきゅう;湿球
湿原;しつげん;湿原野
湿式;しっしき;湿式/湿法
湿潤;しつじゅん;湿润
湿疹;しっしん;湿疹
湿性;しっせい;湿性
湿生植物;しっせいしょくぶつ;湿生植物
湿舌;しつぜつ;湿舌
湿地;しっち;湿地/潮湿的地方
湿田;しつでん;水分过多的水田/湿地
湿電池;しつでんち;湿电池
湿度;しつど;湿度
湿度計;しつどけい;湿度计/湿度表
湿布;しっぷ;湿敷/湿敷用毛巾
漆;うるし;漆树/漆
漆画;しつが;漆画
漆器;しっき;漆器
漆黒;しっこく;漆黑/乌黑
漆食;しっくい;灰浆/灰泥
漆石;うるしいし;黑曜石
漆塗り;うるしぬり;漆器
漆負け;うるしまけ;漆咬/生漆引起的皮炎
疾う;とう;很早以前/老早/早已/早就
疾うから;とうから;老早/老早就
疾うに;とうに;老早/早就
疾うの昔;とうのむかし;很久以前/老早
疾患;しっかん;疾病/疾患
疾駆;しっく;疾驰/飞驰/飞快地跑
疾呼;しっこ;疾呼/急叫
疾走;しっそう;疾驶/快跑
疾病;しっぺい;疾病
疾風;しっぷう;清劲风/神速/飞快疾風はやて疾风/暴风
疾風迅雷;しっぷうじんらい;神速/迅雷不及掩耳
疾風怒濤;しっぷうどとう;疾风怒涛
質;しち;质/当/抵押品/当的东西質しつ质量/内容/实质/性质質たち性格/天性/脾气/体格
質す;ただす;询问/问
質屋;しちや;当铺
質感;しつかん;质量的感觉
質疑;しつぎ;质疑/提出疑问/提问
質駒;しちごま;死子儿
質権;しちけん;质权/抵押权
質札;しちふだ;当票
質実;しつじつ;质朴/朴实
質素;しっそ;朴素/俭朴/简陋
質草;しちぐさ;当的东西
質的;しつてき;质/质量
質入れ;しちいれ;当当/抵押
質物;しちもつ;抵押品/典当
質朴;しつぼく;质朴/朴实/纯朴
質問;しつもん;质询/询问/提问/问题
質問演説;しつもんえんぜつ;质询演说
質問書;しつもんしょ;征求意见表
質問戦;しつもんせん;热烈质问
質問調査;しつもんちょうさ;征求意见/情况调查
質流れ;しちながれ;当死/当死的物品
質料;しつりょう;内容/实质
質量;しつりょう;质量/质和量
質量欠損;しつりょうけっそん;质量损失
質量作用;しつりょうさよう;质量作用
質量中心;しつりょうちゅうしん;质量中心/质心
質量分析器;しつりょうぶんせきき;质谱仪
実;さね;核/籽儿/子儿/榫儿実じつ真实/实际/真诚/诚意実み果实/水果/种子/汤里的青菜
実に;じつに;实在/确实/的确/真
実の;じつの;实在的/实际的/真实的
実は;じつは;说真的/老实说/事实是/说实在的/其实
実り;みのり;结实/成熟/收成/成果
実る;みのる;结实/成熟/有成果/有成绩
実悪;じつあく;极恶角色/反面角色
実意;じつい;诚意/真心/真诚/实心实意
実印;じついん;正式印章/登记印章
実員;じついん;实际兵员/实际人数/实有人员
実益;じつえき;实际利益/现实利益/实益
実演;じつえん;实际演出/登台表演/当场表演/实际演习
実音;じつおん;实际声音/真实音响
実価;じっか;实价/真实价值/实值
実家;じっか;父母之家/老家/娘家/婆家
実科;じっか;实科
実害;じつがい;实际损害/实际损失
実学;じつがく;实学/应用科学
実株;じつかぶ;现货股票/股票的现货
実感;じっかん;真实感/确实感觉到/体会到/真实的感情
実記;じっき;实际记录/真实记载/实录
実技;じつぎ;实际技巧/实用技术
実況;じっきょう;实况/实际情况/真实情况
実況放送;じっきょうほうそう;实况广播
実業;じつぎょう;实业
実業家;じつぎょうか;实业家
実業界;じつぎょうかい;实业界
実刑;じっけい;实际的服刑
実兄;じっけい;亲哥哥/胞兄
実形;じっけい;实际形状/实际大小
実景;じっけい;实际景色/真景
実検;じっけん;实地检查/鉴定/确认
実権;じっけん;实权
実見;じっけん;实际看见/亲眼看见/目睹
実験;じっけん;实验/实地试验/经验/体验
実験室;じっけんしつ;实验室
実験場;じっけんじょう;实验场
実験台;じっけんだい;实验台/试验品
実験論;じっけんろん;实证主义/实证论
実現;じつげん;实现
実効;じっこう;实效/实际效力/真实效果
実効値;じっこうち;有效值
実効電流;じっこうでんりゅう;有效电流
実行;じっこう;实行/实践/执行
実行難;じっこうなん;实行困难
実行力;じっこうりょく;实行力/实干的能力
実根;じっこん;实根
実査;じっさ;实际观察/实际考查/实际检查
実際;じっさい;实际/事实/的确/真的
実際家;じっさいか;讲究实际的人/实干家/专家
実際的;じっさいてき;实际/讲实际/实际上
実在;じつざい;实际存在/实有其事/实在
実在論;じつざいろん;实在论
実算;じっさん;实际演算
実姉;じっし;亲姐姐/胞姊
実子;じっし;亲生孩子
実施;じっし;实施/施行/实行/进行
実視連星;じっしれんせい;目视双星
実事師;じつごとし;专门扮演写实剧情的角色
実字;じつじ;实字/实词
実時間操作;じつじかんそうさ;实时操作/实时运算
実質;じっしつ;实质/本质
実質賃金;じっしつちんぎん;实际工资
実質的;じっしつてき;具有实际内容/讲究内容/着实的
実写;じっしゃ;写实/拍照实况
実射;じっしゃ;实弹射击
実社会;じっしゃかい;现实社会/实际社会
実車;じっしゃ;实用的车/载有乘客的车/装着货物的载重车
実尺;じっしゃく;实际尺寸/实物大小
実収;じっしゅう;实际收入/实际收获
実習;じっしゅう;实习/见习
実症;じっしょう;实证
実証;じっしょう;确证/确凿的证据/证实/拿事实来证明
実証的;じっしょうてき;实证/实事求是
実情;じつじょう;实际情况/实际状况/实情/真情
実状;じつじょう;实际情况/实际状况/实情/真情
実数;じっすう;实际数量/实际数额/实数
実寸;じっすん;实际尺寸
実世界;じっせかい;外部世界/实际世界/实际社会
実勢;じっせい;实际势力/实在势力
実勢力;じつせいりょ